Seite 1
MICRON RX DIGITAL MICRON RX DIGITAL OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER L’USO ISTRUZIONI PER L’USO BETRIEBSANLEITUNG BETRIEBSANLEITUNG GEBRUIKS VOORSCHRIFT GEBRUIKS VOORSCHRIFT Innovation today . . . imitated tomorrow Innovation today . . . imitated tomorrow...
Seite 2
BETALIGHT SLOTS HI VIZ LATCHING LED / BATTERY LOW LEVEL WARNING VOLUME CONTROL NON SLIP ROD PADS TONE CONTROL 3 POSITION VIBRATION / MAGNET TOGGLE SWITCH ROLLER SENSITIVITY HIGH OUTPUT SPEAKER EXTENSION SOCKET COMPRESSION ‘O’ RING POWER OUT SOCKET RIGID ”...
Seite 3
'Battery LOW' warning (level 1) - To maintain optimum * Reducing volume and/or tone the battery, turn off prior to · 2.5mm Socket to accept Fox performance, battery should be replaced when this settings will prolong battery life, as it...
WIDE RANGE 3 POSITION VOLUME CONTROL TOGGLE SWITCH The volume can be reduced to near zero by a) Normal mode - Normal mode is selected by placing the toggle switch in turning the knob anti-clockwise, to increase the down position. The unit will beep four times at high pitch to indicate the volume to maximum turn the knob fully that normal mode has been selected and the LED will illuminate for 20 clockwise.
Seite 5
ENHANCED VIBRATION/ NON-SLIP ROD PADS DROP BACK FACILITY MAGNET ROLLER Specially designed non-slip pads prevent the rod slipping Differentiates between forward and drop back movement in the crotch of the bite alarm. of the line. Runs and forward movement are identified SENSITIVITY CONTROL by a single tone with the LED illuminated during The sensitivity control can be used to select between...
Seite 6
EMPLACEMENTS POUR LED TRES LUMINEUX / BETALIGHT SIGNAL DE PUISSANCE MINIMUM DE LA PILE BOUTON DU VOLUME REPOSE CANNE ANTI-DÉRAPANT BOUTON DE TONALITÉ INTERRUPTEUR CONTRÔLE DE MARCHE/ARRÊT SENSIBILITÉ PAR ROUE A 3 POSITIONS AIMANTÉE / PAR VIBRATION HAUT PARLEUR PRISE POUR CENTRALE PRISE POUR RONDELLE DE INDICATEUR ILLUMINÉ...
· Technologie numérique des performances optimales de votre détecteur, la pile PILE · Prise 2,5mm pour Centrale Fox XB1/XB4E éteignez le Micron, ouvrez le devrait être remplacée lorsque ce signal est donné. Les et Micron RX compartiment a pile a l' arrière * Baisser le volume et/ou la tonalité...
Seite 8
BOUTON VOLUME INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT À 3 POSITIONS Tournez le bouton du haut dans le sens des aiguilles d' une montre pour augmenter le a) Mode normal (Allumé) - L’unité est allumée en glissant l’interrupteur vers volume, dans le sens inverse pour diminuer le bas.
Seite 9
CONTRÔLE ACCRU DE DIFFÉRENCIATION DE LA REPOSE CANNE ANTI-DÉRAPANT SENSIBILITÉ PAR TOUCHE AU DÉPART ET DE Conçu spécialement pour éviter a la canne de glisser hors du détecteur de touches. VIBRATION ET ROUE LA TOUCHE À REVENIR AIMANTÉE Les départs sont identifiés par une simple sonorité avec le LED s'illuminant durant le départ et restant allumé...
Seite 10
ALLOGGIAMENTI PER BETALIGHTS LED AD ALTA VISIBILITÀ/ AVVISO DI BATTERIA IN ESAURIMENTO CONTROLLO VOLUME APPOGGIACANNA CONTROLLO TONO ANTISCIVOLO IN GOMMA INTERRUTTORE CONTROLLO ACCESO/SPENTO A SENSIBILITA' A TRE POSIZIONI VIBRAZIONE/ RUOTA A MAGNETI ALTOPARLANTE AD ALTA EMISSIONE SONORA PRESA PER LA CENTRALINA “O-RING”...
Seite 11
· Presa da 2,5 mm per il collegamento con la pila, spegnere innanzitutto · Dato che il segnalatore verifica la le centraline FOX XB1/XB4 o con il sistema mantenere una prestazione ottimale, la batteria dovrebbe l'avvisatore, far scorrere lo carica della batteria ogni volta che è...
Seite 12
CONTROLLO DEL LEVETTA DI ACCENSIONE A TRE VOLUME POSIZIONI Girare la manopola in senso orario per a) Posizione normale - la levetta va abbassata. Il segnalatore emetterà quattro bip ad alta tonalità per avvisare che è stata scelta la posizione aumentare il volume, in senso antiorario per “normale”...
Seite 13
CONTROLLO SENSIBILITA' APPOGGIACANNA RILEVATORE DI A VIBRAZIONE O A ANTISCIVOLO IN GOMMA ABBOCCATA IN CALATA RUOTA MAGNETICA Antiscivolo in gomma espressamente concepito per Il segnalatore differenzia i movimenti in partenza ed in impedire alla canna di scivolare dalla forcella calata. Le partenze ed i movimenti in avanti sono Due possibili scelte tra la sola rilevazione a ruota dell'avvisatore.
Seite 14
HOCHSICHTBARE BETALIGHT SLOTS UNUNTERBROCHEN AUFLEUCHTENDE LED / BATTERIE-LEER-ANZEIGE LAUTSTÄRKEREGLER RUTSCHFESTE ROD PADS KLANGREGLER VIBRATIONS- KIPPHEBELSCHALTER /MAGNET ROLLER MIT DREI STELLUNGEN EMPFINDLICHKEIT ERWEITERUNGSBUCHSE HOCHLEISTUNGSLAUTSPRECHER AUSGANGSBUCHSE “O”-DRUCKRING SCHLIEßRINGAAA ” GEWINDE...
Sie vorher das ersetzt werden. Das Gerät funktioniert weiter als “selbständiger” der Klangeinstellung verlängert die Fox XB1/XB4 Extension Boxes oder des Gerät ab und öffnen das Gehäuse, Bissanzeiger, wenn die Batterie nicht ersetzt wird, aber der Batterielebensdauer, da hierdurch die...
Seite 16
UMFASSENDE KIPPHEBELSCHALTER MIT 3 LAUTSTÄRKEREGELUNG STELLUNGEN Die Lautstärke kann auf fast null verringert a) Normaler Modus - Der normale Modus wird gewählt, indem Sie den werden, indem Sie den Knopf nach links Kipphebelschalter nach unten schalten. Es ertönt viermal ein hoher Piepton, drehen, Sie können sie auf ein Maximum womit angezeigt wird, dass der normale Modus gewählt wurde.
Seite 17
VERBESSERTE RUTSCHFESTE ROD PADS DROP BACK FACILITY VIBRATION/MAGNET ROLLER Speziell entwickelte rutschfeste Pads verhindern, dass die Forward Bewegungen werden durch einen Einzelton Rute in der Gabel des Bissanzeigers rutscht. angezeigt. Dabei flackert die LED während der EMPFINDLICHKEITS- Bewegung und leuchtet 20 Sekunden ununterbrochen REGELUNG danach.
Seite 18
UITSPARINGEN HOGE ZICHTBAARHEID VOOR BETALIGHTS LED / WAARSCHUWING VOOR LAGE BATTERIJ SPANNING VOLUME REGELING ANTI SLIP TOON REGELING HENGEL INLEG VIBRATIE DETECTIE / AAN / UIT SCHAKELAAR MAGNEET ROLLER 3 STANDEN GEVOELIGHEID HOGE OUTPUT SOUNDBOX LUIDSPREKER STOPCONTACT STOPCONTACT “O“ RING OM OUTPUT BEETVERKLIKKER TE (VOOR VERLICHTE SWINGERS)
Seite 19
“ Batterij Laag “ waarschuwing ( stap 1 )- Om optimale · Volume / toon regeling lager instellen schuif het batterij compartiment . 2,5 mm uitgang ( stopcontact ) voor Fox prestaties te behouden moet de batterij vervangen zal het leven van de batterij wat kunnen...
Seite 20
VOLUME REGELING 3 POSITIE AAN / UIT SCHAKELAAR a ) Normale stand - Normale stand wordt gekozen door de schakelaar in Het volume kan bijna geheel uitgeschakeld onderste stand te zetten. Het toestel zal vier keer een piep op hoge toon worden door de knop tegen de richting van maken om aan te geven dat voor de normale stand is gekozen en de LED de wijzers van de klok in te draaien, om het...
Seite 21
VERBETERDE VIBRATIE / TERUGLOOP INDICATIE ANTI - SLIP HENGEL INLEG MAGNEET ROLLER MOGELIJKHEID Speciaal ontworpen anti slip rubbers voorkomen dat de hengel kan verschuiven in het kruis van de Micron GEVOELIGHEID De RX maakt een onderscheid tussen een voorwaartse beetverklikker. en een teruglopende lijnbeweging.
Seite 22
Micron RX will comply with regulations elsewhere. Deshalb übernimmt Fox International Group Ltd keine Haftung für die Nutzung des Micron RX Accordingly, Fox International Group Ltd will not accept any responsibility of any kind for use of außerhalb der Länder, die auf dem Produkt angegeben sind.