Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SPWD 180 F1
Seite 3
Suomi .................. 2 Svenska ................15 Polski ................28 Lietuvių ................42 Deutsch ................56 V 1.22...
SilverCrest SPWD 180 F1 Onnittelut! Hankkimasi SilverCrest-kehonkoostumusvaaka SPWD 180 F1, jäljempänä vaaka, on laadukas tuote. Tutustu vaakaan ja lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen vaa'an ensimmäistä käyttöönottoa. Noudata erityisesti turvallisuusohjeita ja käytä vaakaa vain tässä käyttöohjeessa kuvatulla tavalla ja kuvattuihin käyttötarkoituksiin.
SilverCrest SPWD 180 F1 4. Tekniset tiedot Käyttöjännite: Paristo: 1 x 3 V litiumparisto CR2032 Painoyksiköt: kg / st / lb (valittavissa) Enimmäispaino: 180 kg / 396 lb / 28 st Jakauma: 0,1 kg / 0,2 lb – Mittaustoleranssi: +/- (1% +0,1 kg / 0,2 lb) alueella 30 kg 180 kg Autom.
Seite 8
SilverCrest SPWD 180 F1 VAROITUS! Tämä kuvake ilmaisee tärkeitä, vaa'an turvalliseen käyttöön ja käyttäjän turvallisuuteen liittyviä ohjeita. Tämä kuvake ilmaisee, että vaakaa ei saa käyttää kostein tai märin jaloin. Vaakaa ei myöskään saa käyttää, jos sen astinlevy on kostea tai märkä.
Seite 9
SilverCrest SPWD 180 F1 Raskaana olevien naisten ei tulisi käyttää vaakaa. Älä astu vaa'alle kostein tai märin jaloin tai kun astinlevy on kostea. Liukas pinta aiheuttaa loukkaantumisvaaran. Vaakaa ei saa kuormittaa yli 180 kg:n painolla. Vaaka voi vaurioitua ja aiheuttaa loukkaantumisvaaran.
SilverCrest SPWD 180 F1 Jos paristo on vuotanut, poista se, jotta vaaka ei vahingoitu. Paristoista vuotaneen nesteen voi pyyhkiä pois kuivalla, imukykyisellä liinalla. Käytä soveltuvia käsineitä! Vältä ehdottomasti aineen joutumista iholle. Jos ainetta joutuu iholle tai silmiin, altistunut alue on heti huuhdeltava runsaalla vedellä...
SilverCrest SPWD 180 F1 Voit nyt antaa sukupuolesi [mies (23) / nainen (24)], ikäsi (26), pituutesi ja liikuntamääräsi ▲ ▼ painikkeilla (2) ja (4). Vahvista jokainen tieto SET-painikkeella (3). Liikuntamäärä tarkoittaa liikunnallista aktiivisuuttasi. Valittavissa on 5 liikuntamäärää: AC-1 = ei lainkaan, AC-2 = pieni, AC-3 = normaali, AC-4 = kohtalainen AC-5 = suuri.
SilverCrest SPWD 180 F1 Vaa'an virran kytkeminen painon, suositellun kalorimäärän, rasva- ja nesteprosentin sekä luu- ja lihasmassan mittaaminen ” Tätä mittausta varten on ensin annettava käyttäjän tiedot. Noudata luvun Omien tietojen ” antaminen ja muuttaminen ohjeita. Tee mittaus seuraavasti: ...
SilverCrest SPWD 180 F1 8.4 Pariston vaihtaminen Vaihda paristo, tyhjä. Avaa kehonkoostumusvaa'an pohjassa olevan paristolokeron (7) kansi CR2032-litiumpariston vaihtoa varten vapauttamalla sormella paristolokeron kansi ja nostamalla se pois paikaltaan. Kun haluat poistaa pariston, työnnä sitä hieman alaspäin (kuvan osoittaman nuolen suuntaan).
SilverCrest SPWD 180 F1 ” ” 9.4 Nestekidenäytössä näkyy Paino ylittää enimmäiskantokyvyn 180 kg / 396 lb / 28 st. Poistu heti astinlevyltä (5), jotta vaaka ei vaurioidu. ” ” 9.5 Nestekidenäytössä näkyy Err2 Mittausvirhe. Poistu vaa'an astinlevyltä (5) ja aloita mittaus alusta. Varmista, että seisot molempien elektrodien (6) päällä.
SilverCrest SPWD 180 F1 11.1 Paristojen hävittäminen Suojele ympäristöä. Loppuun kuluneet paristot eivät kuulu kotitalousjätteisiin. Ne on vietävä käytettyjen paristojen keräyspisteeseen. Käytettyjen paristojen keräyspisteeseen saa toimittaa vain täysin tyhjiä paristoja. Jos paristot eivät ole kokonaan tyhjiä, on varmistettava, etteivät ne voi aiheuttaa oikosulkua.
Seite 16
SilverCrest SPWD 180 F1 käyttöohjeen sisältämien ohjeiden tarkkaa noudattamista. Käyttö ohjeen vastaisiin tarkoituksiin tai varoitusten noudattamatta jättäminen on kielletty. Tuote on tarkoitettu vain yksityiseen käyttöön, eikä sitä saa käyttää kaupallisiin tarkoituksiin. Virheellinen tai epäasianmukainen käyttö, voimankäyttö ja muiden kuin valtuuttamiemme huoltopalveluiden suorittamat korjaukset mitätöivät takuun. Tuotteen korjaus tai vaihto ei aloita uutta takuuaikaa.
Seite 17
SilverCrest SPWD 180 F1 Innehållsförteckning 1. Avsedd användning ..................16 2. Leveransomfattning ..................16 3. Översikt ......................16 3.1 LCD-skärm ..........................17 4. Tekniska data ....................18 5. Säkerhetsanvisningar ...................18 6. Upphovsrätt ....................21 7. Före idrifttagningen ..................21 ...
SilverCrest SPWD 180 F1 Hjärtliga gratulationer! I och med köpet av diagnosvågen SilverCrest SPWD 180 F1, i fortsättningen kallad diagnosvågen, har du valt en produkt av hög kvalitet. Bekanta dig med diagnosvågen och läs igenom denna bruksanvisning noggrant innan du tar produkten i användning för första gången.
SilverCrest SPWD 180 F1 3.1 LCD-skärm Benandel Kroppslängd i cm Procentuell andel (kroppsfett, vatten, muskler) Kroppslängd i "feet:inch" Viktenhet kilogram st:lb viktenhet "Stones:Pund" lb viktenhet "Pund" Kroppsfettandel Vattenandel Rekommenderat kaloriintag per dag Fetma Övervikt Normal vikt Undervikt Minnesplats för användarprofil...
SilverCrest SPWD 180 F1 4. Tekniska data Drivspänning: Batteri: 1 x 3 V litiumbatteri CR2032 Viktenheter: kg / st / lb (omställbart) Maximal vikt: 180 kg / 396 lb / 28 st Upplösning: 0,1 kg / 0,2 lb Mättolerans: +/- (1% +0,1 kg/ 0,2 lb) vid 30 kg till 180 kg Auto-Power-off: Minnesplatser för användarprofiler:...
Seite 21
SilverCrest SPWD 180 F1 VARNING! Denna symbol betecknar information som är viktig för säker användning av diagnosvågen och användarens skydd. Denna symbol betecknar att man inte får stiga upp på diagnosvågen med våta resp. fuktiga fötter. Inte heller när ståytan är fuktig eller våt. Det finns risk för att du halkar och skadar dig.
Seite 22
SilverCrest SPWD 180 F1 Diagnosvågen lämpar sig inte för gravida kvinnor. Stig inte upp på diagnosvågen med fuktiga eller våta fötter eller när ståytan är fuktig. Det finns risk för att du halkar och skadar dig. Belasta inte diagnosvågen med över 180 kg. Annars kan diagnosvågen skadas och det finns risk för personskador.
SilverCrest SPWD 180 F1 och vibrationer. Dessutom får inga främmande föremål tränga in i den. Annars kan skador uppstå på diagnosvågen. Om batteriet har börjat läcka, ta bort det för att förhindra skador på diagnosvågen. Batterivätska som har läckt ut kan du torka bort med en torr, absorberande trasa.
SilverCrest SPWD 180 F1 7.2 Ange eller ändra personliga uppgifter Se till att korrekt viktenhet är inställd innan du anger dina personliga uppgifter. Se kapitlet "Slå på vågen / vägning". Vid den första mätningen av kroppsvikt, rekommenderat kaloriintag samt andel kroppsfett, vatten, ben och muskler måste du ange dina personliga uppgifter.
SilverCrest SPWD 180 F1 8.1 Slå på vågen / vägning Tack vare Step On Power funktionen slås diagnosvågen på automatiskt och börja mäta din vikt genast när du beträder ståytan (5). Vid leveransen är diagnosvågen inställd på viktenheten "kg" (13). När den inställda viktenheten ▲...
SilverCrest SPWD 180 F1 8.4 Byta batteri Byt batteriet när det är tomt. För att byta litiumbatteriet CR2032, avlägsnar batterifackets lock på undersidan diagnosvågen genom att låsa upp det med ett finger och därefter lyfta bort locket. För att ta ut batteriet, skjut det en aning nedåt (se pilriktningen på...
SilverCrest SPWD 180 F1 9.4 LCD-skärmen visar "Err" Vikten överstiger den maximala bärförmågan som är 180 kg / 396 lb / 28 st. För att förhindra att diagnosvågen går sönder bör du omedelbart stiga ner från diagnosvågens ståyta (5).
SilverCrest SPWD 180 F1 11.1 Bortskaffande av batterier Tänk på miljöskyddet. Förbrukade batterier hör inte hemma i hushållsavfallet. De måste lämnas till ett insamlingsställe för förbrukade batterier. Lägg märke till att batterierna får läggas i insamlingsbehållarna för förbrukade apparatbatterier endast när de är urladdande, resp.
Seite 29
SilverCrest SPWD 180 F1 glas. Denna garanti upphör att gälla när produkten tillfogas skada, inte används eller underhålls korrekt. Att använda produkten korrekt betyder att alla anvisningar som ges i bruksanvisningen måste hållas till punkt och pricka. Användningsändamål och handlingar som det avråds ifrån eller som det varnas för i bruksanvisningen måste absolut undvikas.
Seite 30
SilverCrest SPWD 180 F1 Spis treści 1. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ............29 2. Zakres dostawy ................... 29 3. Przegląd ....................... 29 3.1 Wyświetlacz LCD ........................30 4. Dane techniczne ................... 31 5. Wskazówki bezpieczeństwa ................ 31 ...
SilverCrest SPWD 180 F1 Serdeczne gratulacje! Zakupiona waga diagnostyczna SilverCrest SPWD 180 F1, zwana dalej „waga” lub „urządzenie”, to produkt wysokiej jakości. Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy się z nim zapoznać i starannie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Przede wszystkim należy przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa oraz użytkować...
SilverCrest SPWD 180 F1 3.1 Wyświetlacz LCD Udział kości Wzrost w cm Udział procentowy (tłuszczu, wody, mięśni) „ “ Wzrost w feet:inch Jednostka miary w kg „ “ st:lb Jednostka miary w Stones:Pounds „ “ lb Jednostka miary w Pounds Udział...
SilverCrest SPWD 180 F1 4. Dane techniczne Napięcie zasilania: Bateria: 1 x 3 V bateria litowa CR2032 Jednostki miary: kg / st / lb (przełączane) Masa maksymalna: 180 kg / 396 lb / 28 st Podziałka: 0,1 kg / 0,2 lb...
Seite 34
SilverCrest SPWD 180 F1 OSTRZEŻENIE! Symbol ten oznacza ważne instrukcje w związku bezpieczną eksploatacją wagi i ochroną użytkownika. Ten symbol oznacza, że na wagę nie można wchodzić z wilgotnymi lub mokrymi stopami. Nie wolno także wchodzić na wagę, gdy jej powierzchnia ważenia jest wilgotna lub mokra.
Seite 35
SilverCrest SPWD 180 F1 Osoby posiadające rozrusznik serca bezwzględnie nie mogą korzystać z wagi. W żadnym przypadku nie używać wagi w pobliżu osób, które mają rozrusznik serca lub inne urządzenia medyczne. Waga nie nadaje się do stosowania przez kobiety w ciąży.
Seite 36
SilverCrest SPWD 180 F1 Należy dopilnować, by na wadze lub w jej pobliżu nie było żadnych źródeł otwartego ognia (np. palących się świec). Istnieje niebezpieczeństwo pożaru! Waga nie może być narażona na oddziaływanie bezpośrednich źródeł ciepła (np. grzejników) bezpośredniego światła słonecznego lub silnego światła sztucznego.
SilverCrest SPWD 180 F1 6. Prawa autorskie Cała zawartość tej instrukcji obsługi jest chroniona prawem autorskim i jest udostępniana czytelnikowi wyłącznie jako źródło informacji. Jakiekolwiek kopiowanie lub powielanie danych i informacji jest zabronione bez wyraźnej i pisemnej zgody autora. Dotyczy to również...
SilverCrest SPWD 180 F1 8. Uruchomienie Warunkiem poprawnego pomiaru masy ciała jest stabilne podłoże. Dlatego wagę należy zawsze ustawiać na stabilnym i równym podłożu, zaś nigdy np. na dywanie. Mogłoby to spowodować zafałszowanie wyniku pomiaru. Dla uzyskania porównywalnych wyników pomiarów, najlepiej jest ważyć się...
SilverCrest SPWD 180 F1 8.2 Włączanie wagi / pomiar masy ciała / zalecanej liczby kalorii, udziału tłuszczu, wody, kości i mięśni Przed tymi pomiarami należy najpierw wprowadzić swoje dane osobowe. Zapoznaj się w tym celu z rozdziałem "Wprowadzanie lub zmiana danych osobowych". Aby wykonać pomiar, postępuj w następujący sposób:...
SilverCrest SPWD 180 F1 8.4 Wymiana baterii Jeżeli bateria rozładuje się, należy ją wymienić. Aby wymienić baterię litową CR2032, otwórz pokrywę wnęki baterii (7) po dolnej stronie wagi diagnostycznej, odryglowując palcem pokrywę wnęki baterii, a następnie ją podnosząc. Aby wyjąć baterię, przesuń ją nieco w dół (patrz kierunek strzałki na rysunku).
SilverCrest SPWD 180 F1 9.4 Wskazanie "Err" na wyświetlaczu LCD Masa przekracza maksymalną nośność wagi 180 kg / 396 lb / 28 st. Należy natychmiast opuścić powierzchnię ważenia (5), by zapobiec uszkodzeniu wagi. 9.5 Wskazanie "Err2" na wyświetlaczu LCD ...
SilverCrest SPWD 180 F1 11.1 Usuwanie zużytych baterii Pomyśl o ochronie środowiska. Zużytych baterii nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi. Należy je oddać w punkcie zbiórki zużytych baterii. Należy pamiętać, że baterie wolno umieszczać w pojemnikach na zużyte baterie tylko w stanie rozładowanym, zaś...
Seite 43
SilverCrest SPWD 180 F1 np. wyłączniki, akumulatory lub części wykonane ze szkła. Gwarancja traci ważność w razie uszkodzenia produktu, niewłaściwego użytkowania lub naprawy produktu. Prawidłowe użytkowanie produktu wymaga dokładnego przestrzegania wszystkich wskazówek wymienionych w instrukcji obsługi. Należy bezwzględnie unikać przeznaczeń i sposobów użytkowania, które nie są...
Seite 44
SilverCrest SPWD 180 F1 Turinys 1. Naudojimas pagal paskirtį ................43 2. Komplektacija ....................43 3. Apžvalga ...................... 43 3.1 Skystakristalis ekranas ......................44 4. Techniniai duomenys ..................45 5. Saugos nurodymai ..................45 ...
„ “ – Įsigydami SilverCrest SPWD 180 F1 diagnostines svarstykles (toliau diagnostinės svarstyklės), pasirinkote aukštos kokybės gaminį. Prieš pradėdami jas naudoti, susipažinkite su diagnostinėmis svarstyklėmis ir atidžiai perskaitykite instrukcijas. Laikykitės visų saugos nurodymų ir naudokite diagnostines svarstykles tik taip, kaip nurodyta šiose instrukcijose, ir tik nurodytais tikslais.
SilverCrest SPWD 180 F1 3.1 Skystakristalis ekranas Kaulų procentinė dalis Ūgis cm Procentinė dalis (kūno riebalų, vandens, raumenų) Ūgis pėdomis / coliais – Svorio matavimo vienetai kilogramai – st:lb Svorio matavimo vienetai stonai / svarai – lb Svorio matavimo vienetai svarai Kūno riebalų...
SilverCrest SPWD 180 F1 4. Techniniai duomenys Darbinė įtampa: Baterijos: 1 x 3 V ličio baterija CR2032 Svorio matavimo vienetai: kg / st / lb (perjungiama) Maksimalus svoris: 180 kg / 396 lb / 28 st Gradavimas: 0,1 kg / 0,2 lb –...
Seite 48
SilverCrest SPWD 180 F1 ĮSPĖJIMAS! Šis simbolis žymi svarbų saugaus diagnostinių svarstyklių naudojimo ir naudotojo apsaugos nurodymą. Šis simbolis nurodo, kad negalima lipti ant diagnostinių svarstyklių drėgnomis ar šlapiomis kojomis. Taip pat negalima lipti, kai svarstyklių paviršius drėgnas ar šlapias. Galite paslysti ir kyla pavojus susižeisti.
Seite 49
SilverCrest SPWD 180 F1 Draudžiama naudoti diagnostines svarstykles, jei jums įstatytas širdies stimuliatorius. Draudžiama diagnostines svarstykles naudoti netoli asmenų, kuriems implantuotas širdies stimuliatorius arba kurie naudoja kitus medicinos prietaisus. Diagnostinės svarstyklės nėra tinkamos nėščioms moterims. Nelipkite ant diagnostinių svarstyklių drėgnomis ar šlapiomis kojomis arba kai drėgnas svarstyklių...
Seite 50
SilverCrest SPWD 180 F1 Diagnostinių svarstyklių negalima statyti prie tiesioginių šilumos šaltinių (pvz., šildytuvų) arba tiesioginėje saulės arba dirbtinėje šviesoje. Venkite kontakto su purškiančiu ar lašančiu vandeniu ir agresyviais skysčiais. Nenaudokite diagnostinių svarstyklių netoli vandens. Diagnostinių svarstyklių jokiu būdu negalima panardinti (nestatykite ant diagnostinių...
SilverCrest SPWD 180 F1 6. Autoriaus teisės Visas šios naudojimo instrukcijos turinys saugomas autoriaus teisės ir naudotojui pateikiamas išskirtinai kaip informacijos šaltinis. Bet koks duomenų ar informacijos kopijavimas bei platinimas be aiškaus rašytinio autoriaus sutikimo draudžiamas. Tai liečia ir komercinį turinio ir duomenų...
SilverCrest SPWD 180 F1 8. Eksploatavimo pradžia Tikslaus svorio matavimo sąlyga yra kietas pagrindas. Todėl diagnostines svarstykles visada statykite ant kietos ir lygios grindų dangos ir jokiu būdu nestatykite ant kiliminės dangos. Antraip matavimo rezultatas gali būti netikslus. Norėdami palyginti matavimo rezultatus, stenkitės svertis tuo pačiu paros metu (geriausiai ryte).
SilverCrest SPWD 180 F1 8.2 Svarstyklių įjungimas / kūno svorio, rekomenduojamos paros kalorijų normos, kūno riebalų, vandens, kaulų ir raumenų procentinių dalių matavimas Prieš pradėdami matuoti, pirmiausia turite įvesti savo asmeninius duomenis. Atsižvelkite į „ “ informaciją, pateiktą skyriuje Įveskite arba pakeiskite asmeninius duomenis .
SilverCrest SPWD 180 F1 8.4 Baterijos keitimas Kai baterijos išsikrauna, jas reikia pakeisti. Jei norite pakeisti ličio baterijas CR2032, nuimkite diagnostinių svarstyklių apačioje esantį baterijų skyriaus (7) dangtelį: atfiksuokite jį pirštu ir paskui nukelkite. Kad išimtumėte, spustelėkite bateriją šiek tiek žemyn (žiūrėkite į...
SilverCrest SPWD 180 F1 – „ “ 9.3 Skystakristaliame ekrane rodmuo USEL ir svarstyklės išsijungia Įvyko klaida ir diagnostinės svarstyklės negali atlikti matavimo. Nulipkite nuo diagnostinių svarstyklių paviršiaus (5) ir pradėkite matavimą iš naujo. – „ “ 9.4 Skystakristaliame ekrane rodmuo ...
SilverCrest SPWD 180 F1 11.1 Baterijų rūšiavimas Pagalvokite apie aplinkos apsaugą. Naudoti maitinimo elementai renkami atskirai nuo buitinių atliekų. Juos turite atiduoti į senų baterijų surinkimo punktą. Atminkite, kad į senų baterijų konteinerius galima mesti tik visiškai išsikrovusius maitinimo elementus. Jei jie nevisiškai išsikrovę, būtina imtis atsargumo priemonių...
Seite 57
SilverCrest SPWD 180 F1 paskirtį arba netinkamai prižiūrimas. Norint gaminį naudoti pagal paskirtį reikia tiksliai laikytis visų naudojimo instrukcijoje pateiktų nurodymų. Būtina vengti naudojimo tikslų ir veiksmų, kurių nerekomenduoja arba apie kuriuos įspėja naudojimo instrukcija. Gaminys pritaikytas tik buitinio, o ne gamybinio naudojimo reikmėms.
SilverCrest SPWD 180 F1 Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf der SilverCrest Diagnosewaage SPWD 180 F1, nachfolgend als Diagnosewaage bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit der Diagnosewaage vertraut und lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
SilverCrest SPWD 180 F1 3.1 LC-Display Knochenanteil Körpergröße in cm Prozentualer Anteil (von Körperfett, Wasser, Muskeln) Körpergröße in „feet:inch“ Gewichtseinheit in Kilogramm st:lb Gewichtseinheit in „Stones:Pfund“ lb Gewichtseinheit in „Pfund“ Körperfettanteil Wasseranteil Empfohlene Kalorienzufuhr pro Tag Adipös Übergewichtig Normalgewichtig Untergewichtig Benutzerprofil-Speicherplatz Männlich...
SilverCrest SPWD 180 F1 4. Technische Daten Betriebsspannung: Batterie: 1 x 3 V-Lithium-Batterie CR2032 Gewichtseinheiten: kg / st / lb (umschaltbar) Maximalgewicht: 180 kg / 396 lb / 28 st Einteilung: 0,1 kg / 0,2 lb Messtoleranz: +/- (1% +0,1 kg/ 0,2 lb) bei 30 kg bis 180 kg Auto-Power-off: Benutzerprofil-Speicherplätze:...
Seite 62
SilverCrest SPWD 180 F1 WARNUNG! Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb der Diagnosewaage und zum Schutz des Anwenders. Dieses Symbol kennzeichnet, dass die Diagnosewaage nicht mit feuchten bzw. nassen Füßen betreten werden darf. Ebenfalls nicht, wenn die Trittfläche feucht oder nass ist. Sie könnten ausrutschen und es besteht Verletzungsgefahr.
Seite 63
SilverCrest SPWD 180 F1 Verwenden Sie die Diagnosewaage keinesfalls, wenn Sie einen Herzschrittmacher tragen. Verwenden Sie die Diagnosewaage keinesfalls in der Nähe von Personen, die einen Herzschrittmacher tragen oder andere medizinische Geräte benutzen. Die Diagnosewaage ist für schwangere Frauen nicht geeignet.
Seite 64
SilverCrest SPWD 180 F1 Achten Sie darauf, dass keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) auf oder neben der Diagnosewaage stehen. Es besteht Brandgefahr! Die Diagnosewaage darf keinen direkten Wärmequellen (z. B. Heizungen) oder keinem direkten Sonnenlicht oder Kunstlicht ausgesetzt werden. Vermeiden Sie auch den Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven Flüssigkeiten.
SilverCrest SPWD 180 F1 6. Urheberrecht Alle Inhalte dieser Bedienungsanleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt. Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten. Dies betrifft auch die gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten. Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung.
SilverCrest SPWD 180 F1 8. Inbetriebnahme Voraussetzung für eine korrekte Gewichtsmessung ist ein fester Untergrund. Stellen Sie daher die Diagnosewaage immer auf einen festen und waagerechten Bodenbelag und keinesfalls auf Teppichboden. Dadurch kann das Messergebnis verfälscht werden. Um vergleichbare Messergebnisse zu erzielen, sollten Sie sich möglichst immer zur selben Tageszeit (am besten morgens) wiegen.
SilverCrest SPWD 180 F1 8.2 Waage einschalten / Gewicht, empfohlene Kalorienzufuhr, Körperfett-, Wasser-, Knochen- und Muskelanteil messen Bei dieser Messung müssen Sie zuerst Ihre persönlichen Daten eingeben. Beachten Sie dazu das Kapitel „Persönliche Daten eingeben oder ändern“. Gehen Sie wie folgt vor, um die Messung durchzuführen:...
SilverCrest SPWD 180 F1 8.4 Batterie wechseln Wechseln Sie die Batterie, wenn diese leer ist. Entfernen Sie zum Wechseln der Lithium-Batterie CR2032 den Batteriefachdeckel vom Batteriefach (7) auf der Unterseite der Diagnosewaage, indem Sie mit einem Finger den Batteriefachdeckel entriegeln und diesen anschließend abheben.
SilverCrest SPWD 180 F1 9.4 Anzeige „Err“ im LC-Display Das Gewicht überschreitet die maximale Tragkraft von 180 kg / 396 lb / 28 st. Sie sollten sofort die Trittfläche (5) der Diagnosewaage verlassen, um eine Beschädigung der Diagnosewaage zu vermeiden.
SilverCrest SPWD 180 F1 11. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Gerätes vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen...
SilverCrest SPWD 180 F1 13. Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der TARGA GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Seite 72
SilverCrest SPWD 180 F1 Für den Fall, dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist, wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst. Service Telefon: 02921 - 89 13 000 E-Mail: service.DE@targa-online.com Telefon: 01 – 26 76 195 E-Mail: service.AT@targa-online.com...