Herunterladen Diese Seite drucken

BABY born 827321 Bedienungsanleitung Seite 49

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 827321:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
7.
Я стала более подвижной. (Picture 7)
У куклы BABY born® Soft Touch Little Girl 36cm двигаются ручки, ножки и голова.
Ручки можно поворачивать в плечах на 360° для более простого надевания и снятия
одежды BABY born®.
8.
Я могу спать. (Picture 8)
У куклы BABY born® Soft Touch Little Girl 36cm закрываются глазки. Если положить
куклу BABY born® Soft Touch Little Girl 36cm ровно, у неё сразу же закроются глазки.
Кукла BABY born® Soft Touch Little Girl 36cm «засыпает».
9.
Мне не нужны батарейки (Picture 9)
Все описанные функции являются исключительно механическими.
10.
Указание по чистке: (Fig.10)
Только взрослый может чистить куклу!
Если кукла BABY born® запачкалась, то её можно протереть снаружи влажным
полотенцем. Чуть тёплая вода с мылом упростит процесс чистки.
Сразу же после кормления или купания необходимо очистить трубки внутри куклы
BABY born® Soft Touch Little Girl 36cm. Если куклу не чистить, то остатки каши, воды
после купания, солёной или хлорированной воды могут засорить трубки и ёмкости
внутри куклы.
Если в течение долгого времени играть с куклой, но не чистить её, то внутри куклы
может появиться плесень.
Для правильной чистки BABY born® Soft Touch Little Girl 36cm необходимо наполнить
бутылочку теплой водой с небольшим количеством средства для мытья посуды
и вставить носик бутылочки вверх дном наполовину в рот куклы (если бутылочку
продвинуть до упора, то чистящий раствор попадет в неправильную емкость). Когда
бутылочка опустеет, необходимо потрясти куклу BABY born® Soft Touch Little Girl
36cm так, чтобы все остатки «пищи» растворились. Затем посадить куклу BABY
born® Soft Touch Little Girl 36cm на горшок и давить на пупок в течение длительного
времени, чтобы вылилась вся жидкость.
Необходимо повторить этот процесс несколько раз. Затем не менее 2 раз
прополоскать куклу чистой проточной водой. При последнем полоскании не должны
быть видны остатки «пищи» в воде. После чистки оставьте куклу BABY born® Soft
Touch Little Girl 36cm ещё на 15 минут сидеть на горшке, чтобы из неё вытекла вся
оставшаяся вода.
Важно:
Чтобы не появилась плесень и грибок, необходимо после промывания со средством
для мытья посуды ещё раз прополоскать куклу с раствором уксуса. Для этого
добавьте немного обычного уксуса в тёплую воду. Повторите вышеописанную
процедуру чистки с раствором уксуса. В конце промойте куклу чистой проточной
водой минимум два раза.
11. Указания по сушке: (Fig.11)
Чтобы высушить куклу BABY born® Soft Touch Little Girl 36cm, положите её ровно
и поднимите руки вертикально вверх. (Fig.11) Затем несколько раз нажмите на
руки, чтобы вытекла вода, которая могла ещё остаться внутри. При необходимости
повторите несколько раз.
Затем поставьте куклу вертикально. Если внутри ещё находится вода, она вытечет
из обоих отверстий внизу корпуса куклы. Если вода осталась в ножках, она вытечет
из двух отверстий на стопах куклы.
Потрясите куклу, чтобы понять, осталась ли ещё вода в ручках, ножках или в теле.
При необходимости повторите описанные процедуры несколько раз до тех пор, пока
49

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

827789827338828779828762827786