Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Clas Ohlson WS-006 Bedienungsanleitung

Clas Ohlson WS-006 Bedienungsanleitung

Rotorloser ventilator

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Bladeless Fan
Bladlös fläkt
Bladløs vifte
Tuuletin
Rotorloser Ventilator
Art.no
Model
36-6302
WS-006
Ver. 20160318

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Clas Ohlson WS-006

  • Seite 1 Bladeless Fan Bladlös fläkt Bladløs vifte Tuuletin Rotorloser Ventilator Art.no Model 36-6302 WS-006 Ver. 20160318...
  • Seite 3 Bladeless Fan Art.no 36-6302 Model WS-006 Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. In the event of technical problems or other queries, please contact our Customer Services (see address details on the back).
  • Seite 4 • This fan may be used by children of 8 years and above and by persons with reduced physical, sensory or mental capacity or lack of experience and knowledge provided they have been given proper supervision or instruction regarding the safe use of the product and understand the hazards involved.
  • Seite 5: Product Description

    Product description 1. Fan vents 2. Housing 3. Filter retainer 4. Filter 5. [ ] On/off button 6. [ ] Fan speed 7. [ ] Oscillation Operating instructions 1. Connect the power adaptor to the fan and plug the other end into a wall socket. 2.
  • Seite 6: Care And Maintenance

    Care and maintenance Cleaning the filter 1. Press in the catch and remove the filter retainer. 2. Remove the filter from the filter retainer. Filter 3. Use a vacuum to clean the filter. 4. Refit the filter and filter retainer. Note: If you rinse the filter under water, make sure the filter is completely dry before refitting it.
  • Seite 7 Bladlös fläkt Art.nr 36-6302 Modell WS-006 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
  • Seite 8 • Låt aldrig barn leka med fläkten. • Nätkabeln bör regelbundet kontrolleras. Använd aldrig fläkten om nätsladden eller stick- proppen är skadade. • Om nätsladden skadats får den, för att risk för elektrisk stöt eller brand ska undvikas, endast bytas av tillverkaren, dess serviceställe eller av en kvalificerad yrkesman. •...
  • Seite 9: Skötsel Och Underhåll

    Användning 1. Anslut nätkabeln till fläkten och batterieliminatorn till ett vägguttag. 2. Tryck på [ ] för att starta fläkten. 3. Justera fläktens styrka genom att vrida på [ ]. Vrid medsols för att öka styrkan och motsols för att minska den. 4.
  • Seite 10 Avfallshantering Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering, ska produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt. När du lämnar produkten till återvinning, använd dig av de returhanteringssystem som finns där du befinner dig eller kontakta inköpsstället.
  • Seite 11 Bladløs vifte Art.nr. 36-6302 Modell WS-006 Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk, og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot eventuelle feil i tekst og bilder, samt endringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
  • Seite 12 • Strømledningen bør kontrolleres regelmessig. Bruk ikke produktet dersom strømledningen eller støpselet er skadet. • Dersom strømledningen er skadet skal den, for å unngå elektrisk støt eller brann, skiftes av produsenten, på et serviceverksted eller av annen fagperson. • Trekk alltid i støpselet og ikke i strømuttaket når produktet skal kobles fra strømnettet. Strømledningen må...
  • Seite 13: Stell Og Vedlikehold

    Bruk 1. Koble viften og batterieliminatoren til et strømuttak. 2. Trykk på [ ] for å starte viften. 3. Juster styrken på viften ved å dreie på [ ]. Drei medsols for å øke styrken og motsols for å redusere den. 4. Trykk på [ ] for å starte den oscillierende funksjonen.
  • Seite 14 Avfallshåndtering Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfallet. Dette gjelder i hele EØS-området. For å forebygge eventuelle skader på helse og miljø, som følge av feil håndtering av avfall, skal produktet leveres til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på en ansvarsfull måte. Benytt miljøstasjonene som er der du befinner deg eller ta kontakt med forhandler.
  • Seite 15 Tuuletin Tuotenro 36-6302 Malli WS-006 Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
  • Seite 16 • Vioittuneen johdon saa vaihtaa ainoastaan valmistaja, sen määräämä huoltopiste tai valtuutettu ammattilainen. Näin vältetään sähköiskujen ja tulipalojen riskiä. • Irrota virtajohto pistorasiasta vetämällä pistokkeesta, älä vedä johdosta. Älä kierrä virtajohtoa laitteen ympärille. • Liitä laite esteettömässä paikassa olevaan pistorasiaan, jotta voit irrottaa virtajohdon välittömästi vaaratilanteessa.
  • Seite 17: Huolto Ja Ylläpito

    Käyttö 1. Liitä virtajohto tuulettimeen ja muuntaja pistorasiaan. 2. Käynnistä tuuletin painamalla [ 3. Säädä tuulettimen tehoa kiertämällä [ ]. Lisää tehoa kiertämällä myötäpäivään ja vähennä tehoa kiertämällä vastapäivään. 4. Käynnistä pyörimistoiminto painamalla [ 5. Kun et käytä laitetta, irrota virtajohto ja laita laite säilytykseen. Tuulettimen kulman säätäminen Sammuta pyörimistoiminto ja käännä...
  • Seite 18: Tekniset Tiedot

    Kierrättäminen Tämä kuvake tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa. Tämä koskee koko EU-aluetta. Virheellisestä kierrättämisestä johtuvien mahdollisten ympäristö- ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä kierrätettäväksi, jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella tavalla. Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan. Ostopaikassa tuote kierrätetään vastuullisella tavalla.
  • Seite 19: Rotorloser Ventilator

    Rotorloser Ventilator Art.Nr. 36-6302 Modell WS-006 Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite). Sicherheitshinweise • Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung vollständig durchlesen. Diese Bedienungs- anleitung enthält notwendige Informationen zur sicheren Benutzung.
  • Seite 20 • Das Gerät inklusive Netzkabel außer Reichweite von Kindern unter 8 Jahren halten. • Das Gerät ist nur dann für Kinder ab 8 Jahren oder Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, bzw. mangelnder Erfahrung/Wissen geeignet, wenn diese in die sichere Handhabung eingeführt worden sind und Risiken und Gefahren der Benutzung verstehen.
  • Seite 21: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung 1. Ventilatorventile 2. Gehäuse 3. Filterdeckel 4. Filter 5. [ ] Ein/aus 6. [ ] Gebläsestärke 7. [ ] Oszillation Benutzung 1. Das Netzkabel an das Gerät und das Netzteil an eine Steckdose anschließen. 2. Auf [ ] drücken, um das Gerät zu starten. 3. Um die Gebläsestärke einzustellen, [ ] drehen.
  • Seite 22: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung Den Filter reinigen 1. Die Sperre herunterdrücken und den Filterdeckel abnehmen. 2. Den Filter aus dem Filterdeckel nehmen. Filter 3. Zur Reinigung des Filters einen Staubsauger verwenden. 4. Den Filter und Filterdeckel wieder einsetzen. Hinweis: Bei der Reinigung des Filters mit Wasser sicherstellen, dass der Filter komplett trocken ist, bevor er wieder eingesetzt wird.
  • Seite 24 Norge Kundesenter tlf.: 23 21 40 00 faks: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu puh.: 020 111 2222 sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi Internet www.clasohlson.fi Osoite Clas Ohlson Oy, Maistraatinportti 4 A, 00240 HELSINKI...

Inhaltsverzeichnis