Deutsch Sehr geehrte Damen und Herren Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken. Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Gerät vertraut und bewah- Elektrowerkzeug der Schutzklasse ren Sie diese Bedienungsanleitung für spä- II. Dieses Zeichen symbolisiert, tere Zwecke gut auf.
Deutsch bung, in der sich brennbare Flüssigkei- lerstromschutzschalter. Der Einsatz ten, Gase oder Stäube befinden. Elekt- eines Fehlerstromschutzschalters ver- rowerkzeuge erzeugen Funken, die den mindert das Risiko eines elektrischen Staub oder die Dämpfe entzünden Schlages. können. Sicherheit von Personen c. Halten Sie Kinder und andere Perso- a.
Seite 17
Deutsch Schmuck oder lange Haare können von Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf sich bewegenden Teilen erfasst und sauber. Sorgfältig gepflegte werden. Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weni- g. Wenn Staubabsaug- und -auffangein- ger und sind leichter zu führen. richtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese g.
Seite 18
Deutsch sig dreht, kann es beschädigt werden Gehörschutz, Schutzhandschuhe oder und vom Werkzeug lösen. Spezialschürze, die kleine Schleif- und Materialpartikel von Ihnen fernhält. d. Außendurchmesser und Dicke des Die Augen müssen vor herumfliegenden Einsatzwerkzeugs müssen den Maß- Fremdkörpern geschützt werden, die angaben Ihres Elektrowerkzeugs ent- bei verschiedenen Anwendungen ent- sprechen.
Deutsch verlieren, kann das Netzkabel durcht- abrupten Stopp des rotierenden Einsatz- rennt oder erfasst werden und Ihre werkzeugs. Dadurch wird ein unkontrollier- Hand oder Ihr Arm in das sich drehende tes Elektrowerkzeug gegen die Drehrichtung Einsatzwerkzeug geraten. des Einsatzwerkzeugs an der Blockierstelle beschleunigt.
Deutsch sacht einen Kontrollverlust oder Wenn die Scheibe festsitzt oder das Rückschlag. Trennen aus einem beliebigen Grund unterbrochen werden muss, schalten e. Verwenden Sie kein Ketten- oder Sie das Elektrowerkzeug aus und hal- gezähntes Sägeblatt. Solche Einsatz- ten Sie es bewegungslos, bis die werkzeuge verursachen häufig einen Scheibe vollständig zum Stillstand Rückschlag oder den Verlust der Kont-...
Deutsch b. Lassen Sie die Bürsten vor der Ver- 8. Elektrische Sicherheit wendung mindestens eine Minute lang Achten Sie stets darauf, dass die bei Betriebsgeschwindigkeit laufen. Spannung der Stromversorgung Während dieses Zeitraums darf keine mit der Spannung auf dem Person vor oder gleicher Linie mit der Typenschild übereinstimmt.
Deutsch 12. Verwendung sinn, bis sie leicht angezogen ist. Ziehen Sie sie nicht zu fest an. Austausch der Spannzange 12.1 • Lassen Sie die Spindelarretierungstaste (siehe Abb. A) los. Vor der Montage immer den Montage einer Trenn-/Schleifscheibe 12.3 Stecker aus der Steckdose ziehen! (siehe Abb.
Deutsch • Ziehen Sie das Kabel (a) (Abb. H) etwas Bestimmen Sie die richtige Drehzahl für die aus der flexiblen Welle (11) heraus, Bearbeitung eines Werkstoffs, indem Sie sie sodass Sie deren Ende in die Spann- an einem Stück Schrott ausprobieren. mutter (b) einsetzen können (Abb.
Reiben Sie das Elektrowerkzeug mit 18. EG-Konformitätserklärung einem sauberen Tuch ab oder blasen Wir, die Batavia GmbH, Weth. Buitenhuis- Sie es mit Druckluft bei niedrigem str. 2a, NL-7951 SM Staphorst, erklären in Druck aus.
Seite 45
7062854-Compact-Tool-170W-Ma-1803-27.indb 43 14-05-18 10:20...
Client Service Centre. Ensure you have your original receipt of purchase. This warranty covers all defects in workmanship or materials in this Batavia product for a two year period from the date of purchase. The warranty does not cover any malfunction, or defect resulting from misuse, neglect, alteration, or repair.