Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 97
Controller for Air Operated Pumps
User Manual
EN
User Manual
ES
Manual del Usuario
FR
Manuel d'utilisation
IT
Manuale dell'utente
DE
Benutzerhandbuch
PT
Manual do Usuário
Save These Instructions
For the latest software updates and user manuals, visit http://www.arozone.com/controller-downloads.
47523335001
Edition F
February 2018

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ingersoll-Rand ARO

  • Seite 1 47523335001 Edition F February 2018 Controller for Air Operated Pumps User Manual User Manual Manual del Usuario Manuel d’utilisation Manuale dell’utente Benutzerhandbuch Manual do Usuário Save These Instructions For the latest software updates and user manuals, visit http://www.arozone.com/controller-downloads.
  • Seite 2 47523335001_edF...
  • Seite 3 A = 20" (510 mm) B = 14.5" (370 mm) C = 4" (100 mm) D = 2" (50 mm) E = 5" (130 mm) F = 12" (310 mm) G = 5.9" (150 mm) 47523335001_edF...
  • Seite 4 0.4 lb (170 g) 2.93” (74.5 mm) 2.93” (74.5 mm) 0.67” (17 mm) M4 (#8) 47523335001_edF...
  • Seite 5 RS485 LED1 TB11 TB12 TB10 47523335001_edF...
  • Seite 6 47523335001_edF...
  • Seite 7 Digital Output Alarm Output Digital Input 9 10 11 12 13 14 15 Batch A Batch B 4-20 mA Input 4-20 mA Output (for proportional mode) TB10 47523335001_edF...
  • Seite 8 Digital Output Alarm Output Digital Input 9 10 11 12 13 14 15 Batch A Batch B 4-20 mA Input 4-20 mA Output (for proportional mode) TB10 47523335001_edF...
  • Seite 9 24 VDC → V1.0 V2.0 RS485 Power In Emergency COM Port (for future use) Stop 47523335001_edF...
  • Seite 10 = 0.24" - 0.47" (6 - 12 mm) < 0.24" (6 mm) 47523335001_edF...
  • Seite 11 47523335001_edF...
  • Seite 12 47523335001_edF...
  • Seite 13 TYPE 4X TYPE 4X 47523335001_edF...
  • Seite 14 47523335001_edF...
  • Seite 15 00:00:02 47523335001_edF...
  • Seite 16 47523335001_edF...
  • Seite 17 English Español Français Italiano Deutsch Português Power Alimentación Bouton d’Alimentation Alimentazione Stromversorgung Potência Start / Pause Arranque / Pausa Démarrer/Pause Avvio / Pausa Start / Pause Liga/Desliga Stop Parada Arrêt Arresto Stopp Parar Left / Decrease Izquierda / Gauche/Diminuer Sinistro / diminuisci Nach-Links-Taste / Esquerdo / Diminuir Disminuir...
  • Seite 18 English Español Français Italiano Deutsch Português Current Screen Icon Ícono de la Pantalla Icône de l’écran Affiché Icona Sttuale Sullo Symbol für den Imagem da tela Actual Schermo Aktuellen inicial Bildschirm Available Choices Opciones Disponibles Choix Proposés Opzioni Disponibili Verfügbare Escolhas Dis- Auswahlmöglichkeiten poníveis...
  • Seite 19 ARO Controller Menu Flow Chart Run Modes Active Alarms Setup Password Manual Clear Alarms Batch Proportional Batch A Batch B Batch C Batch D Batch E General Setup Run Setup Pump Setup Change Password Languages Batch New PWD Batch A...
  • Seite 20 Its plastic housing is rated NEMA 4X for hermeticity. The version 2.0 software for the ARO controller can control a flow meter which measures the flow inde- pendently or simultaneously. The function of the flow meter is designed to connect with the standard PD pump without an EOS or the solenoid input.
  • Seite 21: General Setup

    2.1. General Set up Select the “General Setup” and press ENTER. To change the display language, select the “Language” and press ENTER. Select the necessary language and press ENTER. Press the “NAVIGATE TO PREVIOUS” button to go back to the Setup screen. To change the unit of measure, select the “Units”...
  • Seite 22 From the setup screen, select “Run Setup” and press ENTER. The Run Setup screen is displayed. The ARO Controller can run each pump in one of three possible modes: a. Batch mode b. Proportional mode c. Manual mode Select the necessary mode to program and press ENTER.
  • Seite 23: Pump Setup

    2.2.b. Proportional Mode Proportional mode allows for an analog input to be used as the pump speed controlling factor. In this mode, the pump speed will depend, proportionally and linearly to the analog input signal. The definition of the slope and relationship between the input signal and pump speed are explained in the next step. On the Run Setup screen, select “Proportional”.
  • Seite 24: Output Signal

    2.3.b. Output Signal The ARO Controller is capable of sending out a 4-20 mA signal that has a linear proportional relationship to the speed of the pump. The definition of the slope and crosspoint of this relationship is explained in the next step.
  • Seite 25 Third signal comes from the output of a Flow Meter which is connected to the EOS input of the ARO Controller. Select the Flow meter option to control the Flow Meter operation with the ARO Controller. This option is necessary to use with the Standard PD pump without EOS or solenoid input in it.
  • Seite 26: Remote Start

    2.3.e. Remote Start 1 The ARO Controller can receive external analog signals to control the start of the pump locally in the pre-pro- grammed mode. Each pump can receive two Remote Start inputs. The user can set the specified batch modes to start on each remote start signals.
  • Seite 27 i. Auto Calibration If units other than “cycles per minute” are selected, the pump will have to be calibrat- ed for the necessary units. Type a flow rate close to or identical to the flow rate required for the process the pump will serve and press ENTER.
  • Seite 28: Manual Calibration

    The calibration procedure will not start if the pump is already running. If the calibra- tion procedure is attempted when the pump is running, the shown error message is displayed. Select the “Stop Pump” and press ENTER to continue to the calibration procedure. The calibration flow rate entry screen is displayed.
  • Seite 29 3. Running the Pump On the home screen, select “Run Modes”. The Run Modes Selection screen is displayed. 3.1. Batch Mode On the Run Modes Selection screen, select “Batch”. The Batch selection screen is displayed. Each pump can be programmed to perform up to five independent batch sequenc- es, named A, B, C, D and E.
  • Seite 30: Manual Mode

    While the pump is running, the screen displays the input signal value and its calculat- ed equivalent actual flow rate. Notice the pump status has changed to “Running”. 3.3. Manual Mode On the Run Modes Selection screen, select the “Manual” to be taken to the Manual mode start screen.
  • Seite 31 Flow meter is driven by an Air Operated Pump. Connect the pulse output from the flow meter to the EOS input of the respective pump on the ARO controller. In the flow meter mode, operate the pump to energize the solenoid. The solenoid becomes de-energized if the pump is stopped/paused or the batch completes, thus make sure that the solenoid valve is connected to the fluid discharge line or in the compressed air inlet.
  • Seite 32: Software Update

    Prior to attempting a software update, verify the currently loaded version in the controller (refer to section 2.1). Open ARO web page: http://www.arozone.com/controller-downloads. Download the compressed file containing the latest new firmware version (‘Controller.zip’). Extract the files, making note of where you save them to.
  • Seite 33 Disconnect power to the ARO controller by pulling the power cord (refer to block 16 in the installa- tion section). Powering down the controller is not enough. NOTE: Do not disconnect the power supply from the controller (refer to block 15 in the installation section).
  • Seite 34 If section 4.2 was just completed, skip to step 3 below. Disconnect power to the ARO controller by pulling the power cord (refer to block 16 in the installa- tion section). Powering down the controller is not enough.
  • Seite 35: Troubleshooting

    5. Troubleshooting Symptom Possible Cause Solution The batch accuracy is bad. System has not been properly calibrated. Follow the calibration procedure (section 2.3.g). The batch accuracy is not as Air pressure may have decreased Use an air pressure regulator in the air inlet of it was before.
  • Seite 36: Parts Information

    6. Parts Information Controller Description Model Number Controller Kit - 2 Cables (5 meter EA.)- Americas 651763-AM-2 Controller Kit - 2 Cables (5 meter EA.) - EMEIA 651763-EM-2 Controller Kit - 2 Cables (5 meter EA.) - AP 651763-AP-2 Controller Kit - 1 Cable (5 meter) - Americas 651763-AM-1 Controller Kit - 1 Cable (5 meter) - EMEIA 651763-EM-1...
  • Seite 37: Specifications

    7. Specifications External Power Supply 90 – 264 VAC Vout 24 VDC (± 5%) Iout Controller Power Requirements 12 - 30 VDC 100 mA @ 24 VDC (no load condition) 1 A @ 24 VDC (max load condition) Controller I/O Rating Digital inputs 24 VDC...
  • Seite 38 D - Solenoid 24VDC, 48 VAC and 44 VAC F - Solenoid 24VDC, NEC/CEC H - Solenoid 24VDC, ATEX/IEC It is not compatible with ARO pumps with the following part number: PEXXX-XXX-XXX-XSXX, or pumps with the cycle sensing option. EN-20...
  • Seite 39 NEMA 4X por su hermeticidad. La versión 2.0 del software del controlador ARO puede controlar un medidor de flujo que mide el flujo de forma independiente o simultánea. La función de este medidor de flujo se ha diseñado para conectar con la bomba PD de desplazamiento positivo estándar sin necesidad de ninguna entrada de fin de carrera (EOS) ni...
  • Seite 40: Configuración General

    2.1. Configuración General Seleccione “Config. General” y luego presione ENTRAR. Para cambiar el idioma que aparece en pantalla, seleccione “Idiomas” y luego presione ENTRAR. Seleccione el idioma deseado y luego presione ENTRAR. Presione el botón “IR A ANTERIOR” para regresar a la pantalla de configuración. Para cambiar la unidad de medida, seleccione “Unidades”...
  • Seite 41 En la pantalla de “Config. ” seleccione “Confg. Ejec. ” y luego presione ENTRAR. Aparecerá la pantalla de Configuración de Ejecutación. El controlador ARO puede hacer funcionar cada bomba en uno de los tres modos posibles: a. Modo Lote b.
  • Seite 42 En la pantalla “Config. Ejec. ” , seleccione “Proporcional”. Ingrese los correspondientes valores mínimos y máximos en miliamperios (mA) para la señal de entrada y sus correspondientes equivalentes en caudal o frecuencia de ciclo. Asegúrese de que las unidades de medida coincidan con los valores seleccionados en la sección 2.1.
  • Seite 43 2.3.b. Señal de Salida El controlador de ARO es capaz de enviar una señal de 4-20 mA que posee una relación proporcional lineal respecto de la velocidad de la bomba. La definición de la pendiente y el punto de cruce de esta relación se explican en el próximo paso.
  • Seite 44 Si su bomba posee un interruptor de presión, debe ajustarse antes de que pueda producir una señal confiable. Para ajustar el interruptor de presión: 1. Conecte la bomba a un suministro de aire comprimido. 2. Para disminuir el valor de consigna, rote el dial de ajuste (2) completamente hacia abajo.
  • Seite 45 2.3.e. Arranque Remoto 1 El controlador ARO puede recibir señales analógicas externas para controlar el arranque de la bomba de forma local en el modo preprogramado. Cada bomba puede recibir dos entradas de arranque remoto. El usuario puede ajustar los modos de lotes específicos para el arranque en cada señal de arranque remoto.
  • Seite 46 La bomba comenzará a funcionar y la pantalla mostrará un estimado del volumen total dispensado hasta el momento. Si se está calibrando el sistema por primera vez, este valor no tendrá mucho significado. Cuando el recipiente de calibración esté completo, seleccione “Detener Bomba” y presione el botón ENTRAR o PARADA.
  • Seite 47: Cambio De Contraseña

    ii. Calibración Manual La calibración manual permite al usuario introducir un volumen o una masa especí- ficos por ciclo o pulsación. Introduzca un caudal próximo o idéntico al requerido para el proceso que deberá satisfacer la bomba. Seleccione “OK” y pulse Intro. Seleccione la opción “Iniciar la bomba” y pulse el botón Intro o Inicio/pausa.
  • Seite 48: Funcionamiento De La Bomba

    3. Funcionamiento de la Bomba En la pantalla de inicio, seleccione “Modos Ejec”. Aparecerá la pantalla Selección de modos de funcionamiento. 3.1. Modo Lote En la pantalla de selección de Modos de Ejecución, seleccione “Lote”. Aparecerá la pantalla de selección de Lotes. Cada bomba puede programarse para realizar hasta cinco secuencias de lotes independientes, llamadas A, B, C, D y E.
  • Seite 49: Modo Manual

    Mientras la bomba se encuentra en funcionamiento, la pantalla muestra el valor de la señal de entrada y su caudal real equivalente calculado. AVISO: El estado de la bomba ha cambiado a “Corriendo”. 3.3. Modo Manual En la pantalla de selección de Modos de Ejecución, seleccione “Manual” para ser redirigido a la pantalla de inicio del modo Manual.
  • Seite 50 3.6. Funcionalidad del Medidor de Flujo En el modo del medidor de flujo, consulte el diagrama de cableado del controlador ARO que se incluye a continuación para conectar el cableado. El flujo del medidor es proporcionado por una bomba neumática. Conecte la salida de pulsación entre el medidor de flujo y la entrada EOS de la bomba correspondiente en el controlador ARO.
  • Seite 51: Actualización Del Software

    6. Desconecte la alimentación al controlador ARO tirando del cable de alimentación (vea el bloque 16 en la sección de instalación). No alcanza con cortar la corriente del controlador.
  • Seite 52 7. Conecte el cable USB a la computadora, tomando nota del puerto utilizado 8. Mantenga presionada el botón del punto decimal en el controlador y conecte el cable USB (vea el bloque 9 en la sección de instalación). Luego suelte el botón del punto decimal. Se iluminará el LED del tablero de la terminal 9.
  • Seite 53 Si acaba de completar la sección 4.2, diríjase al paso 3 que figura abajo. 1. Desconecte la alimentación al controlador ARO tirando del cable de alimentación (vea el bloque 16 en la sección de instalación). No alcanza con cortar la corriente del controlador.
  • Seite 54: Resolución De Problemas

    5. Resolución de Problemas Síntoma Possible Cause Solución La precisión del lote es mala. El sistema no se ha calibrado Siga el procedimiento de calibración adecuadamente. (sección 2.3.g). La precisión del lote no es igual La presión del aire pudo haber Utilice un regulador de presión del aire en la que antes.
  • Seite 55 6. Información de Partes Controlador Descripción Número de Modelo Kit del controlador: 2 cables, Américas 651763-AM-2 Kit del controlador: 2 cables, EMEIA 651763-EM-2 Kit del controlador: 2 cables, AP 651763-AP-2 Kit del controlador: 1 cable, Américas 651763-AM-1 Kit del controlador: 1 cable, EMEIA 651763-EM-1 Kit del controlador: 1 cable, AP 651763-AP-1...
  • Seite 56: Especificaciones

    7. Especificaciones Fuente de Alimentación Externa Voltaje de entrada 90 – 264 VCA Voltaje de salida 24 VCC (± 5 %) I salida Requisitos de la Energía del Controlador 12 - 30 VCC 100 mA a 24 VCC (sin condición de carga) 1 A a 24 VCC (condición de carga máxima) E/S del Controlador Clasificación...
  • Seite 57 D - Solenoide 24VDC, 48 VAC y 44 VAC F - Solenoide 24VCC, NEC/CEC H - Solenoide 24VCC, ATEX/IEC No es compatible con las bombas ARO que tengan el siguiente número de pieza: PEXXX-XXX-XXX-XSXX, o bombas con la opción de sensor de ciclo. 47523335001_edF...
  • Seite 58 NEMA 4X pour son herméticité. La version 2.0 du logiciel du contrôleur ARO peut contrôler un débitmètre qui mesure le débit indépendamment ou simultanément. Ce débitmètre est conçu pour être relié à la pompe PD (pompe à...
  • Seite 59: Configuration Générale

    2.1. Configuration Générale Sélectionnez “Config. Générale”, puis appuyez sur ENTRÉE. Pour modifier la langue d'affichage, sélectionnez “Langues” puis appuyez sur ENTRÉE. Sélectionnez la langue de votre choix, puis appuyez sur ENTRÉE. Appuyez sur PRÉCÉDENT pour retourner à l'écran de configuration. Pour modifier l'unité...
  • Seite 60 Le menu “Config. Lanc”. permet à l’utilisateur de définir les paramètres de fonctionnement de la pompe pour chaque mod Depuis l'écran Config., sélectionnez “Config. Lanc”. puis appuyez sur ENTRÉE. L'écran “Config. Lanc”. s'affiche. Le Contrôleur ARO propose trois modes de fonctionnement pour chaque pompe : a. Mode Lot b. Mode Proportionnel c. Mode Manuel Sélectionnez le mode à...
  • Seite 61: Entretien

    de la pompe. Dans ce mode, la vitesse de la pompe dépendra, de façon proportionnelle et linéaire, du signal de l’entrée analogique. La pente et la relation entre le signal d’entrée et la vitesse de la pompe sont expliquées ci-après. Sur l'écran “Config.
  • Seite 62: Signal De Sortie

    2.3.b. Signal de Sortie Le Contrôleur ARO est conçu pour envoyer un signal compris entre 4 et 20 mA de façon linéaire et proportionnelle à la vitesse de la pompe. La pente et la relation entre le signal de sortie et la vitesse de la pompe sont expliquées ci-après.
  • Seite 63 Le troisième signal provient de la sortie d'un débitmètre qui est connecté à l'entrée EOS du contrôleur ARO. Sélectionnez l'option « Flow meter » (Débitmètre) pour contrôler le fonctionnement du débitmètre avec le contrôleur ARO. Cette option est nécessaire pour utiliser la pompe PD standard sans entrée EOS ou d'électrovanne. (Se reporter à...
  • Seite 64 2.3.e. Démarrage à distance 1 Le contrôleur ARO peut recevoir des signaux analogiques externes pour commander le démarrage de la pompe localement dans le mode préprogrammé. Chaque pompe peut recevoir deux entrées de démarrage à distance. L'utilisateur peut définir des modes Ensemble spécifiques à démarrer à chaque signal de démarrage à...
  • Seite 65 Dans le menu «  Paramétrage de la pompe  », sélectionnez «  Étalonnage  ». Dans le menu d’étalonnage, sélectionnez le processus d’étalonnage nécessaire appelé «Étalonnage au- tomatique » et « Étalonnage manuel ». i. Étalonnage Automatique Si des unités de mesure autres que cycles par minute sont sélectionnées, vous devez étalonner la pompe en fonction de ces unités.
  • Seite 66: Modifier Mot De Passe

    Le processus d'étalonnage ne démarrera pas si la pompe est déjà en train d'exécuter un programme. Si vous tentez de lancer l'étalonnage de la pompe alors qu'un programme est en cours d'exécution, le message d'erreur ci-contre sera affiché. Sélectionnez “Arrêter Pompe”, puis appuyez sur ENTRÉE pour continuer le processus d'étalonnage.
  • Seite 67 3. Fonctionnement de la Pompe Sur l'écran d'accueil, sélectionnez “Modes Fonct”. L'écran de sélection des modes de fonctionnement s'affiche. 3.1. Mode Lot Sur l'écran de sélection des modes de fonctionnement, sélectionnez “Lot”. L'écran de sélection du mode lot s'affiche. Chaque pompe peut être programmée pour réaliser jusqu'à cinq lots indépendants, indiqués par A, B, C, D et E.
  • Seite 68: Mode Manuel

    Le débit dans le débitmètre est entraîné par une pompe pneumatique. Raccordez la sortie d'impulsion du débitmètre à l'entrée EOS de la pompe respective du contrôleur ARO. En mode débitmètre, actionnez la pompe pour activer l'électrovanne. L'électrovanne est mise hors tension si la pompe est arrêtée/mise en pause ou si l'ensemble est terminé.
  • Seite 69 1. Le contrôleur reçoit les impulsions du débitmètre et contrôle l’électrovanne pour actionner la pompe. 2. Le contrôleur ARO peut fonctionner avec une pompe ou deux pompes simultanément, avec un débitmè- tre ou deux débitmètres simultanément, mais ne fonctionnera pas avec une pompe et un débitmètre en même temps.
  • Seite 70: Mise À Jour Du Logiciel

    Une fois l’installation terminée, sélectionnez l’option “Mode d’emploi USB”. Une fenêtre du navigateur indiquant des instructions supplémentaires pour l’installation du pilote s’affiche. 6. Débranchez le contrôleur ARO en retirant le câble d’alimentation (voir fiche d’installation 16). Éteindre le contrôleur n’est pas suffisant.
  • Seite 71 Totalisateur»,« Intervalle d’entretien », etc. seront définies par défaut en usine. Si vous venez de terminer la section 4.2, passez directement à l’étape 3 ci-dessous. 1. Débranchez le contrôleur ARO en retirant le câble d’alimentation (voir fiche d’installation 16). Éteindre le contrôleur n’est pas suffisant.
  • Seite 72: Dépannage

    REMARQUE: Ne déconnectez pas le câble d’alimentation du côté du contrôleur (voir fiche d’installation 15). Déconnectez seulement le câble d’alimentation de la prise murale (voir fiche 16). Si vous décon- nectez le câble du contrôleur, vous risquez de perdre certains paramètres. 2.
  • Seite 73 La répétabilité de la pompe est Il est possible que la pompe soit Installez une pompe plus petite. correcte, mais la précision ne l'est trop grande pour le lot requis. pas. La pompe exécute une seule Le signal de fin de course de la Assurez-vous que le connecteur EOS de la course puis s'arrête, et le contrôleur pompe n'est pas correctement...
  • Seite 74 6. Información de Partes Contrôleur Description Numéro du modèle Trousse Contrôleur - 2 câbles - Amériques 651763-AM-2 Trousse Contrôleur - 2 câbles - Europe, Moyen-Orient, Inde, Afrique 651763-EM-2 651763-AP-2 Trousse Contrôleur - 2 câbles - Asie-Pacifique Trousse Contrôleur - 1 câble - Amériques 651763-AM-1 Trousse Contrôleur - 1 câble - Europe, Moyen-Orient, Inde, Afrique 651763-EM-1...
  • Seite 75: Spécifications

    7. Spécifications Source d’limentation Externe Tension d'entrée 90 - 264 VCA Tension de sortie 24 VCC (± 5 %) Intensité de sortie Alimentation Requise du Contrôleur 12 - 30 VCC 100 mA @ 24 VCC (hors charge) 1 A @ 24 VCC (charge maximale) E/S du Contrôleur Puissance Quantité...
  • Seite 76 D - Électrovanne 24 VDC, 48 VAC et 44 VAC F - Électrovanne 24 VCC, NEC/CEC H - Électrovanne 24 VCC, ATEX/IEC Il n'est pas compatible avec les pompes ARO dont les numéros de pièce figurent ci-après : PEXXX-XXX- XXX-XSXX, ou pompe avec l'option de détection de cycle. FR-19...
  • Seite 77 1. Introduzione Il sistema di controllo ARO è in grado di controllare fino a due pompe pneumatiche a membrana con interfaccia elettronica in maniera indipendente o simultanea. Ciascuna delle due pompe può essere azionata in una delle tre modalità: manuale, di dosaggio e proporzionale, ognuna con funzioni di controllo del processo specifiche.
  • Seite 78: Configurazione Generale

    2.1. Configurazione Generale Selezionare “Config. Generale” e INVIO. Per modificare la lingua di visualizzazione, selezionare “Lingue” e premere INVIO. Selezionare la lingua desiderata e premere INVIO. Premere il pulsante "TORNA AL PRECEDENTE" per tornare alla schermata Configurazi- one. Per modificare l'unità di misura, selezionare “Unità” e premere INVIO. Selezionare l’unità...
  • Seite 79 Sulla schermata di configurazione, selezionare “Esegui Conf”. e premere INVIO. Viene visualizzata la schermata “Esegui Conf”. Il dispositivo di controllo ARO Dose può mettere Operativa ogni pompa in una delle tre modalità possibili: a. Modalità di Batch b.
  • Seite 80: Manutenzione

    2.2.b. Modalità Proporzionale La modalità proporzionale consente di utilizzare un ingresso analogico come fattore di controllo della velocità della pompa. In questa modalità, la velocità della pompa dipenderà in modo lineare e proporzionale dal segnale dell’ingresso analogico. La definizione della pendenza e la relazione tra il segnale in ingresso e la velocità...
  • Seite 81 2.3.b. Segnale in Uscita Il dispositivo di controllo ARO è in grado di inviare un segnale da 4-20 mA con una relazione proporzionale lineare alla velocità della pompa. La definizione della pendenza e del punto di intersezione di questa relazi- one viene data al passaggio successivo.
  • Seite 82 EOS. In precedenza, l’unica famiglia di pompe ARO che utilizzava l’interruttore di prossimità era la famiglia di pompe da ¼” (0,64 cm) (PE01). Tutte le altre pompe ARO utilizzavano un interruttore di pressione. Se non si è sicuri del tipo di interruttore della pompa, cercare un dispositivo simile a quello illustrato nella seguente immagine.
  • Seite 83: Avvio Remoto

    2.3.e. Avvio remoto 1: il sistema di controllo ARO può ricevere segnali analogici esterni per controllare l’avviamento della pompa lo- calmente nella modalità preprogrammata. Ogni pompa può accogliere due ingressi di avvio remoto. L’utente può impostare la modalità del lotto specificata per l’avviamento a seguito di ogni segnale di avvio remoto.
  • Seite 84 A, B, C, D ed E. Selezionare il programma del lotto necessario da eseguire e premere INVIO. ” 2.3.g. Calibrazione Il sistema di controllo ARO versione 2.0 offre due opzioni per la calibrazione: i . Calibrazione automatica ii . Calibrazione manuale Dal menu Imposta pompa, selezionare “Calibrazione”.
  • Seite 85 NOTAS: La portata inserita deve essere quanto più vicina possibile alla portata necessaria al processo. È un aspetto importante perché la precisione della calibrazione dipende dalla portata. Il recipiente utilizzato per misurare il volume totale erogato deve essere relativamente grande. Deve contenere almeno un equivalente di 10 cicli erogati dalla pompa, ma più...
  • Seite 86 2.4. Cambio della password: Per cambiare la password, selezionare “Cambia password” e premere INVIO. Sulla schermata “Cambia password” premere INVIO in “Nuova pwd” e digitare la nuova password. Premere nuovamente INVIO, compare “Conferma pwd”. Premere INVIO in “Conferma pwd” e quindi confermare la nuova password. Premere nuovamente INVIO, compare “Password modificata”.
  • Seite 87: Modalità Manuale

    Viene visualizzata la schermata di avvio del batch. Questa schermata visualizza il volume totale pre-programmato e la portata della sequenza di batch selezionata. In questa schermata, i valori sono di sola lettura. Per modificarli, è necessario programmarli attraverso la sequenza di configurazione protetta da password (vedere sezione 2.2.a).
  • Seite 88 Quando si elimina l’arresto di emergenza, la schermata ritorna alla pagina iniziale. 3.6. Funzionalità flussometro In modalità flussometro, consultare il diagramma di cablaggio del sistema di controllo ARO per il collegamento del cablaggio. La portata nel flussometro è comandata da una pompa pneumatica. Collegare l’uscita di impulso dal flussometro all’ingresso di fine corsa della rispettiva pompa sul sistema di controllo...
  • Seite 89 Il sistema di controllo riceve gli impulsi dal flussometro e controlla l’elettrovalvola per azionare la pompa. Il sistema di controllo ARO può funzionare con una pompa o due pompe contemporaneamente, con un flussometro o due flussometri contemporaneamente, ma non funzionerà con una pompa e un flussometro contemporaneamente.
  • Seite 90: Aggiornamento Del Software

    USB”. Si aprirà una finestra del browser con istruzioni aggiuntive per l’installazione del driver. 6. Scollegare l’alimentazione del dispositivo di controllo ARO rimuovendo il cavo di alimentazione (ve- dere il blocco 16 nella sezione di installazione). Non basta spegnere il dispositivo di controllo.
  • Seite 91 Se è stata appena completata la sezione b, andare al passaggio 3 successivo. 1. Scollegare l’alimentazione del dispositivo di controllo ARO rimuovendo il cavo di alimentazione (ve- dere il blocco 16 nella sezione di installazione). Non basta spegnere il dispositivo di controllo.
  • Seite 92: Risoluzione Dei Problemi

    2. Collegare il cavo USB al computer, alla stessa porta utilizzata nel passaggio 7 o 17 della sezione 4.2 precedente. NOTA: Per avere il numero della porta COM dopo l’installazione, seguire il passaggio 4.218. 3. Nell’ambito dell’aggiornamento del software, si possono ripristinare tutti i parametri del dispositivo di controllo allo stato predefinito (cioè...
  • Seite 93 La pompa esegue una sola corsa e Il segnale di fine corsa (EOS) Assicurarsi che il collegamento della presa poi si arresta, mentre il dispositivo della pompa non viene inviato o EOS nella pompa sia saldo. di controllo restituisce un allarme interpretato correttamente dal Assicurarsi che sia stato selezionato l’EOS “Portata massima”.
  • Seite 94: Informazioni Sulle Parti

    6. Informazioni sulle Parti Dispositivo diCcontrollo Descrizione Numero di Modello Kit del dispositivo di controllo - 2 cavi - Americhe 651763-AM-2 Kit del dispositivo di controllo - 2 cavi - EMEIA 651763-EM-2 Kit del dispositivo di controllo - 2 cavi - Asia Pacifico 651763-AP-2 Kit del dispositivo di controllo - 1 cavo - Americhe 651763-AM-1...
  • Seite 95: Condizioni Ambientali

    7. Specifiche Alimentazione Esterna Tensione in ingresso 90 – 264 VCA Tensione in uscita 24 VCC (± 5%) I in uscita  Requisiti di Alimentazione del Dispositivo di Controllo 12 - 30 VCC 100 mA a 24 VCC (condizione di carico assente) 1 A a 24 VCC (condizione di carico massima)
  • Seite 96 D - Solenoide 24 VCC, 48 VCA e 44 VCA F - Solenoide 24 V CC, NEC/CEC H - Solenoide 24 V CC, ATEX/IEC Non è compatibile con le pompe ARO con il numero di parte seguente: PEXXX-XXX-XXX-XSXX o le pompe con l’opzione di rilevamento del ciclo. IT-20...
  • Seite 97 Menüstruktur. Das Kunststoffgehäuse des Reglers ist nach NEMA 4X (Dichtheit) klassifiziert Mit der Softwareversion 2.0 des ARO-Reglers kann ein Durchflussmesser gesteuert werden, der den Durchfluss einer einzelnen Pumpe oder beider Pumpen gleichzeitig misst. Der Durchflussmesser ist für eine Verbindung mit standardmäßigen Pumpen mit positiver Verdrängung ohne Hubende- oder Magnetventileingang...
  • Seite 98: Allgemeines Setup

    2.1. Allgemeines Setup Wählen Sie “Allgemeines Einrichtung” aus, und drücken Sie dann die EINGABETASTE. Wenn Sie die Anzeigesprache ändern möchten, wählen Sie “Sprache” aus, und drücken Sie dann die EINGABETASTE. Wählen Sie die gewünschte Sprache aus, und drücken Sie dann die EINGABETASTE. Drücken Sie auf die Schaltfläche “ZURÜCK ZUR VORHERIGEN ANSICHT”, um zum Bildschirm “Einrichtung”...
  • Seite 99 Laufmodi regulieren. Wählen Sie im Bildschirm “Einrichtung” den Punkt “Einstellen” aus, und drücken Sie dann die EINGABETASTE. Der Bildschirm “Einstellen” wird angezeigt. Der ARO-Dosierregler kann jede Pumpe in einem der folgenden drei Modi betreiben: a. Batch-Modus b. Proportional-Modus c. Manueller Modus Wählen Sie den gewünschten Modus aus, den Sie programmieren möchten, und...
  • Seite 100 Nach Abschluss des Programms – d.h. wenn das festgelegte Gesamtvolumen erreicht wurde – wird die Pumpe gestoppt, wie angegeben. Wenn das Programm noch einmal ausgeführt werden soll, wählen Sie “Wieder Batch” aus, und drücken Sie dann die EINGABETASTE. Möchten Sie den Bildschirm verlassen, ohne dass das Programm ausgeführt wird, drücken Sie entweder auf “ZURÜCK ZUR VORHERIGEN ANSICHT”...
  • Seite 101: Wartung

    Bildschirms drücken Sie entweder auf “ZURÜCK ZUR VORHERIGEN ANSICHT” oder auf “ZURÜCK ZUR STARTSEITE”. 2.3.b. Ausgangssignal Der ARO-Regler ist in der Lage, ein 4 bis 20 mA starkes Signal auszugeben, das linear proportional zur Geschwindigkeit der Pumpe steht. Die Definition von Anstieg und Koppelpunkt dieser Beziehung wird im nächsten Schritt erklärt Wählen Sie im Menü...
  • Seite 102: Sensor Für Hubende

    2.3.c. Sensor für Hubende Der ARO-Regler muss das Signal von einem Hubende-Sensor (ESO) an der Pumpe erhalten. Dieser Sensor gibt an, dass der Hub fertig ausgeführt wurde. Es stehen drei Arten an Hubende-Sensoren zur Verfügung: ein Druckschalter, ein Näherungsschalter und ein Durchflussmesser.
  • Seite 103 2.3.e. Fernstart 1 Der ARO-Regler kann externe analoge Signale empfangen, um das Anlaufen der Pumpe lokal im vorprogrammierten Modus zu steuern. Jede Pumpe kann zwei Fernstartbefehle erhalten. Der Benutzer kann die genauen Chargenmodi eingeben, die bei jedem der Fernstartsignale ausgeführt werden.
  • Seite 104 Wählen Sie das auszuführende Chargenprogramm und drücken Sie die Taste „EING- ABETASTE “. 2.3.g. Kalibrierung Die Softwareversion 2.0 des ARO-Reglers verfügt über zwei Optionen zur Kalibrierung: i . „Autokalibrierung“ ii . „Manuelle Kalibrierung“ Wählen Sie „Kalibrierung“ im Menü „Pumpeneinstellung“ . Wählen Sie im Kalibrierungs- menü...
  • Seite 105: Passwort Ändern

    Der Kalibrierungsvorgang muss bis zum Abschluss überwacht werden. Wenn Sie den Kalibrierungsbildschirm vor Abschluss des Vorgangs verlassen (z. B. wenn Sie eine andere Pumpe auswählen oder auf eine andere Schaltfläche außer “ZURÜCK ZUR VORHERIGEN ANSICHT” oder “ZURÜCK ZUR STARTSEITE” klicken), wird der Kalibrierungsprozess abgebrochen. Der Kalibrierungsvorgang befindet sich innerhalb des passwortgeschützten Menüs.
  • Seite 106 Wurde das richtige Passwort eingegeben, wird der Bildschirm „Passwort geändert“ angezeigt. Zum Verlassen dieses Bildschirms drücken Sie entweder auf “ZURÜCK ZUR VORHER- IGEN ANSICHT” oder auf “ZURÜCK ZUR STARTSEITE”. Wurde ein falsches Passwort unter „PW bestätigen“ eingegeben, wird die Warnmel- dung „Ungültiges Passwort “...
  • Seite 107: Manuelle Betriebsweise

    Nach Fertigstellung der Batch-Sequenz wird auf dem Bildschirm eine entsprechende Meldung angezeigt. Wenn Sie die Batch-Sequenz erneut ausführen möchten, wählen Sie “Wieder Batch” aus, und drücken Sie dann die EINGABETASTE. Zum Verlassen dieses Bildschirms drücken Sie entweder auf “ZURÜCK ZUR VORHER- IGEN ANSICHT”...
  • Seite 108: Allgemeine Anmerkungen Zur Pumpe Im Laufenden Betrieb

    3.6. Funktionsweise des Durchflussmessers  Die Kabelanschlüsse für den Betrieb mit Durchflussmesser finden Sie in nachfolgendem Schaltplan des ARO-Reglers. Der Durchfluss des Durchflussmessers wird von einer luftbetriebenen Pumpe erzeugt. Verbinden Sie den Impulsausgang des Durchflussmessers mit dem Hubende-Eingang der entsprechenden Pumpe auf dem ARO-Regler. Betreiben Sie die Pumpe im Durchflussmesser-Modus so, dass sie das Magnetventil aktiviert.
  • Seite 109: Softwareaktualisierung

    1. Der Regler empfängt die Impulse des Durchflussmessers und steuert das Magnetventil, um die Pumpe zu betreiben. 2. Der ARO-Regler kann mit einer Pumpe oder zwei Pumpen gleichzeitig, mit einem Durchflussmesser oder zwei Durchflussmessern gleichzeitig, jedoch nicht mit einer Pumpe und einem Durchflussmesser gleichzeitig betrie- ben werden.
  • Seite 110: Installation Der Kommunikationssoftware

    Installation auf die Option „USB-Hinweis“. Dadurch öffnet sich ein Browserfenster mit zusätzlichen Anweisungen zur Installation des Treibers. 6. Trennen Sie den ARO-Regler von der Stromversorgung, indem Sie das Netzkabel herausziehen (siehe Block 16 im Installationsabschnitt). Es reicht nicht aus, den Regler einfach nur abzuschalten.
  • Seite 111: Hochladen Der Software In Die Steuereinheit

    Wenn Sie den Abschnitt b gerade abgeschlossen haben, können Sie im Folgenden alle Anweisungen bis Schritt 3 überspringen. 1. Trennen Sie den ARO-Regler von der Stromversorgung, indem Sie das Netzkabel herausziehen (siehe Block 16 im Installationsabschnitt). Es reicht nicht aus, den Regler einfach nur abzuschalten.
  • Seite 112: Fehlersuche Und -Behebung

    7. Klicken Sie doppelt auf das gewünschte .bat-Programm (siehe Schritt 3 weiter oben). Daraufhin wird der Software-Uploadvorgang ausgeführt. Als Teil dieses Vorgangs öffnen sich einige Fenster und schließen sich dann wieder automatisch. Erzwingen Sie das Schließen von neuen Fenstern nicht, da der Uploadvorgang dadurch abgebrochen wird.. 8.
  • Seite 113 Die Meldung “Notstopp” wird Die Bedingung für Notstopps Löschen Sie die Notstoppbedingung. angezeigt und verschwindet nicht ist falsch. Vergewissern Sie sich, dass der am wieder. Reihenklemmenblock TB2 (Terminal Block 2) installierte Jumper fest sitzt (Block 9, Installationsabschnitt). Der externe Notstoppschalter muss in Ruhestellung geschlossen (Normally Closed, NC) sein.
  • Seite 114: Information Über Teile

    6. Information über Teile Controller Beschreibung Modellnummer Controller-Kit – 2 Kabel - Amerika 651763-AM-2 Controller-Kit - 2 Kabel – EMEIA 651763-EM-2 Controller-Kit – 2 Kabel - AP 651763-AP-2 Controller-Kit – 1 Kabel - Amerika 651763-AM-1 Controller-Kit - 1 Kabel – EMEIA 651763-EM-1 Controller-Kit –...
  • Seite 115: Technische Daten

    7. Technische Daten Externe Stromversorgung V(ein) 90 – 264 VAC V(aus) 24 VDC (± 5 %) I (aus) 3 A Leistungsanforderungen der Steuereinheit 12 – 30 VDC 100 mA bei 24 VDC (Nulllast) 1 A bei 24 VDC (Maximallast) Ein-/Ausgänge an der Steuereinheit Nennwert Anzahl Digitale Eingänge 24 VDC Digitale Ausgänge 24 VDC Analoge Eingänge 4 –...
  • Seite 116 D - Solenoid 24 VDC, 48 VAC und 44 VAC F – Solenoid 24 VDC, NEC/CEC H – Solenoid 24 VDC, ATEX/IEC Mit ARO-Pumpen mit den folgenden Teilenummern ist die Steuereinheit nicht kompatibel: PEXXX-XXX- XXX-XSXX, oder Pumpen mit der Zyklus-Sensor-Option. DE-20...
  • Seite 117 A sua caixa plástica tem a classificação NEMA 4X pela hermeticidade. A versão 2.0 do software do controlador ARO consegue controlar um medidor de caudal que mede o caudal de forma independente ou em simultâneo. A função do medidor de caudal foi concebida para estabelecer ligação com a bomba de deslocação positiva padrão sem um fim de curso ou uma entrada de...
  • Seite 118 2.1. Configuração Geral Selecione "Configuração Geral" e pressione ENTER. Para alterar a língua de apresentação, selecione "Idiomas" e pressione ENTER. Selecione a língua desejada e pressione ENTER. Pressione o botão “NAVEGAR PARA ANTERIOR” para regressar à tela de configuração. Para alterar a unidade de medida, selecione "Unidades" e pressione ENTER. Selecione a unidade de medida desejada e pressione novamente ENTER.
  • Seite 119 Através da tela de configuração, selecione "Config Oper". e pressione ENTER. É apresentada a tela de configuração de execução. O controlador ARO pode executar cada bomba em um de três modos possíveis: a. Modo de Lote b. Modo Proporcional c.
  • Seite 120: Configuração Da Bomba

    2.2.b. Modo Proporcional O modo proporcional permite que seja utilizada uma entrada analógica como fator de controlo da veloci- dade da bomba. Neste modo, a velocidade da bomba depende, de forma proporcional e linear, do sinal de entrada analógico. No próximo passo, é explicada a definição do declive e da relação entre o sinal de entrada e a velocidade da bomba.
  • Seite 121 2.3.b. Sinal de Saída O controlador de quantidade ARO é capaz de enviar um sinal de 4-20 mA, que tem uma relação propor- cional linear com a velocidade da bomba. É explicada no próximo passo a definição de declive e o ponto de conexão deste relacionamento.
  • Seite 122 O terceiro sinal provém da saída de um medidor de caudal que está ligado à entrada de fim de curso do controlador ARO. Selecione a opção “Flow meter” (Medidor de cau- dal) para controlar o funcionamento do medidor de caudal com o controlador ARO.
  • Seite 123 2.3.e. Arranque remoto 1 O controlador ARO pode receber sinais analógicos externos para controlar o arranque da bomba localmente no modo pré-programado. Cada bomba pode receber duas entradas de arranque remoto. O utilizador pode definir os modos de lote especificados para arrancarem com cada um dos sinais de arranque remoto.
  • Seite 124 2.3.g. Calibração A versão 2.0 do controlador ARO disponibiliza duas opções de calibração: i . Calibração automática ii . Calibração manual No menu “Configuração da bomba”, selecione “Calibração”. No menu de calibração, selecione o processo de calibração necessário intitulado “Calibração automática” e “Calibração manual”.
  • Seite 125 Se o atual valor do volume inserido foi inválido, será exibido uma mensagem de erro. Selecione "Enter Volume" e pressione ENTER para regressar ao ecrã de resultados de calibração e reinserir o valor. O processo de calibração pode ser iniciado se a bomba já estiver em execução. Se tentar o processo de calibração quando a bomba já...
  • Seite 126 3. Executar a Bomba Na página principal, selecione “Modos Oper”. É exibida a tela de escolha de modos de execução. 3.1. Modo de Lote Na tela de escolha dos modos de execução, selecione "Lote". É a tela de seleção de lote.
  • Seite 127 Enquanto a bomba está em execução, a tela exibe o valor do sinal de entrada e a sua taxa de fluxo equivalente calculada. Aviso O estado da bomba foi alterado para "Em Oper". 3.3. Modo Manual Na tela de seleção de modos de execução, selecione "Manual" para entrar na tela de início do modo manual.
  • Seite 128 Ligue a saída de impulso do medidor de caudal à entrada de fim de curso da respetiva bomba no controlador ARO. No modo do medidor de caudal, opere a bomba para ativar o solenoide. O solenoide fica desativado se a bomba for parada/pausada ou se o lote for concluído. Assim sendo, certifique-se de que a válvula solenoide está...
  • Seite 129: Atualização Do Software

    Antes de avançar para uma atualização do software, verifique a versão atualmente instalada no con- trolador (secção 2.1). 1. Abra a página Web ARO: http://www.arozone.com/controller-downloads. 2. Descarregue o ficheiro comprimido que contém a versão mais recente do firmware (‘Controller.zip’). Extraia os ficheiros, anotando o local onde os mesmos estão guardados.
  • Seite 130 USB). Irá abrir-se uma janela do navegador com instruções adicionais para instalação do controlador. 6. Desligue a corrente para o controlador ARO puxando o cabo de alimentação (consulte o bloco 16 na secção de instalação). Não é suficiente desligar o controlador.
  • Seite 131 “Intervalo de serviço” e assim por diante, serão definidas de acordo com a predefinição de fábrica. Caso tenha concluído a secção 4.2, avance para o passo 3 abaixo. 1. Desligue a corrente para o controlador ARO puxando o cabo de alimentação (consulte o bloco 16 na secção de instalação). Não é suficiente desligar o controlador.
  • Seite 132 5. Deteção e Eliminação de Problemas Sintoma Causa possível Solução A exatidão do lote não é boa. O sistema não foi devidamente calibrado. Siga o procedimento de calibração (secção 2.3.g). A exatidão do lote não é igual à A pressão de ar pode ter Utilize um regulador de pressão de ar na anterior.
  • Seite 133 6. Informação das peças Controlador Descrição Número do modelo Kit do controlador - 2 cabos - Américas 651763-AM-2 Kit do controlador - 2 cabos - Região EMEIA 651763-EM-2 Kit do controlador - 2 cabos - AP 651763-AP-2 Kit do controlador - 1 cabo - Américas 651763-AM-1 Kit do controlador - 1 cabo - Região EMEIA 651763-EM-1...
  • Seite 134 7. Especificações Fonte de Alimentação Externa Vin (N.º de identificação do veículo) 90 – 264 VAC Vout (voltagem de saída) 24 VDC (± 5%) I out Requisitos de Potência do Controlador 12 - 30 VDC 100 mA @ 24 VDC (sem condição de carga) 1 A @ 24 VDC (condição de carga máxima) Controlador I/O Valor...
  • Seite 135 D - Solenoide 24VDC, 48 VAC e 44 VAC F - Solenóide 24VDC, NEC/CEC H - Solenóide 24VDC, ATEX/IEC Não é compatível com bombas ARO com o seguinte número de peça: PEXXX-XXX-XXX-XSXX, ou bombas com opção de deteção de ciclo. 47523335001_edF...
  • Seite 139: Declaration Of Conformity

    MANUFACTURED BY: INGERSOLL RAND COMPANY LTD (fr) FABRIQUE PAR : (it) FABBRICATO DA: USA: ONE ARO CENTER • BRYAN, OHIO, USA 43506-0151 (es) FABRICADA POR: (pt) MANUFACTURADO POR: EU: HINDLEY GREEN, WIGAN, WNZ 4EZ, UK (de) HERGESTELLT VON: TYPE / SERIES:...
  • Seite 140 © 2018 Ingersoll Rand...

Inhaltsverzeichnis