Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
LT
Atlenkite puslapius:
Naudojimo sritis
Gaminio Nr. 36 089:
Vienskylis maišytuvas skirtas:
• tiesiogiai prijungti prie šalto vandens tiekimo;
• prijungti prie maišyto vandens išlaido.
Gaminio Nr. 36 088, 36 091 ir 36 263
Galima naudoti su:
• slėginiais vandens kaupikliais;
• termiškai valdomais pratekančio vandens šildytuvais;
• hidrauliniu būdu valdomais pratekančio vandens šildytuvais.
Netinka naudoti su beslėgiais vandens kaupikliais (atvirais
vandens šildytuvais).
Informacija apie saugą
• Montuoti galima tik šildomose patalpose.
• Transformatorius pritaikytas naudoti tiktai uždarose
patalpose.
• Jei pažeistas išorinis transformatoriaus prijungimo laidas,
saugumo sumetimais jį būtina pakeisti. Tai turi atlikti
gamintojas, gamintojo techninės priežiūros tarnyba arba
atitinkamą kvalifikaciją turintis asmuo.
• Valydami transformatoriaus kištukinę jungtį, saugokite, kad
ant jos nepatektų vandens.
• Įtampa turi būti atjungiama atskirai.
• Naudokite tik originalias atsargines ir priedų dalis.
Naudojant kitokias dalis, nustoja galioti garantija ir CE
ženklas.

Techniniai duomenys

• Vandens slėgis: min. 0,5 baro / rekomenduojama 1–5 barai
• Darbinis slėgis:
• Bandomasis slėgis:
Jei statinis slėgis didesnis nei 5 barai,
reikia įmontuoti slėgio reduktorių.
Neleiskite susidaryti dideliam šalto
ir karšto vandens slėgių skirtumui!
• Debitas, kai vandens slėgis 3 barai:
• Temperatūra
Įtekančio karšto vandens temperatūra:
Rekomenduojama temperatūra (taupant energiją):
• Maitinimo įtampa
(transformatorius 230 V AC/12 V AC):
• Energijos sąnaudos:
• Automatinis apsauginis išjungimas
(gamyklinis nustatymas):
• Veikimo laikas (gamyklinis nustatymas):
• Priėmimo diapazonas su „Kodak Gray" kortele,
pilka pusė, 8 x 10", skersinis formatas – 5cm žemiau
nuotėkio snapelio (gamyklinis nustatymas):
• Apsaugos tipas:
maišytuvo
transformatoriaus
• Vandens prijungimas:
karštas vanduo – kairėje pusėje.
Elektromagnetinio suderinamumo bandymas (trukdžių
skleidimo bandymas) atliktas esant vardinei įtampai ir vardinei
srovei.
Specialūs priedai
• Infraraudonųjų spindulių nuotolinio valdymo pultas (užs.
Nr. 36 206) skirtas gamykliniams nustatymams keisti ir
specialiosioms funkcijoms pasirinkti.
47
Leidimas eksploatuoti ir atitiktis
Jei norite gauti atitikties deklaracijas, kreipkitės šiuo adresu:
„GROHE Deutschland Vertriebs GmbH"
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Įrengimas
Prieš atlikdami įrengimo darbus ir po jų, kruopščiai
praplaukite vamzdžių sistemą (laikykitės EN 806!)
Montavimas
Atkreipkite dėmesį į brėžinius su matmenimis, jie pateikti I
atlenkiamajame puslapyje.
Montuojant trauklė (A) turi būti įstatyta į maišytuvo korpusą,
žr. II atlenkiamąjį puslapį, [1] pav.
Maišytuvą pritvirtinkite prie praustuvo, žr. [1]–[3] pav.
Prijungimas
Šalto vandens jungtis yra dešinėje, o karšto – kairėje pusėje.
Norint, kad įranga ilgai veiktų be sutrikimų, būtina įmontuoti
pridėtus adapterius.
Įstatykite sietelį (B) ir, naudodami sandariklį (C1), adapterį (C)
užsukite ant kampinio vožtuvo, žr. [4] pav.
Atidarykite šalto bei karšto vandens sklendes ir
patikrinkite, ar jungtys sandarios!
Maitinimo įtampos prijungimas
Valdymo elektroniką su kištukine jungtimi (D) prijunkite prie
transformatoriaus (E), žr. [5] pav.
Maitinimo įtampą prijunkite per transformatorių (E).
maks. 10 barų
16 barų
Temperatūros ribotuvo nustatymas
Gaminio Nr. 36 088 ir 36 091
1. Išsukite varžtą (F), žr. [6] pav.
2. Maišytuvo svirtį (G) sukite pagal laikrodžio rodyklę tol, kol
pasieksite pageidaujamą maksimalią vandens temperatūrą.
apie 6 l/min
3. Nuimkite maišytuvo svirtį (G), žr. [7] pav.
4. Nuimkite fiksavimo žiedą (I) ir vėl vertikaliai uždėkite taip,
maks. 70 °C
kad įpjova (I1) būtų nukreipta į viršų.
60 °C
5. Maišytuvo velenėlį (H) pasukite prieš laikrodžio rodyklę iki
atramos.
230 V
6. Maišytuvo svirtį (G) uždėkite horizontaliai ir pritvirtinkite
3,2 VA
varžtu (F).
60 s
Gaminio Nr. 36 263:
1 s
1. Išsukite varžtą (J), žr. [8] pav.
2. Nuimkite fiksavimo žiedą (K).
3. Maišytuvo velenėlį (L) atsuktuvu sukite pagal laikrodžio
apie 15cm
rodyklę tol, kol pasieksite pageidaujamą maksimalią
IP 59 K
vandens temperatūrą.
IP 44
4. Vėl užmaukite fiksavimo žiedą (K) ir užfiksuokite varžtu (J).
šaltas vanduo – dešinėje,
Valdymas
Infraraudonųjų spindulių elektroninė sistema siunčia
nematomus, pulsuojančius šviesos signalus.
Infraraudonųjų spindulių elektroninė sistema nustatyta taip,
kad po nuotėkio snapeliu pakišus rankas, iš jo pradeda tekėti
vanduo.
Atitraukus rankas iš nuotėkio snapelio srities, vanduo po 1 s
(gamyklinis nustatymas) nustoja tekėjęs.
Jutiklių sistemos diapazonas priklauso nuo objekto atspindžio
savybių.
Šis gaminys atitinka ES direktyvų reikalavimus.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis