Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Neoss Penguin RFA Handbuch Seite 20

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Limpe os produtos e coloque-os num saco para autoclave antes da esterilização.
Em função do autoclave disponível, selecione um procedimento adequado entre os seguintes processos de esterilização:
Mínimo de 3 minutos a 134 (-1/+4)°C ou 273(-1,6/+7,4)°F
Siga as instruções do autoclave utilizado.
14.3 Limpeza
Instrumento
O instrumento é limpo com um pano húmido. Pode ser utilizado qualquer um dos desifetantes especificados acima. Para
a utilização em ambientes que exijam esterilidade, o instrumento deve ser coberto com uma cobertura estéril.
Coberturas recomendadas são Probe Covers, por exemplo #DYNJE5900 da Medline ou n.º ref.ª10040 da Medical
Resources.
MulTipeg Driver e MulTipeg
O MulTipeg Driver e a MulTipeg devem ser limpos com água com ou sem detergente, utilizando uma escova macia. Pode
ser utilizado qualquer um dos líquidos desifetantes especificados acima. Para a utilização em ambientes que exijam
esterilidade, a MulTipeg Driver e o MulTipeg devem ser autoclavados antes da utilização de acordo com as instruções
acima.
15. Vida útil
A vida útil do instrumento é determinada pelo número de ciclos de carregamento. As baterias internas podem ser carregadas
totalmente mais de 500 vezes antes de terem de ser substituídas. O instrumento não deve permanecer descarregado durante mais de
1 ano.
A MulTipeg Driver está garantida para o mínimo de 100 ciclos de autoclavagem, e o MulTipeg está garantido para o mínimo de 20
ciclos de autoclavagem, antes de apresentarem qualquer sinal de degradação.
16. Resolução de problemas
16.1 Possíveis erros
Dificuldade em obter uma medição
Em alguns casos é mais difícil para o instrumento colocar o MulTipeg em vibração. Se este for o caso, tente segurar a ponta do
instrumento mais próximo da ponta do pino. Verifique também que não se encontra nenhum tecido mole em contacto com o
pino que poderá impedir a sua vibração.
Alerta de ruído (audível e visível no visor)
Um equipamento elétrico na proximidade do instrumento está a causar o alerta. Tente eliminar a origem.
O instrumento desliga-se subitamente
O instrumento desliga-se automaticamente após 1 minuto de inatividade. Também se desliga se o nível da bateria estiver
demasiado baixo e devido a qualquer um dos códigos de erro descritos abaixo.
Nem todos os segmentos acendem quando o instrumento é inicializado
O instrumentos está danificado e tem de ser enviado para reparação.
16.2 Códigos de erros
Em caso de avaria, estes códigos de erro são apresentados no visor antes de se desligar:
E1: Erro de hardware. Sistema eletrónico avariado
E2: Erro de ruído. Apresentado se estiver presente um ruído eletromagnético constante
E3: Erro de energia de impulso. Avaria da geração de impulsos magnéticos
17. CEM
O instrumento cumpre os requisitos de acordo com a norma EN 60601-1-2 relativamente à emissão e imunidade. Se equipamentos
eletrónicos sensíveis forem afetados pelo instrumentos, tente aumentar a distância entre esses equipamentos. O carregador não
deve ser ligado durante a realização de medições.
18. Acessórios e peças sobresselentes
Transformador
MulTipeg Driver
19. Assistência
Em caso de avaria do instrumento, este deve ser enviado para o fabricante ou distribuidor para reparação ou troca. A Penguin RFA é
coberta por uma garantia de dois anos.
Penguin Sterile Cover
20

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Neoss Penguin RFA

Inhaltsverzeichnis