Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Au moins 3 minutes à 134 (-1/+4)°C ou 273(-1,6/+7,4)°F. Suivez les instructions de l'autoclave utilisé.
14.3 Nettoyage
Instrument
L'instrument est nettoyé avec un chiffon humide. Tous les désinfectants susmentionnés peuvent être utilisés. Pour une
utilisation dans des environnements nécessitant une stérilité, l'instrument doit être recouvert d'une couverture stérile. Les
couvertures recommandées sont Probe Covers, par exemple #DYNJE5900 de Medline ou la pièce #10040 de Medical Resources.
MulTipeg Driver et MulTipegs
Le MulTipeg Driver et le MulTipeg doivent être nettoyés à l'eau, avec ou sans détergent, en utilisant une brosse douce. Tous les
liquides désinfectants susmentionnés peuvent être utilisés. Pour une utilisation dans des environnements nécessitant une
stérilité, le MulTipeg Driver et le MulTipeg doivent être passés à l'autoclave avant utilisation selon les instructions ci-dessus.
15. Durée de vie
La durée de vie de l'instrument est déterminée par le nombre de cycles de recharge. Les batteries internes peuvent être chargées
complètement plus de 500 fois avant de devoir être remplacées. L'instrument ne doit pas être laissé déchargé pendant plus de 1 an.
Le MulTipeg Driver est garanti pour au moins 500 cycles en autoclave, et un MulTipeg est garanti pour au moins 20 cycles en autoclave
avant qu'ils ne soient dégradés d'une quelconque façon.
16. Dépannage
16.1 Erreurs possibles
Mesure difficile à obtenir:
Dans certains cas, il est plus difficile pour l'instrument d'amener le MulTipeg en vibration. Le cas échéant, essayer de tenir la
pointe de l'instrument près de la pointe du peg. Vérifier également qu'aucun tissu mou ne touche le peg, ce qui pourrait arrêter
sa vibration.
Avertissement sonore (audible et visible à l'écran):
Un dispositif électrique à proximité de l'instrument est à l'origine de l'avertissement. Essayer de supprimer la source.
L'instrument se met brusquement hors tension:
L'instrument se met hors tension automatiquement après 1 minute d'inactivité. Il se met également hors tension si le niveau de
la batterie est trop faible et en raison de l'un des codes d'erreur décrits ci-dessous.
Tous les segments ne sont pas allumés quand l'instrument est démarré:
L'instrument est endommagé et doit être envoyé en réparation.

16.2 Codes d'erreur

En cas de dysfonctionnement, ces codes d'erreur s'affichent à l'écran avant de se mettre hors tension :
E1 : Erreur matérielle. Dysfonctionnement électronique
E2 : Erreur sonore. S'affiche si un bruit électromagnétique constant est présent
E3 : Erreur d'alimentation d'impulsion. Dysfonctionnement de génération d'impulsion magnétique
17. EMC
L'instrument répond aux exigences de la norme EN 60601-1-2 relatives à l'émission et à l'immunité. Si un équipement électronique
sensible est affecté par l'instrument, essayer d'augmenter la distance de cet équipement. Le chargeur ne doit pas être connecté
pendant les mesures.
18. Accessoires et pièces détachées
Adaptateur secteur EU
19. Service
Dans le cas d'un instrument défectueux, l'appareil doit être envoyé au fabricant ou au distributeur pour réparation ou échange.
Penguin RFA est couvert par une garantie de deux ans.
MulTipeg Driver
Penguin Sterile Cover
14

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Neoss Penguin RFA

Inhaltsverzeichnis