Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Miele SOFTTRONIC T 86-33 C CH Gebrauchs- Und Montageanweisung
Miele SOFTTRONIC T 86-33 C CH Gebrauchs- Und Montageanweisung

Miele SOFTTRONIC T 86-33 C CH Gebrauchs- Und Montageanweisung

Kondenstrockner
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchs- und Montageanweisung
Kondenstrockner
T 86-33 C CH
d
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs-
anweisung vor Aufstellung -
Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
M.-Nr. 06 742 540

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele SOFTTRONIC T 86-33 C CH

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanweisung Kondenstrockner T 86-33 C CH Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- anweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät. M.-Nr. 06 742 540...
  • Seite 2: Ihr Beitrag Zum Umweltschutz

    Ihr Beitrag zum Umweltschutz Entsorgung der diese Gebrauchsanweisung im Kapitel "Sicherheitshinweise und Warnungen". Transportverpackung Die Verpackung schützt den Trockner Energie einsparen vor Transportschäden. Die Verpa- ckungsmaterialien sind nach umwelt- So können Sie eine unnötige Verlänge- verträglichen und entsorgungstechni- rung der Trockenzeit und einen erhöh- schen Gesichtspunkten ausgewählt ten Energieverbrauch vermeiden: und deshalb recycelbar.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Ihr Beitrag zum Umweltschutz ........2 Entsorgung der Transportverpackung.
  • Seite 4 Inhalt Reinigung und Pflege ..........25 Kondenswasserbehälter entleeren .
  • Seite 5 Inhalt Verbrauchsdaten ..........45 Technische Daten.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Betrieb nehmen. Wenn die Netzanschlussleitung be- Vor dem Anschliessen des Trock- schädigt ist, muss diese von Miele ners unbedingt die Anschlussda- autorisierte Fachpersonen ersetzt wer- ten (Absicherung, Spannung und Fre- den, um Gefahren für den Benutzer zu quenz) auf dem Typenschild mit denen vermeiden.
  • Seite 7 Sicherheitshinweise und Warnungen Im Fehlerfall oder bei der Reini- Sollten Sie den Kondenswasserab- gung und Pflege ist der Trockner lauf anschliessen: nur dann vom Elektronetz getrennt, sichern Sie den Ablaufschlauch gegen wenn: Abrutschen, wenn Sie ihn z.B. in ein Waschbecken einhängen. Sonst kann –...
  • Seite 8: Kinder Im Haushalt

    (z. B. Kissen oder Jacken). Zubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wenn sie – mit feuergefährlichen Reinigungsmit- ausdrücklich von Miele freigegeben teln behandelt sind. sind. – mit Haarfestiger-, Haarspray-, Nagel- Wenn andere Teile an- oder eingebaut lackentferner- oder ähnlichen Rück-...
  • Seite 9: Bedienung Des Trockners

    Bedienung des Trockners Bedienungsblende a Programmtasten f Taste Start/Stop Mit diesen Tasten werden die Pro- Startet das gewählte Programm und gramme ausgewählt. bricht ein gestartetes Programm ab. Die Kontrollleuchte dieser Taste b Tasten Extras blinkt bei Programmwahl, sie leuchtet Die Programme können durch ver- nach Programmstart.
  • Seite 10: Funktionsweise Des Displays

    Bedienung des Trockners Funktionsweise des Displays Anwahl von Programmen über das Display Über das Display werden verschiedene Funktionen des Trockners gesteuert Durch Drücken der Taste Weitere Pro- und angewählt. gramme können Sie zwischen folgen- den Programmen wählen: Anwahl und Anzeige von Programm- –...
  • Seite 11: Weitere Programme

    Bedienung des Trockners Menü-Tasten Programmdauer / Restzeitprognose Bei Programmwahl wird die voraus- sichtliche Dauer im Display angezeigt. Dieses ist als Restzeitprognose zu be- trachten. Aufgrund dieser Faktoren kann die Restzeitprognose immer wieder unter- schiedlich sein: Restfeuchte nach dem Schleudern; Textilart; Füllmenge; Raum- temperatur oder Spannungsschwan- kungen im Elektronetz.
  • Seite 12: Erste Inbetriebnahme

    Erste Inbetriebnahme Wird der Trockner das erste Mal einge- Das Display schaltet zur Uhrzeiteinstel- schaltet, erscheint kurz Miele Willkom- lung. men . Tageszeit einstellen Miele Willkommen erscheint später nicht mehr, wenn der erste Programm- 12:00 lauf länger als 1 Stunde dauert.
  • Seite 13: Wäschepflege

    Wäschepflege Pflegesymbole – Das innere Feingewebe daunen- gefüllter Textilien neigt je nach Quali- Kontrollieren Sie vor dem Trocknen die tät zum Schrumpfen. Behandeln Sie Symbole im Pflegeetikett der Wäsche / diese Textilien nur im Programm Glät- Textilien: ten . q = mit normaler Temperatur trocknen r = mit niedriger Temperatur trocknen –...
  • Seite 14: So Trocknen Sie Richtig

    So trocknen Sie richtig Kurzanweisung C Trockner beladen ^ Drücken Sie zum Öffnen Taste Tür . Die mit Zahlen (A, B, C ...) gekenn- zeichneten Bedienschritte können Sie ^ Legen Sie die Wäsche aufgelockert als Kurzanweisung nutzen. in die Trommel. A Wäsche vorbereiten Beachten Sie die maximalen Bela- Lockern Sie die gewaschenen Textilien...
  • Seite 15 So trocknen Sie richtig D Programm wählen Weitere Programme wählen Weitere Programme Jeans weiter ^ Drücken Sie die linke Menü -Taste weiter so oft, bis das gewünschte Programm erscheint. ^ Bestätigen Sie das Programm mit der rechten Menü -Taste OK. –...
  • Seite 16 So trocknen Sie richtig E Extras / Startvorwahl wählen Vor Programmende Der Heizphase folgt die Abkühlphase: Abkühlen erscheint im Display. Erst nach Abschluss der Abkühlphase ist das Programm beendet. Keine Abkühlphase besitzen die Finish- und Glättenprogramme. G Programmende - Wäsche entneh- Knitterschutz (wenn gewählt) und Ende kennzeichnen im Display das Pro- grammende.
  • Seite 17: Extras

    Extras Knitterschutz Zur Vermeidung von Knitterfalten, wenn nach Programmende die Texti- lien nicht sofort entnommen werden. – Für 1 Stunde dreht sich nach Pro- grammende die Trommel in Interval- len. Summer Der Trockner teilt Ihnen das Pro- – Die Kombination Kurz und Schonen grammende akustisch mit (für max.
  • Seite 18: Startvorwahl

    Startvorwahl Mit der Startvorwahl können Sie das ge- Starten wünschte Programmende wählen. Der D Drücken Sie die Taste Start/Stop . Programmstart kann von 30 Minuten bis maximal 24 Stunden verzögert werden. Baumwolle Dadurch können Sie z.B. günstige 1:01 Start in: Nachtstromtarife nutzen.
  • Seite 19: Programmübersicht

    Programmübersicht Baumwolle Beladung: 6 kg* Extratrocken, Schranktrocken+, Schranktrocken** Textilien Ein- und mehrlagige Textilien aus Baumwolle. Zum Beispiel: Frottierhandtücher, Frottierbademäntel, T-Shirts, Unter- wäsche, Biberbettwäsche, Säuglingswäsche. Hinweis – Extratrocken für unterschiedliche, mehrlagige und besonders dicke Textilien wählen. – Gewirkte Textilien (z.B. T-Shirts, Unterwäsche, Säuglingswäsche) nicht Extratrocken trocknen sie können einlaufen.
  • Seite 20 Programmübersicht Synthetic Beladung: 2 kg* Schranktrocken+, Schranktrocken, Bügelfeucht r, Bügelfeucht rr, Mangelfeucht Textilien Empfindliche Textilien aus Synthetik, Baumwolle oder Mischgeweben. Zum Beispiel: Pullover, Kleider, Hosen, Kittel, Tischdecken, Oberhem- den, Blusen, Dessous und Textilien mit Applikationen. Hinweis In diesem Programm nur geringe Knitterbildung. Extra Schonen (nicht abwählbar), Knitterschutz Finish Wolle...
  • Seite 21 Programmübersicht Jeans Beladung: 3 kg* Schranktrocken, Bügelfeucht r Textilien Jeansstoff, wie Hosen, Jacken, Röcke oder Hemden. Extra Schonen (nicht abwählbar), Knitterschutz Lüften kalt Beladung: 6 kg* Textilien Alle Textilien, die durchlüftet werden sollen. Extra Knitterschutz Lüften warm Beladung: 6 kg* Textilien –...
  • Seite 22 Programmübersicht Finish Seide Beladung: 1 kg* Textilien Seide-Textilien, z.B. Blusen, Hemden. Hinweis – Programm zum Reduzieren von Knitterfalten. – Textilien nach Programmende sofort entnehmen und an der Luft trocknen lassen. Extra Schonen (nicht abwählbar), Knitterschutz Sportwäsche Beladung: 2 kg* Schranktrocken+, Schranktrocken, Bügelfeucht r Textilien Sport-Bekleidung aus trocknergeeignetem Material.
  • Seite 23 Programmübersicht Hygiene Programme Im Trocknungsprozess der Hygiene Programme wird mit einer über einen länge- ren Zeitraum gleich bleibenden Temperatur getrocknet (längere Temperaturhal- tezeit). Hierdurch werden Mikroorganismen, wie z.B. Keime oder Hausstaubmil- ben abgetötet und Allergene in der Wäsche reduziert. Diese Programme dürfen nicht unterbrochen werden, sonst werden Mikroorga- nismen nicht abgetötet.
  • Seite 24: Programmablauf Ändern

    Programmablauf ändern Laufendes Programm Programm unterbrechen umwählen ^ Schalten Sie den Trockner aus. Eine Programmumwahl ist nicht mehr Weitertrocknen möglich (Schutz vor unbeabsichtigtem ^ Schalten Sie den Trockner ein. Ändern). Wird eine Anwahl getätigt, erscheint: Das Programm wird fortgesetzt, solan- Option nicht möglich .
  • Seite 25: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Kondenswasserbehälter entleeren Das beim Trocknen entstehende Kon- denswasser wird im Kondenswasserbe- hälter aufgefangen, sofern kein Ablauf- schlauch angeschlossen ist. Den Kondenswasserbehälter nach jedem Trocknen entleeren! Ist die maximale Füllmenge des Kon- denswasserbehälters erreicht, dann wird das Programm abgebrochen. Es erfolgt ein Hinweis im Display.
  • Seite 26: Flusensiebe Reinigen

    Reinigung und Pflege Flusensiebe reinigen ^ Entfernen Sie die Flusen aus dem Hohlraum in der Türkappe mit einer Flusensiebe in der Türkappe und im Reinigungsbürste (nachkaufbares Einfüllbereich der Tür fangen anfallen- Zubehör) oder dem Staubsauger. de Flusen auf. Reinigen Sie diese nach ^ Reinigen Sie die Dichtung (2) an der jedem Trocknen*.
  • Seite 27: Nassreinigung

    Reinigungs- mittel oder Seifenlauge reinigen. ^ Edelstahl (z.B. die Trommel) können Sie mit geeignetem Edelstahl-Putz- mittel reinigen, erhältlich beim Miele-Kundendienst Keine Scheuermittel, lösemittelhalti- ge Reiniger, Glas- oder Allzweckrei- niger verwenden. Diese können Kunststoffoberflächen und andere Geräteteile beschädigen.
  • Seite 28: Wärmetauscher Reinigen

    Reinigung und Pflege Wärmetauscher reinigen Waschmittelrückstände, Haare und Feinstflusen in der Trocknungsluft kön- nen die Flusensiebe durchdringen und den Wärmetauscher verstopfen. Auch mit der Kühlluft angesaugte Schmutzpartikel aus dem Aufstellungs- raum können Verstopfungen verursa- chen. Kontrollieren Sie den Wärmetau- scher mindestens 2x im Jahr - und zusätzlich, wenn die Prüfmeldung ^ Drehen Sie den Verschlussknebel am Luftwege reinigen erscheint.
  • Seite 29: Wärmetauscher Kontrollieren

    Reinigung und Pflege Wenn keine Flusen zu sehen sind: ^ Setzen Sie den Wärmetauscher wie- der ein (siehe nachfolgende Seite). Wenn Flusen zu sehen sind: ^ Reinigen Sie den Wärmetauscher, wie nachfolgend beschrieben. Wärmetauscher reinigen ^ Halten Sie beim Durchspülen des Wärmetauschers unbedingt die Po- sitionen ein, die in beiden folgen- ^ Ziehen Sie den Wärmetauscher an...
  • Seite 30: Wärmetauscher Einsetzen

    Reinigung und Pflege Wärmetauscher einsetzen ^ Schieben Sie den Wärmetauscher ganz (bis zum Anschlag) in den Wär- metauschereinschubraum hinein. Die Öse des Wärmetauschers muss oben sein. ^ Drehen Sie den Verschlussknebel am Wärmetauscher waagerecht, so dass der Haken des Verschlussknebels deutlich unten in die Nut im Boden- bereich einrastet.
  • Seite 31: Störungshilfen

    Störungshilfen Was tun, wenn . . . ? Sie können die meisten Störungen selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Die nachfolgende Übersicht soll Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung zu finden und zu beseitigen.
  • Seite 32 Störungshilfen Problem Ursache Behebung Luftwege reinigen – Der Trockner arbeitet nicht – In der Regel genügt es, bei Programm- optimal oder nicht wirt- die Flusensiebe zu reini- ende schaftlich. gen. Mögliche Ursache: Ver- Sollte es nicht ausreichen, stopfungen der Flusensie- dann prüfen Sie alle mögli- be durch Flusen oder chen Ursachen, die nach-...
  • Seite 33: Sonstige Störungen

    Störungshilfen Sonstige Störungen Problem Ursache Behebung Der Trocken- Bitte prüfen Sie alle möglichen Ursachen und schalten Sie vorgang dauert den Trockner aus und wieder ein. sehr lange Die Be- und Entlüftung ist unzu- Öffnen Sie Tür oder Fenster, oder wird so- reichend, weil z.B.
  • Seite 34 Störungshilfen Problem Ursache Behebung Nach Reinigung des – Der innere Deckel für – Prüfen Sie den festen, Wärmetauschers läuft den Wärmetauscher ordnungsgemässen Wasser aus dem Trock- und/oder der Wärme- Sitz des inneren De- ner. tauscher sind nicht ckels und des Wärme- ordnungsgemäss ein- tauschers.
  • Seite 35 Nach z.B. Drücken einer Taste kel. automatisch aus, um ist das Display beleuchtet. Energie zu sparen Die Beleuchtung der (Stand by). Taste Start/Stop blinkt langsam. Falls die Beleuchtung Informieren Sie den Miele sich nicht einschaltet, Kundendienst. liegt ein Defekt vor.
  • Seite 36: Glühlampe Austauschen

    Glühlampe. * z.B. einen breiten Schlitzschrauben- zieher ^ Durch leichtes Drücken können Sie mit einer Drehbewegung Ihres Hand- gelenkes die Abdeckung öffnen. Die Abdeckung klappt nach unten. Die temperaturbeständige Glühlampe sollten Sie nur über den Miele Fachhan- del/Miele Kundendienst beziehen.
  • Seite 37: Kundendienst

    Nummer Ihres Trockners. Beide Anga- der Steuerung Ihres Gerätes berück- ben finden Sie auf dem Typenschild bei sichtigt werden. geöffneter Tür rechts unterhalb der Ein- Miele wird die Möglichkeit zur Pro- füllöffnung: grammaktualisierung rechtzeitig be- kannt geben. Garantiebedingungen Nähere Angaben zu den Garantiebe- dingungen finden Sie im Garantieheft.
  • Seite 38: Aufstellen Und Anschliessen

    Aufstellen und Anschliessen Vorderansicht a Netzanschlussleitung f Vier höhenverstellbare Schraubfüsse b Kondenswasserbehälter alternativ zum Kondenswasserbehälter: g Ablaufschlauch für Kondenswasser c Bedienungsblende (mit bogenförmigem Halter) d Tür e Äussere Klappe für den Wärmetau- scher...
  • Seite 39: Rückansicht

    Aufstellen und Anschliessen Rückansicht Unterbau unter eine Arbeitsplatte Ein Unterbausatz* ist erforder- lich, der von einer durch Miele auto- risierten Fachperson montiert wer- den muss. Das dem Unterbausatz beigefügte Abdeckblech ersetzt den Gerätedeckel. Die Montage des Ab- deckblechs ist aus Gründen der elektrischen Sicherheit erforderlich! –...
  • Seite 40: Trockner Ausrichten

    Räumen für eine ausreichende Raum- belüftung sorgen. Sonst ist mit einer verlängerten Laufzeit und höherem Energieverbrauch zu rechnen. Wasch-Trocken-Säule Der Trockner kann mit einem Miele Waschautomaten als Wasch-Trocken- Säule aufgestellt werden. Dazu ist ein Der Trockner muss lotrecht stehen, da- Zwischenbausatz* (WTV) erforderlich.
  • Seite 41: Kondenswasser Extern Ableiten

    Aufstellen und Anschliessen Kondenswasser extern ableiten Allgemeines Beim Trocknen anfallendes Kondens- wasser wird durch den Ablaufschlauch auf der Trocknerrückseite in den Kon- denswasserbehälter gepumpt. Sie können das Kondenswasser mit dem Ablaufschlauch auch extern ablei- ten. Den Kondenswasserbehälter müs- sen Sie dann nicht mehr entleeren. Schlauchlänge .
  • Seite 42: Ablaufschlauch Einhängen (Im Waschbecken/Bodenablauf)

    Aufstellen und Anschliessen Ablaufschlauch einhängen (im Beispiel: Anschluss am Waschbecken- Waschbecken/Bodenablauf) siphon ^ Siehe Abbildung Vorderansicht. Den Ablaufschlauch mit dem Rück- schlagventil können Sie direkt an einem Sichern Sie den Ablaufschlauch speziellen Waschbeckensiphon an- gegen Abrutschen (z.B. festbinden), schliessen. wenn Sie ihn z.B. in ein Waschbe- cken hängen.
  • Seite 43 Aufstellen und Anschliessen ^ Installieren Sie den Adapter 1 mit der Waschbecken-Überwurfmutter 2 am Waschbeckensiphon. In der Regel ist die Waschbecken- Überwurfmutter mit einer Scheibe ausgestattet, die Sie entnehmen müssen. ^ Stecken Sie das Schlauchende der Schlauchverlängerung 4 auf den Adapter 1.
  • Seite 44: Elektroanschluss

    Der Anschluss kann über Schalter oder cker erfolgt, muss das 4-adrige Stecker erfolgen. Anschlusskabel gegen ein 3-adriges Spezialkabel (Miele-M.Nr. 05 459 480) Über die Nennaufnahme und die ent- ausgetauscht werden. Die Steckdose sprechende Absicherung gibt das Ty- muss nach dem Aufstellen des penschild Auskunft: Vergleichen Sie die Gerätes frei zugänglich sein.
  • Seite 45: Verbrauchsdaten

    Verbrauchsdaten Programm Beladung Endschleuderstufe im Energie Zeit Waschautomaten U/min Minuten Baumwolle 800 (70 % Restfeuchte)** 3,80 Schranktrocken 1000 (60 % Restfeuchte)*** 3,30 1200 3,00 1400 2,85 1600 2,75 1800 2,50 Baumwolle 800 (70 % Restfeuchte)** 3,20 Bügelfeucht rr 1000 (60 % Restfeuchte)*** 2,65 1200 2,35...
  • Seite 46: Technische Daten

    Technische Daten Höhe 850 mm Höhe für Unterbau 820 mm Breite 595 mm Tiefe 580 mm Tiefe bei geöffneter Tür 1060 mm Unterschiebbar Säulenfähig Gewicht 54 kg Trommelvolumen 111 l Beladungsmenge 6 kg (Gewicht der Trockenwäsche) Volumen Kondenswasserbehälter ca. 3,5 l Schlauchlänge 1,5 m Maximale Abpumphöhe...
  • Seite 47 Menü Einstellungen J zur Änderung von Standardwerten Mit den Einstellungen können Sie die Elektronik des Trockners wechseln- den Anforderungen anpassen. Die Einstellungen können Sie jeder- zeit ändern.
  • Seite 48: Menü Einstellungen J

    Menü Einstellungen J Sprache J Menü Einstellungen Das Display kann verschiedene - öffnen Sprachen anzeigen. ^ Schliessen Sie die Tür. ^ Wählen Sie die gewünschte Sprache ^ Schalten Sie den Trockner ein. durch Drücken der linken Menü -Taste ^ Drücken Sie die beiden Menü-Tasten ~ (weiter).
  • Seite 49: Tageszeit

    Menü Einstellungen J Tageszeit Trockenstufen Sie können entscheiden, ob die Ta- Sie können die Trockenstufen der Programme Baumwolle (BW) und geszeit im 24- oder im 12-Stunden- Pflegeleicht (PL) individuell ändern. rhythmus angezeigt wird. Ausserdem kann die aktuelle Uhrzeit eingestellt Das Balkendiagramm zeigt Ihnen die werden.
  • Seite 50: Luftwegeanzeige

    Menü Einstellungen J Luftwegeanzeige Pin-Code Flusen sollen nach dem Trocknen Der Pin-Code schützt Ihren Trockner entfernt werden. Zusätzlich erinnert vor Fremdbenutzung. Sie die Luftmangelanzeige Luftwege Bei aktiviertem Pin-Code muss nach reinigen daran, sobald ein gewisser dem Einschalten der Code eingegeben Grad des Flusenanfalls vorliegt.
  • Seite 51 Menü Einstellungen J Code bestätigen 2 5 0 zurück A ^ Bestätigen Sie den Code mit der rechten Menü -Taste OK oder, wenn Sie korrigieren wollen, drücken Sie die linke Menü -Taste zurück Zur Bestätigung erscheint im Display: Pin-Code aktiviert Nach dem Ausschalten kann der Trock- ner nur noch durch Eingabe des Codes benutzt werden.
  • Seite 52: Summer

    Menü Einstellungen J Summer Standby Display Der Summer kann in zwei Lautstär- Das Display wird nach 10 Minuten ken ertönen. dunkel geschaltet und die Taste Start/Stop blinkt langsam, um Ener- normal (Werkeinstellung) gie einzusparen. Der Summer ertönt am Programmende normal . Sie haben 2 Optionen zur Auswahl: laut Der Summer ertönt am Programmende...
  • Seite 56 Änderungen vorbehalten/3306 M.-Nr. 06 742 540 / 01 de - CH...

Inhaltsverzeichnis