Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Royal Infinity BG1 silence Bedienungsanleitung

Bodenstaubsauger
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Royal Appliance International GmbH
Jagenbergstraße 19
41468 Neuss
Germany
℡ +49 (0) 2103 - 20 07 10
+49 (0) 2103 - 20 07 77
info@royal-appliance.de
www.royal-appliance.de
Roya-14160 • A5 • 01.10.2010
Bedienungsanleitung
DE
Bodenstaubsauger
Operating Manual
GB
Cylinder Vacuum Cleaner
Mode d'emploi
FR
Aspirateur-traîneau
Bedieningshandleiding
NL
Stofzuiger
Manual de instrucciones
ES
Aspiradora rodante
Istruzioni per l'uso
IT
Aspirapolvere
Kullanim Klavuzu
TR
Elektrikli süpürge
Návod k obsluze
CZ
Podlahový vysavač
Návod na obsluhu
SK
Podlahový vysávač
Navodila za uporabo
SI
Talni sesalnik
Uputa za upotrebu
HR
Podni usisavač
Kezelési útmutató
HU
Padló porszívó

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Royal Infinity BG1 silence

  • Seite 1 Mode d'emploi Návod na obsluhu Aspirateur-traîneau Podlahový vysávač Bedieningshandleiding Navodila za uporabo Stofzuiger Talni sesalnik Royal Appliance International GmbH Jagenbergstraße 19 Manual de instrucciones Uputa za upotrebu 41468 Neuss Aspiradora rodante Podni usisavač Germany ℡ +49 (0) 2103 - 20 07 10...
  • Seite 2 Bedienungsanleitung ................. 4 - 19 Operating Manual..................20 - 35 Mode d'emploi ..................... 36 - 51 Bedieningshandleiding ................52 - 61 Manual de instrucciones ................68 - 83 Istruzioni per l'uso ..................84 - 99 Kullanma Talimatı ..................100 - 115 Návod k obsluze..................
  • Seite 4: Bedienungsanleitung

    (Schutzisolierung) Leistung : 1.000 W Kabellänge : ca. 6,0 m : Nur für den Hausgebrauch Staubbeutel : Füllvolumen: ca. 1,5 Liter Gewicht : ca. 5,3 kg Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktverbesserungen vorbehalten. © Royal Appliance International GmbH...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise ..............6 zur Bedienungsanleitung ..................... zu bestimmten Personengruppen................zur Stromversorgung ....................zur bestimmungsgemäßen Verwendung ..............falls das Gerät defekt ist ....................2 Montieren................... 9 Auspacken........................Montieren........................Weitere Düsen (Zubehör) verwenden ................. 10 3 Bedienung ................. 11 Vor dem Einschalten ....................11 Staubsaugen .......................
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise 1.1 zur Bedienungsanlei- Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, Sicherheitshinweise bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie die Anlei- tung tung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, ge- ben Sie auch die Bedienungsanleitung mit. Nichtbeachtung dieser Anleitung...
  • Seite 7: Zur Stromversorgung

    1 Sicherheitshinweise 1.3 zur Stromversorgung Das Gerät wird mit elektrischem Strom betrieben, dabei besteht grundsätzlich die Gefahr eines elektrischen Schlags. Deshalb: - Fassen Sie den Stecker nie mit nassen Händen an. Betreiben Sie das Gerät nicht im Freien oder in Räu- men mit hoher Luftfeuchtigkeit.
  • Seite 8: Zur Bestimmungsgemäßen Verwendung

    Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Geben Sie ein defektes Gerät zur Reparatur an einen Fachhändler oder den Royal Appliance Kundendienst. Adresse Seite 19, „Garantie“.
  • Seite 9: Montieren

    2 Montieren 2.1 Auspacken 1. Packen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus. Montieren 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit und Un- versehrtheit. Informationen zum Lieferumfang Seite 4, „Übersicht über Ihren BG1Silence“. ACHTUNG: Versenden Sie das Gerät grundsätzlich in der Original- verpackung, damit es keinen Schaden nimmt.
  • Seite 10: Weitere Düsen (Zubehör) Verwenden

    2 Montieren 2.3 Weitere Düsen (Zube- Neben der soeben montierten Bodendüse können Sie den Funktionsumfang Ihres Bodenstaubsaugers mit weiteren hör) verwenden Düsen wie folgt erweitern. Als Zubehör sind im Lieferum- fang enthalten: Fugendüse (Abb. 5/1) Zum Saugen schwer zugänglicher Stellen. Möbelbürste (Abb.
  • Seite 11: Bedienung

    3 Bedienung 3.1 Vor dem Einschalten Bedienung WARNUNG: Verletzungsgefahr! Prüfen Sie Gerät und Stromkabel vor jeder Benutzung. Ein beschädigtes Gerät darf nicht verwendet werden. ACHTUNG: Informieren Sie sich vor dem Saugen über die Ansprüche Ihres Bodenbelags. Beachten Sie die Empfehlungen der Bodenbelaghersteller. ACHTUNG: Verwenden Sie den Bodenstaubsauger nur, wenn alle Filter intakt, trocken und korrekt eingesetzt sind.
  • Seite 12: Saugleistung Einstellen

    3 Bedienung HINWEIS: Das Gerät besitzt einen Überhitzungsschutz. Es schaltet sich bei Überhitzung automatisch ab. Ist dies der Fall, schalten Sie das Gerät am Ein-/Aus-Schalter aus und ziehen Sie den Stecker. Beseitigen Sie die Ursache der Überhitzung (z. B. verstopfte Saugwege oder verschmutzter Fil- ter).
  • Seite 13: Ausschalten Und Stromkabel Aufrollen

    3 Bedienung 3.4 Ausschalten und 1. Schalten Sie das Gerät am Ein-/Aus-Schalter (Abb. 14/ 2) aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Stromkabel aufrollen 2. Behalten Sie den Stecker in der Hand. WARNUNG: Verletzungsgefahr! Beim unkontrollierten Einziehen des Stromkabels kann dieses umherschlingern, zur Stolper- falle werden oder Gegenstände umreißen.
  • Seite 14: Wartung

    4 Wartung 4.1 Staubfilterbeutel wech- Wechseln Sie den Staubfilterbeutel wenn die Staubfil- Wartung terbeutelwechsel-Anzeige (Abb. 17/1) leuchtet, vor län- seln gerer Lagerung oder vor dem Versand. Wechseln Sie den Staubfilterbeutel aus hygienischen Gründen zudem spätestens alle 3 Monate. ACHTUNG: Bevor Sie den Staubfilterbeutel wechseln, schalten Sie das Gerät aus und beachten Sie die Hinweise unter Kapitel 3.4, „Ausschalten und Stromkabel aufrollen“.
  • Seite 15: Hygiene-Ausblasfilter Reinigen/Wechseln

    4 Wartung 4.2 Hygiene-Ausblasfilter Der Hygiene-Ausblasfilter (Abb. 21) filtert feinste Partikel aus der ausgeblasenen Luft. reinigen/wechseln Reinigen: bei jedem Staubfilterbeutelwechsel ( Kapitel 4.1, „Staubfilterbeutel wechseln“); spätestens aber alle 6 Monate Austauschen: nur bei sehr starker Verschmutzung oder Defekt 1. Schalten Sie das Gerät aus und und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
  • Seite 16: Motorschutzfilter Reinigen/Wechseln

    4 Wartung 4.3 Motorschutzfilter reini- Der Motorschutzfilter (Abb. 23) verhindert, dass größere Partikel den Motor beschädigen. gen/wechseln Reinigen: bei jedem Staubfilterbeutelwechsel ( Kapitel 4.1, „Staubfilterbeutel wechseln“); spätestens aber alle 3 Monate Austauschen: nach jedem Öffnen eines neuen Staubfil- terbeutelpaketes, da grundsätzlich ein neuer Motor- schutzfilter darin enthalten ist;...
  • Seite 17: Problembehebung

    5 Problembehebung 5.1 Bevor Sie das Gerät einsenden Problembehebung Bevor Sie Ihren zuständigen Royal-Vertragshändler, Royal-Servicepartner oder Ihren Fachmarkt kontaktieren, prüfen Sie anhand der folgenden Tabelle, ob Sie das Problem selbst beseitigen können. WARNUNG: Verletzungsgefahr! Verwenden Sie niemals ein defektes Gerät! Bevor Sie auf Problemsuche gehen, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose,...
  • Seite 18: Zubehör- Und Ersatzteilliste

    Tel.: +49 - 211 - 38 10 07 Fax: +49 - 7307 - 41 56 Fax: +49 - 211 - 37 04 97 Riedmueller.service@t-online.de Weitere Artikel können in unserem Onlineshop bezo- gen werden unter: www.royal-appliance.de ® 5.4 Kaufempfehlung Wir empfehlen zum Nachkauf: Swirl Y05 Staubfilterbeutel ®...
  • Seite 19: Garantie

    Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beein- flussen. Bei Eingriffen durch eine nicht von uns autorisierte Stelle oder bei Verwendung anderer als original Royal Appliance Ersatzteile erlischt die Garantie. Verschleißteile fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig! Die Garantie tritt nur in Kraft, wenn das Kaufdatum durch Stempel und Unterschrift des Händlers auf der Garantie-...
  • Seite 37: Garantiekarte

    NUR GÜLTIG MIT RECHNUNGSKOPIE! • VALID ONLY INCLUDING A COPY OF THE PURCHASE SLIP! VALABLE UNIQUEMENT AVEC UNE COPIE DE LA FACTURE! • ALLEEN GELDIG MET KOPIE VAN DE REKENING! ¡VÁLIDO SÓLO CON COPIA DE FACTURA! • VALIDO SOLO SE CORREDATO DA UNA COPIA DELLA FATTURA! S A D E C E F A T U R A S U R E T İ...

Inhaltsverzeichnis