Seite 1
SORBET-MAKER SORBET MAKER SORBETIÈRE SSM 200 A1 SORBET-MAKER SORBET MAKER Bedienungsanleitung Operating instructions SORBETIÈRE SORBET MAKER Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing MÁQUINA PARA HACER SORBETES SORBETTIERA Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso SORVETEIRA Manual de instruções IAN 273405...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Nur wenn Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen, ist es vollständig stromfrei. Sie dürfen den Motorblock des Gerätes keinesfalls in Flüssigkeit tauchen und keine Flüssigkeiten in das Gehäuse des Motorblocks gelangen lassen. DE │ AT │ CH │ 3 ■ SSM 200 A1...
Seite 7
Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt sein. ACHTUNG! SACHSCHADEN! Versuchen Sie nicht, Eiswürfel mit diesem Gerät zu zerkleinern! ► Das führt zu Schäden am Gerät! ■ 4 │ DE │ AT │ CH SSM 200 A1...
Einfüllschacht Aussparungen am Stopfer gleiten und 5) Stellen Sie das Gerät am Ein-/Aus-Schalter drehen Sie dann den Stopferdeckel ein (Position I). Uhrzeigersinn, so dass er fest sitzt. DE │ AT │ CH │ 5 ■ SSM 200 A1...
Legen Sie die Teile, wenn möglich, in den oberen Korb der Spülmaschine und achten Sie darauf, dass keines der Teile eingeklemmt wird. Ansonsten kann es zu Verformungen kommen. ■ 6 │ DE │ AT │ CH SSM 200 A1...
Importeur Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantie- KOMPERNASS HANDELS GMBH zeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ 7 ■ SSM 200 A1...
1) Geben Sie abwechselnd Stücke von Honigme- lone und Beeren in den Einfüllschacht 2) Geben Sie die Kokos- oder Schokoladenras- peln zu der Sorbetmasse und vermischen Sie alles mit einem Löffel. ■ 8 │ DE │ AT │ CH SSM 200 A1...
1) Geben Sie die Kiwis abwechselnd mit der zerstoßenen Zartbitterschokolade in den Einfüll- schacht 2) Vermischen Sie das entstandene Sorbet noch einmal mit einem Löffel. DE │ AT │ CH │ 9 ■ SSM 200 A1...
1) Geben Sie abwechselnd die Bananen und die Pfirsich-Stückchen in den Einfüllschacht 2) Geben Sie den Zitronensaft hinzu und vermi- schen Sie das entstandene Sorbet noch einmal mit einem Löffel. ■ 10 │ DE │ AT │ CH SSM 200 A1...
The appliance is completely free of electrical power ONLY when unplugged. Never immerse the motor unit of the appliance in liquid and do not allow any liquids to enter the housing of the motor unit. GB │ IE │ 13 ■ SSM 200 A1...
Seite 17
CAUTION! MATERIAL DAMAGE! Do not try to use the appliance to crush ice cubes! This will irreparably ► damage the appliance! ■ 14 │ GB │ IE SSM 200 A1...
5) Switch on the appliance using the on/off pusher lid slide through the slots on the switch (position I). pusher and then turn the pusher lid in clockwise direction so that it is firmly held in place. GB │ IE │ 15 ■ SSM 200 A1...
Place the parts, where possible, in the upper basket and ensure that none of the parts can get stuck. Otherwise they could get bent or otherwise deformed. ■ 16 │ GB │ IE SSM 200 A1...
“Preparing ingredients”: 1) Fill the feed tube alternately with pieces of honeydew melon and berries. 2) Add the coconut or chocolate shavings to the sorbet and mix everything with a spoon. ■ 18 │ GB │ IE SSM 200 A1...
“Preparing ingredients”: 1) Add the kiwis and chopped chocolate alter- nately into the feed tube 2) Mix the sorbet produced once again with a spoon. GB │ IE │ 19 ■ SSM 200 A1...
“Preparing ingredients”: 1) Add the bananas and peach pieces alternately into the feed tube 2) Add the lemon juice and then mix the sorbet produced with a spoon. ■ 20 │ GB │ IE SSM 200 A1...
Seite 24
Sorbet pêche et banane ............30 FR │ BE │ 21 ■ SSM 200 A1...
Sorbetière Mode d'emploi Description de l'appareil Interrupteur Marche/Arrêt Goulotte Boîtier du rouleau Arbre d'entraînement Rouleau de coupe Poussoir Couvercle de poussoir Coiffe Orifice d'éjection Bloc-moteur Casier de rangement de câble ■ 22 │ FR │ BE SSM 200 A1...
fiche est débranchée de la prise secteur. Le bloc-moteur de l'appareil ne doit en aucun cas être immergé dans des liquides et aucun liquide ne doit pénétrer dans le bloc- moteur. FR │ BE │ 23 ■ SSM 200 A1...
Seite 27
être mis à l'arrêt et débranché du secteur. ATTENTION ! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! Ne tentez jamais de broyer des glaçons avec cet appareil ! ► Ceci endommage l'appareil ! ■ 24 │ FR │ BE SSM 200 A1...
I. glissent à travers les évidements sur le poussoir puis tournez le couvercle du poussoir dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit fermement assis. FR │ BE │ 25 ■ SSM 200 A1...
Si possible, placez les pièces dans le panier supérieur du lave-vaisselle et veillez à ce qu‘aucune pièce ne soit coincée. Sinon, des déformations peuvent survenir. ■ 26 │ FR │ BE SSM 200 A1...
éventuelle sur le matériel au moment du déballage et au plus tard deux jours après la date d'achat. Toute réparation fera l'objet d'une facturation après expiration de la période de garantie. FR │ BE │ 27 ■ SSM 200 A1...
«Préparation des ingrédients» : 1) Introduisez les kiwis dans la goulotte en alternant avec le chocolat noir brisé en morceaux. 2) Ensuite, mélangez encore une fois le sorbet obtenu avec une cuillère. FR │ BE │ 29 ■ SSM 200 A1...
1) Introduisez en alternance les bananes et les morceaux de pêche dans la goulotte 2) Rajoutez le jus de citron et mélangez encore une fois le sorbet ainsi obtenu avec une cuillère. ■ 30 │ FR │ BE SSM 200 A1...
Seite 34
Perzik-banaan-sorbet ............40 NL │ BE │ 31 ■ SSM 200 A1...
Dompel het motorblok van het apparaat in geen geval onder in vloeistoffen en voorkom dat er vloeistoffen in de behuizing van het motorblok komen. NL │ BE │ 33 ■ SSM 200 A1...
Seite 37
LET OP! MATERIËLE SCHADE! Probeer met dit apparaat geen ijsblokjes te vermalen! Dat leidt tot ► schade aan het apparaat! ■ 34 │ NL │ BE SSM 200 A1...
(stand I). stopper door de uitsparingen in de stopper glijden en draai daarna het deksel van de stopper met de wijzers van de klok mee tot het vastzit. NL │ BE │ 35 ■ SSM 200 A1...
Leg de onderdelen zo mogelijk in het bovenste gedeelte van de vaatwasser en zorg ervoor dat geen van de onderdelen ingeklemd raakt. Anders kunnen er vervormingen optreden. ■ 36 │ NL │ BE SSM 200 A1...
“Ingrediënten pre- pareren”: 1) Doe afwisselend partjes honingmeloen en bessen in de vulschacht 2) Voeg de geraspte kokos of chocola toe aan de sorbetmassa en meng alles met een lepel. ■ 38 │ NL │ BE SSM 200 A1...
1) Doe afwisselend de kiwi's en de gehakte pure chocola in de vulschacht 2) Meng de zo gemaakte sorbet nog een keer met een lepel. NL │ BE │ 39 ■ SSM 200 A1...
1) Doe afwisselend de bananen en de partjes perzik in de vulschacht 2) Voeg het citroensap toe en meng de zo ge- maakte sorbet nog een keer met een lepel. ■ 40 │ NL │ BE SSM 200 A1...
Seite 44
Sorbete de melocotón y plátano ..........50 │ 41 ■ SSM 200 A1...
Máquina para hacer sorbetes Instrucciones de uso Descripción del aparato Interruptor de encendido/apagado Tubo de llenado Carcasa del cilindro Eje de accionamiento Cilindro de corte Empujador Tapa del empujador Tapa final Salida Bloque motor Enrollacables ■ 42 │ SSM 200 A1...
El aparato solo estará totalmente desconectado de la corriente si se extrae la clavija de red de la base de enchufe. No sumerja nunca el bloque motor del aparato en líquidos y evite la penetración de líquidos en su carcasa. │ 43 ■ SSM 200 A1...
Seite 47
Antes de cambiar los accesorios o las piezas móviles del aparato, ► apáguelo y desconéctelo de la red. ¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES! ¡No intente triturar hielo con el aparato! ¡De lo contrario, quedará ► dañado! ■ 44 │ SSM 200 A1...
5) Encienda el aparato por medio del interruptor empujador y, a continuación, gire la de encendido/apagado (posición I). tapa del empujador en sentido horario hasta que quede encastrada. │ 45 ■ SSM 200 A1...
Es preferible colocar las piezas en la bandeja superior del lavavajillas y tenga en cuenta que no se enganche ninguna. De otro modo, podrían deformarse. ■ 46 │ SSM 200 A1...
1) Introduzca de forma alterna los trozos de melón y las frutas del bosque en el tubo de llenado 2) Añada el coco o el chocolate rallado al sorbete y mézclelo todo bien con una cuchara. ■ 48 │ SSM 200 A1...
"Preparación de los ingre- dientes": 1) Introduzca los kiwis de manera alterna con el chocolate amargo triturado en el tubo de llenado 2) Revuelva el sorbete con una cuchara para mezclarlo bien. │ 49 ■ SSM 200 A1...
1) Introduzca los plátanos y los trozos de meloco- tón de manera alterna en el tubo de llenado 2) Añada el zumo de limón y mezcle bien el sorbete con una cuchara. ■ 50 │ SSM 200 A1...
Seite 54
Sorbetto alla pesca e banana ..........60 │ 51 ■ SSM 200 A1...
Dopo l'uso, staccare immediatamente l'apparecchio dalla rete elettrica. ► L'apparecchio è completamente privo di tensione solo se scollegato dalla rete elettrica. Non immergere mai il blocco motore in liquidi e impedire la penetra- zione di liquidi nell'alloggiamento del blocco motore. │ 53 ■ SSM 200 A1...
Seite 57
ATTENZIONE! PERICOLO DI DANNI MATERIALI! Non cercare di sminuzzare cubetti di ghiaccio con questo apparec- ► chio! Ciò apporta danni all'apparecchio! ■ 54 │ SSM 200 A1...
On/Off (Posizione I). sul pressino in modo che i due blocchi del coperchio scorrano attraverso le rientranze del pressino e ruotare poi il coperchio del pressino in senso orario in modo da bloccarlo. │ 55 ■ SSM 200 A1...
, il cappuccio terminale e l’alloggiamento del rullo anche in lavastoviglie. Se possibile, disporre i componenti nel cestello superiore della lavastoviglie facendo attenzione che nessun componente rimanga incastrato. Altrimenti si possono verificare deformazioni. ■ 56 │ SSM 200 A1...
"Preparazione degli ingredienti": 1) introdurre alternatamente i pezzetti di melone giallo e frutti di bosco nell'alimentatore 2) Aggiungere le scaglie di cocco o di cioccolato al sorbetto e mescolare il tutto con un cucchiaio. ■ 58 │ SSM 200 A1...
Dopo aver preparato gli ingredienti come descritto mescolare il tutto con un cucchiaio. nel capitolo "Preparazione degli ingredienti": 1) introdurre i kiwi alternatamente al cioccolato fondente tritato nell'alimentatore 2) Mescolare ancora una volta con un cucchiaio il sorbetto risultante. │ 59 ■ SSM 200 A1...
Dopo aver preparato gli ingredienti come descritto nel capitolo "Preparazione degli ingredienti": 1) introdurre alternatamente le banana e i pezzetti di pesca nell'alimentatore 2) Aggiungere il succo di limone e mescolare il sorbetto risultante con un cucchiaio. ■ 60 │ SSM 200 A1...
Seite 64
Sorvete de banana e pêssego ..........70 │ 61 ■ SSM 200 A1...
Manual de instruções uso alimentar. Descrição do aparelho Interruptor Ligar/Desligar Compartimento de enchimento Caixa do cilindro Eixo de acionamento Cilindro porta-lâminas Calcador Tampa do calcador Tampa final Ejetor Bloco do motor Compartimento do cabo ■ 62 │ SSM 200 A1...
► Este só fica totalmente isento de corrente, quando retira a ficha da tomada. Nunca mergulhe o bloco do motor em líquidos nem permita que penetrem líquidos na caixa do bloco do motor. │ 63 ■ SSM 200 A1...
Seite 67
ficha retirada da tomada. ATENÇÃO! DANOS MATERIAIS! Não tente triturar cubos de gelo com este aparelho! ► Isto leva à ocorrência de danos no aparelho! ■ 64 │ SSM 200 A1...
, de modo que os dois disposi- tivos de fixação da tampa do calcador deslizem pelos entalhes do calcador rode depois a tampa do calcador sentido dos ponteiros do relógio, até que esteja fixa. │ 65 ■ SSM 200 A1...
Se possível, coloque todas as peças no cesto superior da máquina de lavar loiça e certifi- que-se de que nenhuma peça fica encravada. Caso contrário, podem ocorrer deformações. ■ 66 │ SSM 200 A1...
"Preparar ingredientes": 1) Introduza alternadamente pedaços de meloa e bagas no compartimento de enchimento 2) Adicione as raspas de coco ou chocolate à massa de sorvete e misture tudo com uma colher. ■ 68 │ SSM 200 A1...
"Preparar ingredientes": 1) Introduza alternadamente os quivis e o cho- colate amargo partido no compartimento de enchimento 2) Misture o sorvete formado mais uma vez com uma colher. │ 69 ■ SSM 200 A1...
"Preparar ingredientes": 1) Introduza os pedaços de banana e pêssego alternadamente no compartimento de enchi- mento 2) Adicione o sumo de limão e misture o sorvete formado mais uma vez com uma colher. ■ 70 │ SSM 200 A1...
Seite 74
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Estado das informações: 12 /2015 · Ident.-No.: SSM200A1-122015-2 IAN 273405...