Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Switch ON WM-A201 Bedienungsanleitung

Switch ON WM-A201 Bedienungsanleitung

1200 w
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WM-A201:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Bedienun sanleitun
Návod k obsluze
Upute za uporabu
Instrukcja obs u i
Instruc iuni de olosire
Návod na obsluhu
Инструкция за употреба
WAFFELEISEN | V L V Č | APARAT ZA IZRADU VAFLA
GOFROWNICA | P R T
WAFFLE MAKER
| ГОФР Т И
CUT V
WAFFELEISEN
1200 W

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Switch ON WM-A201

  • Seite 1 WAFFELEISEN WAFFLE MAKER 1200 W Bedienun sanleitun Návod k obsluze Upute za uporabu Instrukcja obs u i Instruc iuni de olosire Návod na obsluhu Инструкция за употреба WAFFELEISEN | V L V Č | APARAT ZA IZRADU VAFLA GOFROWNICA | P R T | ГОФР...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem esen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des erätes vertraut. P ed čtením si otev ete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi p ístroje. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama ure aja.
  • Seite 4 Sehr eehrte undin, Lie erum an sehr eehrter unde! - Waffeleisen - Bedienungsanleitung Wir begl ck nschen Sie zum Kauf hres neuen erätes. Sie haben sich f r ein Pro- Kontrollieren Sie, ob alle Teile vorhanden dukt mit hervorragendem Preis-/ eistungs- sind und berpr fen Sie das erät auf verhältnis entschieden, das hnen viel Freu-...
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheit

    - Dieses Gerät können Kinder im Alter ab 8 Jahren sowie Personen mit vermin- derten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzen, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 6: Gerät Aufstellen

    Zubereitung Sicherheit während des Betriebes - Lassen Sie das Gerät während des Betrie- Bereiten Sie den Waffelteig immer vor, be- bes niemals unbeaufsichtigt. vor Sie das Gerät einschalten. Beispiele für - Verwenden Sie kein Besteck oder ande- Waffelrezepte nden Sie im Abschnitt „Re- re harte Gegenstände, um das Gerät zu zepte“.
  • Seite 7 Rezepte Achtung! Verwenden Sie kein Besteck oder andere Vollkornwaffeln harte Gegenstände, um das Gerät zu be- füllen oder um Waffeln zu entnehmen. An- Zutaten: derenfalls kann die Antihaftbeschichtung - 4 Eier beschädigt werden. - 150 g Butter - 200 g Zucker Hinweis: - 400 g Mehl (davon 200 g feingemahlenes Bei der Verarbeitung von fettarmem Teig,...
  • Seite 8 Dicke Waffeln „Brüsseler Art“ - Kratzen Sie angebrannte Lebensmittel- reste nicht mit harten Gegenständen ab. Zutaten: - 3 Eier Vor dem ersten Gebrauch - 250 g Mehl Vor der ersten Inbetriebnahme muss das - 1,5 Teelöffel Backpulver Gerät gründlich gereinigt werden. - 0,5 Teelöffel Salz •...
  • Seite 9: Technische Daten

    Tuch. Bodenverunreinigungen führen. • Trocknen Sie die Heizplatten und das Ge- Technische Daten rät anschließend gründlich ab. Aufbewahrung Modell WM-A201 Spannung 220-240 V ~ • Lassen Sie das Gerät immer vollständig Frequenz 50/60 Hz abkühlen, bevor Sie es verstauen.
  • Seite 10: Vážená Zákaznice, Vážený Zákazníku

    Vážená zákaznice, Rozsah dodávky vážený zákazníku! - Vaflovač - Návod k obsluze ratulujeme vám ke koupi nového p ístro- je. Rozhodli jste se pro produkt s vynika- Zkontrolujte, zda jsou p ítomny všechny díly jícím pom rem ceny a výkonu, který vám a p ístroj nebyl b hem p epravy poškozen.
  • Seite 11: Všeobecná Bezpečnost

    šenostmi a v domostmi, když tak činí pod dohledem nebo byly zaškoleny pro bezpečné používání p ístroje a pochopily p ípadné hrozící nebezpečí. - D ti si s p ístrojem nesmí hrát. - Čišt ní a údržbu vykonávanou uživatelem nesmí provád t d ti, ledaže by byly ve v ku 8 let a starší...
  • Seite 12: P Ed Prvním Uvedením Do Provozu

    Bezpečnost p i čišt ní Zapnutí p ístroje (obrázek - P ed čišt ním nebo uložením nechejte • Zav ete horní část p ístroje, aby se mohl p ístroj zchladnout. rychleji nah át. - P ed každým čišt ním p ístroj vypn te •...
  • Seite 13 aby žádné t sto nep etékalo p es okraj M kké tvarohové vafle topné desky. P ísady: • Zav ete víko. - 6 vajec - 250 g cukru patrn ! - 1 balení vanilkového cukru Nebezpečí popálení p i otevírá- - 500 g nízkotučného tvarohu ní...
  • Seite 14 Čišt ní a ošet ování • Poté nechejte p ístroj úpln vychladnout a vyčist te jej a topné desky op t m k- Varování! kým, lehce navlhčeným had íkem. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem následkem vlhkosti! P í- Čišt ní p ístroje stroj není...
  • Seite 15: Technické Údaje

    ístrojem nebo jeho poškození m že p i pozd jší likvidaci p ístroje dojít k poško- zení zdraví nebo znečišt ní vod a p dy. Technické údaje Model WM-A201 Nap tí 220-240 V ~ Frekvence 50/60 Hz Výkon...
  • Seite 16: Opseg Isporuke

    Cijenjeni kupci, Opseg isporuke Čestitamo vam na kupnji novog ure aja. - Aparat za izradu vafla Odlučili ste se za proizvod s izvrsnim omje- - Upute za uporabu rom cijene i kvalitete koji e vam donijeti Provjerite jesu li isporučeni svi dijelovi i ima puno užitka.
  • Seite 17 - Djeca se ne smiju igrati s ure ajem. - Čiš enje i korisničko održavanje ne smiju obavljati djeca, osim ako imaju osam godina ili su starija i pod nadzorom druge osobe. - Djecu mla u od osam godina trebate držati izvan dohvata ure aja i priključnog kabela.
  • Seite 18 Si urnost pri čiš enju • Utaknite priključni utikač u neošte enu, propisno ugra enu utičnicu sa zaštitnim - Ostavite ure aj da se ohladi prije čiš enja kontaktom. ili spremanja. Crveni indikator svijetli i prikazuje da ure- - Prije svakog čiš enja isključite ure aj i od- aj radi.
  • Seite 19 • Najranije nakon dvije minute provjerite Priprema: odgovara li stupanj tamnjenja vafla vašim • Snažno istucite jaja i promiješajte ih sa željama. Prerano otvaranje dovelo bi do še erom, vanilin še erom i svježim sirom. raspadanja tijesta. • Prašak za pecivo umiješajte u brašno •...
  • Seite 20 Pozor! • Pobrinite se da priključni utikač bude is- - Nikada ne čistite ure aj sredstvima za ključen. čiš enje ili otapalima zato što ona mogu • Ostavite ure aj da se po potrebi potpuno oštetiti ure aj ili onečistiti namirnice pri ohladi.
  • Seite 21: Tehnički Podaci

    š enje voda i tla. Tehnički podaci Model WM-A201 Napon 220-240 V ~ Frekvencija 50/60 Hz Snaga 1200 W Dimenzije Visina x širina x dubina...
  • Seite 22: Zakres Dostawy

    Szanowni Klienci! Zakres dostawy ratulujemy zakupu no ego urz dzenia. - ofro nica Zdecydo ali si Pa st o na zakup produk- - nstrukcja obs ugi tu o doskona ym stosunku ceny do jako ci, Nale y spra dzi , czy szystkie cz ci zo- kt ry spra i Pa st u iele rado ci.
  • Seite 23 Bezpiecze st o dzieci i os b doros ych strze enie! Niebezpiecze st o uduszenia si dzieci przypadku zaba y materia- ami opako anio ymi! Nale y koniecznie trzyma materia y opako a- nio e poza zasi giem dzieci. - Urz dzenie mo e by u y ane przez dzieci ieku od 8 lat oraz osoby o ogra- niczonych zdolno ciach zycznych, sensorycznych czy mentalnych lub takie, kt rym brakuje iedzy lub do...
  • Seite 24 Bezpiecze st o podczas usta iania • Nale y starannie yczy ci urz dzenie i pod czania przed pier szym u yciem. Nale y stoso- a si do skaz ek za artych roz- - Nale y pod cza urz dzenie y cznie dziale „Czyszczenie i konser acja .
  • Seite 25 stro nie! Pieczenie o r (rys Niebezpiecze st o poparzenia dy za ieci si zielony ska nik, oznacza podczas ot ierania pokry y! Na- to, e urz dzenie nagrza o si do usta io- le y ostro nie ot iera pokry nej temperatury i mo na na nie yla cia- W razie potrzeby nale y za o y sto na gofry.
  • Seite 26 Czyszczenie i piel nacja Mi kkie o ry z t aro iem Sk adniki: strze enie! - 6 jajek Niebezpiecze st o pora enia - 250 g cukru pr dem ze zgl du na ilgo ! - 1 opako anie cukru anilino ego Nie olno: - 500 g chudego t arogu - zanurza urz dzenia...
  • Seite 27 skaz ka: Odparo y anie pozosta o ci • Przecho y a urz dzenie suchym poprodukcyjnych mo e spo odo a lekkie miejscu. zadymienie oraz charakterystyczny zapach. Utylizacja Jest to zja isko normalne i nie stano i zagro enia. Nale y zape ni odpo iedni Utylizacja opako ania entylacj , na przyk ad ot ieraj c okno.
  • Seite 28 Model WM-A201 Napi cie 220-240 V ~ Cz stotli o 50/60 Hz 1200 W Wymiary ysoko x szeroko x urz dzenia g boko ok. 80 x 207 x 263 mm D ugo ok. 100 cm prze odu zasilania...
  • Seite 29: Stimate Client

    Stimate client, Pachetul de livrare V felicit m pentru cump rarea noului dvs. - Aparat de f cut vafe aparat. A i decis s alege i un produs cu - nstruc iuni de folosire un raport calitate-pre excelent care v va Veri ca i existen a tuturor componentelor aduce multe satisfac ii.
  • Seite 30 - Acest aparat poate utilizat de copii ncep nd cu v rsta de 8 ani, precum i de persoane cu abilit i zice, senzoriale sau mentale reduse sau f r experien cuno tin e necesare, dac sunt supraveghea i sau dac au fost instrui i cu privi- re la utilizarea sigur a acestui aparat i au n eles pericolele cu privire la acesta.
  • Seite 31 Si uran a la utilizare • A eza i aparatul pe o suprafa stabil , plan i termorezistent . - Nu l sa i niciodat aparatul nesuprave- gheat pe durata func ion rii. Prepararea - Nu utiliza i tac muri sau alte obiecte du- re pentru umplerea aparatului sau scoa- Preg ti i aluatul pentru vafe ntotdeauna terea vafelor.
  • Seite 32 Re ete ten ie! Nu utiliza i tac muri sau alte obiecte dure Va e cu in inte ral pentru umplerea aparatului sau scoaterea vafelor. Altfel, stratul antiaderent se poate ngrediente: deteriora. - 4 ou - 150 g unt Indica ie: - 200 g zah r a prepararea aluatului s rac n gr simi, de - 400 g f in (din care 200 g f in integra-...
  • Seite 33 - 1,5 linguri de praf de copt • Cur a i aparatul i pl cile de nc lzire - 0,5 linguri de sare conform descrierii din sec iunea „Cur a- - 3 plicule e de zah r vanilat rea aparatului . - 250 ml lapte •...
  • Seite 34: Date Tehnice

    Date tehnice • sa i aparatul ntotdeauna s se r ceas- Model WM-A201 c complet naintea depozit rii. Tensiunea 220-240 V ~ • nf ura i cablul n suportul de p strare Frecven a 50/60 Hz a cablului de pe partea inferioar a apa- ratului.
  • Seite 35: Účel Použitia

    Vážená zákazníčka, Rozsah dodávky vážený zákazník! - Vaflovač - Návod na obsluhu Blahoželáme vám ku kúpe vášho nového prístroja. Rozhodli ste sa pre výrobok s vý- Skontrolujte, či vám boli dodané všetky die- borným výkonom za vynikajúcu cenu, ktorý ly a či sa prístroj pri preprave nepoškodil. vám prinesie veľa radosti.
  • Seite 36: Všeobecná Bezpečnosť

    - Tento prístroj môžu obsluhovať deti staršie ako 8 rokov, ako aj osoby so zní- ženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo osoby s malými skúsenosťami a znalosťami, pokiaľ budú pod dohľadom alebo budú poučené o bezpečnom zaobchádzaní s prístrojom a porozumejú z toho vyplý- vajúcim možným nebezpečenstvám.
  • Seite 37: Pred Prvým Uvedením Do Prevádzky

    Príprava Bezpečnosť počas obsluhy - Počas prevádzky nenechávajte prístroj ni- Cesto na vafle pripravujte vždy ešte pred kdy bez dozoru. spustením prístroja. Príklady receptov na - Na napĺňanie prístroja a vyberanie vaflí vafle nájdete v odseku „Recepty“. nepoužívajte príbor ani iné tvrdé predme- ty.
  • Seite 38 Upozornenie: Príprava: Pri práci s cestom s nízkym obsahom tuku, • Vajcia riadne vyšľahajte a zmiešajte s roz- ako je napr. tvarohové cesto, musíte platne topeným maslom a cukrom. mierne namastiť. • Striedavo primiešavajte múku a minerál- nu vodu. • Otvorte veko prístroja. •...
  • Seite 39: Čistenie A Starostlivosť

    • Spolu so žĺtkami a zvyšným mliekom Upozornenie: Odparovaním zvyškov sú- zmes vymiešajte na vláčne cesto. visiacich s výrobou môže dôjsť k miernej • Pridajte tekutý margarín a opatrne za- tvorbe dymu a zápachu. Je to normálne miešajte sneh z bielkov. a nie je to nebezpečné.
  • Seite 40 Likvidácia Technické údaje Likvidácia obalu Model WM-A201 Obal výrobku je vyrobený z materiálov Napätie 220-240 V ~ vhodných na recykláciu. Obalové materi- Frekvencia 50/60 Hz ály odstraňujte v súlade s ich označením Príkon v  rámci verejných zberných dvorov, resp. 1200 W podľa miestnych predpisov.
  • Seite 41: Уважаеми Клиенти

    Уважаеми клиенти, Обхват на доставката - Гофретник Поздравяваме Ви с покупката на Вашия - Инструкция за употреба нов уред. Избрали сте продукт с пре- красно съотношение цена/качество, кой- Проверете дали са налице всички части то ще Ви доставя много радости. и...
  • Seite 42: Общи Инструкции За Безопасност

    - Деца на възраст над 8 години, както и възрастни хора с намалени физически, сензорни или ментални способности или с недостатъчно опит и познания мо- гат да използват уреда само под наблюдение или след като са инструктира- ни относно безопасната му работа и са разбрали произтичащите опасности. - Деца...
  • Seite 43: Преди Първото Пускане В Експлоатация

    Приготвяне Безопасност по време на работа - Никога не оставяйте уреда без наблю- Приготвяйте тестото за гофретите пре- дение по време на работа. ди включването на уреда. Примерни ре- - Не използвайте прибори или други ос- цепти за гофрети можете да намерите три...
  • Seite 44 Внимание! Изключване на уреда (фиг. Не използвайте прибори или други ос- • Извадете щепсела от контакта и оста- три предмети за зареждането на уреда вете уреда да се охлади. или за изваждането на готовата гофре- та. В противен случай може да бъде на- Рецепти...
  • Seite 45 - Не използвайте почистващи гъби, за Дебели гофрети „По брюкселски“ да не се увредят повърхностите на уре- Продукти: да. - 3 яйца - Никога не изливайте студена вода вър- - 250 г брашно ху нагорещените плочи или уреда. - 1,5 ч. л. бакпулвер - Не...
  • Seite 46: Технически Данни

    здравето или замърсяване на водите телните плочи и уреда. и почвите. Технически данни Съхранение • Винаги оставяйте уреда да се охлади WM-A201 Модел напълно, преди да го приберете. Напрежение 220-240 V ~ • Навийте кабела в гнездото му от до- 50/60 Hz Честота...
  • Seite 47 Гаранция Kaufland Ви дава гаранция от 3 години от датата на покупката. Гаранцията не се отнася за щети, при- чинени от неспазване на инструкцията за употреба, злоупотреба и неправилно боравене, собственоръчни ремонти или недостатъчно обслужване и грижи.
  • Seite 49 Haben Sie ra en zur Bedienun des ve i ntreb ri cu privire la utilizarea erätes aparatului Schnelle und kompetente Hilfe erhalten Sie V st m la dispozi ie prin asisten a rapid ber unsere kostenlose Service-Hotline: competent disponibil gratuit prin hotline-ul 08 00 / 1 52 83 52 nostru: (Kostenfrei aus dem deutschen Fest- und...
  • Seite 50 Zemlja podrijetla: Kina / Wyproduko ano Chinach / ara de origine: China / Krajina pôvodu: Čína / Страна на произход: Китай WM-A201 640 / 1024254 / 1869540 Stand der Informationen • Stav informací • Datum informacija • Stan informacji • Versiunea...

Inhaltsverzeichnis