Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung ERT 550
18.11.2004
9:29 Uhr
Seite 1
®
Gebrauchsanweisung
für Rasentrimmer
Directions for Use
Grass Trimmer
Mode d'emploi
Faucheuse
Gebruiksaanwijzing
voor grastrimmer
Bruksanvisning
för grästrimmer
Istruzioni per l'uso
per tosaerba a filo
Instrukcja obsługi
Kosa elektryczna
Használati utasítás
Pázsittrimmerhez
550 V
ERT
Art.-Nr.: 34.015.82
I.-Nr.: 01014

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL Royal ERT 550V

  • Seite 1 Anleitung ERT 550 18.11.2004 9:29 Uhr Seite 1 ® Gebrauchsanweisung für Rasentrimmer Directions for Use Grass Trimmer Mode d’emploi Faucheuse Gebruiksaanwijzing voor grastrimmer Bruksanvisning för grästrimmer Istruzioni per l’uso per tosaerba a filo Instrukcja obsługi Kosa elektryczna Használati utasítás Pázsittrimmerhez 550 V Art.-Nr.: 34.015.82 I.-Nr.: 01014...
  • Seite 2 Anleitung ERT 550 18.11.2004 9:29 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2-5 ausklappen Please fold out page 2-5 Veuillez déplier les pages 2 à 5 Gelieve blz. 2-5 uit te vouwen Fäll ut sidorna 2 - 5. Aprire le pagine dalla 2 alla 5 Prosimy rozłożyć...
  • Seite 3 Anleitung ERT 550 18.11.2004 9:29 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung ERT 550 18.11.2004 9:29 Uhr Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung ERT 550 18.11.2004 9:29 Uhr Seite 5...
  • Seite 6 Anleitung ERT 550 18.11.2004 9:29 Uhr Seite 6...
  • Seite 7: Gerätebeschreibung (Siehe Bild 1)

    Anleitung ERT 550 18.11.2004 9:29 Uhr Seite 7 1. Gerätebeschreibung (siehe Bild 1) unterbrechen, lagern Sie bitte das Gerät an einem sicheren Ort. 1. Netzkabel Sollten Sie Ihre Arbeit unterbrechen, um sich zu 2. Oberer Handgriff einem anderen Arbeitsbereich zu begeben, 3.
  • Seite 8 Anleitung ERT 550 18.11.2004 9:29 Uhr Seite 8 Versuchen Sie nicht, die Schneidvorrichtung anschließen, versichern Sie sich, dass keines (Nylonfaden) mit den Händen anzuhalten. der drehenden Elemente beschädigt ist und die Warten Sie immer ab, bis sie von allein anhält. Fadenrolle korrekt eingesetzt und befestigt ist.
  • Seite 9: Technische Daten

    Anleitung ERT 550 18.11.2004 9:29 Uhr Seite 9 4. Technische Daten: 7. Vor Inbetriebnahme Durch die Höhenverstellung und Verstellung des Netzspannung: 230 V ~ 50 Hz Zusatzhandgriffes kann eine optimale Leistung 550 Watt Arbeitsposition eingestellt werden. Schnittkreis Ø 30 cm Höhenverstellung: Umdrehungen n 0 10.000 min...
  • Seite 10: Verwendung Des Rasentrimmers Als Kantenschneider

    Anleitung ERT 550 18.11.2004 9:29 Uhr Seite 10 Verwenden Sie den Rasentrimmer nicht ohne 10.Austausch der Fadenspule Schutzvorrichtung. Achtung! Vor Austausch der Fadenspule ist Mähen Sie nicht, wenn das Gras nass ist. Die unbedingt der Netzstecker zu ziehen! besten Ergebnisse erzielen Sie bei trockenem Gras.
  • Seite 11: Important Notes

    Anleitung ERT 550 18.11.2004 9:29 Uhr Seite 11 1. Items supplied (see Figure 1) If the grass trimmer is turned over or if it is not in working position, do not switch it on. 1. Power cable Switch off the motor and pull out the power plug 2.
  • Seite 12 Anleitung ERT 550 18.11.2004 9:29 Uhr Seite 12 contacts and the coupling must be rain-water- 4. Technical data protected. Keep cables and other objects out of the area Voltage 230V ~ 50 Hz you want to cut. If you have to lift the grass trimmer to move it, Power rating 550 W switch off the motor and wait for the rotating tool...
  • Seite 13: Cleaning And Maintenance

    Anleitung ERT 550 18.11.2004 9:29 Uhr Seite 13 Adjusting the height: Keep the grass trimmer away from hard objects Rest the grass trimmer firmly on the ground. Using in order to avoid unnecessary line wear. the slide button (see Figure 7 / Item 1) each user can now adjust the height of the trimmer to suit his own 9.
  • Seite 14: Notes Importantes

    Anleitung ERT 550 18.11.2004 9:29 Uhr Seite 14 1. Description de l’appareil (cf. fig. 1) N’utilisez pas votre appareil par temps de pluie ou dans un environnement humide ou trempé. 1. Câble électrique Préservez votre appareil de l’humidité et de la 2.
  • Seite 15 Anleitung ERT 550 18.11.2004 9:29 Uhr Seite 15 Faites attention à ne pas vous blesser sur le Ne faites exécuter les réparations que par un dispositif qui sert à découper la longueur de fil. spécialiste électricien. Veillez à ce que les ouvertures d’air ne soient Avant de mettre la machine en service et après pas salies.
  • Seite 16: Caractéristiques Techniques

    Anleitung ERT 550 18.11.2004 9:29 Uhr Seite 16 4. Caractéristiques techniques: Attention! En raison de risques pour les personnes et de risques d’endommagement des Tension du réseau: 230 V ~ 50 Hz biens, l’appareil ne doit pas être employé pour le broyage dans le sens de compostage.
  • Seite 17: Maintenance Et Entretien

    Anleitung ERT 550 18.11.2004 9:29 Uhr Seite 17 coupe optimale. du recouvrement de bobine et retirez la bobine (fig. 18 et 19). Pour obtenir la meilleure efficacité qu’il soit de votre Enlevez la bobine vide. faucheuse, veuillez suivre les instructions suivantes: Faites passer les extrémités du fil de la nouvelle N’utilisez jamais la faucheuse sans dispositif de bobine de fil par les oeillets du porte-bobine (fig.
  • Seite 18: Belangrijke Aanwijzingen

    Anleitung ERT 550 18.11.2004 9:29 Uhr Seite 18 1. Beschrijving van het toestel Indien u uw werk moet onderbreken teneinde naar een andere werkplaats te gaan, zet dan het (zie fig. 1) toestel zeker uit voordat u er naartoe gaat. 1.
  • Seite 19 Anleitung ERT 550 18.11.2004 9:29 Uhr Seite 19 nylondraad. Gebruik i.p.v. de nylondraad in geen een beschadiging van het toestel. geval metalen draden. Gebruik voor het onderhoud enkel originele Wees voorzichtig tegen verwondingen aan de wisselstukken. inrichting die dient om de draadlengte af te Herstellingen mogen enkel door een snijden.
  • Seite 20: Technische Gegevens

    Anleitung ERT 550 18.11.2004 9:29 Uhr Seite 20 4. Technische gegevens Let op ! Wegens gevaar voor personen en materiële schade mag het toestel niet worden gebruikt, om er iets mee klein te snijden voor het Netspanning: 230 V ~ 50 Hz composteren.
  • Seite 21 Anleitung ERT 550 18.11.2004 9:29 Uhr Seite 21 Gebruik de grastrimmer niet zonder Leidt de uiteinden van de draad van de nieuwe bescherminrichting. draadspoel door de ogen van de spoelhouder. Maai niet als het gras nat is. De beste resultaten (fig.
  • Seite 22: Viktiga Anvisningar

    Anleitung ERT 550 18.11.2004 9:29 Uhr Seite 22 1. Beskrivning av maskinen (se bild 1) Se till att du alltid håller uppsikt över grästrimmern när den ligger vid arbetsplatsen. 1. Nätkabel Om du avbryter arbetet måste du lägga undan 2. Övre handtag grästrimmern på...
  • Seite 23 Anleitung ERT 550 18.11.2004 9:29 Uhr Seite 23 Försök aldrig hålla fast trimningsanordningen Vid reparation får endast original-reservdelar (nylontråden) med händerna. Vänta alltid tills den användas. har stannat. Reparationer får endast utföras av en behörig Använd endast original-nylontråd. Använd under elektriker.
  • Seite 24: Tekniska Data

    Anleitung ERT 550 18.11.2004 9:29 Uhr Seite 24 4. Tekniska data 7. Före driftstart Eftersom staven kan ställas in i höjdled och Nätspänning 230 V ~ 50 Hz extrahandtaget dessutom kan justeras in, har du Effekt 550 Watt möjlighet att ställa in optimal arbetsställning. Trimningsdiameter Ø...
  • Seite 25: Underhåll Och Skötsel

    Anleitung ERT 550 18.11.2004 9:29 Uhr Seite 25 Tryck in strömbrytaren (bild 1 / pos. 3) för att 11. Underhåll och skötsel koppla ifrån grästrimmern. För endast grästrimmern mot gräset medan du Koppla ifrån grästrimmern och dra ut håller strömbrytaren intryckt, dvs. grästrimmern stickkontakten innan du ställer undan och rengör är i drift.
  • Seite 26: Avvertenze Importanti

    Anleitung ERT 550 18.11.2004 9:29 Uhr Seite 26 1. Descrizione dell’utensile Se doveste interrompere il lavoro per recarvi in un’altra zona di lavoro, spegnete assolutamente (vedi Fig. 1) l’utensile prima di allontanarvi. Non usate mai l’utensile in caso di pioggia o in 1.
  • Seite 27: Caratteristiche Tecniche

    Anleitung ERT 550 18.11.2004 9:29 Uhr Seite 27 siano segni di usura o danni e fate eseguire le Fate attenzione che le fessure d’areazione siano riparazione necessarie. libere da sporco. Tenete mani e piedi sempre lontani dal Dopo l’utilizzo staccate la spina dalla presa di dispositivo di taglio, soprattutto quando corrente e controllate che l’attrezzo non abbia accendete il motore.
  • Seite 28: Uso Corretto

    Anleitung ERT 550 18.11.2004 9:29 Uhr Seite 28 Il rumore dell’apparecchio può superare gli 85 dB(A). Regolazione dell’impugnatura addizionale In questo caso sono necessarie delle misure di Tenete il tosaerba in posizione verticale e protezione dell’udito per l’utilizzatore. Il rumore è appoggiato sul terreno.
  • Seite 29: Manutenzione E Cura

    Anleitung ERT 550 18.11.2004 9:29 Uhr Seite 29 Avvicinate l’apparecchio all’erba solo quando 11. Manutenzione e cura l’interruttore è premuto, ossia quando il tosaerba è in funzione. Spegnete il tosaerba e staccate la spina dalla Per tagliare in modo corretto, far oscillare presa di corrente prima di riporlo e di pulirlo.
  • Seite 30: Důležité Pokyny

    Anleitung ERT 550 18.11.2004 9:29 Uhr Seite 30 1. Popis přístroje (viz obr. 1) Chraňte přístroj před deštěm a vlhkem. Než přístroj zapnete, přesvědčte se, zda se nylonová struna nedotýká kamenů nebo jiných 1. Síťový kabel předmětů. Horní rukojeť Pracujte vždy v přiměřeném oblečení, aby se 3.
  • Seite 31: Technická Data

    Anleitung ERT 550 18.11.2004 9:29 Uhr Seite 31 uživatel zodpovědný vůči třetím osobám za škody způsobené provozem přístroje. Elektronarzę Se zapnutým přístrojem nepřecházejte silnice a dzie wyłącza się z štěrkované cesty. opóźnieniem! Pokud přístroj nepoužíváte, uložte ho na suchém a dětem nepřístupném místě. Přístroj používejte pouze tak, jak je to uvedeno v tomto návodu k použití...
  • Seite 32: Správné Použití

    Anleitung ERT 550 18.11.2004 9:29 Uhr Seite 32 6. Správné použití Abyste získali co možná nejvyšší výkon Vaší strunovky, měli byste dodržovat následující pokyny: Přístroj je určen k sekání trávníků, malých travnatých Nepoužívejte strunovou sekačku bez ploch v soukromých zahradách u domů a chalup. ochranných zařízení.
  • Seite 33: Údržba A Péče

    Anleitung ERT 550 18.11.2004 9:29 Uhr Seite 33 Pozor! Vymrštěné části nylonové struny mohou vést ke zraněním! 11. Údržba a péče Před odstavením a čištěním strunovou sekačku vypnout a vytáhnout síťovou zástrčku. Usazeniny na ochranném krytu odstranit kartáčkem. Plastové těleso a plastové díly vyčistit slabým domácím čisticím prostředkem a vlhkým hadrem.
  • Seite 34: Dôležité Pokyny

    Anleitung ERT 550 18.11.2004 9:29 Uhr Seite 34 1. Popis prístroja (pozri obrázok 1) na bezpečnom mieste. Ak prerušíte prácu z toho dôvodu, aby ste sa premiestnili do inej pracovnej oblasti, prosím 1. sieťový kábel nezabudnite vypnúť počas premiestňovania sa 2.
  • Seite 35 Anleitung ERT 550 18.11.2004 9:29 Uhr Seite 35 Nepokúšajte sa strihacie ústrojenstvo (nylonové otočných prvkov nie je poškodený a že je kladka vlákno) zastaviť pomocou rúk. Vždy počkajte s vláknom správne založená a upevnená. dovtedy, až kým sa vlákno zastaví samo. Počas prevádzky prístroja nesmiete v žiadnom Nepoužívajte nikdy žiadne iné...
  • Seite 36 Anleitung ERT 550 18.11.2004 9:29 Uhr Seite 36 4. Technické údaje 7. Pred uvedením do prevádzky Pomocou výškového nastavenia a nastavenia sieťové napätie: 230 V ~ 50 Hz prídavnej rukoväti môže byť nastavená optimálna pracovná poloha. výkon 550 Watt okruh kosenia Ø...
  • Seite 37: Údržba A Starostlivosť

    Anleitung ERT 550 18.11.2004 9:29 Uhr Seite 37 Pri prvom rozbehnutí sa strihacie vlákno Na zapnutie elektrickej kosy stlačte vypínač automaticky skráti na optimálnu dĺžku. Zap/Vyp (obrázok 1 / poz. 3). Na vypnutie elektrickej kosy vypínač Zap/Vyp Pozor! Odvrhnuté časti nylonového vlákna môžu znovu pustite (obrázok 1 / poz.
  • Seite 38 Anleitung ERT 550 18.11.2004 9:29 Uhr Seite 38 Ersatzteilabbildung ERT 550 V Art.Nr. 34.015.82, I-Nr. 01014...
  • Seite 39: Ersatzteilliste Ert 550

    Anleitung ERT 550 18.11.2004 9:29 Uhr Seite 39 Ersatzteilliste ERT 550 V Art.Nr. 34.015.82, I-Nr. 01014 Pos. Beschreibung Ersatzteilnr. Druckfeder 34.014.82.01 Griffgehäuse komplett (2-tlg.) 34.014.82.02 Netzleitung 34.013.00.05 Knickschutztülle 34.014.82.04 Softgriffeinsatz 34.014.82.05 Schalter komplett 34.014.82.06 Rastknopf 34.014.82.07 Kunststoffteil 34.014.82.08 Kondensator 34.014.82.09 Zusatzhandgriff komplett 34.014.82.10 Spannschraube...
  • Seite 40: Konformitätserklärung

    Anleitung ERT 550 18.11.2004 9:29 Uhr Seite 40 ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie Normlar∂ gere©ince aµa©∂daki uygunluk aç∂kla und Normen für Artikel mas∂n∂ sunar. declares conformity with the EU Directive ‰ËÏÒÓÂÈ...
  • Seite 41: Záruční List

    Anleitung ERT 550 18.11.2004 9:29 Uhr Seite 41 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE The product described in these instructions comes with a 2 year warranty Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode covering defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or d’emploi, en cas de vice de notre produit.
  • Seite 42 Anleitung ERT 550 18.11.2004 9:29 Uhr Seite 42 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
  • Seite 43 Anleitung ERT 550 18.11.2004 9:29 Uhr Seite 43 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE The product described in these instructions comes with a 2 year warranty Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode covering defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or d’emploi, en cas de vice de notre produit.
  • Seite 44 Anleitung ERT 550 18.11.2004 9:29 Uhr Seite 44 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. For EU countries only Never place any electric tools in your household refuse.
  • Seite 45 Anleitung ERT 550 18.11.2004 9:29 Uhr Seite 45 Pouze pro členské země EU Nedávejte elektrické nářadí do domácího odpadu. Podle Evropské směrnice 2002/96/EG o starých elektrických a elektronických přístrojích (WEEE) a podle národního práva musí být použité elektrické nářadí odděleně skladováno a odevzdáno k ekologické recyklaci.
  • Seite 46 Anleitung ERT 550 18.11.2004 9:29 Uhr Seite 46 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.

Inhaltsverzeichnis