Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
HU
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
o s e
n C l
O p e
14
Focus M41 200 1jet
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HANSGROHE Focus M41 200 1jet

  • Seite 1 ZH 用户手册 组装说明 o s e n C l O p e Focus M41 200 1jet ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬...
  • Seite 2: Montage

    Deutsch Symbolerklärung Sicherheitshinweise Justierung Reinigung Maße Montagehinweise Durchflussdiagramm   Serviceteile Bedienung Technische Daten Prüfzeichen Armatur serienmäßig mit EcoSmart (Durch- ® flussbegrenzer) Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Seite 3 Français Description du symbole Consignes de sécurité Etalonnage Nettoyage Instructions pour le montage Dimensions Diagramme du débit   Pièces détachées Instructions de service Informations techniques Robinetterie équipée en série d’un EcoSmart ® (limiteur de débit) Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution...
  • Seite 4 English Symbol description Safety Notes Adjustment Cleaning Dimensions Installation Instructions Flow diagram   Spare parts Operation Technical Data This mixer series-produced with EcoSmart ® (flow limiter) Test certificate Fault Cause Remedy Assembly...
  • Seite 5 Italiano Descrizione simbolo Indicazioni sulla sicurezza Taratura Pulitura Ingombri Istruzioni per il montaggio Diagramma flusso   Parti di ricambio Procedura Dati tecnici Questo miscelatore è dotato di serie del Segno di verifica EcoSmart (limitatore di flusso) ® Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Seite 6: Montaje

    Español Descripción de símbolos Indicaciones de seguridad Ajuste Limpiar Dimensiones Indicaciones para el montaje Diagrama de circulación   Repuestos Manejo Datos técnicos Grifo, desde fábrica equipado con EcoSmart ® Marca de verificación (limitador de caudal) Problema Causa Solución Montaje...
  • Seite 7 Nederlands Symboolbeschrijving Veiligheidsinstructies Instellen Reinigen Maten Montage-instructies Doorstroomdiagram   Service onderdelen Bediening Technische gegevens Keurmerk Armatuur standaard met EcoSmart (door- ® stroombegrenzer) Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Seite 8 Dansk Symbolbeskrivelse Sikkerhedsanvisninger Forindstilling Rengøring Monteringsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram   Reservedele Brugsanvisning Tekniske data Armaturet er forsynet med EcoSmart (gen- ® nemstrømningsbegrænser) Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Seite 9 Português Descrição do símbolo Avisos de segurança Afinação Limpeza Medidas Avisos de montagem Fluxograma   Peças de substituição Funcionamento Dados Técnicos Marca de controlo Misturadoras produzidas em série com EcoSmart (limitador de caudal) ® Falha Causa Solução Montagem...
  • Seite 10 Polski Opis symbolu Wskazówki bezpieczeństwa Ustawianie Czyszczenie Wskazówki montażowe Wymiary Schemat przepływu   Części serwisowe Obsługa Dane techniczne Armatura produkowana seryjnie z funkcją EcoSmart (ogranicznik przepływu) ® Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Seite 11 Česky Popis symbolů Bezpečnostní pokyny Nastavení Čištění Pokyny k montáži Rozmìry Diagram průtoku   Servisní díly Ovládání Technické údaje Armatura je sériově vybavena zařízením Zkušební značka EcoSmart (omezovač průtoku) ® Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Seite 12 Slovensky Popis symbolov Bezpečnostné pokyny Nastavenie Čistenie Pokyny pre montáž Rozmery Diagram prietoku   Servisné diely Obsluha Technické údaje Osvedčenie o skúške Armatúra je sériovo vybavená zariadením EcoSmart (obmedzovač prietoku) ® Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Seite 13 中文 符号说明 安全技巧 请勿使用含有乙酸的硅胶! 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 套。 调节 (参见第页 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 只有那些带有 标记的洗衣机或洗碗机才 热水温度调节。如果使用即热式喷头,则不建议 可以不需附加其他安全设备而直接连接到本产 安装热水阀门。 品的外接设备供水阀上。 清洗 (参见第页 安装提示 大小 (参见第页 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 后将不认可运输损害或表面损伤。 流量示意图 (参见第页 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗  水嘴套件 和检查。  停止阀 请遵守当地国家现行的安装规定。 备用零件 (参见第页 技术参数 ® 本龙头配有 EcoSmart (流量限制器) 操作 (参见第页 工作压强: 最大 推荐工作压强: 汉斯格雅建议,清晨或在水流长时间停滞后,前 测试压强: 半升水不作饮用水使用。 检验标记 (参见第页 热水温度:...
  • Seite 14 Русский Описание символов Указания по технике безопасности Подгонка Очистка Размеры Указания по монтажу Схема потока   Κомплеκт Эксплуатация Знак технического контроля Технические данные Смесители этой серии серийно оснащаются EcoSmart (ограничителем потока воды) ® Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Seite 15 Suomi Merkin kuvaus Turvallisuusohjeet Säätö Puhdistus Asennusohjeet Mitat Virtausdiagrammi   Varaosat Käyttö Tekniset tiedot Kaluste on vakiona varustettu EcoSmart ® (virtauksenrajoittimella) Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Seite 16 Svenska Symbolförklaring Säkerhetsanvisningar Justering Rengöring Monteringsanvisningar Måtten Flödesschema   Reservdelar Hantering Tekniska data Blandare seriemässigt med EcoSmart ® (flödeskontroll) Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Seite 17 Lietuviškai Simbolio aprašymas Saugumo technikos nurodymai Reguliavimas Montavimo instrukcija Valymas Išmatavimai Pralaidumo diagrama   Atsarginės dalys Eksploatacija Techniniai duomenys Šios serijos maišytuvai turi EcoSmart (van- ® dens srauto ribotuvą) Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Seite 18 Hrvatski Opis simbola Sigurnosne upute Regulacija Čišćenje Upute za montažu Mjere Dijagram protoka   Rezervni djelovi Tehnički podatci Armatura ima serijski ugrađen EcoSmart ® Upotreba (limitator protoka) Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Seite 19 Türkçe Simge açıklaması Güvenlik uyarıları Ayarlama Temizleme Ölçüleri Montaj açıklamaları Akış diyagramı   Yedek Parçalar Kullanımı Teknik bilgiler Kontrol işareti Batarya EcoSmart (akış sınırlayıcısı) ile ® birlikte seri olarak arıza sebep yardım Montajı...
  • Seite 20: Descrierea Simbolurilor

    Română Descrierea simbolurilor Instrucţiuni de siguranţă Reglare Curăţare Dimensiuni Instrucţiuni de montare Diagrama de debit   Piese de schimb Utilizare Date tehnice Bateria este dotată în serie cu EcoSmart ® Certificat de testare (limitator de debit) Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Seite 21: Οδηγίες Συναρμολόγησης

    Ελληνικά Περιγραφή συμβόλων Υποδείξεις ασφαλείας Ρύθμιση Καθαρισμός Οδηγίες συναρμολόγησης Διαστάσεις Διάγραμμα ροής   Ανταλλακτικά Χειρισμός Τεχνικά Χαρακτηριστικά Μπαταρία μόνιμα εξοπλισμένη με EcoSmart ® Σήμα ελέγχου (μειωτής ροής) Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Seite 22 Slovenski Opis simbola Varnostna opozorila Justiranje Čiščenje Navodila za montažo Mere Diagram pretoka   Rezervni deli Upravljanje Tehnični podatki Armatura je serijsko opremljena z EcoSmart ® (omejevalnikom pretoka) Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Seite 23 Estonia Sümbolite kirjeldus Ohutusjuhised Reguleerimine Puhastamine Paigaldamisjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm   Varuosad Kasutamine Tehnilised andmed Segistisari on toodetud koos EcoSmart ® (veehulgapiirajaga) Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Seite 24 Latvian Simbolu nozīme Drošības norādes Ieregulēšana Tīrīšana Izmērus Norādījumi montāžai Caurplūdes diagramma   Rezerves daļas Lietošana Tehniskie dati Pārbaudes zīme Jaucējkrāns tiek ražots kopā ar EcoSmart ® (caurteces ierobežotāju) Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Seite 25 Srpski Opis simbola Sigurnosne napomene Podešavanje Čišćenje Instrukcije za montažu Mere Dijagram protoka   Rezervni delovi Rukovanje Tehnički podaci Ove armature imaju serijski ugrađen EcoSmart (ograničavač protoka vode) ® Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Seite 26 Norsk Symbolbeskrivelse Sikkerhetshenvisninger Justering Rengjøring Montagehenvisninger Mål Gjennomstrømningsdiagram   Servicedeler Tekniske data Betjening Armatur er standardmessig utstyrt med EcoSmart (gjennomstrømningsbegrenser) ® Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Seite 27 БЪЛГАРСКИ Описание на символите Указания за безопасност Юстиране Почистване Размери Указания за монтаж Диаграма на потока   Сервизни части Обслужване Технически данни Арматурата е оборудвана серийно с EcoSmart (ограничител на протичане) ® Контролен знак Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Seite 28 Shqip Përshkrimi i simbolit Udhëzime sigurie Justimi Pastrimi Udhëzime për montimin Përmasat Diagrami i qarkullimit   Pjesët e servisit Përdorimi Të dhëna teknike Rubineti është i pajisur si standard me Shenja e kontrollit EcoSmart (Kufizues qarkullimi) ® Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Seite 29 ‫عربي‬ ‫وصف الرمز‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب‬ !‫أحماض‬ ‫حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫يجب أن يكون تيار الماء الساخن والماء البارد‬ ‫الضبط (راجع صفحة‬ ‫متعادلين في الضغط‬ ‫ضبط تحديد المياه الدافئة ال ينصح باستخدام مح د ّ د المياه‬ ‫يمكن...
  • Seite 30: M Szaki Adatok

    Magyar Használat Biztonsági utasítások Szerelési utasítások Műszaki adatok A csaptelep szériakivitelben el van látva EcoSmart (átfolyáskorlátozó) berendezéssel ® Szimbólumok leírása Beállítás Vizsgajel Tisztítás Méretet Átfolyási diagramm   Tartozékok...
  • Seite 31 Magyar Hiba Megoldás Szerelés...
  • Seite 32 SW 10 mm SW 19 mm...
  • Seite 33 > 2 min SW 22 mm SW 22 mm...
  • Seite 34 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа 0,3 ‫لﺎﻜﺴﺑﺎﺠﻴﻣ‬ 36°C 38°C 50°C 60°C 43°C 55°C 17 x...
  • Seite 35 开 关 ‫فتح‬ ‫إغالق‬ 热 冷 ‫ساخن‬ ‫بارد‬...
  • Seite 36 Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact Cleaning recommendation / Warranty / Contact Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt www.hansgrohe.com/ Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto cleaning-recommendation Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt 清洁指南 / 担保 / 接触 Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты Tisztítási tanácsok / Garancia / érintkezés Puhdistussuositus / Takuu / Kosketus Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto www.hansgrohe.com/ Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai cleaning-recommendation Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Temizleme önerisi / Garanti / Temas Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt www.hansgrohe.com/ Anbefaling for rengjøring / Garanti / Kontakt cleaning-recommendation Препоръка за почистване / Гаранция / Контакт Këshilla rreth pastrimit / Garancia / Kontakt 세정시 권장사항 / 품질보증 / 접촉 ‫اتصال‬ ‫الواليات المتحدة األمريكية‬...
  • Seite 37 Focus M41 200 1jet Ø 51 Ø 5 4 Ø 3 4 G 1 / 2 G 3 / 4 G 3 / 8 Focus M41 200 1jet 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min...
  • Seite 38 Focus M41 200 1jet o s e n C l O p e...
  • Seite 40 P-IX DVGW SINTEF 31803000 Hansgrohe SE DIN 4109 PA-IX 19316/IIA Products...

Diese Anleitung auch für:

31803000