Seite 3
Français Description du symbole Consignes de sécurité Etalonnage Instructions pour le montage Nettoyage Entretien Dimensions Diagramme du débit Informations techniques Pièces détachées Accessoires en option Instructions de service Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
Seite 4
English Symbol description Safety Notes Adjustment Installation Instructions Cleaning Maintenance Dimensions Flow diagram Technical Data Spare parts Special accessories Operation Test certificate Fault Cause Remedy Assembly...
Seite 5
Italiano Descrizione simbolo Indicazioni sulla sicurezza Taratura Istruzioni per il montaggio Pulitura Manutenzione Ingombri Diagramma flusso Dati tecnici Parti di ricambio Accessori speciali Procedura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
Seite 6
Español Descripción de símbolos Indicaciones de seguridad Ajuste Indicaciones para el montaje Limpiar Mantenimiento Dimensiones Diagrama de circulación Datos técnicos Repuestos Opcional Manejo Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje...
Seite 7
Nederlands Symboolbeschrijving Veiligheidsinstructies Instellen Montage-instructies Reinigen Onderhoud Maten Doorstroomdiagram Service onderdelen Technische gegevens Toebehoren Bediening Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage...
Seite 8
Dansk Symbolbeskrivelse Sikkerhedsanvisninger Forindstilling Monteringsanvisninger Rengøring Service Målene Gennemstrømningsdiagram Tekniske data Reservedele Specialtilbehør Brugsanvisning Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
Seite 9
Português Descrição do símbolo Avisos de segurança Afinação Avisos de montagem Limpeza Manutenção Medidas Fluxograma Dados Técnicos Peças de substituição Acessórios especiais Funcionamento Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem...
Seite 10
Polski Opis symbolu Wskazówki bezpieczeństwa Ustawianie Wskazówki montażowe Czyszczenie Konserwacja Wymiary Schemat przepływu Dane techniczne Części serwisowe Wyposażenie specjalne Obsługa Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
Seite 11
Česky Popis symbolů Bezpečnostní pokyny Nastavení Pokyny k montáži Čištění Údržba Rozmìry Diagram průtoku Technické údaje Servisní díly Zvláštní příslušenství Ovládání Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž...
Seite 12
Slovensky Popis symbolov Bezpečnostné pokyny Nastavenie Pokyny pre montáž Čistenie Údržba Rozmery Diagram prietoku Technické údaje Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Obsluha Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž...
Seite 14
Русский Описание символов Указания по технике безопасности Подгонка Указания по монтажу Очистка Техническое обслуживание Размеры Схема потока Κомплеκт Технические данные Специальные принадлежности Эксплуатация Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
Seite 15
Suomi Merkin kuvaus Turvallisuusohjeet Säätö Asennusohjeet Puhdistus Huolto Mitat Virtausdiagrammi Tekniset tiedot Varaosat Erityisvaruste Käyttö Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus...
Seite 16
Svenska Symbolförklaring Säkerhetsanvisningar Justering Monteringsanvisningar Rengöring Skötsel Måtten Flödesschema Tekniska data Reservdelar Specialtillbehör Hantering Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering...
Lietuviškai Simbolio aprašymas Saugumo technikos nurodymai Reguliavimas Montavimo instrukcija Valymas Techninis aptarnavimas Techniniai duomenys Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Specialūs priedai Eksploatacija Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
Seite 18
Hrvatski Opis simbola Sigurnosne upute Regulacija Upute za montažu Čišćenje Održavanje Mjere Dijagram protoka Tehnički podatci Rezervni djelovi Posebni pribor Upotreba Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
Seite 19
Türkçe Simge açıklaması Güvenlik uyarıları Ayarlama Temizleme Montaj açıklamaları Bakım Ölçüleri Akış diyagramı Yedek Parçalar Teknik bilgiler Özel aksesuarlar Kullanımı Kontrol işareti arıza sebep yardım Montajı...
Seite 20
Română Descrierea simbolurilor Instrucţiuni de siguranţă Reglare Instrucţiuni de montare Curăţare Întreţinere Dimensiuni Diagrama de debit Date tehnice Piese de schimb Accesorii opţionale Utilizare Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
Seite 22
Slovenski Opis simbola Varnostna opozorila Justiranje Navodila za montažo Čiščenje Vzdrževanje Mere Diagram pretoka Tehnični podatki Rezervni deli Poseben pribor Upravljanje Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
Seite 23
Estonia Sümbolite kirjeldus Ohutusjuhised Reguleerimine Paigaldamisjuhised Puhastamine Hooldus Mõõtude Läbivooludiagramm Tehnilised andmed Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Kasutamine Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
Seite 24
Latvian Simbolu nozīme Drošības norādes Ieregulēšana Norādījumi montāžai Tīrīšana Apkope Izmērus Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Tehniskie dati Speciāli aksesuāri Lietošana Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
Seite 25
Srpski Opis simbola Sigurnosne napomene Podešavanje Instrukcije za montažu Čišćenje Održavanje Mere Tehnički podaci Dijagram protoka Rezervni delovi Poseban pribor Rukovanje Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
Seite 26
Norsk Symbolbeskrivelse Sikkerhetshenvisninger Justering Montagehenvisninger Rengjøring Vedlikehold Mål Gjennomstrømningsdiagram Tekniske data Servicedeler Ekstratilbehør Betjening Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
Seite 27
БЪЛГАРСКИ Описание на символите Указания за безопасност Юстиране Указания за монтаж Почистване Поддръжка Размери Технически данни Диаграма на потока Сервизни части Специални принадлежности Обслужване Контролен знак Неизправност Причина Помощ Монтаж...
Seite 28
Shqip Përshkrimi i simbolit Udhëzime sigurie Justimi Udhëzime për montimin Pastrimi Mirëmbajtja Përmasat Diagrami i qarkullimit Të dhëna teknike Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Përdorimi Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
Seite 29
عربي وصف الرمز تنبيهات األمان هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث !أحماض أخطار اإلنحشار أو الجروح يجب أن يكون تيار الماء الساخن والماء البارد الضبط راجع صفحة متعادلين في الضغط ضبط تحديد المياه الدافئة ال ينصح باستخدام مح د ّ د المياه تعليمات...
Seite 30
Magyar Tartozékok Biztonsági utasítások Egyéb tartozék Szerelési utasítások Használat Műszaki adatok Szimbólumok leírása Beállítás Tisztítás Karbantartás Méretet Átfolyási diagramm Vizsgajel...