Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung YPL 1051 SPK2
17.05.2006
10:05 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Farb-und Mörtelrührer
Mode d'emploi
Mélangeur de couleur et de mortier
Gebruiksaanwijzing
Verf- en mortelmenger
Istruzioni per l'uso della
Agitatore per pittura e malta
Manual de instrucciones
Mezcladora de pintura y mortero
Manual de operação
Misturador de argamassa e de tintas
1051
YPL
Art.-Nr. : 42.584.65
I.-Nr.: 01016

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL Yellow ProfiLine YPL 1051

  • Seite 1 Anleitung YPL 1051 SPK2 17.05.2006 10:05 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Farb-und Mörtelrührer Mode d’emploi Mélangeur de couleur et de mortier Gebruiksaanwijzing Verf- en mortelmenger Istruzioni per l’uso della Agitatore per pittura e malta Manual de instrucciones Mezcladora de pintura y mortero Manual de operação Misturador de argamassa e de tintas 1051...
  • Seite 2 Anleitung YPL 1051 SPK2 17.05.2006 10:05 Uhr Seite 2 Gehörschutz tragen! Porter une protection de l’ouïe ! Portare cuffie antirumore! Gehoorbeschermer dragen ¡Ponerse protectores para los oídos! Use protecção auditiva! Schutzbrille tragen! Portez des lunettes de protection! Portare occhiali protettivi! Draag een veiligheidsbril! ¡Ponerse gafas de protección! Use óculos de protecção!
  • Seite 3 Anleitung YPL 1051 SPK2 17.05.2006 10:05 Uhr Seite 3...
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Anleitung YPL 1051 SPK2 17.05.2006 10:05 Uhr Seite 4 Bestimmungsgemäße Verwendung achten Sie diese Hinweise, bevor Sie das Werkzeug benutzen.Diese Hinweise müssen sicher aufbewahrt werden. Weitere Sicherheitshinweise finden Sie in Die Maschine ist zum Anmischen von flüssigen und dem beiliegenden Heftchen. pulverförmigen Baustoffen wie Farben, Mörtel, Kleber, Putze und ähnlichen Substanzen bestimmt.
  • Seite 5: Arbeiten Mit Dem Farb- Und Mörtel- Rührer

    Anleitung YPL 1051 SPK2 17.05.2006 10:05 Uhr Seite 5 Arbeiten mit dem Farb- und Mörtel- Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende rührer Angaben gemacht werden; Typ des Gerätes Zusatzhandgriff muß montiert sein! Artikelnummer des Gerätes Beim Rührerwechsel muß der Netzstecker gezogen Ident-Nummer des Gerätes werden.
  • Seite 6 Anleitung YPL 1051 SPK2 17.05.2006 10:05 Uhr Seite 6 Utilisation conforme à l’affectation sécurité en annexe, dans le carnet. L’appareil ne doit pas être exploité dans un La machine sert à mélanger des matériaux de environnement à atmosphère explosible. Ne construction liquides et poudreux tels les couleurs, mélanger aucun solvant ni aucune substance mortiers, colles et autres substances du même...
  • Seite 7: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    Anleitung YPL 1051 SPK2 17.05.2006 10:05 Uhr Seite 7 Travailler avec le mélangeur de couleur Commande de pièces de rechange : Pour les commandes de pièces de rechange, et de mortier veuillez indiquer les références suivantes: Type de l’appareil La poignée supplémentaire doit être montée ! No.
  • Seite 8 Anleitung YPL 1051 SPK2 17.05.2006 10:05 Uhr Seite 8 Reglementair gebruik brochure. Het toestel niet gebruiken in de buurt van een De machine is bedoeld om vloeibare en explosieve omgeving. Geen oplosmiddelen of poedervormige bouwmaterialen zoals verven, mortel, oplosmiddelhoudende stoffen met een vlampunt lijmen, pleisters en soortgelijke stoffen te mengen.
  • Seite 9: Reiniging, Onderhoud En Bestellen Van Wisselstukken

    Anleitung YPL 1051 SPK2 17.05.2006 10:05 Uhr Seite 9 Werken met de verf- en mortelmenger Bestellen van wisselstukken: Gelieve bij het bestellen van wisselstukken volgende gegevens te vermelden: De extra handgreep moet gemonteerd zijn ! Type van het toestel Artikelnummer van het toestel Voor het verwisselen van mengstaaf dient u de Ident-nummer van het toestel netstekker uit het stopcontact te trekken.
  • Seite 10 Anleitung YPL 1051 SPK2 17.05.2006 10:05 Uhr Seite 10 Uso corretto l’opuscolo allegato. Non usate l’utensile in zone con atmosfera a rischio di esplosioni. Non mescolate solventi o L’elettroutensile è destinato a mescolare materiali da sostanze contenenti solventi con un punto di costruzione liquidi o in polvere quali pitture, malte, colle, intonaci e sostanze simili.
  • Seite 11: Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    Anleitung YPL 1051 SPK2 17.05.2006 10:05 Uhr Seite 11 Lavorare con l’agitatore per pittura e Ordinazione di pezzi di ricambio: Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si malta dovrebbe dichiarare quanto segue: modello dell’apparecchio L’impugnatura addizionale deve essere montata! numero dell’articolo dell’apparecchio numero d’ident.
  • Seite 12 Anleitung YPL 1051 SPK2 17.05.2006 10:05 Uhr Seite 12 Uso adecuado No utilice jamás el aparato en un entorno donde exista peligro de explosión. No mezcle ningún tipo de disolvente o sustancia que contenga La máquina ha sido diseñada para mezclar disolventes con un punto de inflamación por materiales de construcción líquidos y en polvo, tales como pinturas, morteros, adhesivos, revoques y...
  • Seite 13: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    Anleitung YPL 1051 SPK2 17.05.2006 10:05 Uhr Seite 13 Cómo trabajar con la mezcladora de Pedido de piezas de recambio: Al solicitar recambios se indicarán los datos pintura y mortero siguientes: Tipo de aparato ¡La empuñadura adicional ha de estar montada! No.
  • Seite 14 Anleitung YPL 1051 SPK2 17.05.2006 10:05 Uhr Seite 14 Utilização adequada Encontra mais instruções de segurança relativas a ferramentas eléctricas na brochura fornecida. Não utilize o aparelho num ambiente onde haja Esta máquina destina-se a misturar certo tipo de risco de explosão. Não misture solventes ou materiais de construção fluidos e pulveriformes, produtos contendo solventes, com um ponto de como p.
  • Seite 15: Limpeza, Manutenção E Encomenda De Peças Sobressalentes

    Anleitung YPL 1051 SPK2 17.05.2006 10:05 Uhr Seite 15 Manutenção Trabalho com o misturador de No interior do aparelho não existem quaisquer argamassa e de tintas peças que necessitem de manutenção. O punho adicional tem de estar montado! Encomenda de peças sobressalentes: Quando for necessário mudar de acessório de Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se mistura não se esqueça de retirar a ficha da...
  • Seite 16: Konformitätserklärung

    Anleitung YPL 1051 SPK2 17.05.2006 10:05 Uhr Seite 16 ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie dichiara la seguente conformità secondo la und Normen für Artikel direttiva UE e le norme per l’articolo declares conformity with the EU Directive attesterer følgende overensstemmelse i and standards marked below for the article henhold til EU-direktiv og standarder for...
  • Seite 17 Anleitung YPL 1051 SPK2 17.05.2006 10:05 Uhr Seite 17 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 3 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 3 Jahre erhalten. Die Garan- Die 3-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
  • Seite 18 Anleitung YPL 1051 SPK2 17.05.2006 10:05 Uhr Seite 18 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Seite 19 Anleitung YPL 1051 SPK2 17.05.2006 10:05 Uhr Seite 19 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Seite 20 Anleitung YPL 1051 SPK2 17.05.2006 10:05 Uhr Seite 20 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d’accompagnement des produits, même incomplète, n’est autorisée qu’avec l’agrément exprès de l’entreprise ISC GmbH.

Inhaltsverzeichnis