Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
WAFFELEISEN / WAFFLE MAKER /
GAUFRIER SWEW 750 C1
WAFFELEISEN
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
WAFFLE MAKER
Operation and safety notes
GAUFRIER
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
WAFELIJZER
Bedienings- en veiligheidsinstructies
IAN 304843
GOFROWNICA
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
VAFLOVAČ
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
VAFĽOVAČ
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SWEW 750 C1

  • Seite 1 WAFFELEISEN / WAFFLE MAKER / GAUFRIER SWEW 750 C1 WAFFELEISEN GOFROWNICA Bedienungs- und Sicherheitshinweise Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa WAFFLE MAKER VAFLOVAČ Operation and safety notes Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny GAUFRIER VAFĽOVAČ Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité...
  • Seite 2 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 Einleitung .
  • Seite 5: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Spannung (Wechselstrom) Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, Hertz (Netzfrequenz) die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge Watt hat .
  • Seite 6: Lieferumfang

    Für Folgeschäden wird keine ˜ Lieferumfang Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Produkts, Haftung übernommen! Im Falle ob die Lieferung vollständig ist und alle Teile in von Sach- oder Personenschäden ordnungsgemäßem Zustand sind . Entfernen Sie vor aufgrund einer unsachgemäßen der Verwendung sämtliche Verpackungsmaterialien .
  • Seite 7: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    m WARNUNG! Stromschlag­ Kinder dürfen nicht mit dem   gefahr! Tauchen Sie das Produkt spielen . Reinigung und Benutzer-Wartung Produkt nicht in Wasser oder   dürfen nicht durch Kinder andere Flüssigkeiten ein . Halten durchgeführt werden, es sei denn, Sie das Produkt niemals unter sie sind älter als 8 Jahre und fließendes Wasser .
  • Seite 8 Schützen Sie die Anschlussleitung Falls der Einsatz einer   vor Schäden . Lassen Sie sie Verlängerungsleitung erforderlich nicht über scharfe Kanten sein sollte, muss sie für einen hängen und quetschen oder Stromfluss von mindestens 10 A biegen Sie es nicht . Halten vorgesehen sein .
  • Seite 9: Vor Der Ersten Verwendung

    Schützen Sie das Produkt vor   HINWEISE: Hitze . Positionieren Sie das Setzen Sie nur Platten derselben Art ein .   Motiv-Platte 11 : Die hohle Platte wird am unteren   Produkt nicht in der Nähe Segment des Produkt eingesetzt . Die andere von offenen Flammen oder Platte wird am oberen Segment des Produkts Wärmequellen wie Öfen oder...
  • Seite 10: Waffeln/Donuts/Kekse Backen

    ˜ Waffeln/Donuts/Kekse backen Wenn der Backvorgang abgeschlossen   ist: Ziehen Sie den Netzstecker 4 aus der HINWEISE: Steckdose . Fetten Sie die beiden Wechselplatten 11 , 12 , 13   mit geeignetem Speiseöl ein . ˜ Rezepte Lassen Sie das Produkt geschlossen, während es  ...
  • Seite 11: Schinken-/Käsewaffeln

    ˜ Karottenkuchen­Waffeln Vorbereitung: Produkt vorheizen . (Für 7 Personen)   In einer großen Schüssel Öl, Milch, Eier und Platten:   Zucker verquirlen . Mehl, Backpulver hinzufügen . Waffel-Platten (obere und untere Platte) Gut verrühren . Zutaten (Waffeln): Blaubeeren unterheben .  ...
  • Seite 12: Belgische Brownie-Waffeln

    Eiweiß in einer separaten Schüssel mit einem Teig gleichmäßig auf der unteren Platte verteilen .     Schneebesen oder einem elektrischen Mixer Ca . 3 Minuten lang backen . schlagen (Schüssel und Mixer müssen makellos Deckel anheben, um die Waffel zu überprüfen . Die  ...
  • Seite 13: Glasierte Schokoladen-Donuts

    ˜ Reinigung und Pflege Vorbereitung: Produkt vorheizen .   GEFAHR! Stromschlaggefahr! Vor der In einer mittelgroßen Schüssel Mehl und Milch   Reinigung: Trennen Sie das Produkt immer von vermischen . Eier zufügen und verrühren . der Stromversorgung . Vanillezucker einrühren .  ...
  • Seite 14: Fehlerbehebung

    ˜ Fehlerbehebung Das Produkt und Verpackungsmaterialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Problem Behebung Abfallbehandlung . Das Produkt Schließen Sie die Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich .   Anschlussleitung 4 an einer funktioniert Möglichkeiten zur Entsorgung des nicht .
  • Seite 15 Warnings and symbols used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 17 Introduction .
  • Seite 16: Warnings And Symbols Used

    Warnings and symbols used The following warnings are used in this user manual and on the packaging: Voltage (alternating current) DANGER! This symbol in combination with the signal word “Danger” marks a Hertz (supply frequency) high-risk hazard that if not prevented could result in death or serious injury .
  • Seite 17: Scope Of Delivery

    No liability is accepted for ˜ Scope of delivery After unpacking the product, check if the delivery consequential damage! In the case is complete and if all parts are in good condition . of material damage or personal Remove all packing materials before use . injury caused by incorrect handling 1x Waffle maker or non-compliance with the safety...
  • Seite 18 m WARNING! Risk of electric Children shall not play with the   shock! Do not immerse the product . Cleaning and user maintenance product in water or other liquids .   shall not be made by children Never hold the product under unless they are older than 8 and running water .
  • Seite 19 Protect the power cord against If the use of an extension cord is   damages . Do not let it hang over necessary, it must be designed for sharp edges, do not squeeze or a current flow of at least 10 A . bend it .
  • Seite 20: Before First Use

    Protect the product against heat .   NOTES: Do not place the product close to Install only plates of the same type .   Motif plate 11 : The hollow plate needs to be   open flames or heat sources such installed in the bottom section of the product .
  • Seite 21: Baking Waffles/Donuts/Cookies

    ˜ Baking waffles/donuts/cookies When cooking is complete: Disconnect the power   plug 4 from the wall outlet . NOTES: Grease both exchangeable plates 11 , 12 , 13   ˜ Recipes with suitable cooking oil . ˜ Belgian waffles Keep the product locked while preheating .  ...
  • Seite 22: Ham And Cheese Waffles

    ˜ Carrot cake waffles Preparation: Preheat the product . (Serves: 7)   In a large bowl, whisk together the oil, milk, eggs, Plates:   and sugar . Add the flour, baking powder and stir Waffle plates (upper and lower plate) until well combined .
  • Seite 23: Brownie Belgian Waffles

    Beat the egg whites in a separate bowl with a Evenly spoon the batter onto the lower plate .     whisk or electric mixer (make sure bowl and Bake for about 3 minutes . mixer are spotlessly clean) . Stir egg whites gently Lift the lid to check the waffle .
  • Seite 24: Glazed Chocolate Donuts

    ˜ Cleaning and care Preparation: Preheat the product .   DANGER! Risk of electric shock! Before In a medium bowl combine the flour and milk   cleaning: Always disconnect the product from the then add the egg and stir . wall outlet .
  • Seite 25: Troubleshooting

    ˜ Troubleshooting The product and packaging materials are recyclable, dispose of it separately for better waste treatment . Problem Solution The Triman logo is valid in France only . The product is Connect the power cord   Contact your local refuse disposal authority not working .
  • Seite 26 Avertissements et symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 28 Introduction .
  • Seite 27: Avertissements Et Symboles Utilisés

    Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et sur l’emballage : Tension (courant alternatif) DANGER ! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique un danger avec un risque élevé de blessures graves Hertz (fréquence du secteur) ou de mort si la situation dangereuse n’est pas évitée .
  • Seite 28: Contenu De La Livraison

    Toute responsabilité est déclinée pour ˜ Contenu de la livraison Après l'ouverture du produit, vérifiez l'exhaustivité les dommages consécutifs ! Aucune de la livraison et si toutes les pièces sont en parfait responsabilité n’est assumée dans le état . Retirez tous les matériaux d’emballage avant cas de dommages aux biens et aux utilisation .
  • Seite 29: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    m AVERTISSEMENT ! Risque Les enfants ne doivent pas jouer   d’électrocution ! Ne plongez avec le produit . Le nettoyage et l’entretien pas le produit dans de l'eau ou   réalisables par l’utilisateur ne tout autre liquide . Ne maintenez doivent pas être effectués par des jamais le produit sous l’eau enfants à...
  • Seite 30: Utilisation

    Protégez le câble électrique de Si l'utilisation d'une rallonge   tout dommage . Ne le faites pas électrique s'avérait nécessaire, passer sur des bords tranchants et elle doit être compatible à une assurez-vous de ne pas le coincer puissance électrique d'au moins ou le plier .
  • Seite 31: Montage

    Conservez le produit dans un   REMARQUES : endroit frais et sec, protégé contre Utilisez uniquement des plaques identiques .   Plaque à motifs 11 : la plaque creuse est insérée   l'humidité et hors de la portée des dans le segment inférieur du produit . L'autre enfants .
  • Seite 32: Cuisson De Gaufres/Beignets/Biscuits

    ˜ Cuisson de gaufres/beignets/ Lorsque le processus de cuisson est terminé :   débranchez la fiche de secteur 4 de la prise de biscuits courant . REMARQUES : ˜ Recettes Graissez les deux plaques identiques 11, 12, 13   avec de l'huile de cuisine appropriée . ˜...
  • Seite 33: Gaufres Au Jambon/Fromage

    ˜ Gaufres - gâteau aux carottes Préparation : Préchauffer le produit .   (Pour 7 personnes) Fouetter l'huile, le lait, les œufs et le sucre dans Plaques :   un grand saladier . Ajouter la farine et la levure en plaques à...
  • Seite 34: Gaufres Brownies Belges

    Battre les blancs d'œufs dans un saladier séparé Verser régulièrement la pâte sur la plaque     avec un fouet ou un batteur électrique (le saladier inférieure . Cuire pendant env . 3 minutes . et le mixeur doivent être particulièrement propres) . Soulever le couvercle pour examiner les gaufres .
  • Seite 35: Beignets Glacés Au Chocolat

    ˜ Nettoyage et entretien Préparation : Préchauffer le produit .   DANGER ! Risque d’électrocution ! Avant Mélanger dans un saladier de taille moyenne la   le nettoyage : débranchez toujours le produit de farine et le lait . Incorporer les œufs et mélanger . l‘alimentation électrique .
  • Seite 36: Rangement

    ˜ Résolution des problèmes Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés . Problème Solution Afin de contribuer à la protection de Le produit ne Branchez le cordon   l’environnement, veuillez ne pas jeter votre fonctionne pas .
  • Seite 37 Gebruikte waarschuwingen en symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 39 Inleiding .
  • Seite 38: Gebruikte Waarschuwingen En Symbolen

    Gebruikte waarschuwingen en symbolen In deze gebruiksaanwijzing en op de verpakking worden de volgende waarschuwingen gebruikt: Spanning (wisselstroom) GEVAAR! Dit symbool met de aanduiding "Gevaar" duidt op een groot risico op gevaar dat, indien niet vermeden, zware Hertz (netfrequentie) verwondingen of de dood tot gevolg kan hebben .
  • Seite 39: Leveringsomvang

    Wij zijn niet aansprakelijk voor ˜ Leveringsomvang Controleer na het uitpakken van het product of de gevolgschade! Wij zijn niet levering volledig is en alle onderdelen in goede aansprakelijk in geval van materiële staat verkeren . Verwijder vóór gebruik al het schade of lichamelijk letsel als verpakkingsmateriaal .
  • Seite 40: Beoogd Gebruik

    m WAARSCHUWING! Gevaar Kinderen mogen niet met het   voor elektrische schokken! product spelen . Schoonmaken en Dompel het product nooit onder   gebruikersonderhoud mogen niet in water of andere vloeistoffen . door kinderen worden uitgevoerd Houd het product nooit onder tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en stromend water .
  • Seite 41: Bediening

    Bescherm het elektrische Mocht gebruik van een   aansluitsnoer tegen verlengsnoer nodig zijn, dan beschadiging . Laat het niet over moet dit minimaal geschikt zijn scherpe randen hangen en plet of voor een stroomsterkte van 10 A . buig het niet . Houd het elektrische Leg de aansluit- en de  ...
  • Seite 42: In- En Uitschakelen

    Bescherm het product tegen   TIPS: hitte . Zet het product niet neer in Plaats alleen dezelfde soort platen in het product .   Motiefplaat 11: De holle plaat wordt in het   de buurt van open vlammen of onderste deel van het product geplaatst . De warmtebronnen zoals kachels of andere plaat wordt in het bovenste deel van het verwarmingsapparatuur .
  • Seite 43: Wafels/Donuts Bakken

    ˜ Wafels/donuts bakken Als het bakken voltooid is: Trek de netstekker 4   uit het stopcontact . TIPS: Vet de beide wisselplaten 11, 12, 13 in met een   ˜ Recepten daarvoor geschikte spijsolie . ˜ Belgische wafels Houd het product gesloten terwijl het opwarmt .  ...
  • Seite 44: Ham-/Kaaswafels

    ˜ Worteltaartwafels Voorbereiding: Product voorverwarmen . (Voor 7 personen)   Meng in een grote schaal olie, melk, eieren en Platen:   suiker . Meel en bak meel toevoegen . Goed Wafelplaten (bovenste en onderste plaat) roeren . Ingrediënten (wafels): Bosbessen bijmengen .  ...
  • Seite 45: Belgische Browniewafels

    Eiwit in een aparte schaal met een garde of een Het deeg gelijkmatig over de onderste plaat     elektrische mixer opkloppen (schaal en mixer uitspreiden . Ca . 3 minuten lang bakken . moeten smetteloos schoon zijn) . Eiwit voorzichtig Deksel optillen om de wafels te controleren .
  • Seite 46: Geglaceerde Chocoladedonuts

    ˜ Schoonmaken en onderhoud Voorbereiding: Product voorverwarmen .   GEVAAR! Gevaar voor elektrische Meng in een middelgrote schaal het meel en de   schokken! Voorafgaand aan het melk . Voeg de eieren toe en meng goed . schoonmaken: Ontkoppel het product altijd van Voeg dan al roerend de vanillesuiker toe .
  • Seite 47: Opbergen

    ˜ Verhelpen van problemen Het product en de verpakkingsmaterialen zijn recyclebaar; verwijder deze afzonderlijk voor een betere Probleem Herstel afvalbehandeling . Het product Sluit het elektrische Het Triman-logo geldt alleen voor Frankrijk .   werkt niet . aansluitsnoer 4 aan op een Informatie over de mogelijkheden om geschikt stopcontact .
  • Seite 48 Używane ostrzeżenia i symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 50 Wstęp .
  • Seite 49: Używane Ostrzeżenia I Symbole

    Używane ostrzeżenia i symbole W tej instrukcji i na opakowaniu używane są poniższe ostrzeżenia: Napięcie (prąd przemienny) NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten symbol ze słowem „Niebezpieczeństwo” wskazuje na zagrożenie o wysokim stopniu ryzyka, Herc (częstotliwość sieciowa) które, jeśli się go nie uniknie, spowoduje śmierć...
  • Seite 50: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Nie ponosimy żadnej ˜ Elementy wyposażenia Po rozpakowaniu produktu należy sprawdzić, czy odpowiedzialności w przypadku dostawa jest kompletna i czy wszystkie części są wystąpienia szkód wtórnych! w dobrym stanie . Przed użyciem produktu usunąć Nie bierzemy odpowiedzialności wszystkie materiały pakunkowe . 1x Gofrownica za uszkodzenia mienia lub 3x Zestaw wymiennych foremek...
  • Seite 51 m OSTRZEŻENIE! Dzieci nie mogą bawić się   Niebezpieczeństwo urządzeniem . porażenia prądem! Nie Czyszczenia ani prac   zanurzać urządzenia w wodzie konserwacyjnych wykonywanych ani w innych cieczach . Nigdy nie przez użytkownika nie mogą trzymać produktu pod bieżącą przeprowadzać dzieci, chyba wodą...
  • Seite 52: Czyszczenie I Przechowywanie

    Kabel zasilania chronić przed W przypadku konieczności   uszkodzeniem . Nie dopuszczać, użycia przedłużacza należy aby zwisał nad ostrymi stosować taki, który jest krawędziami, był ściśnięty lub przystosowany do przepływu zgięty . Kabel zasilania trzymać z prądu o natężeniu co najmniej dala od gorących powierzchni i 10 A .
  • Seite 53 Chronić produkt przed wysoką   RADY: temperaturą . Nie umieszczać Używać foremek tylko tego samego typu .   Foremki z motywem 11: Foremkę wklęsłą wkłada   produktu w pobliżu otwartego się w dolny segment produktu . Drugą foremkę ognia ani źródeł ciepła, takich wkłada się...
  • Seite 54 ˜ Pieczenie gofrów, pączków lub Po zakończeniu pieczenia: Wtyczkę kabla   zasilania 4 wyjąć z gniazdka sieciowego . herbatników RADY: ˜ Przepisy Obydwie foremki wymienne zestawu 11, 12 lub   ˜ Gofry belgijskie 13 natłuścić odpowiednim olejem jadalnym . Foremki: Podczas nagrzewania produkt musi być...
  • Seite 55 ˜ Ciasto marchewkowe Przygotowanie: Rozgrzać produkt . (Dla 7 osób)   W dużej misce wymieszać olej, mleko, jajka Foremki:   i cukier . Dodać mąkę i proszek do pieczenia . Foremki do gofrów (górna i dolna) Dobrze wymieszać . Składniki (gofry): Wrzucić...
  • Seite 56 W oddzielnej misce ubić białka za pomocą Do dolnej foremki wlać równomierną warstwę     trzepaczki lub miksera elektrycznego (misa ciasta . Piec przez ok . 3 minut . i mikser muszą być nieskazitelnie czyste) . Podnieść pokrywę, aby sprawdzić gofry . Gofr  ...
  • Seite 57 ˜ Czyszczenie i konserwacja Przygotowanie: Rozgrzać produkt .   NIEBEZPIECZEŃSTWO! W średniej misce wymieszać mąkę i mleko .   Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Dodać jajka i wymieszać . Przed czyszczeniem: Zawsze odłączać produkt Dodać cukier waniliowy .   od źródła zasilania . Dodać...
  • Seite 58 ˜ Usuwanie usterek Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta . Problem Rozwiązanie Z uwagi na ochronę środowiska nie Produkt nie Wtyczkę 4 kabla wyrzucać urządzenia po zakończeniu   działa . zasilającego włożyć do eksploatacji do odpadów domowych, gniazdka sieciowego .
  • Seite 59 Použitá výstražná upozornění a symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 61 Úvod .
  • Seite 60: Použitá Výstražná Upozornění A Symboly

    Použitá výstražná upozornění a symboly V tomto návodu k obsluze a na obalu jsou používána následující upozornění: Napětí (střídavý proud) NEBEZPEČÍ! Tento symbol se signální slovem „Nebezpečí“ označuje ohrožení s vysokým stupněm rizika, které má, pokud Hertz (síťová frekvence) se mu nezabrání, za následek těžké zranění...
  • Seite 61: Rozsah Dodávky

    Za následné škody se nepřebírá ˜ Rozsah dodávky Po vybalení výrobku zkontrolujte, zda je dodávka žádná odpovědnost! V případě kompletní a všechny díly jsou v řádném stavu . Před škody na majetku nebo zranění použitím odstraňte všechny obalové materiály . způsobené...
  • Seite 62: Elektrická Bezpečnost

    m VAROVÁNÍ! Nebezpečí Děti si nesmí s výrobkem hrát .   zranění elektrickým Čistění a uživatelská údržba   proudem! Neponořujte nesmí být prováděny dětmi, ledaže by byly starší než 8 let a výrobek do vody nebo jiných pod dozorem . kapalin .
  • Seite 63: Obsluha

    Chraňte přívodní kabel před Pokud je však prodlužovací   poškozením . Nenechte ho viset vedení nezbytné, musí být určeno přes ostré hrany a nelámejte ho pro proud nejméně 10 A . ani neohýbejte . Chraňte přívodní Přívodní kabel a prodlužovací  ...
  • Seite 64: Před Prvním Použitím

    Chraňte výrobek proti horku .   POKYNY: Nepokládejte výrobek do Vkládejte pouze desky stejného druhu .   Motivová deska 11: Dutá deska se vloží do   blízkosti otevřených plamenů dolního segmentu výrobku . Další deska se vkládá nebo zdrojů tepla, jako jsou v horním segmentu výrobku .
  • Seite 65: Pečení Vaflí/Koblih/Sušenek

    ˜ Pečení vaflí/koblih/sušenek Když je proces pečení dokončen: Vytáhněte   síťovou zástrčku 4 ze zásuvky . POKYNY: Namažte obě vyměnitelné desky 11, 12, 13   ˜ Recepty vhodným jedlým olejem . ˜ Belgické vafle Nechte výrobek uzavřený, zatímco to se zahřívá .  ...
  • Seite 66: Šunkové/Sýrové Vafle

    ˜ Mrkvové dortové vafle Příprava: Předehřejte výrobek . (Pro 7 osob)   Ve velké ušlehejte míse olej, mléko, vejce a Desky:   cukr . Přidejte mouku a prášek do pečiva . Dobře Vaflové desky (horní a dolní deska) promíchejte . Příměsi (vafle): Opatrně...
  • Seite 67: Belgické Hnědé Vafle

    Bílky rozšleháme v samostatné míse metlou nebo Rozdělte těsto rovnoměrně na spodní desku .     elektrickým mixérem (mísa a šlehadla musí být Pečte přibližně 3 minuty . dokonale čisté) . Opatrně vmíchejte bílky do těsta . Nadzdvihněte víko a zkontrolujte vafle . Vafle by  ...
  • Seite 68: Glazované Čokoládové Koblihy

    ˜ Čistění a péče Příprava: Předehřejte výrobek .   NEBEZPEČÍ! Nebezpečí zranění Ve středně velké misce smíchejte mouku a mléko .   elektrickým proudem! Před čištěním: Přidejte vejce a smíchejte . Výrobek vždy oddělte od napájení . Vmíchejte vanilkový cukr .  ...
  • Seite 69: Odstraňování Poruch

    ˜ Odstraňování poruch V zájmu ochrany životního prostředí vysloužilý výrobek nevyhazujte do domovního odpadu, ale předejte k Problém Odstranění odborné likvidaci . O sběrnách a jejich Výrobek otevíracích hodinách se můžete informovat Připojte přívodní kabel 4 k   nefunguje . u příslušné...
  • Seite 70 Použité výstražné upozornenia a symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 72 Úvod .
  • Seite 71: Použité Výstražné Upozornenia A Symboly

    Použité výstražné upozornenia a symboly V tejto príručke a na obale sa používajú nasledujúce upozornenia: NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol so Napätie (striedavý prúd) signálnym slovom „Nebezpečenstvo“ označuje nebezpečenstvo s vysokým Hertz (sieťová frekvencia) stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, bude mať za následok smrť alebo vážne Watt zranenie .
  • Seite 72: Rozsah Dodávky

    Za následne vzniknuté škody ˜ Rozsah dodávky Po vybalení výrobku skontrolujte, či je balenie nepreberáme žiadnu záruku! kompletné a či sú všetky časti v požadovanom stave . V prípade majetkových alebo Pred používaním odstráňte všetky obalové materiály . personálnych škôd z dôvodu 1x Vaflovač...
  • Seite 73 m VÝSTRAHA! Deti sa nesmú hrať so   Nebezpečenstvo zásahu zariadením . elektrickým prúdom! Čistenie a údržbu nesmú   vykonávať deti mladšie ako Produkt neponárajte do vody 8 rokov a staršie deti musia alebo iných kvapalín . Produkt byť pri týchto činnostiach pod nikdy nedržte pod tečúcou dozorom .
  • Seite 74: Obsluha

    Chráňte prípojné vedenie pred Ak by bolo nevyhnutné použiť   poškodením . Nenechajte ho visieť predlžovací kábel, musí byť nad ostrými hranami a nestláčajte tento určený pre hodnotu prúdu ho, ani ho neohýbajte . Prípojné minimálne 10 A . vedenie držte v dostatočnej Uložte prípojné...
  • Seite 75: Pred Prvým Použitím

    Produkt chráňte pred teplom .   UPOZORNENIA: Produkt neumiestňujte do blízkosti Vkladajte len platne rovnakého typu .   Platňa s motívom 11: Dutá platňa sa vloží do   otvoreného ohňa alebo zdrojov spodného segmentu produktu . Druhá platňa sa tepla, ako sú kachle alebo vloží...
  • Seite 76: Pečenie Vaflí/Doliek/Sušienok

    ˜ Pečenie vaflí/doliek/sušienok Keď je pečenie ukončené: Vytiahnite sieťovú   zástrčku 4 zo zásuvky . UPOZORNENIA: Natrite obe vymieňacie platne 11, 12, 13   ˜ Receptúry vhodným jedlým olejom . ˜ Belgické vafle Počas zahrievania nechajte produkt zatvorený .   Platne: Spodnú...
  • Seite 77: Šunkové/Syrové Vafle

    ˜ Mrkvový koláč - vafle Príprava: Predhrejte produkt . (Pre 7 osôb)   Vo veľkej miske zmiešajte olej, mlieko, vajcia a Platne:   cukor . Pridajte múku a prášok do pečiva . Dobre Platne na prípravu vaflí (horná a dolná platňa) zmiešajte .
  • Seite 78: Belgické Vafle Brownie

    Bielko vyšľahajte v samostatnej miske pomocou Cesto rovnomerne rozotrite na dolnú platňu .     varechy alebo elektrického mixéra (miska a Pečte pribl . 3 minúty . mixér musia byť dokonale čisté) . Bielko opatrne Zdvihnite kryt, aby ste vaflu skontrolovali . Vafla  ...
  • Seite 79: Dolky S Glazovanou Čokoládou

    ˜ Čistenie a údržba Príprava: Predhrejte produkt .   NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo V stredne veľkej miske zmiešajte múku a mlieko .   zásahu elektrickým prúdom! Pred Pridajte vajcia a zmiešajte . čistením: Produkt vždy odpojte od napájania . Primiešajte vanilkový cukor .  ...
  • Seite 80: Odstraňovanie Chýb

    ˜ Odstraňovanie chýb Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho neodhoďte do domového odpadu, ale odovzdajte na Problém Odstránenie odbornú likvidáciu . Informácie o zberných Produkt miestach a ich otváracích hodinách získate Pripojte prípojné vedenie 4   nefunguje . na Vašej príslušnej správe .
  • Seite 81 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-Nr.: HG04459A / HG04459B Version: 11/2018 IAN 304843...

Inhaltsverzeichnis