Inhaltszusammenfassung für EINHELL NEW GENERATION STE 850
Seite 1
Anleitung STE 850 SPK4 20.09.2006 11:30 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Stromerzeuger Návod k použití Generátor Navodila za uporabo Generator električnega toka Návod na obsluhu Elektrický generátor Upute za uporabu Generator struje Art.-Nr.: 41.512.20 I.-Nr.: 01015...
Seite 2
Anleitung STE 850 SPK4 20.09.2006 11:30 Uhr Seite 2...
Seite 3
Anleitung STE 850 SPK4 20.09.2006 11:30 Uhr Seite 3...
Anleitung STE 850 SPK4 20.09.2006 11:30 Uhr Seite 4 1. Gerätebeschreibung (Abb. 1) Den Stromerzeuger nicht in unbelüfteten Räumen oder in leicht entflammbarer Umgebung betreiben. Wenn der Generator in gut belüfteten Räumen be- Tankdeckel trieben werden soll, müssen die Abgase über Tragegriff einen Abgasschlauch direkt ins Freie geleitet wer- Sicherheitsauslöser...
Anleitung STE 850 SPK4 20.09.2006 11:30 Uhr Seite 5 tor angetrieben, der im Bereich des Auspuffes (auf 8. Montage (siehe Abb. 2) der gegenüber liegenden Seite der Steckdose) und Auspuffaustritts Hitze erzeugt. Meiden Sie die 8.1 Vor Inbetriebnahme Nähe dieser Oberflächen wegen der Gefahr von Hautverbrennungen.
Anleitung STE 850 SPK4 20.09.2006 11:30 Uhr Seite 6 800W belastet werden. Der Stromerzeuger ist für 230 V~ Wechselspan- 11. TECHNISCHE DATEN nungsgeräte geeignet Den Generator nicht an ein Haushaltsnetz an- Generator. Synchron schließen, dadurch kann eine Beschädigung des Schutzart: IP 23 Generators oder anderer Elektrogeräte im Haus Dauerleistung S1:...
Anleitung STE 850 SPK4 20.09.2006 11:30 Uhr Seite 7 14. Störungensbehebung Ursache Maßnahme Störung Ölabschaltautomatik spricht an Ölstand prüfen, Motoröl auffüllen Zündkerze verrußt Zündkerze reinigen, bzw. Motor kann nicht gestartet tauschen Elektrodenabstand 0,6 werden kein Kraftstoff Kraftstoff nachfüllen Regler oder Kondensator defekt Fachhändler aufsuchen Überstromschutzschalter ausge- Schalter betätigen und Ver-...
Anleitung STE 850 SPK4 20.09.2006 11:30 Uhr Seite 8 1. Popis přístroje (obr. 1) nebo připojených přístrojů. Během transportu musí být generátor zajištěn 1 Víčko nádrže proti převrácení a posunutí. 2 Nosné madlo Generátor umístit minimálně 1 m od budov nebo 3 Spoušť...
Anleitung STE 850 SPK4 20.09.2006 11:30 Uhr Seite 9 země k druhé. Tato informace má ale přesto 9. Obsluha uživateli pomoci, aby mohl lépe odhadnout nebezpečí a rizika. 9.1 Motor nastartovat Palivový kohout (8) otevřít; k tomu otočit kohout Pozor! Jako palivo používejte výhradně bezolov- dolů.
Anleitung STE 850 SPK4 20.09.2006 11:30 Uhr Seite 10 údržbu plastů. Druh provozu S1 (trvalý provoz) Benzín při delším nepoužívání z generátoru Stroj může být s udaným výkonem trvale provozo- odstranit. ván. Pozor: Přístroj okamžitě odstavte a obrat’te se na Váš servis: Druh provozu S2 (krátkodobý...
Seite 11
Anleitung STE 850 SPK4 20.09.2006 11:30 Uhr Seite 11 1. Opis naprave (Slika 1) uhajanja strupenih izpušnih plinov. Zaradi nevar- nosti požara ne sme biti cev za odvajanje izpušnih 1 Pokrov posode za gorivo plinov nikoli usmerjena na gorljive snovi. 2 Nosilni ročaj Nevarnost eksplozije: Nikoli ne uporabljajte gene- 3 Varnostni sprožilec...
Anleitung STE 850 SPK4 20.09.2006 11:30 Uhr Seite 12 tlaka (LWM), predstavljajo nivo emisije in niso posodo za gorivo z bencinsko mešanico v razmerju nujno zanesljiv delovni nivo. Ker obstaja povezava 1: 50. V ta namen lahko uporabite v notranjosti med nivojem emisije in nivojem imisije, le-te ni posode za gorivo nahajajočo se merilno posodico možno zanesljivo uporabiti za določanje...
Anleitung STE 850 SPK4 20.09.2006 11:30 Uhr Seite 13 bi segrel do nedopustne meje. Stikalo za vklop/izklop (10) s ključem obrnete v položaj »OFF«. 12. Zračni filter (Slika 5/6) Zaprite pipo za bencin. Zračni filter je potrebno očistiti po vsakih 30 urah Pozor! Generator električnega toka je opremljeni obratovanja.
Anleitung STE 850 SPK4 20.09.2006 11:30 Uhr Seite 14 14. Odprava motenj Motnja Vzrok Odprave motnje Motorja ni možno zagnati Aktivirala se je oljna izklopna Preverite stanje olja, dolijte avtomatika motorno olje. Sajasta vžigalna svečka Očistite vžigalno svečko, razmak elektrod mora znašati 0,6 mm. Ni goriva Dolijte gorivo Generator ima premalo ali nič...
Anleitung STE 850 SPK4 20.09.2006 11:30 Uhr Seite 15 1. Popis prístroja (obr. 1) výfukové plyny. Kvôli nebezpečenstvu požiaru nesmie byť výfuková hadica v žiadnom prípade 1 Kryt nádrže nasmerovaná na horľavé látky. 2 Nosná rukoväť Nebezpečenstvo výbuchu: Nikdy neprevádzkujte 3 Bezpečnostná...
Anleitung STE 850 SPK4 20.09.2006 11:30 Uhr Seite 16 akustického tlaku (LWM) predstavujú emisnú Presvedčite sa o tom, že je kábel zapaľovania hladinu a nemusia byť taktiež bezpečnými správne umiestnený na zapaľovacích sviečkach pracovnými hladinami. Pretože existuje súvislosť Posúd’te vhodnosť bezprostredného okolia elek medzi emisnou a imisnou hladinou, nie je možné...
Anleitung STE 850 SPK4 20.09.2006 11:30 Uhr Seite 17 mohol agregát "dochladiť". Druh prevádzky S1 (trvalá prevádzka) Vypínač zap/vyp (5) uviesť s kľúčom do polohy Prístroj môže byť trvalo prevádzkovaný s uvedeným vypnutia "OFF". výkonom. Zatvoriť benzínový ventil. Druh prevádzky S2 (krátkodobá prevádzka) Prístroj môže byť...
Anleitung STE 850 SPK4 20.09.2006 11:30 Uhr Seite 19 1. Opis uredjaja (sl. 1) Opasnost od eksplozije: Generator struje nikad ne pogonite u prostorijama s lako zapaljivim materi jalima. 1 Poklopac spremnika Ne smije se mijenjati tvornički podešen broj 2 Ručka za nošenje okretaja.
Anleitung STE 850 SPK4 20.09.2006 11:30 Uhr Seite 20 može odstupati od države do države. Osim toga 9. Upravljanje ova informacija daje korisniku stroja mogućnost da bolje procjeni rizik i opasnosti. 9.1 Pokretanje motora Otvorite pipac za benzin (8); u tu svrhu ga Pažnja: Kao gorivo isključivo koristite bezolovni okrenite prema dolje.
Anleitung STE 850 SPK4 20.09.2006 11:30 Uhr Seite 21 Stroj može stalno raditi s navedenom snagom. Za čišćenje plastike koristite samo sredstva za - njegu plastike. Vrsta pogona S2 (kratkotrajni pogon) Kod dužeg nekorištenja generatora ispustite ben- Stroj smije raditi samo kratkotrajno s navedenom zin.
Anleitung STE 850 SPK4 20.09.2006 11:30 Uhr Seite 22 ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie dichiara la seguente conformità secondo la und Normen für Artikel direttiva UE e le norme per l’articolo declares conformity with the EU Directive attesterer følgende overensstemmelse i and standards marked below for the article henhold til EU-direktiv og standarder for...
Seite 23
Anleitung STE 850 SPK4 20.09.2006 11:30 Uhr Seite 23 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
Anleitung STE 850 SPK4 20.09.2006 11:30 Uhr Seite 24 ZÁRUČNÍ LIST GARANCIJSKI LIST Na přístroj označený v návodu poskytujeme záruku 2 let, pro ten případ, že by Za napravo, ki je navedena v navodilih, dajemo 2 leti garancije v primeru, če bi byl náš...