Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Eksploatavimo Sąlygos; Techniniai Duomenys - Grohe EUROSMART COSMOPOLITAN E 36 332 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EUROSMART COSMOPOLITAN E 36 332:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
LT
Informacija apie saugą
Saugokitės pavojaus, kurį kelia pažeisti elektros
kabeliai. Pažeistą elektros kabelį turi pakeisti
gamintojas arba jo klientų aptarnavimo tarnybos
kvalifikuotas personalas.
• Prieš termostato veikimą ir jo naudojimo metu įsitikinkite,
kad termostato funkcijos veikia tinkamai. Vaikai ir
suaugusieji, turintys sensorinių sutrikimų, be kitų priežiūros
negali naudotis produktu.
• Jeigu vanduo išleidžiamas iš namo vandentiekio, reikia
papildomai išleisti vandenį ir iš termostatų, nes šalto ir karšto
vandens jungtyse įmontuoti atgaliniai vožtuvai. Todėl
termostatą teks nuimti nuo sienos.
• Montuoti galima tik šildomose patalpose.
• Impulsinis maitinimo blokas pritaikytas naudoti tik uždarose
patalpose.
• Valant kištukinę jungtį, negalima jos tiesiogiai arba
netiesiogiai apipurkšti vandeniu.
• Įtampa turi būti atjungiama atskirai.
• Naudokite tik originalias atsargines ir priedų dalis.
Naudojant kitas dalis, netenkama teisės į garantiją,
nebegalioja CE ženklas, be to, galima patirti sužalojimų.
Naudojimo sritis
Infraraudonaisiais spinduliais valdoma termostatinė armatūra
yra skirta karštam vandeniui tiekti naudojant slėginius vandens
kaupiklius ir užtikrina didžiausią temperatūros tikslumą. Taip
pat galima naudoti pakankamai didelio galingumo elektrinius
arba dujinius tekančio vandens šildytuvus (nuo 18 kW
arba 250 kcal/min.).
Gamykloje visi termostatai nustatomi 0,3 MPa vandens slėgiui
iš abiejų pusių.
Jei dėl ypatingų montavimo sąlygų atsiranda temperatūros
skirtumas, termostatą reikia sureguliuoti atsižvelgiant į vietos
sąlygas (žr. skyrių „Nustatymas").
Eksploatavimo sąlygos
®
Bluetooth
4.0 versija. Pirmiausia valdymo prietaise
reikia įdiegti naujausios versijos sistemos veikimui
reikalingą programą.
Reikalingą programą galite nemokamai atsisiųsti iš „iTunes
Store" (reikia turėti „Apple" paskyrą) ir „Google Play"
parduotuvės (reikia turėti „Google" paskyrą), žr. IV atlenkiamąjį
puslapį.
Eksploatuojant nepalankiomis aplinkos sąlygomis, pastatuose
/ patalpose su gelžbetonio sienomis, plieno ir geležies
konstrukcijomis arba netoli metalinių kliūčių (pvz., baldų),
gali sutrikti ir nutrūkti „Bluetooth" ryšys.
Barjerų tipas
Trikdymo ar slopinimo
potencialas
Mediena, Plastikas
Žemas
Vanduo, Plytos, Marmuras
Vidutinis
Tinkas, betonas, stiklas,
Aukštas
gryno medžio
Metalas
Labai aukštas
®
Bluetooth
adapteris veikia 2,4 GHz dažnio juostoje.
Nemontuokite šalia prietaisų, kurių ta pati dažnio juosta
(pvz., W-LAN prietaisų, DECT telefonų ir pan. (žr. gamintojo
dokumentus!).
47

Techniniai duomenys

36 332, 36 333:
• Maitinimo įtampa:
36 414:
• Maitinimo įtampa:
100-240 V AC 50-60 Hz / 6,75 V DC
• Galia:
®
:
Bluetooth
• Įėjimo galia:
• Išėjimo galia:
Bluetooth
®
• Bluetooth
– versija:
®
• Bluetooth
– perdavimo atstumas:
(priklauso nuo aplinkos sąlygų)
• Mažiausias debitas:
• Automatinis apsauginis išjungimas:
• Veikimo laikas:
• Registravimo sritis su kortele „Kodak Gray Card",
pilkoji pusė, 8 x 10 col., skersinis formatas
- Vandens tekėjimo įjungimas / išjungimas:
- Automatinis vandens tekėjimo išjungimas:
• Maišytuvo apsaugos tipas:
Karšto vandens temperatūra vandentiekyje mažiausiai 2°C
aukštesnė už sumaišyto vandens temperatūrą.
Galima atlikti terminę dezinfekciją.
Elektros bandymų duomenys
• Programinės įrangos klasė
• Užteršimo laipsnis
• Vardinė impulsinė įtampa
• Spaudimo rutuliu bandymo temperatūra
Elektromagnetinio suderinamumo bandymas (trukdžių
skleidimo bandymas) atliktas esant vardinei įtampai ir vardinei
srovei.
Jei statinis slėgis didesnis nei 0,5 MPa, reikia įmontuoti slėgio
reduktorių.
Įrengimas
, žr. I ir II atlenkiamąjį puslapį.
Prieš atlikdami įrengimo darbus ir po jų,
kruopščiai praplaukite vamzdžių sistemą (laikykitės
EN 806 reikalavimų)!
Atidarykite šalto bei karšto vandens sklendes ir
patikrinkite, ar sandarios jungtys.
Prijungiama atvirkščiai (prie karšto vandens – dešinėje,
prie šalto – kairėje pusėje).
Pakeiskite termostato kompaktinę kasetę,
žr. IV atlenkiamajame puslapyje pavaizduotas atsargines dalis,
užsakymo Nr. 47 175 (1/2").
Naudojant šią termostato kompaktinę kasetę, nebegalima
„Cool-Touch" funkcija.
Elektros instaliacija
, žr. II atlenkiamąjį puslapį.
Elektros instaliacijos darbus gali atlikti tik
atitinkamą kvalifikaciją turintis elektrotechnikos
specialistas! Būtina laikytis IEC 60364-7-701
(atitinkamai VDE 0100, 701 dalies), taip pat visų
nacionalinių ir vietos taisyklių!
Leidžiama naudoti tik 6,0–8,5mm išorinio skersmens
vandeniui atsparų apvalųjį kabelį.
Nustatymas
Temperatūros nustatymas, žr. II atlenkiamąjį puslapį.
CR-P2 tipo 6 V ličio baterija
2,4 W
1 W
®
2 klasės specifikacija
4.0
apie 10 m
5 l/min.
60 sek.
1 sek.
5cm
40cm
IP 59K
A
2
2 500 V
100 °C

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis