Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SSS Siedle SET CV 850-01 Produktinformation

SSS Siedle SET CV 850-01 Produktinformation

Set compact video
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SET CV 850-01:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SET CV 850-01
SET CV 850-02
SET CV 850-11
SET CV 850-12
SET CVF 850-01
SET CVF 850-02
SET CVF 850-11
SET CVF 850-12
Produktinformation
Set Compact Video
Product information
Compact video set
Information produit
Kit Compact-Video
Productinformatie
Set Compact video

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SSS Siedle SET CV 850-01

  • Seite 1 Set Compact Video Product information Compact video set Information produit Kit Compact-Video Productinformatie Set Compact video SET CV 850-01 SET CV 850-02 SET CV 850-11 SET CV 850-12 SET CVF 850-01 SET CVF 850-02 SET CVF 850-11 SET CVF 850-12...
  • Seite 2 Anschlussplan AS-TVHa-1/1 125 V mit CV 850-...
  • Seite 3 Anschlussplan AS-TVHa-1/1 mit CV 850-...
  • Seite 7 press click...
  • Seite 8: Elektrostatische Aufladung

    Einbau, Montage und Service- Türstation arbeiten elektrischer Geräte dürfen • Leuchten bzw. direkte Lichtquellen ausschließlich durch eine Elektro- Fachkraft erfolgen. Lieferumfang SET CV 850-01 Bei Nichtbeachten besteht die • Türstation CV 850-1 Gefahr schwerer gesundheitlicher • Siedle Schraubendreher Schäden oder Lebensgefahr durch •...
  • Seite 9: Montage Bus-Netzgerät

    2 Aufputz-Montage der Türstation. 11 Bei Montage direkt auf der Wand Klemmenbelegung Empfohlene Einbauhöhe ca. 1,50 m/ die Grundplatte mit 4 Schrauben TaK/TbK In-Home-Bus: Anschluss 4,9 ft bis Gerätemitte. befestigen. Einbaulage Oben/Top zu Video-Set-Netzgerät Bitte beachten: Das Kabel wird im beachten.
  • Seite 10: Programmierung - Plug+Play Grundlagen

    Programmierung - Plug+Play Grundlagen Technische Daten VSNG 850-1 Die Plug+Play Programmierung Reset Plug+Play: Betriebsspannung: 125 V AC, bietet die einfachste Möglichkeit, Bei einem fehlgeschlagenen Prog- +/-10%, 50/60 Hz das Set-Compact-Video ohne rammierversuch kann die Plug+Play Betriebsstrom: 360 mA Programmierkenntnisse in Betrieb Programmierung erneut ausgeführt Ausgangsspannung: zu nehmen.
  • Seite 11 Programmierung - Plug+Play Vorgehensweise - Beispiel 1 Plug+Play Mode am VSNG 850-... 2 Bus-Telefon in Wohnung 1 mit auf- 3 Bus-Telefon in Wohnung 2 mit aktivieren, Prog.-Mode Taste 5 gelegtem Hörer aufsetzen, Etagenruf aufgelegtem Hörer aufsetzen, Sekunden gedrückt halten, ist als Quittierung zu hören und Etagenruf ist zu hören und die LED LED1 leuchtet auf Daueranzeige.
  • Seite 12: Programmierung Übersicht Funktionen

    Programmierung Übersicht Funktionen Etagenruf Türstation anwählen Wichtige Hinweise vor der Die Etagenruftaste (ERT) dient dem Die Türstation kann durch einen Programmierung Ruf von einer Wohnungstür in die Doppelklick der Lichttaste angewählt Grundsätzlich kann das SET Wohnung hinein. Anwendung z. B. werden. Compact-Video durch eine Person Mehrfamilienhaus 2 Wohnungen mit in Betrieb genommen und program-...
  • Seite 13: Programmierung - Manuell Türruf Programmieren

    Programmierung - Manuell Türruf programmieren Anwendung Ruf von der Türstation zu einem Bus-Telefon. Am Bus-Telefon kann für den Türruf wahlweise eine andere Klingelton- melodie ausgewählt werden. Die Lautstärke des Türrufs kann am Bus- Telefon verändert werden. 1 Programmiermodus einschalten. 2 An der Türstation die Programmier- 3 Am Bus-Telefon das programmiert Am VSNG 850-...
  • Seite 14: Programmierung - Manuell Türruf Programmieren Über Etagenruftaste

    Programmierung - Manuell Türruf programmieren über Etagenruftaste Anwendung Wenn in eine Wohnung kein Zutritt Ruf von der Türstation zu einem besteht, kann auf diese Weise Bus-Telefon. trotzdem die Programmierung Die Programmierung ist nur möglich, durchgeführt werden. wenn an den Bus-Telefonen die Etagenruftaste (ERT) angeschlossen ist.
  • Seite 15: Programmierung - Manuell Türruf Programmieren Bus-Freisprechtelefon

    Programmierung - Manuell Türruf programmieren Bus-Freisprechtelefon Anwendung Ruf von der Türstation zu einem Bus-Telefon. Am Bus-Freisprechtelefon kann für den Türruf wahlweise eine andere Klingeltonmelodie ausgewählt wer- den. Die Lautstärke des Türruf kann am Bus-Telefon verändert werden. 1 Programmiermodus einschalten. 2 An der Türstation die Programmier- 3 Lichttaste für 4 Sekunden gedrückt Am VSNG 850-...
  • Seite 16: Programmierung - Manuell Internruf Programmieren

    Programmierung - Manuell Internruf programmieren Anwendung Die Tasten Stummschaltung und Ein Bus-Telefon soll ein anderes Bus- Licht der Bus-Telefone können bei Telefon in der Anlage anrufen und Bedarf für interne Ruffunktion sprechen können. umprogrammiert werden. Internruf für das BVPC 850-… wird mit der Bus-Programmier-Software BPS 650-…...
  • Seite 17 7 Am ersten Bus-Telefon die Intern- 8 Am zweiten Bus-Telefon die 9 An beiden Bus-Telefonen Hörer ruftaste für 4 Sekunden gedrückt Internruftaste für 4 Sekunden auflegen. Weitere Bus-Telefone halten, mit dem das zweite Bus- drücken, mit dem das erste Bus- nach der gleichen Vorgehensweise Telefon gerufen werden soll.
  • Seite 18: Programmierung - Manuell Anwahl Der Türstation

    Programmierung - Manuell Anwahl der Türstation Anwendung Bei den Bus-Telefonen BTSV/ Die Türstation soll von einem Bus- BFSV 850-... kann die Licht- oder Telefon über Tasten angewählt Stummschaltetaste für diese werden, z. B. um einen Besucher Funktion genutzt werden. gezielt anzusprechen und zu sehen. 1 Programmiermodus einschalten.
  • Seite 20: Wiring Diagram

    • Lamps or direct light sources be performed by a suitably qualified electrician. Failure to observe this Scope of supply SET CV 850-01 regulation could result in the risk of • Door station CV 850-1 serious damage to health or fatal •...
  • Seite 21: Removing The In-House Telephone

    Door station mounting Mounting the bus telephone Installation 1 Unscrew the front of the housing. Strip back cable to appr. 80 mm. Connect in accordance with the To do this, release the Siedle screw wiring diagram AS-TVHa-1/1. 9 Open the device from the back by on the underneath of the housing.
  • Seite 22 Programming - Plug+Play Basics Specifications VSNG 850-1 Plug+Play programming offers Reset Plug+Play: Operating voltage: the simplest opportunity for those In the event of a failed programming 125 V AC, +/–10 %, 50/60 Hz without programming experience to attempt, Plug+Play programming Operating current: 360 mA commission the SET compact video. can be carried out again.
  • Seite 23 Programming - Plug+Play Procedure - Example 1 Activate the Plug+Play mode at 2 Position the bus telephone in 3 Position the bus telephone in the VSNG 850-..., hold down the apartment 1 with the receiver apartment 2 with the receiver programming mode button for 5 down.
  • Seite 24: Light Button

    Programming Overview of functions Storey call Selecting a door station Important remarks prior to The storey call button (ERT) is used The door station can be dialled by a programming to call into the apartment from an double click on the light button. On principle, the compact video apartment door.
  • Seite 25 Programming - manual Programming door calls Application Call from the door station to a bus telephone. At the bus telephone, a different ring tone optionally be selected. The volume of the door call can be changed at the bus telephone. 1 Switch on the programming mode.
  • Seite 26 Programming - manual Programming door calls via the storey call button Application If there is no access available to an Call from the door station to a bus apartment, this allows programming telephone. to still be carried out. Programming is only possible if the storey call button (ERT) is connected at the bus telephones.
  • Seite 27 Programming - manual Programming door calls at the handsfree bus telephone Application Call from the door station to a bus telephone. At the handsfree bus telephone a different ring tone can optionally be selected for the door call. The volume of the door call can be changed at the bus telephone.
  • Seite 28 Programming - manual Programming internal calls Application the bus programming software You wish a bus telephone to be BPS 650-… able to call and communicate The muting and light buttons of with another bus telephone in the the bus telephones can be repro- system.
  • Seite 29 7 At the first bus telephone, hold 8 At the second bus telephone, 9 Replace the receiver at both bus down the internal call button you hold down the internal call button telephones. Program additional bus wish to use to call the second bus you wish to use to call the first bus telephones using the same proce- telephone for 4 seconds.
  • Seite 30 Programming - manual Dialling the door station Application You wish to be able to call the door station from a bus telephone using buttons, e.g. in order to selectively speak to a visitor. In bus telephones BTSV/BFSV 850-... the light or muting button can be used for this function.
  • Seite 32 à un risque de blessures graves ou à un danger de mort par décharges Etendue de la fourniture électriques. SET CV 850-01 • Respecter la norme DIN EN 60065! • Platine de rue CV 850-1 Un interrupteur général bipolaire, • Siedle tournevis avec une distance de contact ouvert •...
  • Seite 33 Etendue de la fourniture Montage du bloc d‘alimentation Marquage SET CV 850-12 telle que décrite 18 Ouvrir l‘étiquette avec précau- ci-dessus, mais 7 Monter le bloc d‘alimentation sur tions par le côté extérieur, p. ex. • Platine de rue CV 850-2 barre DIN (distribution).
  • Seite 34 Programmation - Plug+Play Fondements Caractéristiques techniques La programmation Plug+Play offre la Reset Plug+Play : VSNG 850-0 possibilité de mettre très facilement Si une tentative de programmation a Tension d’entrée : 230 V AC en service le kit Compact Vidéo, sans échoué, la programmation Plug+Play +/–10 %, 50/60 Hz avoir de connaissances en program- peut être refaite.
  • Seite 35 Programmation - Plug+Play Procedure - Example 1 Activer le mode Plug+Play sur le 2 Placer le téléphone bus dans 3 Placer le téléphone bus dans VSNG 850-..., appuyer sur la touche l‘appartement 1 avec le combiné l‘appartement 2 avec le combiné mode prog.
  • Seite 36: Liste Des Fonctions

    Programmation Liste des fonctions Appel d‘étage Appel de porte Consignes importantes à prendre La touche d‘appel d‘étage (ERT) sert Lorsqu‘un visiteur appuie sur la son- en compte avant la program- à appeler l‘appartement, à partir de nette de la porte, le téléphone bus mation la porte d‘un appartement.
  • Seite 37 Programmation - Manuelle Programmer l‘appel de porte Application Le volume sonore de l‘appel de Appel entre la platine de rue et un porte peut être modifié sur le télé- téléphone bus. phone bus. Sur le téléphone bus, il est possible de sélectionner pour l‘appel de porte, au choix, une mélodie de son- nerie différente.
  • Seite 38 Programmation - Manuelle Programmer l‘appel de porte par l‘intermédiaire de la touche d‘appel d‘étage Application peut malgré tout être effectuée de Appel entre la platine de rue et un cette façon. téléphone bus. La programmation n‘est possible que si, sur les téléphones bus, la touche d‘appel d‘étage (ERT) est raccordée.
  • Seite 39 Programmation - Manuelle Programmer l‘appel de porte du téléphone mains libres bus Application Appel entre la platine de rue et un téléphone bus. Sur le téléphone mains libres bus, on peut sélectionner une autre mélodie de sonnerie pour l‘appel de porte. Le volume sonore de l‘appel de porte peut être modifié...
  • Seite 40 Programmation - Manuelle Programmer l‘appel interne Application avec le logiciel de programmation Un téléphone bus doit pouvoir bus BPS 650-… appeler un autre téléphone bus de Les touches désactivation et lumière l’installation, et pouvoir converser des téléphones bus peuvent, en cas avec lui.
  • Seite 41 7 Sur le premier téléphone bus, 8 Sur le deuxième téléphone bus, 9 Sur les deux téléphones bus, appuyer pendant 4 secondes sur la appuyer pendant 4 secondes sur la raccrocher le combiné. Programmer touche d‘appel interne avec laquelle touche d‘appel interne avec laquelle d‘autres téléphones bus selon la il s‘agit d‘appeler le deuxième télé- il s‘agit d‘appeler le premier télé-...
  • Seite 42 Programmation - Manuelle Sélection de la platine de rue Application Avec les téléphones bus BTSV/ La platine de rue doit être sélection- BFSV 850-..., on peut utiliser la nées à partir d‘un téléphone bus, par touche lumière ou désactivation l‘intermédiaire de touches, afin par pour cette fonction.
  • Seite 44: Aansluitschema

    • lampen resp. directe lichtbronnen apparaten mogen uitsluitend door een elektro-vakman worden uitge- Leveringsomvang SET CV 850-01 voerd. Bij het niet opletten bestaat • Deurstation CV 850-1 het gevaar op zware schade aan de • Siedle schroevendraaier gezondheid of levensgevaar door •...
  • Seite 45 2 Opbouwmontage van het deur- 11 Bij montage direct op de muur Klemmenindeling station. Aanbevolen inbouwhoogte de basisplaat met 4 schroeven TaK/TbK In-Home-Bus: aanslui- ca. 1,50 m/4,9 ft tot midden van het bevestigen. Let op de inbouwpositie ting naar Video-Set- apparaat.
  • Seite 46 Programmering - Plug+Play Grondslagen Technische gegevens VSNG 850-1 De Plug+Play programmering biedt Reset Plug+Play: Gebruiksspanning: de eenvoudigste mogelijkheid, de Bij een mislukte programmeerpoging 125 V AC, +/-10%, 50/60 Hz Set-Compact-Video zonder program- kan de Plug+Play programmering Gebruiksstroom: 360 mA meerkennis in gebruik te nemen. De opnieuw worden uitgevoerd.
  • Seite 47 Programmering - Plug+Play Werkwijze - Voorbeeld 1 Plug+Play mode op VSNG 850-... 2 Bus-Telefoon in woning 1 met 3 Bus-Telefoon in woning 2 met activeren, Prog.-Mode toets 5 opgelegde hoorn opzetten, etage- opgelegde hoorn opzetten, etage- seconden ingedrukt houden, LED1 oproep is als bevestiging te horen en oproep is te horen en de LED van de brandt op continue weergave.
  • Seite 48: Programmering Overzicht Functies

    Programmering Overzicht functies Etage-oproep Deuroproep Belangrijke aanwijzingen voor De etage-oproeptoets (ERT) dient Indien een bezoeker op de deurbel het programmering voor het bellen vanaf een woning- drukt, gaat de Bus-Tel. over en de In beginsel kan de SET-Compact- deur naar de woning. Gebruik bijv. mute-toets knippert.
  • Seite 49 Programmering - handmatig Deuroproep programmering Gebruik Het volume van de deuroproep kan Oproep van een deurstation naar op de Bus-telefoon worden veran- een Bus-Telefoon. derd. Op de Bus-telefoon kan voor de deuroproep naar keuze een andere beltoonmelodie worden gekozen. 1 Programmeermode inschakelen. 2 Op het deurstation de program- 3 Op de Bus-Telefoon die gepro- Op de VSNG 850-...
  • Seite 50 Programmering - handmatig Deuroproep programmering via etage-oproeptoets Gebruik toch het programmering worden Oproep van een deurstation naar doorgevoerd. een Bus-Telefoon. Het programmering is alleen moge- lijk indien op de Bus-Telefoons de etage-oproeptoets (ERT) aangesloten is. Indien tot een woning geen toe- gang bestaat, kan op deze manier 1 Programmeermode inschakelen.
  • Seite 51 Programmering - handmatig Deuroproep programmeren Bus-Hands-free telefoon Gebruik Oproep van een deurstation naar een Bus-Telefoon. Op de Bus-Hands-free telefoon kan voor de deuroproep naar keuze een andere beltoonmelodie worden gekozen. Het volume van de deurop- roep kan op de Bus-Telefoon worden veranderd.
  • Seite 52 Programmering - handmatig Interne oproep programmering Toepassing De mute-toetsen en licht van de Bus- Een bus telefoon moet een andere Telefoons kunnen indien gewenst bus telefoon in de installatie voor interne oproepfunctie worden oproepen en kunnen spreken. omgeprogrammeerd. Interne oproep voor de BVPC 850-… wordt met de bus programmeersoft- ware BPS 650-…...
  • Seite 53 7 Op de eerste Bus-Telefoon de 8 Op de tweede Bus-Telefoon de 9 Op beide Bus-Telefoons hoorn interne oproeptoets gedurende interne oproeptoets gedurende 4 opleggen. Verdere Bus-Telefoons 4 seconden ingedrukt houden, seconden indrukken, waarmee de volgens de gelijke voortgangswijze waarmee de tweede Bus-Telefoon eerste Bus-Telefoon moet worden programmering of het programme- moet worden opgeroepen.
  • Seite 54 Programmering - handmatig Keuze van het deurstation Gebruik Het deurstation dient door een Bus-telefoon via toetsen te worden gekozen, bijv. om een bezoeker gericht aan te spreken en te zien. Bij de Bus-telefoons BTSV/BFSV 850-... kan de licht- of mute-toets voor deze functie worden gebruikt.
  • Seite 58 S. Siedle & Söhne © 2008/03.15 DE, EN, FR, NL Telefon- und Telegrafenwerke OHG Printed in Germany Best. Nr. 0-1101/236916 Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon +49 7723 63-0 Telefax +49 7723 63-300 www.siedle.de info@siedle.de...

Inhaltsverzeichnis