Seite 1
Anleitung_BG_PT_3043_SE_SPK5:_ 25.03.2009 14:04 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Benzin-Motortrimmer Οδηγία χρήσης Βενζινοκίνητο κοπτικό μπορντούρας Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Misinalı 3043 SE Art.-Nr.: 34.018.70 I.-Nr.: 01019 BG-PT...
Seite 2
Anleitung_BG_PT_3043_SE_SPK5:_ 25.03.2009 14:04 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten ¶ÚÈÓ ÙË ı¤ÛË Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ‰È·‚¿ÛÙÂ Î·È ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ÙËÓ √‰ËÁ›· ¯Ú‹Û˘ Î·È ÙȘ Àԉ›ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ Aleti çal∂μt∂rmadan önce Kullanma Talimat∂n∂ ve Güvenlik Uyar∂lar∂n∂ okuyun ve riayet edin.
Seite 3
Anleitung_BG_PT_3043_SE_SPK5:_ 25.03.2009 14:04 Uhr Seite 3...
Seite 4
Anleitung_BG_PT_3043_SE_SPK5:_ 25.03.2009 14:04 Uhr Seite 4...
Seite 5
Anleitung_BG_PT_3043_SE_SPK5:_ 25.03.2009 14:04 Uhr Seite 5...
Seite 6
Anleitung_BG_PT_3043_SE_SPK5:_ 25.03.2009 14:04 Uhr Seite 6...
Seite 7
Anleitung_BG_PT_3043_SE_SPK5:_ 25.03.2009 14:04 Uhr Seite 7...
Seite 8
Anleitung_BG_PT_3043_SE_SPK5:_ 25.03.2009 14:04 Uhr Seite 8...
Anleitung_BG_PT_3043_SE_SPK5:_ 25.03.2009 14:04 Uhr Seite 10 15. Gehäuse für Motorkühlung und Starter Achtung! 16. Kraftstoffpumpe / Primer Beim Benutzen von Geräten müssen einige 17. Tragegurt Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 18. Verbindungsstück Führungsholm Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie 19. Öl/Benzin-Mischflasche diese Bedienungsanleitung/ Sicherheitshinweise 20.
Anleitung_BG_PT_3043_SE_SPK5:_ 25.03.2009 14:04 Uhr Seite 12 Achtung: Verwenden Sie kein Treibstoffgemisch 7. Ist der Motor gestartet, lassen Sie ihn ca. 30 Se- das mehr als 90 Tage lang aufbewahrt wurde. kunden lang aufwärmen. Sobald Sie die Gas- hebelsperre (Abb. A/Pos. 7) drücken und den Achtung: Verwenden Sie kein 2-Takt-Öl mit einem Gashebel (Abb.
Seite 13
Anleitung_BG_PT_3043_SE_SPK5:_ 25.03.2009 14:04 Uhr Seite 13 6.4 Arbeitshinweise SCHNEIDEN AN ZAUN / FUNDAMENT Trainieren Sie vor Einsatz des Gerätes sämtliche Nähern Sie sich beim Schneiden langsam Arbeitstechniken bei abgestelltem Motor. Maschendrahtzäunen, Lattenzäunen, Natursteinmauern und Fundamenten um nah daran VERLÄNGERUNG DES SCHNEIDFADENS zu schneiden, ohne jedoch mit dem Faden gegen das Hindernis zu schlagen.
Anleitung_BG_PT_3043_SE_SPK5:_ 25.03.2009 14:04 Uhr Seite 14 7. Reinigung, Wartung und 6. Drücken Sie mit einer Hand die Spule in den Spulenhalter und schrauben Sie mit der anderen Ersatzteilbestellung Hand die Halteschraube fest (Abb. N7). 7. Ziehen Sie heftig an jedem Fadenende um den 7.1 Reinigung Faden aus den Schlitzen zu lösen.
Anleitung_BG_PT_3043_SE_SPK5:_ 25.03.2009 14:04 Uhr Seite 15 7.2.5 Vergaser Einstellungen 7.3 Lagerung Achtung! Einstellungen am Vergaser dürfen nur Achtung: Ein Fehler bei der Befolgung dieser durch autorisierten Kundendienst vorgenommen Schritte kann zur Folge haben, dass sich werden. Ablagerungen an der Vergaserinnenwand bilden, was ein erschwertes Anlassen oder einen Einstellen des Gasseilzuges: dauerhaften Schaden an der Maschine zu Folge...
Anleitung_BG_PT_3043_SE_SPK5:_ 25.03.2009 14:04 Uhr Seite 16 7.4 Transport Wenn Sie das Gerät transportieren möchten entleeren Sie zuvor den Benzintank wie im Unterpunkt 2 im Kapitel Lagerung erklärt. Reinigen Sie das Gerät mit einer Bürste oder einem Handfeger von grobem Schmutz. Demontieren Sie den Führungsholm wie unter Punkt 5.1.1 erklärt.
Seite 17
Anleitung_BG_PT_3043_SE_SPK5:_ 25.03.2009 14:04 Uhr Seite 17 9. Fehlerbehebung Störung Mögliche Ursache Störungsbehebung Das Gerät springt nicht an. Fehlerhaftes Vorgehen beim Folgen Sie den Anweisungen zum Starten. Starten Verrußte oder feuchte Zündkerze Zündkerze reinigen oder durch neue ersetzen. Falsche Vergasereinstellung Autorisierten Kundendienst aufsuchen, oder das Gerät an die ISC-GmbH senden.
Seite 18
Anleitung_BG_PT_3043_SE_SPK5:_ 25.03.2009 14:04 Uhr Seite 18 Περιεχόμενα 1. Υποδείξεις ασφαλείας 2. Περιγραφή της συσκευής 3. Ενδεδειγμένη χρήση 4. Τεχνικά χαρακτηριστικά 5. Πριν τη θέση σε λειτουργία 6. Χειρισμός 7. Καθαρισμός, συντήρηση, αποθήκευση, μεταφορά και παραγγελία ανταλλακτικών 8. Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 9.
Anleitung_BG_PT_3043_SE_SPK5:_ 25.03.2009 14:04 Uhr Seite 19 11. Σχοινί εκκίνησης Προσοχή! 12. Βύσμα για μπουζί Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει να τηρόύνται 13. Kάλυμμα περιβλήματος φίλτρου αέρα μερικές υποδείξεις ασφαλείας προς αποφυγή 14. Ντεπόζιτο βενζίνης τραυματισμών ή ζημιών. Για το λόγ οαυτό διαβάστε 15.
Anleitung_BG_PT_3043_SE_SPK5:_ 25.03.2009 14:04 Uhr Seite 20 4. Τεχνικά χαρακτηριστικά Σφίξτε τώρα τη βίδα σε σχήμα αστεριού (εικ. D/αρ. Α). Η αποσυναρμολόγηση γίνεται στην αντίστροφη σειρά. Τύπος κινητήρα Δίχρονος, αερόψυκτος κινητήρας, κύλινδρος χρωμίου 5.1.2 Μοντάζ του προστατευτικού καλύμματος (εικ. F1 - F2) (Μέγιστη) ισχύς...
Seite 21
Anleitung_BG_PT_3043_SE_SPK5:_ 25.03.2009 14:04 Uhr Seite 21 5.3 Καύσιμο και λάδι 4. Βάλτε τον διακόπτη Συνιστώμενα καύσιμα ενεργοποίησης/απενεργοποίησης (εικ. Α/αρ. 6) Να χρησιμοποιείτε ένα μίγμα από απλή αμόλυβδη στη θέση „I“. βενζίνα και ειδικό λάδι για δίχρονο κινητήρα. 5. Κρατήστε καλά με το ένα χέρι τη συσκευή στη Ανακατέψτε...
Anleitung_BG_PT_3043_SE_SPK5:_ 25.03.2009 14:04 Uhr Seite 22 6.3 Σβήστε τον κινητήρα Προσέξτε: Ακόμη και με προσεκτική χρήση το κόψιμο κοντά σε θεμέλια, πετρινους ή Βήματα για απενεργοποίησης σε περίπτωση τσιμεντένιους τοίχους κλπ. συνεπάγεται φθορά του ανάγκης: νήματος πάνω από το κανονικό μέτρο. Εάν...
Anleitung_BG_PT_3043_SE_SPK5:_ 25.03.2009 14:04 Uhr Seite 23 Προειδοποίηση: Μην απομακρύνετε με τη 7.2 Συντήρηση συσκευή αντικείμενα από πεζοδρόμια κλπ.! Η Πριν από όλες τις εργασίες συντήρησης να συσκευή αυτή είναι ένα ισχυρό εργαλείο και μπορεί απενεργοποιείτε πάντα το θαμνοκοπτικό και να να...
Seite 24
Anleitung_BG_PT_3043_SE_SPK5:_ 25.03.2009 14:04 Uhr Seite 24 7.2.2 Εργασίες συντήρησης του φίλτρου του Ρύθμιση του σχοινιού γκαζιού: αέρα (εικ. J1 – J2) Εάν ο μέγιστος αριθμός στροφών της συσκευής δεν Τα ακάθαρτα φίλτρα του αέρα μειώνουν την ισχύ επιτυγχάνεται μετά από ορισμένο χρονικό διάστημα του...
Seite 25
Anleitung_BG_PT_3043_SE_SPK5:_ 25.03.2009 14:04 Uhr Seite 25 3. Αφού εκκενωθεί το καύσιμο, βάλτε μπροστά τη 8. ¢È¿ıÂÛË ÛÙ· ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù· Î·È μηχανή. ·Ó·Î‡ÎψÛË 4. Αφήστε τη μηχανή να περιστραφεί σε λειτουργία κενού μέχρι να σταματήσει. Έτσι ¶ÚÔ˜ ·ÔÊ˘Á‹ ˙ËÌÈÒÓ Î·Ù¿ ÙË ÌÂÙ·ÊÔÚ¿ Ë καθαρίζεται...
Seite 26
Anleitung_BG_PT_3043_SE_SPK5:_ 25.03.2009 14:04 Uhr Seite 26 9. Αποκατάσταση βλάβης Βλάβη Ενδεχόμενη αιτία Αποκατάσταση βλάβης Δεν παίρνει μπροστά η συσκευή. Λάθος διαδικασία εκκίνσηης Ακολουθήστε τις οδηγίες για την εκκίνηση. Καπνισμένο ή υγρό μπουζί Καθαρίστε το μπουζί ή αντικαταστήστε το. Λάθος ρυθμίσεις καρμπυρατέρ Συμβουλευθείτε...
Seite 27
Anleitung_BG_PT_3043_SE_SPK5:_ 25.03.2009 14:04 Uhr Seite 27 İçindekiler 1. Güvenlik Uyarıları 2. Alet Açıklaması 3. Kullanım Amacına Uygun Kullanım 4. Teknik Özellikler 5. Çalıştırmadan Önce 6. Kullanım 7. Temizleme, Bakım, Depolama, Transport ve Yedek Parça Siparişi 8. Bertaraf Etme ve Geri Kazanım 9.
Anleitung_BG_PT_3043_SE_SPK5:_ 25.03.2009 14:04 Uhr Seite 28 11. Çalıştırma ipi Dikkat! 12. Buji fişi Aletlerin kullanılmasında yaralanmaları ve hasarları 13. Hava filtresi kapağı önlemek için bazı iş güvenliği kurallarına riayet 14. Benzin deposu edilecektir. Bu nedenle bu Kullanma Talimatını 15. Motor soğutma ve start gövdesi dikkatlice okuyunuz.
Anleitung_BG_PT_3043_SE_SPK5:_ 25.03.2009 14:04 Uhr Seite 29 4. Teknik özellikler 5.1.3 Taşıma kayışının montajı (Şekil G) Taşıma kayışı misinalı çim biçme makinası ile ergonomik ve güvenli çalışmayı mümkün kılar. Motor tipi Hava soğutmalı, Taşıma kayışını bağlantı halkasına (Şekil G/ Poz. 9) 2 zamanlı...
Anleitung_BG_PT_3043_SE_SPK5:_ 25.03.2009 14:04 Uhr Seite 30 Dikkat: Yakıtların depolanması ve nakledilmesinde 7. Motor çalıştığında 30 saniye süre ile çalıştırmaya sadece uygun ve kullanımına izin verilmiş bidonlar devam edin. Gaz kolu kilidine (Şekil A/Poz. 7) kullanın. bastığınızda ve gaz kolunu (Şekil A/Poz. 8) açtığınız anda döndürülebilir Choke otomatik Alet ile birlikte gönderilmiş...
Seite 31
Anleitung_BG_PT_3043_SE_SPK5:_ 25.03.2009 14:04 Uhr Seite 31 Misinanın uzatılması Ağaç etrafında kesme İkaz: Misina bobinine kesinlikle metal tel veya Ağaç etraflarında kesim yaparken misinanın ağaç herhangi bir türde plastik kaplamalı metal tel kabuğuna temas etmemesi için ağaca yavaşca takmayın. Bu kullanıcının ağır şekilde yaralanmasına yaklaşın.
Seite 32
Anleitung_BG_PT_3043_SE_SPK5:_ 25.03.2009 14:04 Uhr Seite 32 7.2.1 Misina bobinini/misinayı değiştirme 7.2.3 Bujinin bakımı (Şekil K1 – K2) 1. Tutma civatasını saat (Şekil N1/Poz. G) yönünün Buji ateşleme yolu = 0,6 mm. Bujiyi 12 ile 15 Nm tersine doğru döndürerek sökün ve çıkarın (Şekil arasındaki bir tork değeri ile sıkın.
Seite 33
Anleitung_BG_PT_3043_SE_SPK5:_ 25.03.2009 14:05 Uhr Seite 33 Rölanti gazının ayarlanması: 7.4 Transport Dikkat! Rölanti gazı motor sıcak durumdayken Tırpanı transport etmek istediğinizde benzin ayarlanacaktır. deposunu „Depolama“ açıklandığı şekilde boşaltın. Gaz koluna basıldığında motor duruyorsa ve 9 nolu Tırpan üzerindeki kaba pislikleri fırça veya faraş ile Arızaların Giderilmesi bölümünde açıklanan bütün temizleyin.
Anleitung_BG_PT_3043_SE_SPK5:_ 25.03.2009 14:05 Uhr Seite 34 9. Arızaların Giderilmesi Arıza Olası sebep Arızanın giderilmesi Motor çalışmıyor. Yanlış çalıştırma işlemi Bu Kullanma Talimatında açıklanan talimatlara riayet ediniz. Buji isli veya ıslak Bujiyi temizleyin, elektrot aralığı ayarını düzetin veya bujiyi değiştirin. Karbüratör ayarı yanlış Karbüratörün yetkili bir servis tarafından ayarlanmasını...
Seite 36
Anleitung_BG_PT_3043_SE_SPK5:_ 25.03.2009 14:05 Uhr Seite 36 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. ∏ ·Ó·Ù‡ˆÛË ‹ ¿ÏÏË ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÙÂÎÌËÚÈÒÛÂˆÓ Î·È Û˘Óԉ¢ÙÈÎÒÓ Ê˘ÏÏ·‰›ˆÓ ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ù˘ ÂÙ·ÈÚ›·˜, ·ÎfiÌË Î·È Û ·ÔÛ¿ÛÌ·Ù·, ÂÈÙÚ¤ÂÙ·È...
Seite 37
Anleitung_BG_PT_3043_SE_SPK5:_ 25.03.2009 14:05 Uhr Seite 37 z ΕΓΓΥΗΣΗ Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, Τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρούς ελέγχους ποιότητας. Εάν παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσουν άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμαμας Εξυπηρέτησης Πελατών, στη διεύθυνση που αναφέρετε σε αυτή την εγγύηση. Ευχαρίστως σας βοηθούμε και...
Seite 38
Anleitung_BG_PT_3043_SE_SPK5:_ 25.03.2009 14:05 Uhr Seite 38 Z GARANTİ BELGESİ Sayın Müşterimiz, Ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti/cihazı Garanti Belgesinin alt bölümünde açıklanan Servis Hizmetlerine göndermenizi rica ederiz.
Anleitung_BG_PT_3043_SE_SPK5:_ 25.03.2009 14:05 Uhr Seite 39 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
Seite 40
Anleitung_BG_PT_3043_SE_SPK5:_ 25.03.2009 14:05 Uhr Seite 40 EH 03/2009 (01)