Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Discovery
Bedienungsanleitung . ..................................................1
Instructions for Use . ...................................................19
© Otto Bock HealthCare · 647G162 – 01.06 – Printed in Germany

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Otto Bock Discovery

  • Seite 1 Discovery Bedienungsanleitung ...........1 Instructions for Use ............19 © Otto Bock HealthCare · 647G162 – 01.06 – Printed in Germany...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Bedienungsanleitung für Discovery Inhalt Seite 1 Vorwort ...............................2 2 Verwendungszweck ...........................2 3 Konformitätserklärung ..........................2 4 Service und Reparaturen ...........................2 5 Sicherheitshinweise ...........................3 6 Anlieferung und Herstellen der Gebrauchsfähigkeit ................5 Austauschen/ Versetzen der Wechseladapter ..................5 Sitztiefe ..............................5 Sitzholmposition ............................5 Montage von Sitzsystemen ........................6 7 Prüfung der statischen Stabilität .......................7...
  • Seite 3: Vorwort

    1 Vorwort Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt der Otto Bock HealthCare entschieden haben. Damit Sie auch zukünftig viel Freude im Umgang mit diesem Produkt haben, bitten wir Sie, diese Gebrauchsanweisung vollständig zu lesen. Das Kapitel „Zubehörteile“ stellt die Anbauteile des Discovery vor, die seinen Einsatzbereich erweitern und den Komfort verbessern können.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    5 Sicherheitshinweise Lesen Sie zuerst die Bedienungsanleitung! Machen Sie sich vor dem Gebrauch zuerst mit Machen Sie sich vor dem Gebrauch zuerst mit Handhabung und Funktion des Produktes vertraut und üben Sie zunächst den Umgang. Um Stürze und gefährliche Situationen zu vermeiden, sollten Sie den Umgang mit Ihrem neuen Sitzschalenuntergestell erst auf ebenem, überschaubarem Gelände üben.
  • Seite 5 Fahrzeug installierten Sitze und die dazugehörigen Rückhaltesysteme nutzen, da nur so ein optimaler Schutz der Insassen bei einem Unfall möglich ist. Unter Verwendung der von Otto Bock angebotenen Sicherungselemente und dem Einsatz geeigneter Rückhaltesysteme kann dennoch Ihr Sitzschalenuntergestell Discovery zum Transport in BTW´s genutzt werden.
  • Seite 6: Anlieferung Und Herstellen Der Gebrauchsfähigkeit

    6 Anlieferung und Herstellen der Gebrauchsfähigkeit In der Originalverpackung finden Sie folgende Komponenten vor: • Sitzschalenuntergestell • Anleitung und benötigtes Werkzeug • Zubehör je nach Bestellung Entfernen Sie bitte zunächst vorsichtig die Transportsicherungen und Verpackungen. Abbildung 1 Abbildung 2 Austauschen/ Versetzen der Wechseladapter Zur Zeit sind für Sitzsysteme Wechseladapter mit den folgenden Typenbezeichnungen erhältlich:  Paralleladaption 5 Dräger...
  • Seite 7: Montage Von Sitzsystemen

    Montage von Sitzsystemen Bei Verwendung fremder Sitzsysteme ist die jeweilige Bedienungsanleitung der Hersteller zu beachten. Für Kombinationen unter "Austauschen/ Versetzen der Wechseladapter" nicht aufgeführter Wechseladapter schließt Otto Bock die Haftung aus. Abbildung 5 Abbildung 6 Abnehmen und Aufsetzen von Sitzsystemen die mit dem „Horacek“ Sitzschalenträger ausgerüstet sind (Abb.
  • Seite 8: Prüfung Der Statischen Stabilität

    7 Prüfung der statischen Stabilität vor der Inbetriebnahme Nach der Montage eines Sitzsystems muss die Stabilität des Komplettproduktes überprüft werden. Sollte die statische Standsicherheit kleiner als 0° sein, so müssen gemäß EN 283 der Benutzer und/ oder die Begleitperson hierüber mit einem klaren Warnhinweis informiert werden, damit entsprechende Vorsichtsmaßnahmen zur Sicherheit des Benutzers getroffen werden können.
  • Seite 9: Standardausstattung

    Standardausstattung Abbildung 11 Abbildung 12 Höhenverstellbarer Schiebebügel (Abb. ) Er erleichtert einer Begleitperson das Schieben durch Einstellen einer angenehmen Schiebehöhe. Öffnen Sie hierzu die Klemmhebel rechts und links an den Rückenrohren (Abb. , Pos. A), bringen Sie den Schiebebügel in die gewünschte Höhe und ziehen Sie die Klemmhebel wieder fest. Der Verstellbereich beträgt ca.
  • Seite 10: Zubehörteile

    9 Zubehörteile Ihr Sitzschalenuntergestell ist als Baukastensystem ausgelegt. Das heißt, dass Sie bestimmte Zubehörteile an Ihrem Sitzschalenuntergestell adaptieren können. Wir möchten Ihnen unsere Varianten und Zubehörteile vorstellen, die Ihnen die Benutzung Ihres Sitzschalenuntergestells erleichtern können. Abbildung 15 Abbildung 16 Ablagetasche (Abb. 5) Die Ablagetasche wird unten im Rahmen eingehängt.
  • Seite 11: Fußbankanlagen Am Sitzrohr Montiert

    Fußbankanlagen am Sitzrohr montiert Abbildung 19 Abbildung 20 Aufbau der Fußbankanlagen Die Fußbankanlagen setzen sich aus folgenden Komponenten zusammen: - Fußbankaufnahme (Abb. 9., Pos. B) - Fußrastenhalter (Abb. 9., Pos. C) - Wadenband (Abb. 9, Pos. D) - Fußbrettbügel (Abb. 9., Pos. E) - Fußbrett (Abb.
  • Seite 12 Abbildung 23 Abbildung 24 Wadenband (Abb. 23) Das Wadenband soll die Unterschenkel im Wadenbereich so abstützen, dass die Füße nicht nach hinten von den Fußbrettern abrutschen können. Das Wadenband ist über Klettverschlüsse in der Länge einstellbar. Zum Abnehmen der Fußstütze ist es notwendig das Wadenband auf einer Seite aus dem nach oben offenen Wadenbandhalter heraus zu ziehen.
  • Seite 13: Fußbankanlage Für Sitzschalenträger

    Abbildung 27 Abbildung 28 Fußbankanlage für Sitzschalenträger (Abb. 27) Die Fußbankanlage wird am Sitzschalenträger montiert. Lösen Sie dazu die Innensechskantschrauben am Sitzschalenträger (Abb. 27, Pos. A) und verschieben Sie den Kniewinkel in die gewünschte Position. Ziehen Sie dann die Innensechskantschrauben wieder fest. Der Kniewinkel ist mittels des Klemmhebels (Abb.
  • Seite 14: Kippschutz

    Achtung: Der Kippschutz muss unbedingt in funktionsbereiter Stellung ausgeklappt sein, wenn die Sitzeinheit nach hinten geneigt wird oder wenn der Winkel zwischen Sitz und Rücken auf mehr als 90° eingestellt wird!. Abbildung 31 Abbildung 32 Kippschutz für 22"/24" Räder Der Kippschutz (Abb. 3) verhindert das Abkippen des Fahrgestells nach hinten. Durch leichten Druck von oben rastet der Kippschutz aus und kann nach hinten in betriebsbereite Stellung bzw.
  • Seite 15: Therapietisch

    Abbildung 33 Abbildung 34 Therapietisch (Abb. 33) Der Therapietisch kann nur zusammen mit Armlehnen verwendet werden. Achten Sie darauf, dass die Armlehnen sich in gleicher Höhe befinden. Er wird von vorne auf die Armlehnen aufgeschoben. Der Körper des Sitzschalennutzers sollte durch den Ausschnitt noch genug Platz haben. Es empfiehlt sich, winkelverstellbare Armlehnen einzusetzen.
  • Seite 16: Wartung, Reinigung Und Pflege

    10 Wartung, Reinigung und Pflege Grundsätzlich ist vor jedem Einsatz die Funktionsfähigkeit des Sitzschalenuntergestells zu überprü- Wartung fen. Die in der folgenden Auflistung beschriebenen Tätigkeiten sind in den angegebenen Abständen vom Anwen- der zu prüfen. Prüftätigkeit vor jedem Gebrauch wöchentlich monatlich Funktionsprüfung der Bremse Feste Verriegelung des Sitzsystems...
  • Seite 17 Reinigung und Pflege Wenn Ihr Sitzschalenuntergestell verschmutzt ist, sollten Sie es mit einem milden Haushaltsreiniger säubern. Zusätzlich müssen einige Teile an Ihrem Sitzschalenuntergestell von Zeit zu Zeit gewartet werden, um eine reibungslose Funktion zu gewährleisten. Zwischen Lenkradgabel und Lenkrad sammeln sich häufig Haare oder Schmutzpartikel an, die mit der Zeit die Lenkräder schwergängiger machen.
  • Seite 18: Garantiebedingungen

    Abbildung 39 Abbildung 40 Montage (Abb. 39) Beginnen Sie hinter dem Ventil, die untere Reifenseite über den Felgenrand zu drücken. Pumpen Sie dann den Schlauch schwach auf, bis er seine runde Form annimmt und legen Sie ihn in den Reifen ein. Prüfen Sie, ob der Schlauch rundum faltenlos anliegt, wenn nicht, lassen Sie etwas Luft ab.
  • Seite 19: Technische Daten

    W = B + A²+B²) A = Länge über Alles, B = Breite über Alles, W = Wendekreis Beispiel: Discovery mit Rahmenbreite 36 cm und 2" Bereifung. A = 75 cm, B = 55 cm Wendekreis = 46 cm Luftdrucktabelle Die Größenangabe des Hinterrades finden Sie auf den Reifenflanken aufgedruckt.
  • Seite 20 Instructions for Use for Discovery Contents�� ���e ���e ���e 1 .ref.ce .ref.ce ..............................20 2 Inten.e. Use Inten.e. Use ............................20 3 Dec..r.tion of .onfor.ity Dec..r.tion of .onfor.ity ........................20 4 .ervice .n. .e..irs .ervice .n. .e..irs ..........................20 5. ..fety Instructions ..fety Instructions ...........................21 6.
  • Seite 21: Ref.ce

    Europe�n Directive for Medic�l �roducts�� 93 /42 /EEC. 4 .ervice .n. .e..irs Service �nd rep�irs�� on the Dis��covery mobility b�s��e m�y only be c�rried out by Otto Bock de�lers��. If you h�ve If you h�ve If you h�ve...
  • Seite 22: Fety Instructions

    5. ..fety Instructions �le�s��e re�d the Ins��tructions�� for Us��e firs��t!� Before us��in� the product, you s��hould become f�mili�r with Before us��in� the product, you s��hould become f�mili�r with Before us��in� the product, you s��hould become f�mili�r with the h�ndlin�, function �nd us��e of the product. To �void potenti�lly d�n�erous��...
  • Seite 23 Dis��covery mobility b�s��e with s��e�tin� s��hell for tr�ns��port�tion in � vehicle for the dis���bled, provided th�t the Otto Bock s���fety elements�� �s�� well �s�� �ppropri�te res��tr�int s��ys��tems�� �re us��ed. For further inform�tion ple�s��e refer to our brochure 'Us��in� your wheelch�ir/ mobility b�s��e with s��e�tin�...
  • Seite 24: De.ivery

    6. De.ivery .. .re..rin.. t.e .o.i.ity ..se for Use The ori�in�l p�ck��e cont�ins�� the followin� components��: • Mobility b�s��e for s��e�tin� s��hells�� • Ins��tructions�� for Us��e �nd tools�� required • Acces��s��ories�� �s�� ordered C�refully remove the tr�ns��port s���fety s��n�ps�� �nd p�ck��in� m�teri�l. Fi..ure 1 Fi..ure 2 Exc..n..in..
  • Seite 25: Exch�N�In� / Shiftin� The Interf�Ce Ad�Pters

    .ountin.. of .e.tin.. .yste.s When us��in� s��e�tin� s��ys��tems�� of other m�nuf�cturers��, ple�s��e obs��erve the corres��pondin� m�nuf�cturer’s�� ins��tructions�� for us��e. Otto Bock will �s��s��ume no li�bility for combin�tions�� with interf�ce �d�pters�� not lis��ted under 'Exch�n�in� / Shiftin� the Interf�ce Ad�pters��'. Fi..ure 5.
  • Seite 26: Ust.ent .N

    7. ..ec.in.. .t.tic .t..i.ity .efore usin.. t.e .o.i.ity ..se wit. .e.tin..e.. After mountin� � s��e�tin� s��ys��tem, the s��t�bility of the entire product mus��t be checked. If s��t�tic s��t�bility is�� les��s�� th�n 10��, the E� 12183 s��t�nd�rd s��tipul�tes�� th�t the us��er �nd/or �ttend�nt �re informed on this��...
  • Seite 27: St�Nd�Rd Equipment

    .t.n..r. Equi..ent Fi..ure 11 Fi..ure 12 Hei...t ...ust...e .us...r (Fi�. 11) It c�n be �djus��ted vertic�lly to � more comfort�ble hei�ht for the pers��on pus��hin� the ch�ir. To do this��, open the cl�mpin� levers�� on the ri�ht �nd left of the b�ck tubes�� (Fi�. 11, item A), move the pus��hb�r to the des��ired hei�ht �nd re-ti�hten the cl�mpin�...
  • Seite 28: Stor

    9. .ccessories The mobility b�s��e for s��e�tin� s��hells�� is�� des��i�ned �s�� � modul�r �s��s��embly s��ys��tem, which me�ns�� th�t cert�in �cces��s��ories�� m�y be us��ed with it. The followin� options�� �nd �cces��s��ories�� m�y m�ke it e�s��ier to us��e your mobility The followin� options�� �nd �cces��s��ories�� m�y m�ke it e�s��ier to us��e your mobility The followin�...
  • Seite 29: Footres��T Receivers

    Footrest .sse...ies .ounte. to t.e .e.t Tu.e Fi..ure 19. Fi..ure 20 Components�� of the Footres��t As��s��emblies�� The footres��t �s��s��emblies�� cons��is��t of the followin� components��: - Footres��t receiver (Fi�. 19, item B) - Footres��t holder (Fi�. 19, item C) - C�lf b�nd (Fi�. 19, item D) - Footres��t b�r (Fi�.
  • Seite 30 Fi..ure 23 Fi..ure 24 ...f ..n. (Fi�. 23) The c�lf b�nd s��erves�� to s��upport the lower le�s�� �t c�lf hei�ht to prevent the feet from s��lippin� to the re�r off the footpl�tes��. Hook �� loop clos��ures�� �llow len�th �djus��tment of the c�lf b�nd. Hook ��...
  • Seite 31: Footres

    Fi..ure 27. Fi..ure 28. Footrest .sse...y for .e.tin..e.. Interf.ce (Fi�. 27) The footres��t �s��s��embly is�� mounted to the s��e�tin� s��hell interf�ce. To do this��, loos��en the Allen he�d s��crews�� �t the To do this��, loos��en the Allen he�d s��crews�� �t the To do this��, loos��en the Allen he�d s��crews��...
  • Seite 32: B�Ck Guide For Se�Tin� Shell B�Ck

    The �nti-tipper en���es�� in 2 pos��itions��: 1. Re�rw�rds�� oriented (�ctive s��ettin� of the �nti-tipper, function�l) Re�rw�rds�� oriented (�ctive s��ettin� of the �nti-tipper, function�l) 2. Approx. 90�� pos��ition (s��ettin� required when us��in� the s��tor��e b�� or when cle�rin� obs��t�cles�� or s��imply when Approx.
  • Seite 33: Tr�Y

    Fi..ure 33 Fi..ure 34 Tr.y (Fi�. 33) The tr�y c�n only be us��ed in conjunction with �rmres��ts��. M�ke s��ure th�t both �rmres��ts�� �re �t equ�l hei�ht. M�ke s��ure th�t both �rmres��ts�� �re �t equ�l hei�ht. M�ke s��ure th�t both �rmres��ts�� �re �t equ�l hei�ht. Comin�...
  • Seite 34: Inten.nce

    10 ..inten.nce, ..e.nin.. .n. ..re The correct function of the mobility b�s��e with s��e�tin� s��hell s��hould be checked before every us��e. The checks�� The checks�� The checks�� lis��ted in the followin� t�ble mus��t be c�rried out by the us��er �t the indic�ted interv�ls��. F�ilure to c�rry out thes��e s��imple checks��...
  • Seite 35 ..e.nin.. .n. ..re To cle�n your mobility b�s��e, us��e � mild deter�ent. Some components�� of your mobility b�s��e need to be s��erviced Some components�� of your mobility b�s��e need to be s��erviced Some components�� of your mobility b�s��e need to be s��erviced from time to time to ens��ure s��mooth oper�tion.
  • Seite 36: Ter.s Of W.rr.nty

    11 Ter.s of W.rr.nty The Otto Bock W�rr�nty �pplies�� only when the product is�� us��ed �ccordin� to the s��pecified conditions�� �nd for the intended purpos��es��, followin� �ll m�nuf�cturer’s�� recommend�tions�� (�ls��o s��ee our �ener�l terms�� of s���les��, delivery �nd p�yment).
  • Seite 37: Tec.nic

    12 Tec.nic.. D.t. Dimens��ions�� (cm) �nd wei�hts�� (k�) for Dis��covery Lo�d c�p�city (�ll fr�me widths��) 110 k� Lo�d c�p�city of the s��tor��e b�� 5 k� Se�t tube hei�ht 47 cm B�ckres��t inclin�tion 30�� �us��h h�ndle hei�ht �djus��tment by 20 cm �pprox.
  • Seite 38: Versandanschrift Für Rücksendungen/Address For Returns

    Versandanschrift für Rücksendungen/Address for Returns: Otto Bock HealthCare GmbH Sälzerstraße 16 · D-56235 Ransbach-Baumbach Otto Bock HealthCare GmbH has been certified by the German Society for the Certification of Quality Assurance Systems (DQS) in accordance with DIN EN ISO 9001 standard, reg. no. 779 (management system)

Inhaltsverzeichnis