Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

maruyama BC2000C Bedienungsanleitung Seite 11

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BC2000C:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Manguito ajustador del cable
Manga do ajustador do cabo
[#9-1]
Kabeleinstellbuchse
Soporte del carburador
Suporte do carburador
Vergaserbefestigung
Cable del acelerador
Cabo do estrangulador
Gaszug
[#9-4]
Cables del interruptor "Stop"
Fios do Interruptor de paragem
Verkabelung Notausschalter
[OTROS MODELOS]
1. Inserte el cable del acelerador en el soporte del carburador, a continuación
atornille un manguito ajustador del cable en el soporte del carburador. [#9-1]
2. Coloque el racor ranurado en el carburador de modo que el orificio para el cabezal
esté alejado del manguito ajustador del cable.
3. Gire la palanca del acelerador del carburador y deslice el cable del acelerador a
través de la ranura en el racor ranurado, asegurándose de que el cabezal del
cable esté colocado en el orificio. [#9-2]
4. Pulse el gatillo del acelerador unas cuantas veces para asegurarse de que
funciona correctamente.
[OUTROS MODELOS]
1. Insira o cabo do estrangulador através do suporte do carburador e aparafuse uma
manga do ajustador do cabo ao suporte do carburador até ao fim. [#9-1]
2. Posicione o encaixe ranhurado no carburador de modo a que o orifício encastrado
para o suporte fique afastado da manga do ajustador do cabo.
3. Rode o came do estrangulador do carburador e insira o cabo do estrangulador
através da ranhura no encaixe ranhurado, certificando-se de que o suporte do
cabo entra no orifício encastrado.[#9-2]
4. Accione o accionador do estrangulador algumas vezes para se certificar de que
funciona correctamente.
[ANDERE MODELLE]
1. Führen Sie den Gaszug durch die Vergaserhalterung und schrauben Sie dann eine
Kabeleinstellbuchse vollständig in die Vergaserhalterun g . [#9-1]
2. Bringen Sie die geschlitzte Befestigung am Vergaser so in Position, dass das
zurückversetzte Ansatzloch in die entgegengesetzte Kabeleinstellbu chsenseite
zeigt.
3. Drehen Sie die Vergaserzugsnocke und führen Sie den Gaszug durch die Ritze in
die eingeritzte Befestigung. Achten Sie dabei darauf, dass den Kabelschuh in das
zurückversetzte Loch.[#9-2]
4. Betätigen Sie den Gashebel einige Male und achten Sie auf seinen k orrekten
Betrieb.
[#9-2]
Racor ranurado
Encaixe ranhurado
Geschlitzte Befestigung
Contratuerca
Porca de travamento
Sicherungsmutter
Orificio/
Orifício encastrado/
Zurückversetztes Loch
[#9-5]
5. Ajuste el manguito ajustador del cable de modo que el tope en la palanca del
acelerador del carburador sólo haga contacto con el tope del acelerador y la posición
del cable mantenga un huelgo de 1-2mm entre el cabezal del cable y los rácores
ranurados cuando el gatillo del acelerador esté totalmente pulsado.[#9-3]
6. Cuando el cable del acelerador esté bien ajustado, apriete la contratuerca.
7. Conecte los cables del interruptor "Stop" a los conectores del motor
correspondientes. La polaridad del cable no importa. [#9-4]
[BC4320RS, BC4320H-RS, BC5020RS, BC5020H-RS, BC4321RS, BC4321H-RS]
8. Doble y fije los cables del interruptor "Stop" y los conectores con la abrazadera.
[#9-5]
5. Ajuste a manga do ajustador do cabo de modo a que a paragem no came do
estrangulador do carburador toque apenas na paragem do estrangulador e a posição
do cabo mantenha uma folga de 1 a 2 mm entre o suporte do cabo e os encaixes
ranhurados quando o accionador do estrangulador é accionado até ao fim.[#9-3]
6. Depois de o cabo do estrangulador ser correctamente ajustado, aperte a porca de
travamento.
7. Ligue os fios do interruptor de paragem aos conectores correspondentes do motor.
Note que a polaridade dos fios não é importante. [#9-4]
[BC4320RS, BC4320H-RS, BC5020RS, BC5020H-RS, BC4321RS, BC4321H-RS]
8. Prenda e fixe os fios do interruptor de paragem e conectores com a braçadeira.
[#9-5]
5. Richten Sie die Kabeleinstellbuchse so aus, dass das Ende der Vergaserzugsnocke
gerade den Gasstopp kontaktiert, und achten Sie darauf, dass das Kabel 1-2 mm
Spielraum zwischen Kabelschuh und geschlitzten Befestigung hat, wenn der
Gaszug vollständig gedrückt wird.[#9-3]
6. Sobald der Gaszug richtig eingestellt ist, wird die Sicherungsmutter angezogen.
7. Stecken Sie die Kabel des Notausschalters in die passenden Anschlüsse des
Motors. Die Polarität der Kabel ist dabei unerheblich. [#9-4]
[BC4320RS, BC4320H-RS, BC5020RS, BC5020H-RS, BC4321RS, BC4321H-RS]
8. Drehen Sie die Kabel des Notausschalters zusammen und befestigen Sie sie und die
Anschlüsse mit der Klammer. [#9-5]
− 9 −
[#9-3]
Huelgo de1-2mm/Folga de1-2mm/1-2mm Spielraum
Cabezal del cable
Suporte do cabo
Kabelschuh
[BC4320RS,BC4320H-RS]
[BC5020RS,BC5020H-RS]
[BC4321RS,BC4321H-RS]
Abrazadera/Braçadeira/Klammer

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis