Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Jet DC-1100CK Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DC-1100CK:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DC-1100A
DC-1100CK
Original:
GB
Operating Instructions
Translations:
D
Gebrauchsanleitung
F
Mode d´emploi
DUST COLLECTOR
TOOL FRANCE SARL
9 Rue des Pyrénées
91090 Lisses
France
www.jettools.com
M- DC-1100A-M/T, DC-1100CK-M/T
2019-05

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jet DC-1100CK

  • Seite 1 DC-1100A DUST COLLECTOR DC-1100CK Original: Operating Instructions Translations: Gebrauchsanleitung Mode d´emploi TOOL FRANCE SARL 9 Rue des Pyrénées 91090 Lisses France www.jettools.com M- DC-1100A-M/T, DC-1100CK-M/T 2019-05...
  • Seite 2 Déclaration de conformité CE Product / Produkt / Produit: Dust Collector / Absauggerät / Aspirateur DC-1100A-M, DC-1100A-T DC-1100CK-M, DC-1100CK-T Brand / Marke / Marque: Manufacturer / Hersteller / Fabricant: TOOL FRANCE SARL, 9 Rue des Pyrénées, 91090 Lisses France / Frankreich / France We hereby declare that this product complies with the regulations Wir erklären hiermit, dass dieses Produkt der folgenden Richtlinie entspricht...
  • Seite 10: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Gebrauchsanleitung Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für das Vertrauen, welches Sie uns beim Kauf Ihres neuen JET-Produktes entgegengebracht haben. Diese Anleitung ist für den Inhaber und die Bediener zum Zweck einer sicheren Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung des JET Absauggerätes DC-1100A / DC-1100CK erstellt worden. Beachten Sie bitte die Informationen dieser Gebrauchsanleitung und der beiliegenden Dokumente.
  • Seite 11: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Das Gerät darf nur in technisch einwandfreiem Zustand Beim Wechseln und Entleeren des Spänesacks und beim betrieben werden, nur mit montiertem Filter und Warten der Filter ist eine Staubschutzmaske (Filtermaske Spänesack. mit Partikelfilter) zu tragen. Neben den in der Gebrauchsanleitung enthaltenen Vor jeder Wartung und jedem Spänesackwechsel muss die Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschriften Absaugung gegen Inbetriebnahme gesichert werden.
  • Seite 12: Restrisiken

    Risikos ermöglichen. 3.3 Restrisiken Auch bei vorschriftsmäßiger Benutzung der Maschine 4.3 Lieferumfang bestehen die nachfolgend aufgeführten Restrisiken. Filtersack (DC-1100A) Gefährdung durch Staub. Filterpatrone (DC-1100CK) Fahreinrichtung Gefährdung durch Strom, bei nicht ordnungsgemäßer Vortex Wirbelkegel Verkabelung. Kegelhalterung Explosionsgefahr, bei nicht ordnungsgemäßer Erdung.
  • Seite 13 Fahreinrichtung Montage Befestigen Sie das Y-Stück (C) und sichern Sie es mit der Die 4 Lenkrollen mit Federring und Mutter an der gelieferten Schraube. Unterseite der Bodenplatte anbringen (Fig 1) Achtung: Um eine Berührung mit dem rotierenden Lüfterrad zu vermeiden sind nicht verwendete Absauganschlüsse immer abzudecken.
  • Seite 14 Fig 8 Den Spannring zusammendrücken und schräg von unten in das Gehäuse einsetzen bis er in der Gehäuserille (F, Fig 9) einrastet. Fig 6 Schlauch Montage: Befestigen Sie den Schlauch (A, Fig 7) mit den 2 gelieferten Fig 9 Schlauchklemmen (B). Filtersack Montage (DC-1100A): Montieren Sie den Filterhacken (A, B Fig 10).
  • Seite 15: Absauganschluss

    Den Filterbeutel (DC-1100A) schütteln, damit der Die bauliche Absicherung muss dabei 10A betragen. anhaftende Staub und Späne in den Spänesack fallen. Eine durchgehende belastbare Erdund muss vorhanden Die 2-Mikron-Filterpatrone (DC-1100CK) wird innen mit sein. Bürsten gereinigt. Drehen Sie die Kurbel in beide Richtungen (Fig 13).
  • Seite 16: Spänesack Wechsel

    *Spänesack ist voll- Spänesack wechseln und entleeren. 9. Umweltschutz Schützen Sie die Umwelt! Ihr Gerät enthält mehrere unterschiedliche, wiederverwertbare Werkstoffe. Bitte entsorgen Sie es nur an einer spezialisierten Entsorgungsstelle. Fig 13 Dieses Symbol verweist auf die getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronikgeräten, gemäß Forderung der WEEE-Richtlinie (2012/19/EU).

Inhaltsverzeichnis