Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Savant SpeedVac SPD130DLX Installation Und Bedienung

Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Savant SpeedVac SPD130DLX Installation Und Bedienung

Vakuumkonzentrator

Werbung

SpeedVac™ SPD130DLX
Vakuumkonzentrator
Installation und Bedienung
80302133DE • Revision A • August 2018

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Savant SpeedVac SPD130DLX

  • Seite 1 SpeedVac™ SPD130DLX Vakuumkonzentrator Installation und Bedienung 80302133DE • Revision A • August 2018...
  • Seite 2: Haftungsausschluss

    HAFTUNGSAUSSCHLUSS: Thermo Fisher Scientific Inc. übernimmt keine Haftung für Schäden, die von nicht autorisiertem Personal an seinen Produkten verursacht werden. Dieses Dokument liegt allen Produkten von Thermo Fisher Scientific Inc. beim Kauf bei und ist beim Betrieb des Produkts zu beachten. Dieses Dokument ist urheberrechtlich geschützt. Jede teilweise oder vollständige Reproduktion dieses Dokuments ist streng untersagt, sofern keine schriftliche Genehmigung von Thermo Fisher Scientific Inc.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einleitung ..............1 Sicherheitsmaßnahmen..........2 Betriebsnormen ............3 Produktspezifikationen ..........3 Umgebungsbedingungen ......... 3 Installation..............4 Inhaltsverzeichnis ............. 4 Installation des SPD130DLX........4 Betrieb................. 5 Beschreibung der Systemsteuerung......5 Manueller Durchlauf..........7 Automatischer Lauf - Zeit ......... 8 Automatischer Lauf - Vakuum ........8 Trocknungsgrad............
  • Seite 4: Einleitung

    Einleitung Der Thermo Scientific Savant SpeedVac™ SPD130DLX • 3 voreingestellte, mit standardmäßigen Vakuumkonzentrator ermöglicht eine schnelle und anwendungsbasierten Laufparametern vorinstallierte zuverlässige Probenverarbeitung. Er entfernt effektiv eine Programme. breite Palette aggressiver und flüchtiger Lösungsmitteln, um • 3 benutzerdefinierte Programme für individuelle Lösungen, Analyten und Rückstände zu konzentrieren oder anwendungsbasierte Ausführungsparameter, mit denen zu trocknen, und macht dabei eine vollständige...
  • Seite 5: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheitsmaßnahmen In dieser Anleitung werden die folgenden Symbole und Hier folgen wichtige Sicherheitsvorkehrungen, die für dieses Zeichen verwendet: Produkt gelten: Dieses Symbol wird als Einzelsymbol benutzt, WARNUNG: Trennen Sie das Gerät vor um wichtige Bedienungshinweise, die das Reinigung, Fehlersuche oder sonstigen Verletzungsrisiko oder das Risiko einer Wartungsarbeiten an Gerät oder schlechten Geräteleistung reduzieren,...
  • Seite 6: Betriebsnormen

    Betriebsnormen Produktspezifikationen Operative Energie* 115 V AC; 60 Hz; 6 Amp 230 V AC; 50 Hz; 3 Amp ® Vakuumkammer TEFLON -beschichteter chemikalienbeständiger Aluminiumguss Deckblatt Beheizte Abdeckung mit Strahlungslampen - enthält eine Sicherheitsverriegelung Induktionsmotor Wartungsfrei Lager Standard Kammertemperatur 35 °C bis 80 °C, in Schritten von 5 °C Steuerung auf Vakuumniveau 20 –...
  • Seite 7: Installation

    Installation Inhaltsverzeichnis WARNUNG: Bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen, vergewissern Sie sich, dass die verfügbare Spannung, Frequenz Tabelle 1. Inhaltsverzeichnis und Stromstärke den auf dem Produktetikett/ Typenschild des Geräts angegebenen Menge Beschreibung Anforderungen entspricht. Verwenden Sie Steckdosen mit einem Schutzleiter sowie ein Thermo Scientific Savant SpeedVac™...
  • Seite 8: Betrieb

    Ziehen Sie in fest, aber nicht zu stark. VORSICHT: Verwenden Sie geeignete von VORSICHT: Beladen Sie den Rotor und Thermo Fisher Scientific entwickelte Rotoren, die schließen Sie den Deckel. Beladen Sie Rotoren für das Produkt empfohlen werden. immer gleichmäßig. Ein unausgewuchteter Rotor verursacht Vibrationen, die die Lager und Ausrüstung des Systems beschädigen.
  • Seite 9 3. Programmtasten - 3 Programme, die geändert werden zyklisch von links nach rechts. Die ausgewählten können. Parameter werden durch die entsprechende leuchtende Anzeige angezeigt. Das Laden eines benutzerdefinierten Programms erfolgt durch Drücken der entsprechenden Programmtaste. 8. Minus („–“): Verringert den Wert des ausgewählten Die folgenden Parameter werden automatisch auf den Parameters.
  • Seite 10: Manueller Durchlauf

    15. Auto run (Automatischer Lauf): Startet einen wird entriegelt und ermöglicht das Öffnen der oberen „automatisierten“ Lauf basierend auf den auf dem Abdeckung. Bildschirm geladenen Parametern. Verwenden Sie diese Das Display leuchtet auf und zeigt nacheinander Funktion, wenn Sie eine feste Laufzeit einstellen wollen. Folgendes an: •...
  • Seite 11: Allgemeines

    wird heruntergezählt, wenn der Sollwert nicht auf „CCC“ heruntergezählt, wenn der Sollwert nicht auf „CCC“ und der Temperatursollwert nicht auf „no“ eingestellt ist. und der Temperatursollwert nicht auf „no“ eingestellt Das Vakuum wird an die Kammer angelegt, und das ist. (verwenden Sie die Select-Taste, um die Level beginnt zu sinken.
  • Seite 12: Trocknungsgrad

    sich zu drehen. Die Laufzeitanzeige zählt in Voreingestellte 1-Minuten-Intervallen hoch. Die „Heizzeit“ wird heruntergezählt, wenn der Sollwert nicht auf „CCC“ Programmeinstellungen und der Temperatursollwert nicht auf „no“ eingestellt ist. (verwenden Sie die Select-Taste, um die „Heizzeit“ anzuzeigen). Die Temperatur steigt in Die folgende Tabelle zeigt die den voreingestellten Schritten von 1 °C auf die eingestellte Temperatur an.
  • Seite 13: Export Von Live-Laufdaten

    Hinweis: Im folgenden Abschnitt werden die Schritte zur Export von Live-Laufdaten ® Konfiguration von Microsoft HyperTerminal, das auf einem ® Hostcomputer mit Windows XP ausgeführt wird, Schritt für Das Gerät ist mit einem USB-Anschluss ausgestattet, um die Schritt beschrieben. Diese Anweisungen müssen Kommunikation mit einem externen Computer zu ermöglichen.
  • Seite 14: Deckel-Feststellmechanismus

    12. Initiieren Sie den Lauf. SpeedVac™ wird den Schäden durch den sich drehenden Rotor verringert. Die Bildschirmdruck <temperature>, <heat time>, <run Verriegelung der Abdeckung darf NICHT umgangen werden, time>, <vacuum pressure> ausführen. um einen Lauf mit geöffneter Abdeckung durchzuführen. Wenn die Proben bei einem Stromausfall aus der Konzentratorkammer entfernt werden müssen, entfernen Sie Deckel- die Schraube, mit der die Abdeckung befestigt ist, und ziehen...
  • Seite 15 Routinekontrollen: Lösungsmittel und 1. Überprüfen Sie alle Schläuche, um sicherzustellen, dass Lösungsmittelkombination sie korrekt angeschlossen sind. n-Hexan 2. Stellen Sie sicher, dass alle Glaskondensationsflaschen entleert, gereinigt und vor jedem Lauf auf Risse geprüft n-Heptan werden. Isopropylalkohol 3. Reinigen Sie die Abdeckung, die Dichtung der Abdeckung und die Kammer mit einem weichen, Isobutylalkohol fusselfreien Tuch...
  • Seite 16: Rotoren

    Rotoren Traditionelle Rotoren für den Vakuumkonzentrator SPD130DLX Formattyp der Arbeitsvolumen Traditionelles Nummer Beschreibung Probe (ml) Rotormodell 1,2 – 1,6 1,5 – 2,0 ml RH40-11 1,2 – 1,6 1,5 – 2,0 ml RH64-11 MIKROZENTRIFU- GENRÖHRCHEN 1,2 – 1,6 1,5 – 2,0 ml RH120-11 17 x 60 mm (5 ml) RH10-15...
  • Seite 17: Zubehör

    Zubehör Art.-Nr. Beschreibung GCF400 Glaskondensationskolben FC400 Kolbendeckel für GCF400 145-6012-00 Schaumisolierring ® SCC1* CryoCool Wärmeträgerflüssigkeit (1 Liter) ANT100 Nachfallen-Baugruppe für Oligo Preps: Nur zur Verwendung mit UVS850DDA ANS121 Ammoniak neutralisierende Lösung für Oligo Preps: Nur zur Verwendung mit UVS850DDA SCT120 Chemikalienfalle (Kartuschen separat bestellen) Chemikalienfallen-Kit für Radioaktivität (kompatibel mit allen Thermo-Vakuum-Konzentrator- DTK120R...
  • Seite 18: Anhang

    Anhang Zusätzliche SPD130DLX Systemkonfiguration ANT100 Abluft Vakuumschlauch Wiedergewinnung Zur Pumpe Nach Falle Vakuumschlauch Von Kältefalle zu Rückseite von SPD130DLX SpeedVac Konzentrator SPD130DLX UVS850DDA Vakuumschlauch Von Rückseite von SPD130DLX Zu Kältefalle Abbildung 5. Teilintegriertes System Vakuumschlauch DVG50 VPOF110 Vakuumpumpe Öfilter SpeedVac Konzentrator SPD130DLX VLP120 RVT450...
  • Seite 19: Garantie

    Garantie Für alle in diesem Handbuch erwähnten Produkte von Thermo Fisher Scientific wird eine einjährige Garantie auf Herstellungsfehler ab dem Datum der Lieferung an den ursprünglichen Käufer gewährt. Diese Garantie ist auf Material- und Verarbeitungsfehler begrenzt und deckt keine Neben- oder Folgeschäden ab.
  • Seite 20: Weee-Konformität

    Davantage d’informations sur la conformité de Thermo Fisher Scientific à ces directives, les recycleurs dans votre pays et les informations sur les produits Thermo Fisher Scientific qui peuvent aider à la detection des substances sujettes à la directive RoHS sont disponibles sur www.thermofisher.com/WEEERoHS sous Services et Assistance.
  • Seite 21: Falls Sie Hilfe Benötigen

    FALLS SIE HILFE BENÖTIGEN Für alle Produkte von Thermo Fisher Scientific ist eine weltweites Team verfügbar, dass Sie auf Wunsch bei Ihren Anwendungen technisch unterstützt. Besuchen Sie www.thermofisher.com/ oder rufen Sie uns an: Länder Vertrieb Dienstleistungen Nordamerika +1 866 984 3766...

Inhaltsverzeichnis