Seite 1
WMS420 BEDIENUNGSANLEITUNG ....... 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! USER INSTRUCTIONS ......18 Please read the manual before using the equipment! MODE D’EMPLOI ......... 34 Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système! ISTRUZIONI PER L’USO ......50 Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale! MODO DE EMPLEO ......
Verwenden Sie das Gerät nur für die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Anwendungen. Für Schäden infolge unsachgemäßer Handhabung oder missbräuchlicher Verwendung kann AKG keine Haftung übernehmen. Umwelt Das Steckernetzteil nimmt auch bei ausgeschaltetem Gerät einen geringen Strom auf. Um Energie zu sparen, ziehen Sie daher das Steckernetzteil von der Netzsteckdose ab, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benützen.
Beschreibung 2 Beschreibung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von AKG entschieden haben. Bitte lesen Sie die Einleitung Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benützen, und bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie jederzeit nachschlagen können. Wir wünschen Ihnen viel Spaß...
Beschreibung Der SR420 ist ein stationärer Empfänger für alle Sender des WMS420 Systems. Empfänger SR420 Der SR420 arbeitet in einer Schaltbandbreite von bis zu 30 MHz im UHF- Trägerfrequenzbereich von 530,025 MHz bis 931,850 MHz und kann auf bis zu 8 verschiedenen Trägerfrequenzen umgeschaltet werden.
Seite 6
7 DC IN: Versorgungsbuchse zum Anschluss des mitgelieferten Steckernetzteils. Die Speisung des SR420 kann entweder über das externe Netzteil oder durch den Antennensplitter PS4000 W, über die Antennenkabel, erfolgen. Der Splitter liefert die Spannungsversorgung für alle an ihm angeschlossenen SR420 Empfänger. HINWEIS WMS420...
Trägerfrequenzen umgeschaltet werden. Der Sender ist mit einer im Gehäuse integrierten Antenne ausgestattet. Die Kapsel im Sender ist die patentierte dynamische AKG D5 Kapsel mit supernierenförmiger Richtcharakteristik. Diese zeichnet sich durch geringe Handgeräuschempfindlichkeit, gute Rückkopplungsunterdrückung und brillante Übertragungsqualität aus und besitzt ein eingebautes Wind- und Popfilter zur Unterdrückung von Pop- und Windgeräuschen.
2 Audio-Eingangsbuchse: 3-polige Mini-XLR- Buchse mit Kontakten für Mikrofon- und Linepegel. Durch die Steckerbeschaltung der empfohlenen AKG- Mikrofone bzw. des Gitarrenkabels MKG L werden automatisch die richtigen Kontakte belegt. 3 Antenne: Fix montierte, flexible Antenne. 4 Display: Zeigt den eingestellten Sendekanal an.
CK77 WR, CK99 L, C417 L, C520 L, C555 L, C544 L, HC577 L C516 ML, C518 ML, C519 ML, C411 L Mittels des Gitarrenkabels MKG L von AKG können Sie eine E-Gitarre, einen E-Bass oder ein Umhängekeyboard anschließen.
Inbetriebnahme 3 Inbetriebnahme Bevor Sie Ihr WMS420 in Betrieb nehmen, stellen Sie Sender und Empfänger auf dieselbe Frequenz ein. Wenn Sender und Empfänger auf verschiedene Frequenzen eingestellt sind, ist keine Funkverbindung möglich! Falls beide Ausgangsbuchsen (BALANCED und UNBALANCED) gleichzeitig verwendet HINWEIS werden, kann es unter Umständen zu Pegelverlusten und erhöhtem Rauschen kommen.
6) Stellen Sie die Lautstärke der PA-Anlage bzw. des Verstärkers wie in deren Bedienungsanleitung beschrieben oder nach Gehör ein. Der Taschensender PT420 ist für die Verwendung mit AKG-Mikrofonen ausgelegt. Taschensender in Betrieb nehmen Wenn Sie Mikrofone von anderen Herstellern an den PT420 anschließen möchten, beachten Sie bitte, dass Sie eventuell den Stecker Ihres Mikrofons durch einen 3-poligen Mini-XLR- Stecker ersetzen.
3) Falls Störgeräusche auftreten, stellen Sie den Squelch-Pegel so ein, dass die Störgeräusche aufhören. Stellen Sie den Squelch-Pegel nie höher ein als unbedingt nötig. Je höher der Squelch-Pegel, umso geringer wird die Empfindlichkeit des Empfängers und damit die Reichweite zwischen Sender und Empfänger. HINWEIS WMS420...
2) Achten Sie darauf, dass der Schalleinfallswinkel nie größer als 35° ist. Das Mikrofon ist für seitlich einfallenden Schall sehr unempfindlich. Wenn die beiden VokalistInnen aus einem größeren Winkel als 35° auf das Mikrofon singen, müssten Sie den Pegelregler des Mikrofonkanals so weit aufziehen, dass die Rückkopplungsgefahr zu groß würde. WMS420...
Klang und geringerer Empfindlichkeit des Mikrofons führen würde. Entfernen Sie daher den Abtropfring niemals vom Mikrofon! Für den Fall, dass der Abtropfring beschädigt wird oder verloren geht, liegt beim Headset- Mikrofon C555 L ein Ersatz-Abtropfring bei. WMS420...
2) Nehmen Sie den Windschutz (Schaumstoffeinlage) aus der Gitterkappe heraus. 3) Waschen Sie den Windschutz in stark verdünnter Seifenlauge. 4) Sobald der Windschutz trocken ist, legen Sie ihn wieder in die Gitterkappe ein und schrauben Sie die Gitterkappe im Uhrzeigersinn auf den Handsender auf. WMS420...
Empfänger an einer anderen Stelle aufstellen. Störungen durch andere Drahtlosanlagen, Störende bzw. schadhafte Geräte ausschalten Rauschen, Krachen, unerwünschte Signale Fernsehen, Radio, Funkgeräte oder oder WMS420 mit anderer Trägerfrequenz schadhafte Elektrogeräte oder -installationen. verwenden; Elektroinstallationen überprüfen lassen. GAIN-Regler zu hoch oder zu nieder GAIN-Regler so weit zurück- oder aufdrehen,...
*Abhängig von benutztem Frequenzband **Abhängig von verwendeter RF Power ***Ohne Antennen Nur für Frequenzbänder für den Gebrauch in EC: Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärung angegebenen Normen. Sie können die Konformitätserklärung auf www.akg.com herunterladen oder per E-Mail von sales@akg.com anfordern. WMS420...
Seite 100
LAXENBURGER STRASSE 254, A-1230 VIENNA/AUSTRIA, PHONE: +43 1 86654 0 E-MAIL: SALES@AKG.COM For other products and distributors worldwide visit www.akg.com Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications. Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas a mudanças sem aviso prévio.