Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Betriebsanleitung
Bidirektionaler Funk-Stellantrieb
AVD 20-D
Vor Gebrauch lesen!
Alle Sicherheitshinweise beachten!
Für künftige Verwendung aufbewahren!
09.2015 0
854.000.0755
304408
Mess-, Regel- und
Überwachungsgeräte
für Haustechnik,
Industrie und Umweltschutz
Lindenstraße 20
74363 Güglingen
Telefon +49 7135-102-0
Service +49 7135-102-211
Telefax +49 7135-102-147
info@afriso.de
www.afriso.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AFRISO AVD 20-D

  • Seite 1 Industrie und Umweltschutz Lindenstraße 20 74363 Güglingen Telefon +49 7135-102-0 Service +49 7135-102-211 Telefax +49 7135-102-147 info@afriso.de www.afriso.com Betriebsanleitung Bidirektionaler Funk-Stellantrieb AVD 20-D  Vor Gebrauch lesen!  Alle Sicherheitshinweise beachten!  Für künftige Verwendung aufbewahren! 09.2015 0 854.000.0755 304408...
  • Seite 2 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Der bidirektionale Funk-Stellantrieb AVD 20-D eignet sich aus- schließlich für folgende Einsatzzwecke: • Raumtemperaturregelung in einzelnen Räumen. • In geschlossenen Innenräumen. Eine andere Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Vorhersehbare Fehlanwendung Der bidirektionale Funk-Stellantrieb AVD 20-D darf insbesondere in folgenden Fällen nicht verwendet werden:...
  • Seite 3: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Produktbeschreibung Der bidirektionale Funk-Stellantrieb AVD 20-D dient zur Raumtempe- raturregelung in privaten und gewerblichen Gebäuden. Er kommuni- ziert drahtlos mittels eines bidirektionalen EnOcean Standard- Funkprotokolls. Er verfügt über ein großes Display und ein Drehrad zur manuellen Bedienung. Die Energieversorgung erfolgt über zwei Lithiumbatterien.
  • Seite 4 Stellantrieb fährt in Montageposition Adaptierung Anlernen Rücksetzung auf Werkseinstellungen Warten auf Anzeige von Symbol Batterien entladen Tastensperre Das Display ist aus Energiespargründen nur kurz eingeschaltet. Drü- cken Sie die Taste, um das Display erneut einzuschalten. Bild 2: Display AVD 20-D...
  • Seite 5 Produktbeschreibung Funktionen Automatische Adaption Durch ein patentiertes Verfahren kann der AVD 20-D automatisch an die gängigen Radiatoren mit Anschluss M 30 x 1,5 adaptiert werden. Batteriewarnung Wenn die Batteriespannung unter einen kritischen Wert fällt, wird ein Fehlercode vom AVD 20-D an das AFRISOhome Gateway gesen- det.
  • Seite 6 Raumtemperatur auf 10 °C. Voraussetzung für diese Regelung ist, dass die Heizleistung ausrei- chend ist. Micro-USB-Schnittstelle Über die Micro-USB-Schnittstelle kann der AVD 20-D mit Energie versorgt werden. Außerdem dient die Micro-USB-Schnittstelle für Servicezwecke. Fehlermeldungen Während des normalen Betriebs oder während der Inbetriebnahme können unterschiedliche Fehler auftreten.
  • Seite 7: Technische Daten

    Die aktuelle Raumtemperatur im Bereich von 10 °C und 30 °C wird übertragen. • Lerntelegramm Ferner besteht die Möglichkeit ein Lerntelegramm zu senden, um den AVD 20-D mit einem AFRISOhome Gateway zu verbin- den. Folgende Daten können vom AVD 20-D empfangen werden: • Solltemperatur Es kann eine Solltemperatur im Bereich zwischen 10 °C und...
  • Seite 8 Gehäuse ABS, PA6.6, PMMA Ventilanschluss MS 58 (2.0401) Überwurfmutter MS 58 (2.0401) Gewicht (mit Batterie) Ca. 250 g Schallleistungspegel < 30 dB(A) Umgebungstemperatur Betrieb 5 °C … 40 °C Lagerung -15 °C … 60 °C Transport -15 °C … 60 °C AVD 20-D...
  • Seite 9 DIN EN 300 220-1 Telekommunikationsendeein- DIN EN 300 220-2 richtungen DIN EN 301 489-1 DIN EN 301 489-3 2011/65/EU, Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten Richtlinie 2002/96/EG (WEEE-Richtlinie) Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 (REACH) Abmessungen Bild 3: Abmessungen AVD 20-D...
  • Seite 10: Transport Und Lagerung

    Produkt nur in trockener und sauberer Arbeitsumgebung lagern.  Produkt nur innerhalb des zulässigen Temperaturbereichs la- gern. Montage Der AVD 20-D kann auf die gängigen Ventilunterteile montiert wer- den. Weil der Heizwasserkreis für die Montage nicht unterbrochen werden muss, entstehen weder Schmutz noch Wasserflecken. Lieferung prüfen ...
  • Seite 11: Batterie Einlegen/Wechseln

    Batterien niemals wieder aufladen und nicht auseinander neh- men.  Schützen Sie die Batterien vor starker Erwärmung – erhöhte Auslaufgefahr.  Verwenden Sie keine gebrauchten Batterien zusammen mit neuen Batterien.  Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Akkus. Wir empfehlen den Gebrauch von Alkaline-Batterien. AVD 20-D...
  • Seite 12: Montage Am Heizkörper

    Montage Montage am Heizkörper Schrauben Sie den AVD 20-D mit dem Gewindeanschluss (4) auf das Heizungsventil. Ziehen Sie die Verschraubung handfest an. AVD 20-D...
  • Seite 13: Adaption Und Anlernen

    Inbetriebnahme Stellen Sie sicher, dass der AVD 20-D ordnungsgemäß montiert ist. Adaption und Anlernen  Der AVD 20-D befindet sich in der Nähe des AFRISOhome Ga- teways.  Das AFRISOhome Gateway muss sich im „Einlern-Modus“ be- finden. Details zum Anlernen/Löschen werden in der Betriebs- anleitung des AFRISOhome Gateways beschrieben.
  • Seite 14: Wartung

    Wartung Wartung Der AVD 20-D ist für den Anwender bis auf den Batteriewechsel war- tungsfrei. Am Display oder über das AFRISOhome Gateway wird angezeigt, wenn die Batterien gewechselt werden müssen. Die Oberfläche darf nicht mit Schwämmen und Scheuermitteln ge- reinigt werden. Dies führt zu Kratzern oder einer matten Oberfläche.
  • Seite 15: Außerbetriebnahme Und Entsorgung

    Anlernvorgang fehlgeschlagen Außerbetriebnahme und Entsorgung Den bidirektionalen Funk-Stellantrieb AVD 20-D demontieren. Zum Schutz der Umwelt darf dieses Produkt nicht mit dem un- sortierten Siedlungsabfall (Hausmüll) entsorgt werden. Produkt je nach den örtlichen Gegebenheiten entsorgen. Dieses Produkt besteht aus Werkstoffen, die von Recyclinghöfen wiederverwertet werden können.

Inhaltsverzeichnis