Seite 1
ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SWITCH-DISCONNECTOR ODPÍNAČ BH630NE405-630-V BH630NE405-630-V OD-BH-MS01 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only. Montáž, obsluhu a údržbu smí provádět jen osoba s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací.
Seite 2
MOUNTING MONTÁŽ 1 Nm Removal of the blinding block is forbidden!!! Odejmutí zaslepovacího bloku odpínače je zakázáno!!! - 2 - 991186a Z00...
Seite 3
Test ! SP-BHD-... PS-BHD-... PS-BHD-... SV-BHD-... 1 2 3 4 1 = switched on sepnuto Auxiliary switch 0 = switched off Pomocný spínač rozepnuto Relative switch Relativní spínač .2 .4 .2 .4 .2 .4 .3 .3 .1 .3 .1 .1 Signal switch State of circuit - Návěstní...
Seite 5
FIXED DESIGN, FRONT CONNECTION PEVNÉ PROVEDENÍ, PŘEDNÍ PŘÍVOD DRILLING DIAGRAM VRTACÍ PLÁN 92,5 47,5 Click ! BH630NE405-630-V 20 Nm ... 0,8 Nm - 5 - 991186a Z00...
Seite 6
OD-BH-KS43 IP20 nebo Click ! BH630NE405-630-V 50 ÷ 300 mm Cu ( Klauke ) 50 ÷ 240 mm Al ( Klauke ) 20 Nm ... 0,8 Nm CS-BH-B011 CS-BH-B411 or ; nebo or ; nebo CS-BH-B012 CS-BH-B412 BH630NE405-630-V Click ! 20 Nm ...
Seite 7
CS-BH-B421 or ; nebo + CS-BH-B021 CS-BH-B422 OD-BH-KS43 nebo IP20 BH630NE405-630-V 20 Nm ... Click ! CS-BH-B421 120 ÷ 150 mm Al, Cu ... 25 Nm ... 8 mm 185 ÷ 240 mm Al, Cu ... 30 Nm ... 8 mm CS-BH-B422 16 ÷...
Seite 8
FIXED DESIGN, FRONT CONNECTION PEVNÉ PROVEDENÍ, PŘEDNÍ PŘÍVOD CS-BH-T411 + CS-BH-T011 BH630NE405-630-V Click ! 35 ÷ 70 mm Cu ... 25 Nm ... 6 mm 95 ÷ 240 mm Cu ..30 Nm ... 6 mm 0,8 Nm - 8 -...
Seite 9
FIXED DESIGN, REAR CONNECTION PEVNÉ PROVEDENÍ, ZADNÍ PŘÍVOD DRILLING DIAGRAM VRTACÍ PLÁN CS-BH-A421 + CS-BH-A021 BH630NE405-630-V 20 Nm ... 0,8 Nm - 9 - 991186a Z00...
Seite 10
Sealing Plombování 0,8 Nm OD-BH-VP01 Operating positions Pracovní polohy 25° 90° 90° 90° - 10 - 991186a Z00...
Seite 11
MINIMUM DEIONIZATION SPACE WITHOUT EARTHED METALLIC CONSTRUCTIONS MINIMÁLNÍ DEIONIZAČNÍ PROSTOR BEZ KOVOVÝCH UZEMNĚNÝCH KONSTRUKCÍ OD-BHD-KS42 1x B=140 B=140 B=185 C=20 C=20 OD-BHD-KS02 2x E=105 BH... A - minimum distance between the switch-disconnector and bare wall (this is valid for insulated conductors, cables, flexi bars or rear connection) - minimální...
Seite 12
U=230 V AC U=230 V AC U=415 V AC U=415 V AC U=500 V AC U=500 V AC U=690 V AC U=690 V AC BH630 Icu < 60 kA Icu ? 60 kA Icu < 36 kA Icu ? 36 kA Icu <...
Seite 16
Only materials which have low adverse environmental impact and which do not contain dangerous substances as specified in ROHS directive have been used in the product. Ve výrobku jsou použity materiály s nízkým negativním dopadem na životní prostředí, které neobsahují zakázané nebezpečné...
Seite 17
ESPAÑOL SLOVENSKY ПО-РУССКИ PO POLSKU DEUTSCH BH630NE405-630-V - 1 - 991186a Z00...
(2) PS-BHD-... Interruptor relativo (3)-(9) PS-BHD-... Contactor auxiliar (10) SP-BHD-..., SV-BHD-... Auxiliares de disparo 1)* 1= conectado 0= desconectado 2)* Estado del interruptor separador Interruptor separador BH630NE405-630-V con accesorios T4 - solo BH-630..406 Versión fija, Conexión frontal Diagrama de taladrado o OD-BH-KS43...
Seite 23
Selladura Posiciones de operación Área mínima de desionización sin construcciones metálicas con toma de tierra A - La distancia mínima entre el interruptor separador y la pared sin aislamiento con toma de tierra (aplicable a conductores con aislamiento, cables, barras colectoras de láminas o conexión trasera) A1 - Longitud mínima del aislamiento de conductores sin aislamiento (uso de barreras de aislamiento OD-BHD-KS42, OD-BHD-KS02 desde 100 mm hasta 150 mm máx.