Herunterladen Diese Seite drucken
Flymo RE320 Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RE320:

Werbung

IMPORTANT INFORMATION
GB
Read before use and retain for future reference
WICHTIGE INFORMATION
D
Bitte vor dem Benutzen des Gerätes durchlesen und gut aufbewahren
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
F
A lire avant usage et à conserver pour référence ultérieure
BELANGRIJKE INFORMATIE
NL
Leest u deze informatie voor het gebruik en bewaar ze voor toekomstige raadpleging
VIKTIG INFORMASJON
N
Les bruksanvisningen nøye før bruk og oppbevar den for senere bruk
TÄRKEÄÄ TIETOA
SF
Lue tämä ennen käyttöä ja säilytä myöhempää tarvetta varten
VIKTIG INFORMATION
S
Läs anvisningarna före användningen och spara dem för framtida behov
VIGTIGE OPLYSNINGER
DK
Du bør læse brugsanvisningen før brug og gemme til senere henvisning
INFORMACIÓN IMPORTANTE
E
Léase antes de utilizar y consérvela como referencia en el futuro
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
P
Leia antes de utilizar e guarde para consulta futura
INFORMAZIONI IMPORTANTI
I
Leggere prima dell'uso e conservare per ulteriore consultazione
RE320/RE32

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Flymo RE320

  • Seite 1 RE320/RE32 IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference WICHTIGE INFORMATION Bitte vor dem Benutzen des Gerätes durchlesen und gut aufbewahren RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS A lire avant usage et à conserver pour référence ultérieure BELANGRIJKE INFORMATIE Leest u deze informatie voor het gebruik en bewaar ze voor toekomstige raadpleging VIKTIG INFORMASJON Les bruksanvisningen nøye før bruk og oppbevar den for senere bruk...
  • Seite 4 GB - CONTENTS NL - INHOUD S - INNEHÅLL P - LEGENDA 1. Switchbox 1. Schakelaar 1. Kopplingsdosa 1. Caixa de distribuição 2. Start/stop lever 2. Start/stop-hendel 2. Start/stopp-reglage 2. Barra para 3. Upper handle 3. Bovenstuk van duwboom 3. Övre handtag começar/parar 4.
  • Seite 5: Contenu Du Carton

    CONTENIDO DEL KARTONGEN (GB) CARTON CONTENTS CARTON INNHOLDER KARTONINHALT (SF) PAKETIN SISÄLTÖ LEGENDAS DOS DESENHOS FÖRPACKNINGENS CONTENU DU CARTON INNEHÅLL CONTENUTO DEL (NL) INHOUD (DK) KARTONINDHOLD CARTONE...
  • Seite 6: Sicherheitsmaßnahmen

    Den Rasenmäher nur dann verwenden, wenn der vom Hersteller bereitgestellte Grasauffangbehälter oder die Schutzvorrichtungen korrekt angebracht sind. Erklärung der verschiedenen, Allgemeines am RE320/RE32 befindlichen Symbole Kinder oder Personen, die nicht mit der ordnungsgemäßen Benutzung dieses Rasenmähers vertraut sind, dürfen auf keinen Fall erlaubt sein, den Rasenmäher zu benutzen.
  • Seite 7 Sicherheitsmaßnahmen Vorbereitung diesem Falle sollte der Rasenmäher nicht mehr als Nicht barfuß oder mit offenen Sandalen mähen. absolut notwendig gekippt und nur der Teil Immer geeignete Kleidung, Handschuhe und feste angehoben werden, der sich weg vom Bediener Schuhe tragen. befindet. Es muß immer sichergestellt werden, daß 2.
  • Seite 8: Bedienung

    Einstellen der Schnitthöhe F1 - Laufrad • HINWEIS Für die meisten Rasen wird die mittlere F2 - Radkappe Schnitthöhe empfohlen. F3 - Befestigungsschraube Zur Demontage der Laufräder Radnabe gegen F4 - Befestigungsplatte den Uhrzeigersinn drehen (E1). F5 - Bohrungen Die gewünschte Bohrung auf der Befestigungsplatte auswählen und für die drei •...
  • Seite 9 Demontage/Montage des Messers und Turbinenrad P1 - Messerbefestigungsschraube • Wenn das Messer abgenutzt oder P2 - Messer beschädigt ist, muß es ausgewechselt P3 - Turbinenrad werden. • Seien Sie beim Umgang mit dem Messer • Eine Messerbefestigungsschraube darf nie immer vorsichtig - scharfe Kanten können verwendet werden, wenn der isolierte Kopf Verletzungen verursachen.
  • Seite 10: Hinweise Zur Fehlersuche

    Hinweise zur Fehlersuche Rasenmäher läuft nicht Übermäßige Vibration Wird das vorgeschriebene Verfahren zum Rasenmäher vom Stromnetz trennen. Starten des Rasenmähers eingehalten? Siehe Überprüfen, daß das Messer vorschriftsmäßig ‘Starten befestigt ist. Ist die Stromversorgung eingeschaltet? Falls das Messer beschädigt oder verschlissen Die Sicherung im Stecker überprüfen.
  • Seite 11 Tel:- (061) 133 70 68, Fax:-(061) 133 70 68 SLOVENSKA Electrolux Slovakia s.r.o., Borova Sihot 211, 033 01 Lipt. Hradok Tel: 044 522 14 19, Fax: 044 522 14 18, www.flymo-partner.sk SCHWEIZ/SUISSE/SUIZZERA Flymo Schweiz/Suisse/Suizzera Tel 062 889 93 50 / 889 94 25, Fax 062 889 93 60 / 889 94 35...
  • Seite 12 Electrolux Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co.Durham DL5 6UP ENGLAND Telephone - (00) 44 1325 300303 Fax - (00) 44 1325 310339 UK Telephone - 01325 300303 Fax - 01325 310339 Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to time without prior notice. Electrolux Outdoor Products manufacture products for a number of well known brands under various registered patents, designs and trademarks in several countries.

Diese Anleitung auch für:

Re32