Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Flymo GT500 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GT500:

Werbung

IMPORTANT INFORMATION
GB
Read before use and retain for future
reference
WICHTIGE INFORMATION
D
Bitte vor dem Benutzen des Gerätes
durchlesen und gut aufbewahren
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
F
A lire avant usage et à conserver pour
référence ultérieure
BELANGRIJKE INFORMATIE
NL
Leest u deze informatie voor het
gebruik en bewaar ze voor
toekomstige raadpleging
VIKTIG INFORMASJON
N
Les bruksanvisningen før bruk og
oppbevar denne for senere bruk.
TÄRKEÄÄ TIETOA
SF
Lue tämä ennen käyttöä ja säilytä
myöhempää tarvetta varten
®
GT500
VIKTIG INFORMATION
S
Läs anvisningarna före användningen
och spara dem för framtida behov
VIGTIGE OPLYSNINGER
DK
De bør læse dette før brug og gemme
til senere henvisning
INFORMACIÓN IMPORTANTE
E
Léase antes de utilizar y consérvela
como referencia en el futuro
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
P
Leia antes de utilizar e guarde para
consulta futura
INFORMAZIONI IMPORTANTI
I
Leggere prima dell'uso e conservare
per consultazione futura

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Flymo GT500

  • Seite 1 ® GT500 IMPORTANT INFORMATION VIKTIG INFORMATION Read before use and retain for future Läs anvisningarna före användningen reference och spara dem för framtida behov WICHTIGE INFORMATION VIGTIGE OPLYSNINGER Bitte vor dem Benutzen des Gerätes De bør læse dette før brug og gemme...
  • Seite 2 GB - CONTENTS NL - INHOUD S - INNEHÅLL P - LEGENDA 1. Operator Presence 1. Operator Presence 1. Motorbromsbygel 1. Interruptor de Control Control (OPC of 2. Kontrollspak för choke Ligar/Desligar 2. Choke Control Lever Veiligheids hendel) 3. Övre handtag 2.
  • Seite 3 KARTONGENS CONTENIDO DEL (GB) CARTON CONTENTS INNHOLD CARTON KARTONINHALT (SF) PAKETIN SISÄLTÖ LEGENDAS DOS CONTENU DU CARTON FÖRPACKNINGENS DESENHOS INNEHÅLL (NL) INHOUD DE CARTONE (DK) KARTONINDHOLD...
  • Seite 4 Leistung beim Gebrauch dieses Rasenmähers gewährleistet werden kann. Der Bediener ist dafür verantwortlich, die in dieser Betriebsanleitung und am Rasenmäher gegebenen Warn- und Sicherheitshinweise zu beachten. Erklärung der am GT500 befindlichen Symbole Angaben zur Sicherheit bei der Verwendung von Kraftstoff ACHTUNG - Benzin ist leicht entzündbar...
  • Seite 5 3. Sicherstellen, daß keine Stecken, Steine, Knochen, 19. Zum Abschalten des Motors die Draht oder Schutt auf dem Rasen liegen; sie Bedienerpräsenzsteuerung loslassen und könnten durch das Messer fortgeschleudert werden. warten, bis das Messer zum vollständigen 4. Vor der Benutzung des Rasenmähers muß immer Stillstand gekommen ist: eine Sichtprüfung ausgeführt werden, um - bevor der Rasenmäher unbeaufsichtigt bleibt.
  • Seite 6: Montage Und Einstellung

    Produkttypenschild Ihr Produkt ist durch ein silberfarbiges und schwarzes Produktnummer ....Produkttypenschild gekennzeichnet. Damit Modellnummer....sichergestellt werden kann, daß...
  • Seite 7: Starten Und Stoppen

    Starten und Stoppen Anlassen Ihres Rasenmähers 1. Den Griffbügel in die Parkstellung (F2). 2. Den Kraftstoffhahn öffnen. Siehe Bild 'H'. 3. Den Zündkerzenstecker (A17) aufstecken. Siehe Bild 'J'. 4. Bringen Sie den Hebel für die Drosselluftklappe (A2) in die Stellung “Geschlossen”.
  • Seite 8: Einstellung Der Schnitthöhe

    Einstellung der Schnitthöhe • Zum Verstellen der Schnitthöhe sollten nicht mehr als 2 Distanzscheiben verwendet werden. • Die Abstandsscheiben dürfen nur zwischen dem Messerbalken und dem Turbinenrad eingefügt werden und nicht zwischen dem Messerbalken und der Schraube. 1. Darauf achten, daß der Bedienerhebel losgelassen wurde.
  • Seite 9 Rasenmäherpflege Beabsichtigen Sie, Ihren Rasenmäher für längere Zeit nicht zu benutzen, so ist es ratsam, die folgende Vorgehensweise nach der letzten Benutzung zu beachten: 1. Motor stoppen. 2. Den Kraftstoffhahn schließen. Siehe Bild 'H' 3. Motor neu starten. 4. Wenn der Restkraftstoff verbraucht ist und der Motor stoppt, Rasenmäher kippen.
  • Seite 10 Motorwartung SIEHE MOTOR-BENUTZERHANDBUCH IE BEDIENUNGSANWEISUNG DES UZUKIMOTORS IST EINE UNVERBINDLICHE MPFEHLUNG PEZIELLE ESCHREIBUNGEN KÖNNEN VON DER OTORSPEZIFIKATION ABWEICHEN Das Motorbremskabel ist immer so einzustellen, daß der Motor nach 3 Sekunden zum Stillstand kommt. ZUR BEACHTUNG! Einstellung von einer Vertragswerkstatt vornehemen lassen. Reinigen Sie das Filterelement alle 25 Betriebsstunden oder häufiger, wenn das Gerät unter sehr staubigen Bedingungen...
  • Seite 11: Garantie, Hinweise Zur Fehlersuche & Wartungsempfehlungen

    Garantie, Hinweise zur Fehlersuche & Wartungsempfehlungen Garantie und Garantiepolice Hinweise zur Fehlersuche Falls sich ein Teil aufgrund eines Herstellungsfehlers innerhalb von einem Jahr des ursprünglichen Motor springt nicht an Kaufdatums als defekt herausstellen sollte, wird 1. Sicherstellen, daß der Bedienerhebel fest am Electrolux Outdoor Products über seine autorisierten oberen Griff gehalten wird.
  • Seite 12 CERTIFICATE OF CONFORMITY KONFORMITETSCERTIFIKAT KONFORMITÄTSZERTIFIKAT VARECERTIFIKAT CERTIFICAT DE CONFORMITE CERTIFICADO DE CONFORMIDAD CERTIFICAAT VAN CONFORMITEIT CERTIFICADO DE CONFORMIDADE KONFORMITETSATTEST CERTIFICATO DI CONFORMITA TUOTTEEN HYVÄKSYMISTODISTUS I, the undersigned M. Bowden of Electrolux I, the undersigned M. Bowden of Electrolux Outdoor I, the undersigned M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON Outdoor Products Aycliffe Industrial Park,...
  • Seite 13 89/392/EEC, 89/336/EEC corrispondenza della posizione di guida in corrispondenza delle mani dell’operatore era di: condizioni di camera semianecoica in campo libero era di: GT500 87.0 dB(A) 5.37 m/s F -TYPE G - IDENTIFICATION OF SERIES H - LEVEL...
  • Seite 14 Make/Marque ........

Inhaltsverzeichnis