Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Flymo VISIMO VM032 Originalanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VISIMO VM032:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
GB Original Instructions
DE Originalanleitung
FR Instructions d'origine
NL Oorspronkelijke instructies
NO
Originalinstrukser
FI Alkuperäiset ohjeet
SE Originalinstruktioner
DK
Originale instruktioner
ES Instrucciones originales
PT Instruções Originais
IT Istruzioni originali
HU
Eredeti Utasítás
®
VISIMO
EASIMO
PL Oryginalne Instrukcje
CZ Originální pokyny
SK Pôvodné pokyny
SI
Originalna navodila
HR
Originalne upute
LT Pagrindin>s instrukcijos
RU Исходные инструкции
EE Algsed juhised
LV S◊kotn]j◊s instrukcijas
RO
Instrucţiuni originale
GR
Αρχικές οδηγίες
TR Orijinal Talimatlar
(VM032/VM032+)
(EM032/EM032+)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Flymo VISIMO VM032

  • Seite 1 ® VISIMO (VM032/VM032+) EASIMO (EM032/EM032+) GB Original Instructions PL Oryginalne Instrukcje DE Originalanleitung CZ Originální pokyny FR Instructions d’origine SK Pôvodné pokyny NL Oorspronkelijke instructies Originalna navodila Originalne upute Originalinstrukser FI Alkuperäiset ohjeet LT Pagrindin>s instrukcijos SE Originalinstruktioner RU Исходные инструкции EE Algsed juhised Originale instruktioner ES Instrucciones originales...
  • Seite 2 IMPORTANT INFORMATION DŮLEŽITÁ INFORMACE Read before use and retain for future Než začnete stroj používat, přečtěte si reference pozorně tento návod a uschovejte jej pro další použití v budoucnu WICHTIGE INFORMATION Bitte vor dem Benutzen des Gerätes DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE durchlesen und gut aufbewahren Pred použitím si prečítajte nasledovné...
  • Seite 3 GB - CONTENTS FR - TABLE DES MATIÈRES NO - INNHOLD 1. Upper handle 1. Guidon supérieur 1. Øvr håndtak 2. Lower handle 2. Guidon inférieur 2. Nedre håndtak 3. Cable clip x2 3. Attache câble x 2 3. Kabelklemme x 2 4.
  • Seite 4 SE - INNEHÅLL HU - TARTALOMJEGYZÉK HR- SADRŽAJ 1. Övre handtag 1. Felső tolókar 1. Gornja drška 2. Nedre handtag 2. Alsó tolókar 2. Donja ručica 3. Kabelklämma 2 st 3. Kábelrögzítő 2x 3. Kabelska spojnica x2 4. Rögzítögomb 4x 4.
  • Seite 5 RO - COMPONENTELE GR - ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ TR - İÇİNDEKİLER 1. Mâner superior 1. Κάτω λαβή 1. Alt Kol 2. Eπάνω λαβή 2. Üst Kol 2. Mâner inferior 3. Kablo klipsi x2 3. 2 x coliere pentru cablu 3. Κλιπ καλωδίου x 2 4.
  • Seite 6 Visimo...
  • Seite 7 GB DO NOT use liquids for ES NO utilice líquidos para la LT Nenaudokite skysčiÅ valymui. cleaning. limpieza. RU НЕ используйте жидкости для DE Zur Reinigung KEINE PT NÃO use líquidos para limpar. очистки. Flüssigkeiten verwenden. NON usare liquidi per la pulizia. EE ÄRGE kasutage puhastamiseks FR NE PAS utiliser de produit HU NE használjon folyadékokat...
  • Seite 8 Do not repair a damaged cable, replace it sure you understand all the controls and what they do with a new one. Use only Flymo replacement cable. 10. Always wind cable carefully, avoiding kinking. 11. Never carry the product by the cable.
  • Seite 9: Environmental Information

    Safety if you hit an object. Do not use your product until you are 5. Only use the replacement blade and blade bolt sure that the entire product is in a safe operating condition.; specified for this product. if the product starts to vibrate abnormally. Check 6.
  • Seite 10 Service Recomendations • Your product is uniquely identified by a silver and black product rating label. • We strongly recommend that your product is serviced at least every twelve months, more often in a professional application. Replacement Parts Blade Reference no.: FLY046 Part no.: 510760890...
  • Seite 11: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheitsmaßnahmen aIhre Maschine kann bei einem unsachgemäßen Gebrauch eine Gefahr darstellen und zu ernsthaften Verletzungen des Bedieners und anderen Personen führen! Es müssen sämtliche Warnhinweise und Sicherheitsvorschriften beachtet werden, um einen sicheren Gebrauch und eine angemessene Leistung Ihrer Maschine sicherstellen zu können. Der Bediener ist für die Einhaltung aller in diesem Handbuch und auf der Maschine angegebenen Warnhinweise und Sicherheitsvorschriften verantwortlich.
  • Seite 12 Sicherheitsmaßnahmen bringen, insbesondere beim Einschalten des Motors. vibrieren. In diesem Falle muß er sofort überprüft werden. 13. Den Rasenmäher nicht kippen, wenn der Motor noch läuft, Ein übermäßiges Vibrieren kann Verletzungen verursachen. außer beim Starten oder Stoppen. In diesem Falle sollte der Wartung und Lagerung Rasenmäher nicht mehr als absolut notwendig gekippt und 1.
  • Seite 13: Wartungsempfehlungen

    Umweltinformation • Beim Entsorgen von nicht mehr zu gebrauchenden entsprechenden Recycling-Punkt für elektrische und elektronische Produkten muß die Umwelt berücksichtigt werden. Geräte zu bringen. Durch die umweltgerechte Entsorgung dieses • Falls erforderlich, setzen Sie sich bitte mit Ihrer örtlichen Produkts tragen Sie dazu bei, potentielle Folgeschäden an der Behörde in Verbindung.
  • Seite 14: Precautions A Prendre

    Precautions a Prendre Mal utilisé, votre produit peut devenir dangereux! Votre produit peut occasionner de graves blessures à l'utilisateur et aux autres; les conseils d'utilisation et de sécurité doivent être scrupuleusement suivis pour un usage optimal et sûr de votre produit. L'utilisateur a la responsabilité du respect des conseils d'utilisation et de sécurité...
  • Seite 15 Precautions a Prendre couvercles de protections endommagés ou sans Si la tondeuse commence à vibrer anormalement. Effectuez une vérification immédiate. Des vibrations protections mise en place. 12.Toujours tenir les mains et les pieds éloignés de lʼoutil excessives peuvent être cause dʼaccidents. de coupe, et surtout en mettant le moteur en marche.
  • Seite 16: Pièces De Rechange

    Informations Concernant L’environnement • Prendre lʼenvironnement en considération lors de la vous conformant à une procédure d'enlèvement correcte du mise au rebut du produit à la fin de sa vie utile. produit devenu obsolète, vous aiderez à prévenir tout effet •...
  • Seite 17 Veiligheidsvoorschriften Bij verkeerd gebruik kan dit product gevaarlijk zijn! Het product kan de bediener en anderen ernstig verwonden. Om de veiligheid en doeltreffendheid van het product te garanderen is het derhalve belangrijk dat de waarschuwingen en veiligheidsinstructies gevolgd worden. Het is de verantwoordelijkheid van de bediener om de waarschuwingen en veiligheidsinstructies in deze handleiding en op het product te volgen.
  • Seite 18 Veiligheidsvoorschriften staan voordat de maaier terug op de grond gezet wordt. bladen) niet aan. 14 Uw handen uit de buurt van de uitwerptrechter houden. 2. Houd alle moeren, bouten en schroeven goed vast om er 15.Hef of draag de maaier nooit terwijl de motor draait zeker van te kunnen zijn dat de maaier veilig kan werken.
  • Seite 19: Reserveonderdelen

    Aanbevolen service • Uw product is voorzien van een unieke identificatie in de vorm van een zilver en zwart gekleurd productkwaliteitslabel. • U wordt ten zeerste aangeraden uw product ten minste elke twaalf maanden een service-beurt te geven, vaker indien het beroepshalve veelvuldig wordt gebruikt. Reserveonderdelen Snijblad Referentienummer.:...
  • Seite 20 Sikkerhet Hvis ditt produkt ikke blir brukt på forsvarlig måte, kan det være farlig! Ditt produkt kan forårsake alvorlig personskade, både på deg selv og andre, og advarslene og sikkerhetsinstruksene må følges for å sikre en rimelig grad av sikkerhet og effektivitet ved bruk av produktet. Det er brukerens ansvar å følge advarsels- og sikkerhetsinstruksene i denne brukermanualen og på...
  • Seite 21 Sikkerhet før du fjerner en blokkering; forsvarlig stand. før du kontrollerer, gjør ren eller arbeider på maskinen; 3. Gresskurven bør kontrolleres ofte for å sjekke at hvis du slår borti en gjenstand. Bruk ikke den ikke er slitt eller skadet. gressklipperen før du er sikker på...
  • Seite 22 Reservedeler Blad Referansenummer.: FLY046 Delenummer.: 510760890 EC KONFORMITETSERKLÆRING Husqvarna AB, 561 82, Huskvarna, Sweden Erklærer under vårt utelukkende ansvar at produktet/ene er: Kategori......Elektrisk roterende plenklipper Type(s) ......VM032, VM032+, EM032, EM032+ Serieidentifikasjon..... Se Produktets Klassifiseringsetikett Byggeår......Se Produktets Klassifiseringsetikett i overensstemmelse med opprinnelige krav og bestemmelser i henhold til følgende EU- direktiver: 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC basert på...
  • Seite 23 Varotoimenpiteet Tämä kone voi väärinkäytettynä olla vaarallinen! Se saattaa aiheuttaa vakavia vammoja sekä käyttäjälle että muille ihmisille. Varoituksia ja turvallisuusohjeita täytyy noudattaa riittävän turvallisuuden ja tehokkuuden varmistamiseksi. Koneenkäyttäjä on vastuussa tässä oppaassa ja itse koneessa annettujen varoitusten ja turvallisuusohjeiden noudattamisesta. Koneessa olevien merkkien selitykset kuumeta liikaa ja heikentää...
  • Seite 24 Varotoimenpiteet Varmista aina, että kummatkin kädet ovat ohjausasemissaan, Kunnossapito ja säilytys ennen kuin lasket leikkurin takaisn maahan. 1. Vaara: Älä koske pyörivään terään (teriin) 14.Älä laita käsiä ruohonpoistoaukon lähelle. 2. Varmista, että kaikki mutterit, pultit ja ruuvit ovat 15.Älä koskaan nosta leikkuria ylös tai kanna sitä moottorin kireällä...
  • Seite 25 Vaihto-osat Terä Viitenumero.: FLY046 Osanumero.: 510760890 EC VAATIMUSTENMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Husqvarna AB, 561 82, Huskvarna, Sweden Vakuuttaa yksinvastuullisena, että saha(t): Luokitus......Sähkökäyttöinen ruohonleikkuri Tyyppi ......VM032, VM032+, EM032, EM032+ Sarjan Tunnus....Katso Tuotteen Arvokilpeä Valmistusvuos....Katso Tuotteen Arvokilpeä vastaa seuraavien EY-direktiivien vaatimuksia: 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC seuraavien yhtenäisten EU-standardien mukaisesti: EN60335-1, EN60335-2-77, EN50366, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3 Yllä...
  • Seite 26: Säkerhetsföreskrifter

    Säkerhetsföreskrifter Om du inte använder din maskin på rätt sätt kan den vara farlig! Din maskin kan orsaka allvarlig skada på användaren och andra. Du måste följa varningarna och säkerhetsinstruktionerna för att vara säker på att du använder din maskin på ett så säkert och effektivt sätt som möjligt. Operatören är ansvarig för att följa varingarna och säkerhetsinstruktionerna i denna handbok och maskinen.
  • Seite 27 Säkerhetsföreskrifter delar och speciellt när motorn startas. Undersök omedelbart. Stora vibrationer kan 13.Luta inte gräsklipparen när motorn är igång, utom förorsaka skador. när du startar och stoppar den. I dessa fall ska du Underhåll och förvaring inte luta gräsklipparen mer än nödvändigt och enbart 1.
  • Seite 28: Serviceinformation

    Serviceinformation • Din produkt kan identifieras genom produktetiketten i silver och svart. • Vi rekommenderar på det allvarligaste att Du lämnar in Din maskin för service minst en gång per år, oftare om den användes professionellt. Reservdelar Klinga Referensnummer.: FLY046 Reservdelsnummer: 510760890 EC FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE...
  • Seite 29 Sikkerhedsregler Hvis produktet anvendes forkert, kan det være farligt. Produktet kan forårsage alvorlige skader på brugeren og andre. Advarsler og sikkerhedsanvisninger skal overholdes for at sikre sikkerhed og effektivitet ved brug af produktet. Brugeren har ansvaret for at overholde advarsler og sikkerhedsanvisninger i denne manual og på...
  • Seite 30: Miljømæssige Oplysninger

    Sikkerhedsregler løftes mere end højst nødvendigt og kun den del, Vedligeholdelse og opbevaring der vender væk fra dig (brugeren). Sæt altid begge 1. Forsigtig: Man må ikke berøre det/de roterende hænder på håndtaget, klar til at skubbe, før blad(blade) maskinen sænkes ned på jorden. 2.
  • Seite 31 Anbefalet eftersyn • Deres produkt er specielt identificeret med en produktmærkeplade i sølv og sort. • Vi anbefaler stærkt, at produktet efterses mindst én gang om året og oftere, hvis der er tale om erhvervsmæssig anvendelse. Reservedele Blad Referencenummer: FLY046 Delnummer: 510760890 EC OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING...
  • Seite 32: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad ¡Si no usa el aparato correctamente podría ser peligroso! Su aparato podría causar lesiones serias al operario y a los demás. Deberá seguir con cuidado las instrucciones de aviso y seguridad para asegurar una seguridad razonable y la eficiencia de funcionamiento de su aparato.
  • Seite 33: Piezas De Repuesto

    Precauciones de seguridad otras superficies que no sean césped . condiciones de operación; 11. Nunca utilizar la segadora con guardas dañadas o si la segadora comienza a vibrar anormalmente. sin la guarda en su lugar. Revisar inmediatamente. Una vibración excesiva 12.
  • Seite 34 Garantía y Póliza de Garantía Garantía y Póliza de Garantía comprender cómo operar y mantener la máquina: Si se encuentra alguna pieza defectuosa debido a una Fallos no cubiertas por la garantía fabricación incorrecta dentro del período de garantía, * Fallos que resulten de no haber informado un fallo inicial. Husqvarna UK Ltd., a través de sus Reparadores de * Fallos que resulten de impactos repentinos.
  • Seite 35: Precauções De Segurança

    Precauções de segurança Se não for utilizada com cuidado esta máquina pode ser perigosa e causar lesões graves ao operador ou a terceiros pelo que os avisos e instruções de segurança deverão ser seguidos rigorosamente. Só assim assegurará condições razoáveis de segurança e eficiência no uso deste aparador de relva.
  • Seite 36 Precauções de segurança 9. Quando cortar a relva não puxe a máquina na sua de cortar relva antes de se certificar que está em direcção. boas condições de segurança; 10. Desligue a máquina quando a empurrar fora da se a máquina de cortar a relva começar a vibrar de superfície do relvado.
  • Seite 37: Informação Ambiental

    Informação Ambiental • Ao eliminar o produto no fim da sua vida útil é equipamento eléctrico e electrónico. Ao assegurar-se de que necessário estar alerta para as questões ambientais. a deposição deste produto é efectuada da forma correcta, • Se necessário, contacte as autoridades locais para estará...
  • Seite 38: Precauzioni Per La Sicurezza

    Precauzioni per la Sicurezza Se non usato correttamente il prodotto potrebbe essere pericoloso! Il prodotto potrebbe causare seri infortuni allʼoperatore ed agli altri, le avvertenze e le istruzioni di sicurezza devono essere osservate per garantire ragionevole sicurezza ed efficienza nellʼuso del prodotto. Lʼoperatore è responsabile per lʼosservanza delle avvertenze e delle istruzioni di sicurezza descritte nel presente manuale e sul prodotto stesso.
  • Seite 39: Smontaggio E Montaggio Della Lama

    Precauzioni per la Sicurezza non erbose. nuovamente solo dopo aver accertato che sia in 11. Non usare il tosaerba se le protezioni sono perfette condizioni di funzionamento; danneggiate oppure senza protezioni. quando il tosaerba comincia a vibrare in modo 12. Tenere sempre mani e piedi lontani dai dispositivi di anomalo.
  • Seite 40 Garanzia e condizioni di garanzia Se una qualsiasi parte dovesse guastarsi a causa di mantenere la macchina. una lavorazione scadente nel periodo della garanzia, Guasti non coperti dalla garanzia. Husqvarna UK Ltd., tramite i suoi Centri di riparazione * Guasti dovuti alla mancata notificazione del guasto originale. autorizzati, effettuerà...
  • Seite 41: Biztonsági Intézkedések

    Biztonsági intézkedések A nem rendeltetésszerű használat veszélyes lehet! A termék súlyos balesetet okozhat a kezelőnek és másoknak, a figyelmeztetéseket és biztonsági óvintézkedéseket be kell tartani a termék használata közben az ésszerű biztonság és hatékonyság biztosítása céljából. A kezelő felel az e használati utasításban és a terméken feltüntetett figyelmeztetések és biztonsági utasítások betartásáért.
  • Seite 42 Biztonsági intézkedések 13. Ne döntse meg a fûnyírót a motor mûködése közben, ha a fûnyíró rendellenesen vibrálni kezd. Azonnal kivéve indításkor és leállításkor! Ebben az esetben se ellenòrizze az okot! A túlzott vibráció balesetet okozhat. döntse meg a szükségesnél jobban, és csak a távolabb esò Karbantartás és tárolás felét emelje meg! Ügyeljen arra, hogy a berendezésnek a Figyelem: Ne érje a forgó...
  • Seite 43 Környezetvédelmi Információk • Az elhasználódott termék megsemmisítésekor vegye megfelelő begyűjtő helyen. E termék megfelelő figyelembe a környezeti tényezőket. elhelyezésének biztosításával ’n segít megelőzni a • Szükség esetén további hulladékártalmatlanítási környezetre és az emberi egészségre esetleg ártalmas információt kaphat a helyi hatóságoktól. olyan negatív következményeket, amelyeket egyébként okozhatna e termék nem megfelelő...
  • Seite 44 Przepisy Bezpieczenstwa Ostrzeżenie ! Wykaszarka jest urządzeniem mogącym stwarzać zagrożenie jeżeli używana będzie niezgodnie z zasadami bezpieczeństwa. Wykaszarka może spowodować poważne uszkodzenie ciała operatora lub osoby postronnej. Dlatego niezmiernie istotne jest staranne przeczytanie i zrozumienie instrukcji obsługi urządzenia. Każda osoba obsługująca wykaszarkę musi znać i przestrzegać wszystkie zalecenia i uwagi zawarte w niniejszej instrukcji.
  • Seite 45 Przepisy Bezpieczenstwa przez nie zatrawioną powierzchnię. technicznym; 11. Nigdy nie używaj kosiarki z uszkodzonymi lub nie jeśli kosiarka wibruje nadmiernie. Natychmiast założonymi osłonami. znajdź przyczynę. Nadmierne wibracje mogą 12. Zawsze, a szczególnie podczas włączania motoru spowodować obraźenia ciała. należy trzymać ręce z dala od części tnącej. Konserwacja i przechowywanie 13.
  • Seite 46: Części Zamienne

    Kosiarka przeznaczona jest wylącznie do zastosowań przydomowych i nie może być używana w innym celu niż koszenie trawy. Firma Flymo zastrzega sobie możliwość zmiany parametrów technicznych w ramach ciągłego unowocześniana urządzeń. Druki gwarancji wydawane są przy zakupie urządzenia. Przeipsy gwarancyjne określone są na Karcie Gwarancyjnej.
  • Seite 47 Bezpečnostní upozornení Pokud se výrobek nepoužívá řádným způsobem, může být nebezpečný! Výrobek může způsobit vážné zranění operátora a jiných osob. Výstražná upozornění a bezpečnostní pokyny je třeba dodržovat, aby byla zajištěna přiměřená bezpečnost a efektivnost při používání výrobku. Operátor zodpovídá za dodržování...
  • Seite 48 Bezpečnostní upozornení 15. Nikdy nezvedejte nebo nep¡ená•ejte sekaïku za provozu Údr¥ba a uskladnêní nebo pokud je stále zapojena k p¡ívodu elektrického proudu. 1. Upozornêní: Nedotýkejte se rotujících nožº. Udr¥ujte v•echny matice a •rouby uta¥ené, abyste 16. Zástrïku vytáhnête z p¡ívodu elektrického proudu: p¡ed tím, ne¥...
  • Seite 49: Náhradní Díly

    CZ - TECHNICKÁ DATA Likvidace stroje po skončení jeho životnosti Šířka záběru 32 cm V souladu s platnými předpisy o odpadech a ochraně Napětí 230V životního prostředí je třeba zachovat doporučené Příkon 1200/900 W postupy likvadace jednotlivých (kovových, plastových) Posuv struny automatický...
  • Seite 50 Bezpecnostne Predpisy Pokud se výrobek nepoužívá řádným způsobem, může být nebezpečný! Výrobek může způsobit vážné zranění operátora a jiných osob. Výstražná upozornění a bezpečnostní pokyny je třeba dodržovat, aby byla zajištěna přiměřená bezpečnost a efektivnost při používání výrobku. Operátor zodpovídá za dodržování výstražných upozornění...
  • Seite 51 Bezpecnostne Predpisy pred ponechaním kosaïky bez dozoru na akúkoŸvek dobu opotrebované, alebo po•kodené. pred ïistením upchatia Kôli bezpeïnosti vymieñajte opotrebované, alebo pred kontrolou, ïistením, alebo prácou na zariadení po•kodené súïiastky. ak narazíte na predmet kosaïku nepou¥ívajte a¥ kƒm si Pou¥ívajte iba náhradné ïepele, svorníky, rozpery a neoveríte jej prevádzky schopnosfl...
  • Seite 52: Náhradné Diely

    Servisné rady • Váš výrobok je označený originálnym štítkom striebornej a čiernej farby. • Vysoko doporuěujeme kontrolova stav stroja minimálne každých dvanás mesiacov, častejšie pri profesionálnom použití stroja. Náhradné diely Čepeľ Referenčné číslo: FLY046 Číslo dielu: 510760890 EC PREHLÁSENIE O PRÁVNEJ SPÔSOBILOSTI TOVARU Husqvarna AB, 561 82, Huskvarna, Sweden Potvrdzujeme pod a nášho vedomia a svedomia, že výrobok: Kategória ......
  • Seite 53 Varnostna navodila V primeru, da Vašega izdelka ne boste uporabljali v skladu s temi navodili, je le-ta lahko nevaren! Vaš izdelek lahko povzroči resne poškodbe uporabniku in drugim osebam, zato je potrebno upoštevati vsa opozorila in varnostne napotke, da bi se zagotovila ustrezna varnost in učinkovitost med njegovo uporabo.
  • Seite 54 Varnostna navodila preden pustite kosilnico brez nadzorstva za dalj•i ali delovanje. kraj•i ïas. Zbiralnik za travo preglejte pogosto, da nista obrabljen ali preden oïistite zama•itev. izrabljen. preden pregledujete, ïistite ali delate na napravi. Pravoïasno zamenjajte obrabljene ali po•kodovane dele ïe pri delu zadanete na trd predmet. Prenehajte z delom Uporabite originalne nadomestne dele, ki so specificirani in se prepriïajte, da je kosilnica •e varna za delo.
  • Seite 55 Priporočila servisiranja • Vaš aparat je posebno prepoznaven po srebrnem in črnem znaku kvalitete proizvoda. • Priporočamo vam, da napravo servisirate vsaj enkrat na leto, pri profesionalni uporabi pa pogosteje. Náhradné diely Čepeľ Referenčné číslo: FLY046 Číslo dielu: 510760890 EC IZJAVA PROIZVAJALCA O SKLADNOSTI PROIZVODA Z STANDARDI Husqvarna AB, 561 82, Huskvarna, Sweden Prevzemamo izključno odgovornost, da so izdelki: kategorija ......
  • Seite 56: Mjere Opreza

    šteta ili starenja prije no što ga namotate i spremite. Ne popravljajte oštećeni kabel, zamijenite ga novime. Koristite samo Flymo zamijenski kabel. Uvijek držite kosilicu na podu dok režete travu. 10.Uvijek namotavajte kabel pažljivo, izbjegavajući čvorove.
  • Seite 57 MJERE OPREZA prije ostavljanja obrezivača bez nadzora, na bilo koje oštećenja vrijeme; 4. Zamijenite oštećene ili istrošene dijelove radi prije odčepljivanja; sigurnosti. prije provjeravanja, čišćenja ili popravljanja aparata; 5. Koristite samo one rezervne i zamjenske dijelove i ako pogodite nešto. Ne koristite vaš obrezivač dok niste dodatke koji su specificirani za vaš...
  • Seite 58: Rezervni Dijelovi

    SERVISNE PREPORUKE • Vaš proizvod je jedinstveno identificiran srebrno-crnom oznakom proizvoda. • Izrazito preporučamo da servisirate vaš proizvod barem jednom svakih dvanaest mjeseci, a češće ako se koristi u profesionalnom poslu. Rezervni dijelovi Oštrica Referentni broj: FLY046 Broj rezervnog dijela: 510760890 EC DEKLARACIJA EV O USKLAĐENOSTI Husqvarna AB, 561 82, Huskvarna, Sweden...
  • Seite 59 šaltinio ir patikrinkite, ar jis nepažeistas ir Naudojantis gaminiu, visada laikykite jį ant nesusidėvėjęs. Netaisykite pažeisto laido, žemės. Pakreipus, ar pakėlus gaminį, gali pakeiskite jį nauju. Naudokite tiktai Flymo laidus. išlėkti akmenys. 10. Laidą vyniokite atsargiai, venkite užsilenkimÅ ir Pašaliniai asmenys turi laikytis atokiai.
  • Seite 60 Saugumas Eksploatavimas ir laikymas pasitikrinkite, kad abi rankos būtÅ naudojimo padėtyje prieš grąžinant įrenginį ant žemės. 1. Dėmesio: draudžiama liesti besisukantį peilį (-ius) 2. Laikykite visus varžtus, veržles ir sraigtus tvirtai 14. Nelaikykite rankÅ šalia žolės išmetimo angos. 15. Niekada nekelkite ir neneškite įrenginio, kol jis dar priveržtus, užtikrinant gaminio saugÅ...
  • Seite 61 Atsargin s dalys Geležtė Nuorodos numeris: FLY046 Dalies numeris: 510760890 ET ATITIKIMO DEKLARACIJA Husqvarna AB, 561 82, Huskvarna, Sweden Atsakingai pareiškiame, kad produktas(-ai); Kategorija ......Elektrinės rotacinės vejapjovės ......Tipas VM032, VM032+, EM032, EM032+ Serijos identifikacija .... Žr. gaminių įvertinimo etiketę Pagaminimo metai....
  • Seite 62: Меры Предосторожности

    13. Используйте только электрическое напряжение переменного тока, указанное на этикетке с характеристиками изделия. Держите кабель электропитания в стороне от 14. Изделия Flymo имеют двойную изоляцию по стандарту EN60335. Ни при каких обстоятельствах заземление не лезвия. должно присоединяться ни к какой части изделия.
  • Seite 63 Меры предосторожности быть опасным. Не используйте газонокосилку на берегах перед проверкой, очисткой или работой над реки и на крутых склонах. газонокосилкой; Не делайте шагов назад во время работы. Вы если Вы ударились о какой-либо предмет. Не можете споткнуться. используйте Вашу газонокосилку до тех пор, пока Вы Никогда...
  • Seite 64 Информация по охране окружающей среды При выбрасывании изделия в конце срока службы следует электронного обору дования. позаботится об охране окружающей среды. Обеспечив, чтобы это изделие было выброшено правильным При необходимости свяжитесь с Вашей местной образом, Вы поможете предотвратить потенциальные администрацией, чтобы получить информацию об негативные...
  • Seite 65 13. Kasutage ainult toote kasutusvõimsuse tabelis hooldustööde teostamist või kui kaabel on viga näidatud vahelduvvoolu pinget. saanud, eemaldage pistik toiteallikast. 14. Flymo tooted on vastavalt EN60335-le kahekordse Terad pöörlevad edasi ka pärast masina isolatsiooniga. Mitte mingil juhul ei tohi maandust väljalülitamist.
  • Seite 66 Ohutus 13. Ärge kallutage niidukit mootori töötamise ajal, välja arvatud vigastusi. käivitamise ja seiskamise ajal. Sellisel juhul kallutage ainult Hooldamine ja hoiustamine nii palju kui tõesti vaja ning tõstke ainult kasutajast eemale 1. Hoiatus! Ärge puudutage pöörlevat tera/pöörlevaid jäävat osa. Enne seadme maha panemist veenduge, et terasid mõlemad käed on kasutusasendis.
  • Seite 67 Hooldussoovitused • Teie toode on unikaalselt identifitseeritud hõbedase ja musta kasutusvõimsuse tabeli abil. • Me soovitame tungivalt hooldada oma seadet vähemalt iga 12 kuu järel, professionaalsel eesmärgil kasutades isegi tihedamini. Varuosad Tera Viitenumber: FLY046 Osanumber: 510760890 EÜ Vastavusdeklaratsioon Husqvarna AB, 561 82, Huskvarna, Sweden Võtame endale ainuvastutuse, et toode: Kategooria ......Elektriline ketasmuruniiduk Tüüp...
  • Seite 68 Asmeņi turpina griezties arī pēc ierīces 13. Izmantojiet tikai maiªstr◊vu ar t◊du spriegumu, k◊ds izslēgšanas. nor◊dœts uz izstr◊d◊juma datu uzlœmes. 14. Flymo izstr◊d◊jumi ir divk◊r|i izol]ti saskaª◊ ar EN60335. Nek◊d◊ gadœjum◊ nedrœkst pievienot zem]juma kabeli nevienai izstr◊d◊juma da±ai. Kabe±i Ne aujiet strāvas vadam saskarties ar asmeni.
  • Seite 69 Dro|œba 11. Nekad nestr◊d◊jiet ar izstr◊d◊jumu, ja t◊ aizsargi ir p◊rliecin◊ts, ka tas ir lab◊ darba k◊rtœb◊; boj◊ti vai neatrodas sav◊ viet◊. - ja izstr◊d◊jums s◊k neparasti vibr]t. Nekav◊joties 12. Nekad nepietuviniet rokas un k◊jas grie|anas da±ai, p◊rbaudiet. P◊rlieku liela vibr◊cija var izraisœt savainojumus. it œpa|i motora iesl]g|anas laik◊.
  • Seite 70 Vides inform◊cija • Utiliz]jot izstr◊d◊jumu p]c t◊ kalpo|anas m·ãa Nodro|inot ka |œ izstr◊d◊juma pareizu utiliz◊ciju, j·s beig◊m, j◊ªem v]r◊ vides apsv]rumi. palœdz]siet nov]rst t◊ iesp]jamo negatœvo ietekmi uz • Ja nepiecie|ams, vaic◊jiet par utiliz◊ciju attiecœgajai vidi un cilv]ku veselœbu, ko var]tu izraisœt |œ viet]jai iest◊dei.
  • Seite 71 12. Nu trageţi de cablu pentru a deconecta ștecherele. 13. Folosiţi numai alimentarea cu curent alternativ la tensiunea indicată pe plăcuţa indicatoare a produsului. 14. Produsele Flymo au izolaţie dublă conform Ţineţi cablul de alimentare la distanţă de EN60335. În nici un caz nu conectaţi împământarea lamă.
  • Seite 72 Siguranţa 8. Nu mergeţi cu spatele în timpul utilizării mașinii, înainte de a curăţi o înfundare; este posibil să cădeţi. înainte de a verifica, curăţi sau efectua lucrări pe aparat; 9. Niciodată nu tăiaţi iarba trăgând spre dacă aţi lovit un obiect. Nu utilizaţi produsul până dumneavoastră...
  • Seite 73: Informaţii Privind Mediul

    Informaţii privind mediul • Se va lua în considerare responsabilitatea în ceea ce Asigurându-vă că acest produs a fost trecut la deșeuri privește mediul când se trece la deșeuri produsul în mod corect, veţi ajuta la prevenirea posibilelor ajuns la “sfârșitul ciclului de viaţă“. consecinţe negative asupra mediului și sănătăţii •...
  • Seite 74 Προφυλάξεις Ασφάλειας Εάν δεν χρησιµοποιείται κατάλληλα, τη συσκευή σας µπορεί να είναι επικίνδυνο! Τη συσκευή σας µπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυµατισµό στο χειριστή και σε άλλους, οι προειδοποιήσεις και οι οδηγίες ασφάλειας πρέπει να ακολουθηθούν για να εξασφαλίσουν τη λογική ασφάλεια και αποδοτικότητα στη χρησιµοποίηση της...
  • Seite 75 Προφυλάξεις Ασφάλειας 13. Μην αλλάζετε κλίση στο προϊόν όταν λειτουργεί το εάν η συσκευή αρχίσει να δονείται ανώµαλα, ελέγξτε την αµέσως. Η υπερβολική δόνηση µπορεί να προκαλέσει μοτέρ, με μοναδική εξαίρεση την έναρξη και τον τραυµατισµό. τερματισμό λειτουργίας. Σε αυτήν την περίπτωση, μην αλλάζετε...
  • Seite 76 Συστάσεις Υπηρεσίας • Η συσκευή σας προσδιορίζεται ειδικά από µια ασηµένια και µαύρη ετικέτα κατάταξης προϊόντων. • Σας συνιστούµε ιδιαίτερα όπως η συσκευή σας συντηρείται τουλάχιστον κάθε δώδεκα µήνες, συχνότερα σε επαγγελµατική εφαρµογή. Ανταλλακτικά Λεπίδα Αριθμός αναφοράς: FLY046 Αριθμός εξαρτήματος: 510760890 EC ∆HΛΩΣH ΣYMMOPΦΩΣHΣ...
  • Seite 77: Güvenlik Önlemleri

    Güvenlik Önlemleri Doğru kullanılmadığı takdirde bu ürün tehlikeli olabilir! Bu ürün, kullanıcısına ve başkalarına ciddi bedensel zarar verecek kapasitede olup, ürünün kullanımı sırasında makul düzeyde güvenlik ve verim sağlanması için uyarıların ve güvenlik talimatlarının izlenmesi şarttır. Kullanıcı, bu elkitabında ürün hakkında verilen uyarıları...
  • Seite 78 Güvenlik Önlemleri 13.Motorun çalıştırılmaya başlanması ve durdurulması neden olabilir. hariç olmak üzere motor çalışırken ürünü eğmeyin. Bakım ve depolama Bu durumda, gerektiğinden daha fazla eğmeyin ve 1. Dikkat: Dönen bıçaklara dokunmayın. sadece operatörden uzakta olan parçayı kaldırın. 2. Ürünün, emniyetli çalışma durumu içinde olduğuna Aleti zemine döndürmeden önce daima her iki emin olmak için tüm somunların, cıvataların ve elinizin işletme pozisyonunda olduğuna emin olun.
  • Seite 79: Yedek Parçalar

    Servis Önerileri • Ürününüz, gümüş ve siyah renkli ürün sınıflandırma etiketiyle kesin olarak tanılanmıştır. • Ürününüzün en az on iki ayda bir, profesyonel uygulamalarda ise daha sık olarak, servis edilmesi önerilir. Yedek Parçalar Bıçak Referans Numarası: FLY046 Parça Numarası: 510760890 EC UYGUNLUK BEYANNAMESİ...
  • Seite 80 Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to time without prior notice. Copyright © 2011 Flymo S.A. All rights reserved. Flymo® and other product and feature names are registered or unregistered trademarks of Flymo S.A.

Diese Anleitung auch für:

Easimo em032Visimo vm032+

Inhaltsverzeichnis