Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Flymo VISIMO VM032 Originalanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VISIMO VM032:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
VISIMO
GB Original Instructions
DE Originalanleitung
FR Instructions d'origine
NL Oorspronkelijke instructies
Originalinstrukser
NO
FI Alkuperäiset ohjeet
SE Originalinstruktioner
DK
Originale instruktioner
ES Instrucciones originales
PT Instruções Originais
IT Istruzioni originali
HU
Eredeti Utasítás
VISIMO
®
ROLLERMO
EASIMO
ROLLERMO
PL Oryginalne Instrukcje
CZ Originální pokyny
SK Pôvodné pokyny
SI
Originalna navodila
Originalne upute
HR
LT Pagrindin>s instrukcijos
RU Исходные инструкции
EE Algsed juhised
LV S◊kotn]j◊s instrukcijas
RO
Instrucţiuni originale
Αρχικές οδηγίες
GR
TR Orijinal Talimatlar
(VM032/VM032+)
(RM032)
(EM032/EM032+)
EASIMO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Flymo VISIMO VM032

  • Seite 1 VISIMO (VM032/VM032+) ® ROLLERMO (RM032) EASIMO (EM032/EM032+) ROLLERMO VISIMO EASIMO GB Original Instructions PL Oryginalne Instrukcje DE Originalanleitung CZ Originální pokyny FR Instructions d’origine SK Pôvodné pokyny NL Oorspronkelijke instructies Originalna navodila Originalinstrukser Originalne upute FI Alkuperäiset ohjeet LT Pagrindin>s instrukcijos SE Originalinstruktioner RU Исходные...
  • Seite 2 IMPORTANT INFORMATION DŮLEŽITÁ INFORMACE Read before use and retain for future Než začnete stroj používat, přečtěte si pozorně reference tento návod a uschovejte jej pro další použití v budoucnu WICHTIGE INFORMATION Bitte vor dem Benutzen des Gerätes DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE durchlesen und gut aufbewahren Pred použitím si prečítajte nasledovné...
  • Seite 3 NO - INNHOLD GB - CONTENTS FR - TABLE DES MATIÈRES 1. Upper handle 1. Guidon supérieur 1. Øvr håndtak 2. Lower handle 2. Guidon inférieur 2. Nedre håndtak 3. Cable clip x2 3. Attache câble x 2 3. Kabelklemme x 2 4.
  • Seite 4 SE - INNEHÅLL HU - TARTALOMJEGYZÉK HR- SADRŽAJ 1. Gornja drška 1. Övre handtag 1. Felső tolókar 2. Alsó tolókar 2. Donja ručica 2. Nedre handtag 3. Kabelska spojnica x2 3. Kabelklämma 2 st 3. Kábelrögzítő 2x 4. Rögzítögomb 4x 4.
  • Seite 5 RO - COMPONENTELE GR - ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ TR - İÇİNDEKİLER 1. Mâner superior 1. Κάτω λαβή 1. Alt Kol 2. Mâner inferior 2. Eπάνω λαβή 2. Üst Kol 3. 2 x coliere pentru cablu 3. Κλιπ καλωδίου x 2 3. Kablo klipsi x2 4.
  • Seite 6 Visimo...
  • Seite 7 GB DO NOT use liquids for ES NO utilice líquidos para la LT Nenaudokite skysčiÅ valymui. cleaning. limpieza. RU НЕ используйте жидкости для DE Zur Reinigung KEINE PT NÃO use líquidos para limpar. очистки. Flüssigkeiten verwenden. NON usare liquidi per la pulizia. EE ÄRGE kasutage puhastamiseks FR NE PAS utiliser de produit HU NE használjon folyadékokat...
  • Seite 8 Do not repair a damaged cable, replace it with a new one. Use only Flymo replacement cable. 10. Always wind cable carefully, avoiding kinking. Always keep the product on the ground when operating.
  • Seite 9: Environmental Information

    Safety before leaving the product unattended for any period; 3. Check the grassbox frequently for wear or deterioration. before clearing a blockage; 4. Replace worn or damaged parts for safety. before checking, cleaning or working on the appliance; 5. Only use the replacement parts specified for this product. if you hit an object.
  • Seite 10: Replacement Parts

    Replacement Parts Blade Reference no.: FLY046 Part No.: 510760890 Service Recomendations • Your product is uniquely identified by a silver and black product rating label. • We strongly recommend that your product is serviced at least every twelve months, more often in a professional application. EC DECLARATION OF CONFORMITY Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden Declare under our sole responsibility that the product(s);...
  • Seite 11: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheitsmaßnahmen aIhre Maschine kann bei einem unsachgemäßen Gebrauch eine Gefahr darstellen und zu ernsthaften Verletzungen des Bedieners und anderen Personen führen! Es müssen sämtliche Warnhinweise und Sicherheitsvorschriften beachtet werden, um einen sicheren Gebrauch und eine angemessene Leistung Ihrer Maschine sicherstellen zu können. Der Bediener ist für die Einhaltung aller in diesem Handbuch und auf der Maschine angegebenen Warnhinweise und Sicherheitsvorschriften verantwortlich.
  • Seite 12: Aus- Und Einbau Des Messers

    Sicherheitsmaßnahmen 12. Niemals Hände oder Füße in die Nähe der Schneidvorrichtung wenn der Rasenmäher anfängt, ungewöhnlich stark zu bringen, insbesondere beim Einschalten des Motors. vibrieren. In diesem Falle muß er sofort überprüft werden. 13. Den Rasenmäher nicht kippen, wenn der Motor noch läuft, Ein übermäßiges Vibrieren kann Verletzungen verursachen.
  • Seite 13: Ersatzteile

    Umweltinformation • Beim Entsorgen von nicht mehr zu gebrauchenden entsprechenden Recycling-Punkt für elektrische und elektronische Produkten muß die Umwelt berücksichtigt werden. Geräte zu bringen. Durch die umweltgerechte Entsorgung dieses • Falls erforderlich, setzen Sie sich bitte mit Ihrer örtlichen Produkts tragen Sie dazu bei, potentielle Folgeschäden an der Behörde in Verbindung.
  • Seite 14: Precautions A Prendre

    Precautions a Prendre Mal utilisé, votre produit peut devenir dangereux! Votre produit peut occasionner de graves blessures à l'utilisateur et aux autres; les conseils d'utilisation et de sécurité doivent être scrupuleusement suivis pour un usage optimal et sûr de votre produit. L'utilisateur a la responsabilité du respect des conseils d'utilisation et de sécurité...
  • Seite 15 Precautions a Prendre protections mise en place. Si la tondeuse commence à vibrer anormalement. 12.Toujours tenir les mains et les pieds éloignés de l’outil Effectuez une vérification immédiate. Des vibrations de coupe, et surtout en mettant le moteur en marche. excessives peuvent être cause d’accidents.
  • Seite 16: Pièces De Rechange

    Informations Concernant L’environnement • Prendre l’environnement en considération lors de la électrique et électronique. En vous conformant à une mise au rebut du produit à la fin de sa vie utile. procédure d'enlèvement correcte du produit devenu • Si nécessaire, consulter les services municipaux pour obsolète, vous aiderez à...
  • Seite 17: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften Bij verkeerd gebruik kan dit product gevaarlijk zijn! Het product kan de bediener en anderen ernstig verwonden. Om de veiligheid en doeltreffendheid van het product te garanderen is het derhalve belangrijk dat de waarschuwingen en veiligheidsinstructies gevolgd worden. Het is de verantwoordelijkheid van de bediener om de waarschuwingen en veiligheidsinstructies in deze handleiding en op het product te volgen.
  • Seite 18 Veiligheidsvoorschriften terug op de grond gezet wordt. bladen) niet aan. 14 Uw handen uit de buurt van de uitwerptrechter houden. 2. Houd alle moeren, bouten en schroeven goed vast om 15.Hef of draag de maaier nooit terwijl de motor draait of er zeker van te kunnen zijn dat de maaier veilig kan werken.
  • Seite 19: Reserveonderdelen

    Aanbevolen service • Uw product is voorzien van een unieke identificatie in de vorm van een zilver en zwart gekleurd productkwaliteitslabel. • U wordt ten zeerste aangeraden uw product ten minste elke twaalf maanden een service-beurt te geven, vaker indien het beroepshalve veelvuldig wordt gebruikt. Reserveonderdelen Snijblad Referentienummer.:...
  • Seite 20: Sikkerhet

    Sikkerhet Hvis ditt produkt ikke blir brukt på forsvarlig måte, kan det være farlig! Ditt produkt kan forårsake alvorlig personskade, både på deg selv og andre, og advarslene og sikkerhetsinstruksene må følges for å sikre en rimelig grad av sikkerhet og effektivitet ved bruk av produktet. Det er brukerens ansvar å følge advarsels- og sikkerhetsinstruksene i denne brukermanualen og på...
  • Seite 21 Sikkerhet før du kontrollerer, gjør ren eller arbeider på maskinen; 3. Gresskurven bør kontrolleres ofte for å sjekke at den hvis du slår borti en gjenstand. Bruk ikke gressklipperen ikke er slitt eller skadet. før du er sikker på at hele gressklipperen er i forsvarlig 4.
  • Seite 22 Reservedeler Blad Referansenummer.: FLY046 Delenummer.: 510760890 EC KONFORMITETSERKLÆRING Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden Erklærer under vårt utelukkende ansvar at produktet/ene er: Kategori......Elektrisk roterende plenklipper Type(s) ......VM032, VM032+, RM032, EM032, EM032+ Serieidentifikasjon..... Se Produktets Klassifiseringsetikett Byggeår......Se Produktets Klassifiseringsetikett i overensstemmelse med opprinnelige krav og bestemmelser i henhold til følgende EU- direktiver: 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC...
  • Seite 23 Varotoimenpiteet Tämä kone voi väärinkäytettynä olla vaarallinen! Se saattaa aiheuttaa vakavia vammoja sekä käyttäjälle että muille ihmisille. Varoituksia ja turvallisuusohjeita täytyy noudattaa riittävän turvallisuuden ja tehokkuuden varmistamiseksi. Koneenkäyttäjä on vastuussa tässä oppaassa ja itse koneessa annettujen varoitusten ja turvallisuusohjeiden noudattamisesta. Koneessa olevien merkkien selitykset aina virtalähteestä...
  • Seite 24 Varotoimenpiteet muulloin kun sitä käynnistäessäsi ja sammuttaessasi. Tarkista se välittömästi. Kova tärinä saattaa Älä tällöinkään kallista enempää kuin on tarpeellista aiheuttaa henkilövahinkoja. ja nosta ainoastaan käyttäjästä poispäin olevaa osaa. Kunnossapito ja säilytys Varmista aina, että kummatkin kädet ovat 1. Vaara: Älä koske pyörivään terään (teriin). 2.
  • Seite 25 Vaihto-osat Terä Viitenumero.: FLY046 Osanumero.: 510760890 EC VAATIMUSTENMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden Vakuuttaa yksinvastuullisena, että saha(t): Luokitus......Sähkökäyttöinen ruohonleikkuri Tyyppi ......VM032, VM032+, RM032, EM032, EM032+ Sarjan Tunnus....Katso Tuotteen Arvokilpeä Valmistusvuos....Katso Tuotteen Arvokilpeä vastaa seuraavien EY-direktiivien vaatimuksia: 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC seuraavien yhtenäisten EU-standardien mukaisesti: EN60335-1, EN60335-2-77, EN50366, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3 Yllä...
  • Seite 26: Säkerhetsföreskrifter

    Säkerhetsföreskrifter Om du inte använder din maskin på rätt sätt kan den vara farlig! Din maskin kan orsaka allvarlig skada på användaren och andra. Du måste följa varningarna och säkerhetsinstruktionerna för att vara säker på att du använder din maskin på ett så säkert och effektivt sätt som möjligt. Operatören är ansvarig för att följa varingarna och säkerhetsinstruktionerna i denna handbok och maskinen.
  • Seite 27 Säkerhetsföreskrifter du startar och stoppar den. I dessa fall ska du inte Underhåll och förvaring luta gräsklipparen mer än nödvändigt och enbart lyfta 1. Fara! Vidrör inte roterande klinga(klingor) 2. Håll gräsklipparen i ett arbetssäkert skick genom att den del som pekar bort från användaren. Se alltid till kontrollera att samtliga muttrar, bultar och skruvar är att båda händerna befinner sig i arbetsläge innan du åtdragna.
  • Seite 28: Serviceinformation

    Serviceinformation • Din produkt kan identifieras genom produktetiketten i silver och svart. • Vi rekommenderar på det allvarligaste att Du lämnar in Din maskin för service minst en gång per år, oftare om den användes professionellt. Reservdelar Klinga Referensnummer.: FLY046 Reservdelsnummer: 510760890 EC FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE...
  • Seite 29 Sikkerhedsregler Hvis produktet anvendes forkert, kan det være farligt. Produktet kan forårsage alvorlige skader på brugeren og andre. Advarsler og sikkerhedsanvisninger skal overholdes for at sikre sikkerhed og effektivitet ved brug af produktet. Brugeren har ansvaret for at overholde advarsler og sikkerhedsanvisninger i denne manual og på...
  • Seite 30: Miljømæssige Oplysninger

    Sikkerhedsregler mere end højst nødvendigt og kun den del, der Vedligeholdelse og opbevaring vender væk fra dig (brugeren). Sæt altid begge 1. Forsigtig: Man må ikke berøre det/de roterende blad(blade) hænder på håndtaget, klar til at skubbe, før 2. Sørg for at alle møtrikker, bolte og skruer er maskinen sænkes ned på...
  • Seite 31 Anbefalet eftersyn • Deres produkt er specielt identificeret med en produktmærkeplade i sølv og sort. • Vi anbefaler stærkt, at produktet efterses mindst én gang om året og oftere, hvis der er tale om erhvervsmæssig anvendelse. Reservedele Blad Referencenummer: FLY046 Delnummer: 510760890 EC OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING...
  • Seite 32: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad ¡Si no usa el aparato correctamente podría ser peligroso! Su aparato podría causar lesiones serias al operario y a los demás. Deberá seguir con cuidado las instrucciones de aviso y seguridad para asegurar una seguridad razonable y la eficiencia de funcionamiento de su aparato.
  • Seite 33: Piezas De Repuesto

    Precauciones de seguridad 12. Mantener las manos y los pies alejados del medio de si la segadora comienza a vibrar anormalmente. Revisar inmediatamente. Una vibración excesiva corte en todo momento y especialmente al poner en marcha el motor. podría causar lesiones. 13.
  • Seite 34 Garantía y Póliza de Garantía Garantía y Póliza de Garantía comprender cómo operar y mantener la máquina: Si se encuentra alguna pieza defectuosa debido a una Fallos no cubiertas por la garantía fabricación incorrecta dentro del período de garantía, * Fallos que resulten de no haber informado un fallo inicial. Husqvarna UK Ltd., a través de sus Reparadores de * Fallos que resulten de impactos repentinos.
  • Seite 35: Precauções De Segurança

    Precauções de segurança Se não for utilizada com cuidado esta máquina pode ser perigosa e causar lesões graves ao operador ou a terceiros pelo que os avisos e instruções de segurança deverão ser seguidos rigorosamente. Só assim assegurará condições razoáveis de segurança e eficiência no uso deste aparador de relva.
  • Seite 36: Peças De Substituição

    Precauções de segurança ou fora do lugar. se a máquina de cortar a relva começar a vibrar de 12. Mantenha as mãos e os pés sempre afastados dos modo invulgar. Verifique imediatamente. Uma dispositivos de corte, especialmente quando ligar o motor. vibração excessiva pode provocar ferimentos.
  • Seite 37: Informação Ambiental

    Informação Ambiental • Ao eliminar o produto no fim da sua vida útil é equipamento eléctrico e electrónico. Ao assegurar-se de que a necessário estar alerta para as questões ambientais. deposição deste produto é efectuada da forma correcta, estará • Se necessário, contacte as autoridades locais para a contribuir para evitar consequências potencialmente obter informações relativas à...
  • Seite 38: Precauzioni Per La Sicurezza

    Precauzioni per la Sicurezza Se non usato correttamente il prodotto potrebbe essere pericoloso! Il prodotto potrebbe causare seri infortuni all’operatore ed agli altri, le avvertenze e le istruzioni di sicurezza devono essere osservate per garantire ragionevole sicurezza ed efficienza nell’uso del prodotto. L’operatore è responsabile per l’osservanza delle avvertenze e delle istruzioni di sicurezza descritte nel presente manuale e sul prodotto stesso.
  • Seite 39: Smontaggio E Montaggio Della Lama

    Precauzioni per la Sicurezza 9. Mai falciare l’erba tirando il tosaerba verso sé. quando si colpisce un oggetto, nel qual caso usarlo 10. Spegnere il tosaerba quando lo spinge su superfici nuovamente solo dopo aver accertato che sia in non erbose. perfette condizioni di funzionamento;...
  • Seite 40 Garanzia e condizioni di garanzia Se una qualsiasi parte dovesse guastarsi a causa di una Guasti non coperti dalla garanzia. lavorazione scadente nel periodo della garanzia, * Guasti dovuti alla mancata notificazione del guasto originale. * Guasti dovuti ad impatto improvviso. Husqvarna UK Ltd., tramite i suoi Centri di riparazione autorizzati, effettuerà...
  • Seite 41: Biztonsági Intézkedések

    Biztonsági intézkedések A nem rendeltetésszerű használat veszélyes lehet! A termék súlyos balesetet okozhat a kezelőnek és másoknak, a figyelmeztetéseket és biztonsági óvintézkedéseket be kell tartani a termék használata közben az ésszerű biztonság és hatékonyság biztosítása céljából. A kezelő felel az e használati utasításban és a terméken feltüntetett figyelmeztetések és biztonsági utasítások betartásáért.
  • Seite 42 Biztonsági intézkedések vagy lábközelbe kerüljön, különösen amikor abszolút biztonságos üzemállapotáról! bekapcsolja a motort. ha a fûnyíró rendellenesen vibrálni kezd. Azonnal ellen rizze az okot! A túlzott vibráció balesetet okozhat. 13. Ne döntse meg a fûnyírót a motor mûködése közben, kivéve indításkor és leállításkor! Ebben az esetben se Karbantartás és tárolás döntse meg a szükségesnél jobban, és csak a távolabb 1.
  • Seite 43 Környezetvédelmi Információk • Az elhasználódott termék megsemmisítésekor vegye megfelelő begyűjtő helyen. E termék megfelelő figyelembe a környezeti tényezőket. elhelyezésének biztosításával ’n segít megelőzni a • Szükség esetén további hulladékártalmatlanítási környezetre és az emberi egészségre esetleg ártalmas információt kaphat a helyi hatóságoktól. olyan negatív következményeket, amelyeket egyébként okozhatna e termék nem megfelelő...
  • Seite 44 Przepisy Bezpieczenstwa Ostrzeżenie ! Kosiarka jest urządzeniem mogącym stwarzać zagrożenie jeżeli używana będzie niezgodnie z zasadami bezpiecze stwa. Kosiarka może spowodować poważne uszkodzenie ciała operatora lub osoby postronnej. Dlatego niezmiernie istotne jest staranne przeczytanie i zrozumienie instrukcji obsługi urządzenia. Każda osoba obsługująca kosiarka musi znać i przestrzegać wszystkie zalecenia i uwagi zawarte w niniejszej instrukcji.
  • Seite 45: Części Zamienne

    Przepisy Bezpieczenstwa jeśli kosiarka wibruje nadmiernie. Natychmiast 11. Nigdy nie używaj kosiarki z uszkodzonymi lub nie założonymi osłonami. znajd przyczynę. Nadmierne wibracje mogą 12. Zawsze, a szczególnie podczas włączania motoru spowodować obra enia ciała. należy trzymać ręce z dala od części tnącej. Konserwacja i przechowywanie 13.
  • Seite 46: Deklaracja Zgodności We

    Kosiarka przeznaczona jest wylącznie do zastosowa przydomowych i nie może być używana w innym celu niż koszenie trawy. Firma Flymo zastrzega sobie możliwość zmiany parametrów technicznych w ramach ciągłego unowocześniana urządze . Druki gwarancji wydawane są przy zakupie urządzenia. Przeipsy gwarancyjne określone są na Karcie Gwarancyjnej.
  • Seite 47 Bezpečnostní upozornení Pokud se výrobek nepoužívá řádným zp sobem, m že být nebezpečný! Výrobek m že zp sobit vážné zranění operátora a jiných osob. Výstražná upozornění a bezpečnostní pokyny je třeba dodržovat, aby byla zajištěna přiměřená bezpečnost a efektivnost při používání výrobku. Operátor zodpovídá za dodržování...
  • Seite 48 Bezpečnostní upozornení 15. Nikdy nezvedejte nebo nep¡ená•ejte sekaïku za provozu nebo Údr¥ba a uskladnêní pokud je stále zapojena k p¡ívodu elektrického proudu. Upozornêní: Nedotýkejte se rotujících nožº. 16. Zástrïku vytáhnête z p¡ívodu elektrického proudu: Udr¥ujte v•echny matice a •rouby uta¥ené, abyste zajistili, p¡ed tím, ne¥...
  • Seite 49: Náhradní Díly

    CZ - TECHNICKÁ DATA Likvidace stroje po skončení jeho životnosti Šířka záběru 32 cm V souladu s platnými předpisy o odpadech a ochraně Napětí 230V životního prostředí je třeba zachovat doporučené postupy Příkon 1.2/900 W likvadace jednotlivých (kovových, plastových) částí stroje, Posuv struny automatický...
  • Seite 50 Bezpecnostne Predpisy Pokud se výrobek nepoužívá řádným zp sobem, m že být nebezpečný! Výrobek m že zp sobit vážné zranění operátora a jiných osob. Výstražná upozornění a bezpečnostní pokyny je třeba dodržovat, aby byla zajištěna přiměřená bezpečnost a efektivnost při používání výrobku. Operátor zodpovídá za dodržování výstražných upozornění...
  • Seite 51 Bezpecnostne Predpisy pred kontrolou, ïistením, alebo prácou na zariadení Pou¥ívajte iba náhradné ïepele, svorníky, rozpery a ak narazíte na predmet kosaïku nepou¥ívajte a¥ kƒm si rotory urïené pre tento vƒrobok. neoveríte jej prevádzky schopnosfl Pri nastavovaní dávajte pozor, aby nedo•lo k pricviknutiu ak zaïne kosaïka abnormálne vibrovafl...
  • Seite 52: Náhradné Diely

    Servisné rady • Váš výrobok je označený originálnym štítkom striebornej a čiernej farby. • Vysoko doporuěujeme kontrolova stav stroja minimálne každých dvanás mesiacov, častejšie pri profesionálnom použití stroja. Náhradné diely Referenčné číslo: FLY046 íslo dielu: 510760890 EC PREHLÁSENIE O PRÁVNEJ SPÔSOBILOSTI TOVARU Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden Potvrdzujeme pod a nášho vedomia a svedomia, že výrobok: Kategória ......
  • Seite 53: Varnostna Navodila

    Varnostna navodila V primeru, da Vašega izdelka ne boste uporabljali v skladu s temi navodili, je le-ta lahko nevaren! Vaš izdelek lahko povzroči resne poškodbe uporabniku in drugim osebam, zato je potrebno upoštevati vsa opozorila in varnostne napotke, da bi se zagotovila ustrezna varnost in učinkovitost med njegovo uporabo.
  • Seite 54 Varnostna navodila preden pregledujete, ïistite ali delate na napravi. Uporabite originalne nadomestne dele, ki so specificirani ïe pri delu zadanete na trd predmet. Prenehajte z delom za ta proizvod: rezilo, pritrdilni vijak rezila, distanïnik in in se prepriïajte, da je kosilnica •e varna za delo. pogonsko kolo.
  • Seite 55: Nadomestni Deli

    Priporočila servisiranja • Vaš aparat je posebno prepoznaven po srebrnem in črnem znaku kvalitete proizvoda. • Priporočamo vam, da napravo servisirate vsaj enkrat na leto, pri profesionalni uporabi pa pogosteje. Nadomestni deli Rezilo Referenčna številka: FLY046 Številka dela: 510760890 EC IZJAVA PROIZVAJALCA O SKLADNOSTI PROIZVODA Z STANDARDI Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden Prevzemamo izključno odgovornost, da so izdelki: kategorija ......
  • Seite 56: Mjere Opreza

    što one namotate i spremite. Ne popravljajte oštećeni kabel, zamijenite čine. ga novime. Koristite samo Flymo zamijenski kabel. 10.Uvijek namotavajte kabel pažljivo, izbjegavajući čvorove. 11.Nikada ne nosite proizvod držeći kabel. Uvijek držite kosilicu na podu dok režete travu.
  • Seite 57 MJERE OPREZA je ukopčan u struju. osiguralo sigurno radno stanje proizvoda. 16.Isključite iz struje: esto provjeravajte kutiju za travu za istrošenost ili prije ostavljanja obrezivača bez nadzora, na bilo koje oštećenja vrijeme; 4. Zamijenite oštećene ili istrošene dijelove radi sigurnosti. prije odčepljivanja;...
  • Seite 58: Rezervni Dijelovi

    SERVISNE PREPORUKE • Vaš proizvod je jedinstveno identificiran srebrno-crnom oznakom proizvoda. • Izrazito preporučamo da servisirate vaš proizvod barem jednom svakih dvanaest mjeseci, a češće ako se koristi u profesionalnom poslu. Rezervni dijelovi Oštrica Referentni broj: FLY046 Broj rezervnog dijela: 510760890 EC DEKLARACIJA EV O USKLA ENOSTI Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden...
  • Seite 59 12. Netraukite laido, norėdami ištraukti kištuką, 13. Naudokite tiktai kintamos srovės maitinimo šaltin , parodytą ant gaminio klasės etiketės. 14. Flymo gaminiai yra dvigubai apsaugoti pagal Saugokitės aštrių ašmenų prieš atlikdami EN60335. Jokiais b dais negalima prijungti priežiūros darbus arba pastebėję laido žeminimą...
  • Seite 60 Saugumas tik tą dal , kuri yra toliau nuo naudotojo. Visada Eksploatavimas ir laikymas pasitikrinkite, kad abi rankos būtÅ naudojimo padėtyje 1. Dėmesio: draudžiama liesti besisukantį peilį (-ius) 2. Laikykite visus varžtus, veržles ir sraigtus tvirtai prieš grąžinant įrenginį ant žemės. priveržtus, užtikrinant gaminio saugÅ...
  • Seite 61: Atsarginės Dalys

    Atsarginės dalys Geležtė Nuorodos numeris: FLY046 Nuorodos numeris: 510760890 ET ATITIKIMO DEKLARACIJA Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden Atsakingai pareiškiame, kad produktas(-ai); Kategorija ......Elektrinės rotacinės vejapjovės Tipas ......VM032, VM032+, RM032, EM032, EM032+ Serijos identifikacija .... Žr. gamini vertinimo etiketę Pagaminimo metai....
  • Seite 62 Держите кабель электропитания в стороне от переменного тока, указанное на тикетке с лезвия. характеристиками изделия. 14. Изделия Flymo имеют двойную изоляцию по стандарту EN60335. Ни при каких обстоятельствах заземление не должно присоединяться ни к какой части изделия. абели Общие положения...
  • Seite 63 Меры предосторожности перед тем, как очистить засор; работе на склоне. одите, никогда не бегите. Использование на берегах реки или на склонах может перед проверкой, очисткой или работой над газонокосилкой; быть опасным. Не используйте газонокосилку на берегах реки и на крутых склонах. если...
  • Seite 64 Ин ормация по охране окружающей среды При выбрасывании изделия в конце срока службы следует лектронного оборудования. позаботится об охране окружающей среды. Обеспечив, чтобы то изделие было выброшено правильным При необходимости свяжитесь с Вашей местной образом, Вы поможете предотвратить потенциальные администрацией, чтобы получить ин ормацию об негативные...
  • Seite 65 Olge teravate teradega ettevaatlik – enne näidatud vahelduvvoolu pinget. hooldustööde teostamist või kui kaabel on 14. Flymo tooted on vastavalt EN60335-le kahekordse viga saanud, eemaldage pistik toiteallikast. isolatsiooniga. Mitte mingil juhul ei tohi maandust Terad pöörlevad edasi ka pärast masina ühendada mõne toote osaga.
  • Seite 66 Ohutus 13. Ärge kallutage niidukit mootori töötamise ajal, välja arvatud vigastusi. Hooldamine ja hoiustamine käivitamise ja seiskamise ajal. Sellisel juhul kallutage ainult nii palju kui tõesti vaja ning tõstke ainult kasutajast eemale 1. Hoiatus! Ärge puudutage pöörlevat tera/pöörlevaid jäävat osa. Enne seadme maha panemist veenduge, et terasid mõlemad käed on kasutusasendis.
  • Seite 67 Hooldussoovitused • Teie toode on unikaalselt identifitseeritud hõbedase ja musta kasutusvõimsuse tabeli abil. • Me soovitame tungivalt hooldada oma seadet vähemalt iga 12 kuu järel, professionaalsel eesmärgil kasutades isegi tihedamini. Varuosad Tera Viitenumber: FLY046 Osanumber: 510760890 EÜ Vastavusdeklaratsioon Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden Võtame endale ainuvastutuse, et toode: Kategooria ......Elektriline ketasmuruniiduk Tüüp...
  • Seite 68 Asmeņi turpina griezties arī pēc ierīces 13. Izmantojiet tikai maiªstr◊vu ar t◊du spriegumu, k◊ds izslēgšanas. nor◊dœts uz izstr◊d◊juma datu uzlœmes. 14. Flymo izstr◊d◊jumi ir divk◊r|i izol]ti saskaª◊ ar EN60335. Nek◊d◊ gadœjum◊ nedrœkst pievienot zem]juma kabeli nevienai izstr◊d◊juma da±ai. Kabe±i Ne aujiet strāvas vadam saskarties ar asmeni.
  • Seite 69 Dro|œba boj◊ti vai neatrodas sav◊ viet◊. - ja izstr◊d◊jums s◊k neparasti vibr]t. Nekav◊joties p◊rbaudiet. P◊rlieku liela vibr◊cija var izraisœt 12. Nekad nepietuviniet rokas un k◊jas grie|anas da±ai, savainojumus. it œpa|i motora iesl]g|anas laik◊. Apkope un uzglab◊|ana 13. Nesasveriet izstr◊d◊jumu, kam]r motors darbojas, 1.
  • Seite 70 Vides inform◊cija • Utiliz]jot izstr◊d◊jumu p]c t◊ kalpo|anas m·ãa Nodro|inot ka |œ izstr◊d◊juma pareizu utiliz◊ciju, j·s beig◊m, j◊ªem v]r◊ vides apsv]rumi. palœdz]siet nov]rst t◊ iesp]jamo negatœvo ietekmi uz • Ja nepiecie|ams, vaic◊jiet par utiliz◊ciju attiecœgajai vidi un cilv]ku veselœbu, ko var]tu izraisœt |œ viet]jai iest◊dei.
  • Seite 71 12. Nu trageţi de cablu pentru a deconecta ștecherele. 13. Folosiţi numai alimentarea cu curent alternativ la tensiunea indicată pe plăcuţa indicatoare a produsului. 14. Produsele Flymo au izolaţie dublă conform Ţineţi cablul de alimentare la distanţă de EN60335. n nici un caz nu conectaţi împământarea lamă.
  • Seite 72 Siguranţa pante abrupte. orice perioadă de timp; înainte de a curăţi o înfundare; 8. Nu mergeţi cu spatele în timpul utilizării mașinii, este posibil să cădeţi. înainte de a verifica, curăţi sau efectua lucrări pe aparat; 9. Niciodată nu tăiaţi iarba trăgând spre dumneavoastră dacă...
  • Seite 73: Informaţii Privind Mediul

    Informaţii privind mediul • Se va lua în considerare responsabilitatea în ceea ce echipamentelor electrice și electronice. privește mediul când se trece la deșeuri produsul Asigurându-vă că acest produs a fost trecut la deșeuri în ajuns la sfârșitul ciclului de viaţă . mod corect, veţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului și sănătăţii umane, •...
  • Seite 74: Προφυλάξεις Ασφάλειας

    Προφυλάξεις Ασφάλειας Εάν δεν χρησιµοποιείται κατάλληλα, τη συσκευή σας µπορεί να είναι επικίνδυνο! Τη συσκευή σας µπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυµατισµό στο χειριστή και σε άλλους, οι προειδοποιήσεις και οι οδηγίες ασφάλειας πρέπει να ακολουθηθούν για να εξασφαλίσουν τη λογική ασφάλεια και αποδοτικότητα στη χρησιµοποίηση της...
  • Seite 75 Προφυλάξεις Ασφάλειας µε µοναδική εξαίρεση την έναρξη και τον τερµατισµό αµέσως. Η υπερβολική δόνηση µπορεί να προκαλέσει τραυµατισµό. λειτουργίας. Σε αυτήν την περίπτωση, µην αλλά ετε την κλίση περισσότερο από όσο είναι απολύτως απαραίτητο και Συντήρηση και αποθήκευση ανασηκ νετε µόνο τη µεριά που βρίσκεται αντίθετα από τον 1.
  • Seite 76 Συστάσεις πηρεσίας • Η συσκευή σας προσδιορί εται ειδικά από µια ασηµένια και µαύρη ετικέτα κατάταξης προϊόντων. • Σας συνιστούµε ιδιαίτερα όπως η συσκευή σας συντηρείται τουλάχιστον κάθε δ δεκα µήνες, συχνότερα σε επαγγελµατική εφαρµογή. Ανταλλακτικά Λεπίδα Αριθµός αναφοράς: FLY046 Αριθµός...
  • Seite 77: Güvenlik Önlemleri

    Güvenlik Önlemleri Doğru kullanılmadığı takdirde bu ürün tehlikeli olabilir! Bu ürün, kullanıcısına ve başkalarına ciddi bedensel zarar verecek kapasitede olup, ürünün kullanımı sırasında makul düzeyde güvenlik ve verim sağlanması için uyarıların ve güvenlik talimatlarının izlenmesi şarttır. Kullanıcı, bu elkitabında ürün hakkında verilen uyarıları...
  • Seite 78 Güvenlik Önlemleri hariç olmak üzere motor çalışırken ürünü eğmeyin. Bakım ve depolama Bu durumda, gerektiğinden daha fazla eğmeyin ve 1. Dikkat: Dönen bıçaklara dokunmayın. sadece operatörden uzakta olan parçayı kaldırın. 2. Ürünün, emniyetli çalışma durumu içinde olduğuna Aleti zemine döndürmeden önce daima her iki elinizin emin olmak için tüm somunların, cıvataların ve işletme pozisyonunda olduğuna emin olun.
  • Seite 79: Yedek Parçalar

    Servis Önerileri • Ürününüz, gümüş ve siyah renkli ürün sınıflandırma etiketiyle kesin olarak tanılanmıştır. • Ürününüzün en az on iki ayda bir, profesyonel uygulamalarda ise daha sık olarak, servis edilmesi önerilir. Yedek Parçalar Bıçak Referans Numarası: FLY046 Parça Numarası: 510760890 EC UYGUNLUK BEYANNAMESİ...
  • Seite 80 Tel:- (061) 133 70 68, Fax:-(061) 133 70 68 SLOVENSKA Husqvarna Slovakia s.r.o., Borova Sihot 211, 033 01 Lipt. Hradok Tel: 044 522 14 19, Fax: 044 522 14 18, www.flymo-partner.sk SOUTH AFRICA Outdoor Products South Africa (Pty) Ltd - t/a Husqvarna Market Road Extension, Mkondeni, Pietermaritzburg Tel: +27 33 3461379, Fax: +27 33 3461385, Internet: www.husqvarna.co.za...

Diese Anleitung auch für:

Visimo vm032+Rollermo rm032Easimo em032

Inhaltsverzeichnis