Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Flymo VISIMO VM032 Originalanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VISIMO VM032:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
GB Original Instructions
DE Originalanleitung
FR Instructions d'origine
NL Oorspronkelijke instructies
Originalinstrukser
NO
FI Alkuperäiset ohjeet
SE Originalinstruktioner
DK
Originale instruktioner
ES Instrucciones originales
PT Instruções Originais
IT Istruzioni originali
HU
Eredeti Utasítás
®
VISIMO
VISIMO
ROLLERMO
EASIMO
ROLLERMO
PL Oryginalne Instrukcje
CZ Originální pokyny
SK Pôvodné pokyny
SI
Originalna navodila
HR
Originalne upute
LT Pagrindin>s instrukcijos
RU Исходные инструкции
EE Algsed juhised
LV S◊kotn]j◊s instrukcijas
RO
Instrucţiuni originale
GR
Αρχικές οδηγίες
TR Orijinal Talimatlar
(VM032/VM032+)
(RM032)
(EM032/EM032+)
EASIMO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Flymo VISIMO VM032

  • Seite 1 VISIMO (VM032/VM032+) ® ROLLERMO (RM032) EASIMO (EM032/EM032+) ROLLERMO VISIMO EASIMO GB Original Instructions PL Oryginalne Instrukcje DE Originalanleitung CZ Originální pokyny FR Instructions d’origine SK Pôvodné pokyny NL Oorspronkelijke instructies Originalna navodila Originalinstrukser Originalne upute FI Alkuperäiset ohjeet LT Pagrindin>s instrukcijos SE Originalinstruktioner RU Исходные...
  • Seite 2 IMPORTANT INFORMATION DŮLEŽITÁ INFORMACE Read before use and retain for future Než začnete stroj používat, přečtěte si reference pozorně tento návod a uschovejte jej pro další použití v budoucnu WICHTIGE INFORMATION Bitte vor dem Benutzen des Gerätes DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE durchlesen und gut aufbewahren Pred použitím si prečítajte nasledovné...
  • Seite 3 GB - CONTENTS FR - TABLE DES MATIÈRES NO - INNHOLD 1. Upper handle 1. Guidon supérieur 1. Øvr håndtak 2. Lower handle 2. Guidon inférieur 2. Nedre håndtak 3. Cable clip x2 3. Attache câble x 2 3. Kabelklemme x 2 4.
  • Seite 4 SE - INNEHÅLL HU - TARTALOMJEGYZÉK HR- SADRŽAJ 1. Övre handtag 1. Felső tolókar 1. Gornja drška 2. Nedre handtag 2. Alsó tolókar 2. Donja ručica 3. Kabelklämma 2 st 3. Kábelrögzítő 2x 3. Kabelska spojnica x2 4. Kvaka x 4 4.
  • Seite 5 RO - COMPONENTELE GR - ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ TR - İÇİNDEKİLER 1. Mâner superior 1. Κάτω λαβή 1. Alt Kol 2. Eπάνω λαβή 2. Üst Kol 2. Mâner inferior 3. 2 x coliere pentru cablu 3. Κλιπ καλωδίου x 2 3. Kablo klipsi x2 4.
  • Seite 6 Visimo...
  • Seite 7 GB DO NOT use liquids for ES NO utilice líquidos para la LT Nenaudokite skysčiÅ valymui. cleaning. limpieza. RU НЕ используйте жидкости для DE Zur Reinigung KEINE PT NÃO use líquidos para limpar. очистки. Flüssigkeiten verwenden. NON usare liquidi per la pulizia. EE ÄRGE kasutage puhastamiseks FR NE PAS utiliser de produit HU NE használjon folyadékokat...
  • Seite 8 Do not repair a damaged cable, replace it Warning with a new one. Use only Flymo replacement cable. 10. Always wind cable carefully, avoiding kinking. 11. Never carry the product by the cable.
  • Seite 9: Thermal Cut-Out

    Safety Maintenance and storage 6. Be careful during adjustment of the product to 1. Caution: Do not touch rotating blade(s) prevent entrapment of the fingers between moving 2. Keep all nuts, bolts and screws tight to be sure the blades and fixed parts of the machine. 7.
  • Seite 10: Replacement Parts

    Replacement Parts Blade Reference no.: FLY046 Part No.: 510760890 Service Recomendations • Your product is uniquely identified by a silver and black product rating label. • We strongly recommend that your product is serviced at least every twelve months, more often in a professional application. EC DECLARATION OF CONFORMITY Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden Declare under our sole responsibility that the product(s);...
  • Seite 11: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheitsmaßnahmen aIhre Maschine kann bei einem unsachgemäßen Gebrauch eine Gefahr darstellen und zu ernsthaften Verletzungen des Bedieners und anderen Personen führen! Es müssen sämtliche Warnhinweise und Sicherheitsvorschriften beachtet werden, um einen sicheren Gebrauch und eine angemessene Leistung Ihrer Maschine sicherstellen zu können. Der Bediener ist für die Einhaltung aller in diesem Handbuch und auf der Maschine angegebenen Warnhinweise und Sicherheitsvorschriften verantwortlich.
  • Seite 12: Aus- Und Einbau Des Messers

    Sicherheitsmaßnahmen befindet. Es muß immer sichergestellt werden, daß sich Wartung und Lagerung beide Hände in Betriebsposition befinden, bevor der 1. Vorsicht: Die Drehklinge(n) nicht berühren! Rasenmäher wieder auf den Boden gestellt wird. 2. Alle Muttern, Bolzen und Schrauben müssen fest 14.
  • Seite 13: Ersatzteile

    Umweltinformation • Beim Entsorgen von nicht mehr zu gebrauchenden entsprechenden Recycling-Punkt für elektrische und elektronische Produkten muß die Umwelt berücksichtigt werden. Geräte zu bringen. Durch die umweltgerechte Entsorgung dieses • Falls erforderlich, setzen Sie sich bitte mit Ihrer örtlichen Produkts tragen Sie dazu bei, potentielle Folgeschäden an der Behörde in Verbindung.
  • Seite 14: Precautions A Prendre

    Precautions a Prendre Mal utilisé, votre produit peut devenir dangereux! Votre produit peut occasionner de graves blessures à l'utilisateur et aux autres; les conseils d'utilisation et de sécurité doivent être scrupuleusement suivis pour un usage optimal et sûr de votre produit. L'utilisateur a la responsabilité du respect des conseils d'utilisation et de sécurité...
  • Seite 15: Coupe-Circuit Thermique

    Precautions a Prendre Dans ce cas veillez à soulever la tondeuse en Entretien et rangement lʼinclinant légèrement sur le côté . Avant de reposer 1. Attention : Ne jamais toucher la(les) lame(s) en mouvement la tondeuse au sol, assurez vous toujours dʼavoir les 2.
  • Seite 16: Pièces De Rechange

    Informations Concernant L’environnement • Prendre lʼenvironnement en considération lors de la vous conformant à une procédure d'enlèvement correcte du mise au rebut du produit à la fin de sa vie utile. produit devenu obsolète, vous aiderez à prévenir tout effet •...
  • Seite 17: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften Bij verkeerd gebruik kan dit product gevaarlijk zijn! Het product kan de bediener en anderen ernstig verwonden. Om de veiligheid en doeltreffendheid van het product te garanderen is het derhalve belangrijk dat de waarschuwingen en veiligheidsinstructies gevolgd worden. Het is de verantwoordelijkheid van de bediener om de waarschuwingen en veiligheidsinstructies in deze handleiding en op het product te volgen.
  • Seite 18 Veiligheidsvoorschriften voordat u de maaier inspecteert of schoonmaakt of 5. Vervang het mes, de mesbout, de afstandhouder en aan de machine gaat werken; het rotorblad alleen door onderdelen die voor dit nadat de maaier in contact kwam met een vreemd product gespecificeerd zijn.
  • Seite 19: Reserveonderdelen

    Aanbevolen service • Uw product is voorzien van een unieke identificatie in de vorm van een zilver en zwart gekleurd productkwaliteitslabel. • U wordt ten zeerste aangeraden uw product ten minste elke twaalf maanden een service-beurt te geven, vaker indien het beroepshalve veelvuldig wordt gebruikt. Reserveonderdelen Snijblad Referentienummer.:...
  • Seite 20: Sikkerhet

    Sikkerhet Hvis ditt produkt ikke blir brukt på forsvarlig måte, kan det være farlig! Ditt produkt kan forårsake alvorlig personskade, både på deg selv og andre, og advarslene og sikkerhetsinstruksene må følges for å sikre en rimelig grad av sikkerhet og effektivitet ved bruk av produktet. Det er brukerens ansvar å følge advarsels- og sikkerhetsinstruksene i denne brukermanualen og på...
  • Seite 21 Sikkerhet serviceverksted før den brukes videre. Overdreven er spesifisert for dette produktet. vibrasjon kan føre til skade. 6. Vær forsiktig når du justerer gressklipperen slik at Vedlikehold og oppbevaring fingrene ikke blir sittende fast mellom knivene i 1. Forsiktighet: Ikke ta på eller rør roterende blad/er bevegelse og de faste delene ved maskinen.
  • Seite 22 Reservedeler Blad Referansenummer.: FLY046 Delenummer.: 510760890 EC KONFORMITETSERKLÆRING Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden Erklærer under vårt utelukkende ansvar at produktet/ene er: Kategori......Elektrisk roterende plenklipper Type(s) ......VMO32, VMO32+, RM032, EMO32, EMO32+ Serieidentifikasjon..... Se Produktets Klassifiseringsetikett Byggeår......Se Produktets Klassifiseringsetikett i overensstemmelse med opprinnelige krav og bestemmelser i henhold til følgende EU- direktiver: 98/37/EEC (til og med 28.12.09), 2006/42/EC (fra og med 29.12.09), 2004/108/EC,...
  • Seite 23 Varotoimenpiteet Tämä kone voi väärinkäytettynä olla vaarallinen! Se saattaa aiheuttaa vakavia vammoja sekä käyttäjälle että muille ihmisille. Varoituksia ja turvallisuusohjeita täytyy noudattaa riittävän turvallisuuden ja tehokkuuden varmistamiseksi. Koneenkäyttäjä on vastuussa tässä oppaassa ja itse koneessa annettujen varoitusten ja turvallisuusohjeiden noudattamisesta. Koneessa olevien merkkien selitykset koskaan leikkaa ympyrässä.
  • Seite 24 Varotoimenpiteet leikkurin takaisn maahan. Kunnossapito ja säilytys 14.Älä laita käsiä ruohonpoistoaukon lähelle. 1. Vaara: Älä koske pyörivään terään (teriin). 2. Varmista, että kaikki mutterit, pultit ja ruuvit ovat 15.Älä koskaan nosta leikkuria ylös tai kanna sitä moottorin kireällä varmistaaksesi, että ruohonleikkuri on käydessä...
  • Seite 25 Vaihto-osat Terä Viitenumero.: FLY046 Osanumero.: 510760890 EC VAATIMUSTENMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden Vakuuttaa yksinvastuullisena, että saha(t): Luokitus......Sähkökäyttöinen ruohonleikkuri Tyyppi ......VMO32, VMO32+, RM032, EMO32, EMO32+ Sarjan Tunnus....Katso Tuotteen Arvokilpeä Valmistusvuos....Katso Tuotteen Arvokilpeä vastaa seuraavien EY-direktiivien vaatimuksia: 98/37/EEC (28.12.09 asti ), 2006/42/EC ( 29.12.09 alkaen), 2004/108/EC, 2000/14/EC seuraavien yhtenäisten EU-standardien mukaisesti: EN60335-1, EN60335-2-77, EN836, EN50366, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3 Yllä...
  • Seite 26: Säkerhetsföreskrifter

    Säkerhetsföreskrifter Om du inte använder din maskin på rätt sätt kan den vara farlig! Din maskin kan orsaka allvarlig skada på användaren och andra. Du måste följa varningarna och säkerhetsinstruktionerna för att vara säker på att du använder din maskin på ett så säkert och effektivt sätt som möjligt. Operatören är ansvarig för att följa varingarna och säkerhetsinstruktionerna i denna handbok och maskinen.
  • Seite 27 Säkerhetsföreskrifter arbetar eller fortfarande är kopplad till ett vägguttag. Underhåll och förvaring 16.Bryt strömmen: 1. Fara! Vidrör inte roterande klinga(klingor) 2. Håll gräsklipparen i ett arbetssäkert skick genom att innan du lämnar gräsklipparen utan tillsyn under en kontrollera att samtliga muttrar, bultar och skruvar är längre tid, innan du rensar bort en tilltäppning, åtdragna.
  • Seite 28: Serviceinformation

    Serviceinformation • Din produkt kan identifieras genom produktetiketten i silver och svart. • Vi rekommenderar på det allvarligaste att Du lämnar in Din maskin för service minst en gång per år, oftare om den användes professionellt. Reservdelar Klinga Referensnummer.: FLY046 Reservdelsnummer: 510760890 EC FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE...
  • Seite 29 Sikkerhedsregler Hvis produktet anvendes forkert, kan det være farligt. Produktet kan forårsage alvorlige skader på brugeren og andre. Advarsler og sikkerhedsanvisninger skal overholdes for at sikre sikkerhed og effektivitet ved brug af produktet. Brugeren har ansvaret for at overholde advarsler og sikkerhedsanvisninger i denne manual og på...
  • Seite 30: Miljømæssige Oplysninger

    Sikkerhedsregler 16. Tag stikket ud af kontakten: Vedligeholdelse og opbevaring før du efterlader plæneklipperen uden opsyn, selv i 1. Forsigtig: Man må ikke berøre det/de roterende blad(blade) kort tid, 2. Sørg for at alle møtrikker, bolte og skruer er før du fjerner en blokering, strammet til, så...
  • Seite 31 Anbefalet eftersyn • Deres produkt er specielt identificeret med en produktmærkeplade i sølv og sort. • Vi anbefaler stærkt, at produktet efterses mindst én gang om året og oftere, hvis der er tale om erhvervsmæssig anvendelse. Reservedele Blad Referencenummer: FLY046 Delnummer: 510760890 EC OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING...
  • Seite 32: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad ¡Si no usa el aparato correctamente podría ser peligroso! Su aparato podría causar lesiones serias al operario y a los demás. Deberá seguir con cuidado las instrucciones de aviso y seguridad para asegurar una seguridad razonable y la eficiencia de funcionamiento de su aparato.
  • Seite 33: Piezas De Repuesto

    Precauciones de seguridad posición de operación antes de volver a poner el Mantenimiento y almacenaje aparato en el suelo. 1. Precaución: No toque la(s) cuchilla(s) giratoria(s) 14. Nunca poner las manos cerca del vertedor que 2. Mantener todas las tuercas, pernos y tornillos despide césped.
  • Seite 34 Garantía y Póliza de Garantía Garantía y Póliza de Garantía comprender cómo operar y mantener la máquina: Fallos no cubiertas por la garantía Si se encuentra alguna pieza defectuosa debido a una fabricación incorrecta dentro del período de garantía, * Fallos que resulten de no haber informado un fallo inicial. Husqvarna UK Ltd., a través de sus Reparadores de * Fallos que resulten de impactos repentinos.
  • Seite 35: Precauções De Segurança

    Precauções de segurança Se não for utilizada com cuidado esta máquina pode ser perigosa e causar lesões graves ao operador ou a terceiros pelo que os avisos e instruções de segurança deverão ser seguidos rigorosamente. Só assim assegurará condições razoáveis de segurança e eficiência no uso deste aparador de relva.
  • Seite 36: Peças De Substituição

    Precauções de segurança ambas as mãos estão na posição de funcionamento Guardar e Manter antes de colocar novamente o aparelho no chão. 1. Cuidado: Não toque na(s) lâmina(s) rotativa(s) 14. Mantenha as mãos afastadas do canal de descarga 2. Mantenha todos os parafusos, cavilhas e porcas da relva.
  • Seite 37: Informação Ambiental

    Informação Ambiental • Ao eliminar o produto no fim da sua vida útil é equipamento eléctrico e electrónico. Ao assegurar-se de que necessário estar alerta para as questões ambientais. a deposição deste produto é efectuada da forma correcta, • Se necessário, contacte as autoridades locais para estará...
  • Seite 38: Precauzioni Per La Sicurezza

    Precauzioni per la Sicurezza Se non usato correttamente il prodotto potrebbe essere pericoloso! Il prodotto potrebbe causare seri infortuni allʼoperatore ed agli altri, le avvertenze e le istruzioni di sicurezza devono essere osservate per garantire ragionevole sicurezza ed efficienza nellʼuso del prodotto. Lʼoperatore è responsabile per lʼosservanza delle avvertenze e delle istruzioni di sicurezza descritte nel presente manuale e sul prodotto stesso.
  • Seite 39 Precauzioni per la Sicurezza nel qual caso non inclinare più del necessario e anomalo. Controllarlo immediatamente. Delle sollevare solo la parte più lontana dallʼoperatore. vibrazioni eccessive possono causare lesioni. Accertarsi di avere ambedue le mani nella posizione Manutenzione e magazzinaggio corretta di funzionamento prima di abbassare 1.
  • Seite 40 Garanzia e condizioni di garanzia Se una qualsiasi parte dovesse guastarsi a causa di Guasti non coperti dalla garanzia. una lavorazione scadente nel periodo della garanzia, * Guasti dovuti alla mancata notificazione del guasto originale. Husqvarna UK Ltd., tramite i suoi Centri di riparazione * Guasti dovuti ad impatto improvviso.
  • Seite 41: Biztonsági Intézkedések

    Biztonsági intézkedések A nem rendeltetésszerű használat veszélyes lehet! A termék súlyos balesetet okozhat a kezelőnek és másoknak, a figyelmeztetéseket és biztonsági óvintézkedéseket be kell tartani a termék használata közben az ésszerű biztonság és hatékonyság biztosítása céljából. A kezelő felel az e használati utasításban és a terméken feltüntetett figyelmeztetések és biztonsági utasítások betartásáért.
  • Seite 42 Biztonsági intézkedések üzemeltetése közben, ill. amíg az a hálózati áramhoz van Karbantartás és tárolás csatlakoztatva! Figyelem: Ne érje a forgó pengé(k)hez! 16. Távolítsa el a csatlakozódugót a hálózati aljzatból: A fûnyíró biztonságos üzemeltetése végett tartson minden amennyiben bármely hosszúságú idòtartamra a fûnyírót csavart, csavaranyát szorosra húzott állapotban.
  • Seite 43 Környezetvédelmi Információk megfelelő begyűjtő helyen. E termék megfelelő • Az elhasználódott termék megsemmisítésekor vegye figyelembe a környezeti tényezőket. elhelyezésének biztosításával ’n segít megelőzni a környezetre és az emberi egészségre esetleg ártalmas • Szükség esetén további hulladékártalmatlanítási információt kaphat a helyi hatóságoktól. olyan negatív következményeket, amelyeket egyébként okozhatna e termék nem megfelelő...
  • Seite 44 Przepisy Bezpieczenstwa Ostrzeżenie ! Kosiarka jest urządzeniem mogącym stwarzać zagrożenie jeżeli używana będzie niezgodnie z zasadami bezpieczeństwa. Kosiarka może spowodować poważne uszkodzenie ciała operatora lub osoby postronnej. Dlatego niezmiernie istotne jest staranne przeczytanie i zrozumienie instrukcji obsługi urządzenia. Każda osoba obsługująca kosiarka musi znać i przestrzegać wszystkie zalecenia i uwagi zawarte w niniejszej instrukcji.
  • Seite 45: Wyłącznik Termiczny

    Przepisy Bezpieczenstwa kosiarki do pozycji poziomej zawsze miej obie ręce w Konserwacja i przechowywanie pozycji roboczej na uchwycie. 1. Ostrożnie: Nie wolno dotykać obracających się ostrzy. 14. Nie wkładaj rąk do wyrzutni trawy. 2. Dbaj aby wszystkie nakrętki i śruby były zawsze i dociągnięte. 15.
  • Seite 46: Deklaracja Zgodności We

    Kosiarka przeznaczona jest wylącznie do zastosowań przydomowych i nie może być używana w innym celu niż koszenie trawy. Firma Flymo zastrzega sobie możliwość zmiany parametrów technicznych w ramach ciągłego unowocześniana urządzeń. Druki gwarancji wydawane są przy zakupie urządzenia. Przeipsy gwarancyjne określone są na Karcie Gwarancyjnej.
  • Seite 47 Bezpečnostní upozornení Pokud se výrobek nepoužívá řádným způsobem, může být nebezpečný! Výrobek může způsobit vážné zranění operátora a jiných osob. Výstražná upozornění a bezpečnostní pokyny je třeba dodržovat, aby byla zajištěna přiměřená bezpečnost a efektivnost při používání výrobku. Operátor zodpovídá za dodržování...
  • Seite 48 Bezpečnostní upozornení kdy¥ narazíte na jakƒkoli p¡edmêt. Va•i sekaïku po•kozené ïásti. nepou¥ívejte dokud se neujistíte, ¥e je celá sekaïka v Pou¥ívejte pouze náhradní nº¥, •roub no¥e, distanïní têlísko bezpeïném provozním stavu; a obê¥né kolo, které jsou specifikovány pro tento vƒrobek. kdy¥...
  • Seite 49: Náhradní Díly

    CZ - TECHNICKÁ DATA Likvidace stroje po skončení jeho životnosti Šířka záběru 32 cm V souladu s platnými předpisy o odpadech a ochraně Napětí 230V životního prostředí je třeba zachovat doporučené Příkon 1.2/900 W postupy likvadace jednotlivých (kovových, plastových) Posuv struny automatický...
  • Seite 50 Bezpecnostne Predpisy Pokud se výrobek nepoužívá řádným způsobem, může být nebezpečný! Výrobek může způsobit vážné zranění operátora a jiných osob. Výstražná upozornění a bezpečnostní pokyny je třeba dodržovat, aby byla zajištěna přiměřená bezpečnost a efektivnost při používání výrobku. Operátor zodpovídá za dodržování výstražných upozornění...
  • Seite 51 Bezpecnostne Predpisy Údr¥ba a uskladñovanie Pou¥ívajte iba náhradné ïepele, svorníky, rozpery a rotory urïené pre tento vƒrobok. Výstraha: Nedotýkajte sa rotujúcich ïepelí. Udr¥iavajte v•etky matice, svorníky a skrutky utiahnuté, aby Pri nastavovaní dávajte pozor, aby nedo•lo k pricviknutiu ste mali istotu, ¥e kosaïka je v dobrom pracovnom stave. prstov medzi pohybujúce sa ïepele a nepohyblivé...
  • Seite 52: Náhradné Diely

    Servisné rady • Váš výrobok je označený originálnym štítkom striebornej a čiernej farby. • Vysoko doporuěujeme kontrolova stav stroja minimálne každých dvanás mesiacov, častejšie pri profesionálnom použití stroja. Náhradné diely Čepeľ Referenčné číslo: FLY046 Číslo dielu: 510760890 EC PREHLÁSENIE O PRÁVNEJ SPÔSOBILOSTI TOVARU Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden Potvrdzujeme pod a nášho vedomia a svedomia, že výrobok: Kategória ......
  • Seite 53: Varnostna Navodila

    Varnostna navodila V primeru, da Vašega izdelka ne boste uporabljali v skladu s temi navodili, je le-ta lahko nevaren! Vaš izdelek lahko povzroči resne poškodbe uporabniku in drugim osebam, zato je potrebno upoštevati vsa opozorila in varnostne napotke, da bi se zagotovila ustrezna varnost in učinkovitost med njegovo uporabo.
  • Seite 54 Varnostna navodila za ta proizvod: rezilo, pritrdilni vijak rezila, distanïnik in Vzdr¥evanje in shranjevanje. Pozor: Ne dotikajte se vrteïih se rezil pogonsko kolo. Tesno privijte vse vijake (matiïne in navadne) in matice, Med nastavljanjem kosilnice pazite, da se s prsti ne da ste sigurni, da je kosilnica pripravljena za varno zagozdite med rezilo in ohi•je.
  • Seite 55: Nadomestni Deli

    Priporočila servisiranja • Vaš aparat je posebno prepoznaven po srebrnem in črnem znaku kvalitete proizvoda. • Priporočamo vam, da napravo servisirate vsaj enkrat na leto, pri profesionalni uporabi pa pogosteje. Nadomestni deli Rezilo Referenčna številka: FLY046 Številka dela: 510760890 EC IZJAVA PROIZVAJALCA O SKLADNOSTI PROIZVODA Z STANDARDI Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden Prevzemamo izključno odgovornost, da so izdelki: kategorija ......
  • Seite 56: Mjere Opreza

    Upozorenje pregledajte električni kabel od šteta ili starenja prije no što ga namotate i spremite. Ne popravljajte oštećeni kabel, zamijenite ga novime. Koristite samo Flymo zamijenski kabel. Pažljivo pročitajte upute za upotrebu kako bi 10.Uvijek namotavajte kabel pažljivo, izbjegavajući čvorove.
  • Seite 57 MJERE OPREZA ako proizvod počne nenormalno vibrirati. Odmah ga 6. Pazite tijekom podešavanja ure aja kako biste provjerite. Pretjerano vibriranje može uzrokovati ozljedu. spriječili da vam prsti budu uhvaćeni izme u Održavanje pokretnih i nepokretnih dijelova ure aja. 1. Pozor: Ne dirajte oštrice koje s okreću.2. 7.
  • Seite 58: Rezervni Dijelovi

    SERVISNE PREPORUKE • Vaš proizvod je jedinstveno identificiran srebrno-crnom oznakom proizvoda. • Izrazito preporučamo da servisirate vaš proizvod barem jednom svakih dvanaest mjeseci, a češće ako se koristi u profesionalnom poslu. Rezervni dijelovi Oštrica Referentni broj: FLY046 Broj rezervnog dijela: 510760890 EC DEKLARACIJA EV O USKLAđENOSTI Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden...
  • Seite 59 šaltinio ir patikrinkite, ar jis nepažeistas ir nesusidėvėjęs. Netaisykite pažeisto laido, įdėmiai perskaitykite visas instrukcijas. pakeiskite jį nauju. Naudokite tiktai Flymo laidus. Naudojantis gaminiu, visada laikykite jį ant 10. Laidą vyniokite atsargiai, venkite užsilenkimÅ ir žemės. Pakreipus, ar pakėlus gaminį, gali susisukimÅ.
  • Seite 60 Saugumas - paliekant įrenginį be priežiūros bet kuriam laiko tarpui; 3. Dažnai tikrinkite žolės dėžę dėl susidėvėjimo. - pašalinant blokavimą; 4. Pakeiskite susidėvėjusias, ar pažeistas detales. - prieš tikrinant, valant, ar dirbant įrenginyje; 5. Keičiant geležtę ir geležtės varžtą, naudokite tik - jei atsitrenkėt į...
  • Seite 61 Atsargin s dalys Geležtė Nuorodos numeris: FLY046 Dalies numeris: 510760890 ET ATITIKIMO DEKLARACIJA Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden Atsakingai pareiškiame, kad produktas(-ai); Kategorija ......Elektrinės rotacinės vejapjovės Tipas ......VMO32, VMO32+, RM032, EMO32, EMO32+ Serijos identifikacija .... Žr. gaminių įvertinimo etiketę Pagaminimo metai....
  • Seite 62: Меры Предосторожности

    Держите кабель электропитания в стороне переменного тока, указанное на этикетке с от режущих приспособлений. характеристиками изделия. 14. Изделия Flymo имеют двойную изоляцию по стандарту EN60335. Ни при каких обстоятельствах Общие положения заземление не должно присоединяться ни к какой Это изделие не предназначено для использования лицами...
  • Seite 63 Меры предосторожности реки и на крутых склонах. перед проверкой, очисткой или работой над Не делайте шагов назад во время работы. Вы газонокосилкой; можете споткнуться. если Вы ударились о какой-либо предмет. Не Никог да не косите траву , притягивая газонокосилку к себе. используйте...
  • Seite 64: Запасные Части

    Информация по охране окружающей среды При выбрасывании изделия в конце срока службы следует электронного обору дования. позаботится об охране окружающей среды. Обеспечив, чтобы это изделие было выброшено правильным При необходимости свяжитесь с Вашей местной образом, Вы поможете предотвратить потенциальные администрацией, чтобы получить информацию об негативные...
  • Seite 65 13. Kasutage ainult toote kasutusvõimsuse tabelis Lülitage välja! Eemaldage juhe pistikupesast näidatud vahelduvvoolu pinget. enne seadistamist, puhastamist, läbipõimunud 14. Flymo tooted on vastavalt EN60335-le kahekordse või kahjustada saanud juhtme korral. Hoidke isolatsiooniga. Mitte mingil juhul ei tohi maandust juhe liikuvatest osadest eemal.
  • Seite 66 Ohutus 15. Ärge mitte kunagi tõstke üles või kandke töötavat Hooldamine ja hoiustamine või vooluvõrku ühendatud masinat. 1. Hoiatus! Ärge puudutage pöörlevat tera/pöörlevaid 16. Eemaldage pistik vooluvõrgust: terasid enne toote mingiks ajaks järelvalveta jätmist; 2. Hoidke kõik mutrid, poldid ja kruvid korralikult kinni, enne ummistuse eemaldamist;...
  • Seite 67 Hooldussoovitused • Teie toode on unikaalselt identifitseeritud hõbedase ja musta kasutusvõimsuse tabeli abil. • Me soovitame tungivalt hooldada oma seadet vähemalt iga 12 kuu järel, professionaalsel eesmärgil kasutades isegi tihedamini. Varuosad Tera Viitenumber: FLY046 Osanumber: 510760890 EÜ Vastavusdeklaratsioon Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden Võtame endale ainuvastutuse, et toode: Kategooria ......Elektriline ketasmuruniiduk .......
  • Seite 68 13. Izmantojiet tikai maiªstr◊vu ar t◊du spriegumu, k◊ds Nepie±aujiet kabe±a non◊k|anu kustœgo deta±u nor◊dœts uz izstr◊d◊juma datu uzlœmes. tuvum◊. Piesargieties, lai nesavainotu k◊ju 14. Flymo izstr◊d◊jumi ir divk◊r|i izol]ti saskaª◊ ar pirkstus vai rokas. Nepietuviniet rokas vai EN60335. Nek◊d◊ gadœjum◊ nedrœkst pievienot k◊jas rot]jo|ajam asmenim.
  • Seite 69 Dro|œba nesasveriet to vair◊k, nek◊ absol·ti nepiecie|ams, un Apkope un uzglab◊|ana 1. Uzmanību! Nepieskarieties rotējošiem asmeņiem paceliet tikai to da±u, kas atrodas t◊l◊k no operatora. Pirms noliekat ierœci atpaka± zem], vienm]r 2. Nodro|iniet, lai visi uzgrieãªi un skr·ves b·tu cie|i p◊rliecinieties, ka turat abas rokas darba st◊voklœ.
  • Seite 70 Vides inform◊cija • Utiliz]jot izstr◊d◊jumu p]c t◊ kalpo|anas m·ãa Nodro|inot ka |œ izstr◊d◊juma pareizu utiliz◊ciju, j·s beig◊m, j◊ªem v]r◊ vides apsv]rumi. palœdz]siet nov]rst t◊ iesp]jamo negatœvo ietekmi uz • Ja nepiecie|ams, vaic◊jiet par utiliz◊ciju attiecœgajai vidi un cilv]ku veselœbu, ko var]tu izraisœt |œ viet]jai iest◊dei.
  • Seite 71 Preveniţi tăierea degetelor sau mâinilor. Nu apropiaţi mâna sau piciorul de lama rotativă. tensiunea indicată pe plăcuţa indicatoare a produsului. 14. Produsele Flymo au izolaţie dublă conform EN60335. În nici un caz nu conectaţi împământarea Ţineţi cablul de alimentare departe de la nici o piesă...
  • Seite 72 Siguranţa deteriorate sau dispozitive de protecţie nemontate. de funcţionare sigură; 12. Ţineţi întotdeauna departe mâinile sau picioarele de dacă produsul începe să vibreze anormal. Efectuaţi componentele ascuţite, mai ales atunci când porniţi imediat o verificare. Vibraţiile excesive pot provoca motorul. vătămări.
  • Seite 73: Informaţii Privind Mediul

    Informaţii privind mediul • Se va lua în considerare responsabilitatea în ceea ce reciclarea echipamentelor electrice și electronice. privește mediul când se trece la deșeuri produsul Asigurându-vă că acest produs a fost trecut la deșeuri ajuns la “sfârșitul ciclului de viaţă“. în mod corect, veţi ajuta la prevenirea posibilelor •...
  • Seite 74: Προφυλάξεις Ασφάλειας

    Προφυλάξεις Ασφάλειας Εάν δεν χρησιµοποιείται κατάλληλα, τη συσκευή σας µπορεί να είναι επικίνδυνο! Τη συσκευή σας µπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυµατισµό στο χειριστή και σε άλλους, οι προειδοποιήσεις και οι οδηγίες ασφάλειας πρέπει να ακολουθηθούν για να εξασφαλίσουν τη λογική ασφάλεια και αποδοτικότητα στη χρησιµοποίηση της...
  • Seite 75 Προφυλάξεις Ασφάλειας βεβαιώνεστε ότι και τα δύο χέρια βρίσκονται στη θέση Συντήρηση και αποθήκευση λειτουργίας πριν επιστρέψετε τη συσκευή στο έδαφος. 1. Προσοχή: Μην αγγίζετε τις λεπίδες αν κινούνται 14. Μη βάζετε τα χέρια σας κοντά στο σωλήνα αποβολής 2. Να κρατείτε όλα τα παξιµάδια, τα µπουλόνια και τις γρασιδιού.
  • Seite 76 Συστάσεις Υπηρεσίας • Η συσκευή σας προσδιορίζεται ειδικά από µια ασηµένια και µαύρη ετικέτα κατάταξης προϊόντων. • Σας συνιστούµε ιδιαίτερα όπως η συσκευή σας συντηρείται τουλάχιστον κάθε δώδεκα µήνες, συχνότερα σε επαγγελµατική εφαρµογή. Ανταλλακτικά Λεπίδα Αριθμός αναφοράς: FLY046 Αριθμός εξαρτήματος: 510760890 EC ∆HΛΩΣH ΣYMMOPΦΩΣHΣ...
  • Seite 77: Güvenlik Önlemleri

    Güvenlik Önlemleri Doğru kullanılmadığı takdirde bu ürün tehlikeli olabilir! Bu ürün, kullanıcısına ve başkalarına ciddi bedensel zarar verecek kapasitede olup, ürünün kullanımı sırasında makul düzeyde güvenlik ve verim sağlanması için uyarıların ve güvenlik talimatlarının izlenmesi şarttır. Kullanıcı, bu elkitabında ürün hakkında verilen uyarıları...
  • Seite 78 Güvenlik Önlemleri 15. Çalışırken veya hala şebekeye bağlı iken ürünü emin olmak için tüm somunların, cıvataların ve kesinlikle kaldırmayın veya taşımayın. vidaların sıkı olmasını sağlayın. 16. Eğer herhangi bir nesneye çarparsanız: 3. Yıpranma veya bozulma için çim kutusunu torbasını herhangi bir süre için ürünü tek başına bırakmadan önce; sık sık kontrol edin.
  • Seite 79: Yedek Parçalar

    Servis Önerileri • Ürününüz, gümüş ve siyah renkli ürün sınıflandırma etiketiyle kesin olarak tanılanmıştır. • Ürününüzün en az on iki ayda bir, profesyonel uygulamalarda ise daha sık olarak, servis edilmesi önerilir. Yedek Parçalar Bıçak Referans Numarası: FLY046 Parça Numarası: 510760890 EC UYGUNLUK BEYANNAMESİ...
  • Seite 80 Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to time without prior notice. Copyright © 2008 Flymo S.A. All rights reserved. Flymo® and other product and feature names are registered or unregistered trademarks of Flymo S.A.

Diese Anleitung auch für:

Visimo vm032+Rollermo rm032Easimo em032

Inhaltsverzeichnis