Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Okay RT 600 DA Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RT 600 DA:

Verfügbare Sprachen

Gebrauchsanweisung
DE
Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen !
Mode d'emploi
FR
Lire attentivement le mode d'emploi avant chaquemise en service !
Istruzioni per l'uso
IT
Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l'utilizzo!
Operating Instructions
GB
Read operating instructions before use!
73711296-01
- Originalbetriebsanleitung
- Traduction du mode d'emploi d'origine
- Traduzione delle istruzioni per l'uso originali.
- Translation of the original Operating Instructions
RT 600 DA
Elektro-Rasentrimmer
Coupe-bordures électrique
Tagliabordi elettrico
Electric Grass Trimmer
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Okay RT 600 DA

  • Seite 1 RT 600 DA Elektro-Rasentrimmer Coupe-bordures électrique Tagliabordi elettrico Electric Grass Trimmer Gebrauchsanweisung - Originalbetriebsanleitung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen ! Mode d‘emploi - Traduction du mode d’emploi d’origine Lire attentivement le mode d‘emploi avant chaquemise en service ! Istruzioni per l’uso - Traduzione delle istruzioni per l‘uso originali.
  • Seite 3 DE: Bezeichnung der Teile 1. Ein/Aus-Schalter 7. Führungsrad 2. Zusatzhandgriff 8. Schneidkopf 3. Verriegelung (Höhenverstellung) 9. Schutzabdeckung 4. Teleskoprohr 10. Kabelzugentlastung 5. Verriegelung (Griffdrehung) 11. Verriegelung (Winkelverstellung) 6. Motorgehäuse 12. Netzleitung mit Stecker...
  • Seite 4 FR: Désignation des pièces 1. Interrupteur marche / arrêt 7. Roue coupe-bordures 2. Poignée supplémentaire 8. Tête de coupe 3. Verrouillage (réglage en hauteur) 9. Couvercle de protection 4. Tube télescopique 10. Décharge de traction du câble 5. Verrouillage (rotation de la poignée) 11.
  • Seite 6 90°...
  • Seite 8: Abbildung Und Erklärung Der Piktogramme

    Abbildung und Erklärung der Piktogramme Représentation et explication des pictogrammes Illustrazione e spiegazione dei simboli Pictogram illustration and explanation 1 Warnung! 8 Achtung Umweltschutz ! Dieses Gerät darf nicht 2 Dieses Elektrowerkzeug nicht dem Regen aussetzen. mit dem Hausmüll/Restmüll entsorgt werden. Das 3 Augen- und Gehörschutz tragen! Altgerät nur in einer öffentlichen Sammelstelle 4 Dritte aus dem Gefahrenbereich halten.
  • Seite 9 1 Avvertimento! Attenzione protezione dell’ambiente! Questo appa- 2 Non esporre questo utensile elettrico alla pioggia. recchio non può essere smaltito con la spazzatura 3 Durante l’uso di questo attrezzo si raccomanda per- domestica/con rifiuti non riciclabili. Consegnare tanto di indossare occhiali protettivi e paraorecchi. l’apparecchio vecchio esclusivamente in un punto di 4 Tenere lontano terze persone dall’area di lavoro.
  • Seite 10: Inhaltsverzeichnis

    DE | Gebrauchsanweisung INHALTSVERZEICHNIS Seite Abbildungen 1 - 5 Abbildung und Erklärung der Piktogramme 6 - 7 1. Technische Daten DE - 2 2. Allgemeiner Sicherheitshinweis DE - 2 3. Sicherheitshinweise DE - 3 1) Korrekter und sicherer Gebrauch 2) Wartung 3) Allgemeine Hinweise 4) Anwendungshinweise 4.
  • Seite 11: Technische Daten

    DE | Gebrauchsanweisung Elektro-Rasentrimmer 1. Technische Daten Modell RT 600 DA OKAY Nennspannung 230 - 240 Nennfrequenz Nennleistung Leerlaufdrehzahl n 9.300 Schnittbreite Fadenstärke Fadenvorrat 2 x 4 Fadenverlängerung Tipp-Automatik Gewicht Schalldruckpegel ( dB(A) 93,2 EN 50636-2-91:2014) K=3,0 dB (A) Vibration m/s²...
  • Seite 12: Sicherheitshinweise

    DE | Gebrauchsanweisung 3. Sicherheitshinweise autorisierten Personen instand gesetzt wer- den; ACHTUNG! Beim Gebrauch der Maschine d) benutzen Sie nur Ersatz- und Zubehörteile, sind die Sicherheitshinweise zu beachten. die vom Hersteller empfohlen sind. Bitte lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die e) Schneidkopf regelmäßig von Gras reinigen.
  • Seite 13 DE | Gebrauchsanweisung sichern oder bei Anschluss des Trimmers 8. Auf Abhängen nur quer zur Neigung trim- einen solchen zwischenzuschalten. Nähere men - Vorsicht beim Wenden! Auskünfte gibt der Elektroinstallateur. 9. Auf Baumstümpfe und Wurzeln achten, Stol- 9. Vor jedem Arbeitsbeginn Trimmer auf ein- pergefahr! wandfreie Funktion und vorschriftsmäßigen, 10.
  • Seite 14: Verwendungszweck

    DE | Gebrauchsanweisung 4. Verwendungszweck Dieser Zustand verringert die Fähigkeit der Hand, Tem- peraturen zu empfinden und zu regulieren, verursacht Die Geräte sind ausschließlich zum Schneiden von Taubheit und Hitzeempfindungen und kann zu Nerven- Zierrasen, d.h. von Rasenkanten bestimmt. Eine andere und Kreislaufschäden und Gewebetod führen.
  • Seite 15: Montieren Des Zusatzhandgriffs

    DE | Gebrauchsanweisung Montieren des Zusatzhandgriffs (Abb. 5) 3. Verbinden Sie die Buchse des Verlängerungskabels mit dem Kabelstecker des Rasentrimmers. 1. Positionieren Sie den Zusatzhandgriff (2) auf der Halterung, und stellen Sie den Winkel auf eine be- 7. Starten des Rasentrimmers queme Stellung ein.
  • Seite 16: Fadenspule Erneuern

    DE | Gebrauchsanweisung 14. Entsorgung und Umweltschutz Sollte die Schnur länger sein, wird sie bei Anlauf auto- matisch auf die richtige Länge abgeschnitten. Sollte dieser Rasentrimmer eines Tages so intensiv ge- Achtung: Schneidklinge vor Grasresten befreien, damit nutzt worden sein, dass Sie ersetzt werden muss oder Schneideffekt nicht beeinträchtigt wird.
  • Seite 17: Konformitätserklärung

    17. EG Konformitätserklärung Wir, Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Müns- ter - Germany, erklären in alleiniger Verantwortung, dass der Rasentrimmer RT 600 DA OKAY, auf den sich diese Erklärung bezieht, den einschlägigen Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien 2006/42/EG (Maschinenrichtlinie), 2014/30/EU (EMV- Richtlinie), 2011/65/EU (RoHS-Richtlinie) und 2000/14/ EG+2005/88/EG (Geräuschrichtlinie) einschließlich Än-...
  • Seite 44: Service

    Service Landi Schweiz AG Schulriedstrasse 5 CH - 3292 Dotzigen Tel.: 0041 - 32-352 0111 Fax: 0041 - 32-352 0270 Raiffeisenverband Salzburg Wasserfeldstrasse 2 A - 5024 Salzburg Tel.: 0043 - 662-468 68100 Fax: 0043 - 662-468 68105 Zentral-Genossenschaft eG Lauterbergstraße 1 D - 76137 Karlsruhe Tel.: 0049 - 721-352 1325...

Inhaltsverzeichnis