SICHERHEITSHINWEISE OPTISONIC 3400 Sicherheitszeichen und verwendete Symbole GEFAHR! Diese Information beschreibt die unmittelbare Gefahr beim Umgang mit Elektrizität. GEFAHR! Diesen Warnungen ist ausnahmslos zu entsprechen. Selbst eine teilweise Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu schweren Gesundheitsschäden bis hin zum Tode führen. Zudem besteht die Gefahr schwerer Schäden am Gerät oder Teilen der Betreiberanlage.
INSTALLATION OPTISONIC 3400 2.1 Lieferumfang INFORMATION! Prüfen Sie die Packliste, um festzustellen, ob Sie Ihre Bestellung komplett erhalten haben. INFORMATION! Prüfen Sie die Verpackungen sorgfältig auf Schäden bzw. Anzeichen, die auf unsachgemäße Handhabung hinweisen. Melden Sie eventuelle Schäden beim Spediteur und beim örtlichen Vertreter des Herstellers.
INFORMATION! Produktspezifische Informationen und ausführliche Produktdaten sind über das Web-Tool PICK (Product Information Center KROHNE) abrufbar. Sie finden PICK über den Menüpunkt Services auf der Website KROHNE.com. Folgende Ausführungen sind verfügbar: • Kompakt-Ausführung (Messumformer direkt auf den Messwertaufnehmer montiert) • Getrennte Ausführung (elektrische Verbindung zum Messwertaufnehmer über Signalleitung) 1 Kompakt-Ausführung...
INSTALLATION OPTISONIC 3400 2.3 Typenschilder INFORMATION! Prüfen Sie anhand der Typenschilder, ob das gelieferte Gerät Ihrer Bestellung entspricht. Prüfen Sie, ob auf dem Typenschild die korrekte Spannungsversorgung angegeben ist. 2.3.1 Beispiel eines Typenschilds für die Kompakt-Ausführung Abbildung 2-2: Beispiel eines Typenschilds für die Kompakt-Ausführung...
INSTALLATION OPTISONIC 3400 2.3.3 Beispiele für Typenschilder auf dem Messumformer (Feld-Ausführung) Abbildung 2-3: Beispiele für Typenschilder auf dem Messumformer (Feld-Ausführung) 1 Umgebungstemperatur 2 MI 004 Zulassungsnummer und zertifizierte Daten 3 TAG-Nummer 4 Daten für StromversorgungSchutzklasse 5 Daten für Stromversorgung 6 Revisionsnummer der Elektronik...
INSTALLATION OPTISONIC 3400 2.4 Lagerung • Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort. • Vermeiden Sie andauernde direkte Sonnenbestrahlung. • Lagern Sie das Gerät in seiner Originalverpackung. • Lagertemperatur: -50...+70°C / -58...+158°F 2.5 Transport Messumformer • Heben Sie den Messumformer nicht an den Kabelverschraubungen an.
INSTALLATION OPTISONIC 3400 2.6 Voraussetzungen vor der Installation INFORMATION! Um eine schnelle, sichere und unkomplizierte Installation zu gewährleisten, treffen Sie bitte die nachstehenden Vorbereitungen. Stellen Sie sicher, dass Ihnen alle erforderlichen Werkzeuge zur Verfügung stehen: • Innensechskantschlüssel (4 mm) • Kleiner Schraubendreher •...
INSTALLATION OPTISONIC 3400 2.10 Freier Ein- bzw. Auslauf Abbildung 2-11: Freier Auslauf Installieren Sie das Messgerät an einem abgesenkten Abschnitt des Rohrs, um im Messgerät die Bedingung eines vollgefüllten Rohrs sicherzustellen. 09/2016 - 4005537401 - QS OPTISONIC3400 MID R01 de...
INSTALLATION OPTISONIC 3400 2.11 Position der Pumpe VORSICHT! Installieren Sie das Durchflussmessgerät nie an der Saugseite der Pumpe, um Kavitation oder Ausgasen im Durchflussmessgerät zu vermeiden. Abbildung 2-12: Position der Pumpe 1 ≥ 15 DN 2.12 Regelventil Abbildung 2-13: Installation vor einem Regelventil 1 ≥...
INSTALLATION OPTISONIC 3400 2.13 Über 5 m / 16 ft nach unten führende Rohrleitung Installieren Sie eine Entlüftung stromabwärts vom Durchflussmessgerät, um ein Vakuum zu vermeiden. Auch wenn dies dem Messgerät nicht schadet, kann es dazu führen, dass sich Gase auslösen (kavitieren) und sich somit auf die Genauigkeit der Messung auswirken.
INSTALLATION OPTISONIC 3400 2.15 Montage 2.16 Drehung des kompakten Messumformergehäuses VORSICHT! Installation von Geräten für explosionsgefährdete Bereiche Installation von Geräten für explosionsgefährdete Bereiche Installation von Geräten für explosionsgefährdete Bereiche Installation von Geräten für explosionsgefährdete Bereiche - Die Position des Messumformergehäuses von Kompakt-Ausführungen darf NICHT geändert werden - Bei Nichtbeachtung dieser Warnung besteht große Gefahr von Schäden an den internen Kabeln...
INSTALLATION OPTISONIC 3400 2.18 Einbaulage Abbildung 2-17: Horizontaler und vertikaler Einbau 2.19 Montage Feldgehäuse, getrennte Ausführung INFORMATION! Montagematerial und Werkzeug sind nicht Bestandteil des Lieferumfangs. Verwenden Sie Montagematerial und Werkzeug entsprechend den gültigen Arbeitsschutz- und Sicherheitsvorschriften. 2.19.1 Rohrmontage Abbildung 2-18: Rohrmontage des Feldgehäuses 1 Fixieren Sie den Messumformer am Rohr.
INSTALLATION OPTISONIC 3400 2.19.2 Anzeige der Feldgehäuse-Ausführung drehen Abbildung 2-19: Anzeige der Feldgehäuse-Ausführung drehen Die Anzeige der Feldgehäuse-Ausführung kann in 90°-Schritten gedreht werden. 1 Schrauben Sie die Abdeckung vor der Anzeige- und Bedieneinheit ab. 2 Ziehen Sie die beiden Metall-Abziehvorrichtungen links und rechts von der Anzeige mit einem geeigneten Werkzeug heraus.
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE OPTISONIC 3400 3.1 Sicherheitshinweise GEFAHR! Arbeiten an den elektrischen Anschlüssen dürfen nur bei ausgeschalteter Spannungsversorgung durchgeführt werden. Beachten Sie die auf dem Typenschild angegebenen elektrischen Daten. GEFAHR! Beachten Sie die nationalen Installationsvorschriften! GEFAHR! Bei Geräten, die in explosionsgefährdeten Bereichen eingesetzt werden, gelten zusätzlich die sicherheitstechnischen Hinweise in der Ex-Dokumentation.
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE OPTISONIC 3400 VORSICHT! Um eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten, sind immer die mitgelieferten Signalleitungen zu verwenden. Abbildung 3-2: Befestigen Sie die Leitungen an der Abschirmbuchse 1 Leitungen 2 Kabelverschraubungen 3 Erdungsklemmen 4 Leitung mit Abschirmbuchse aus Metall INFORMATION! Schließen Sie die Leitung an den Steckverbinder mit numerischer Kennzeichnung an.
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE OPTISONIC 3400 1 100...230 VAC (-15% / +10%), 22 VA 2 24 VDC (-55% / +30%) 12 W 3 24 VAC/DC (AC: -15% / +10%; DC: -25% / +30%), 22 VA oder 12 W GEFAHR! Das Gerät muss vorschriftsmäßig geerdet sein, um das Bedienpersonal vor elektrischem Schlag zu schützen.
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE OPTISONIC 3400 3.5 Eingänge und Ausgänge, Übersicht 3.5.1 Kombinationen der Eingänge/Ausgänge (I/Os) Der Messumformer ist mit Eingangs-/Ausgangskombinationen erhältlich. Basis-Version • Verfügt über 1 Stromausgang, 1 Pulsausgang und 2 Statusausgänge / Grenzwertschalter. • Der Pulsausgang kann als Statusausgang/Grenzwertschalter sowie einer der Statusausgänge als Steuereingang eingestellt werden.
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE OPTISONIC 3400 3.5.3 Feste, nicht veränderbare Ein-/Ausgangs-Versionen Dieser Messumformer ist mit unterschiedlichen Ein-/Ausgangskombinationen erhältlich. • Die grauen Felder in den Tabellen kennzeichnen nicht belegte oder nicht benutzte Anschlussklemmen. • In der Tabelle werden nur die Endstellen der CG-Nr. dargestellt.
TECHNISCHE DATEN OPTISONIC 3400 4.1 Abmessungen und Gewichte Getrennte Ausführung Getrennte Ausführung a = 88 mm / 3,5" Getrennte Ausführung Getrennte Ausführung b = 139 mm / 5,5" c = 106 mm / 4,2" Gesamthöhe = H + a Kompakt-Ausführung Kompakt-Ausführung...
TECHNISCHE DATEN OPTISONIC 3400 4.2 Standard-Messwertaufnehmer Die folgenden Abmessungen gelten für die kompakte und die getrennte Ausführung des OPTISONIC 3400 EN1092-1; Standardvariante - PN40 Nennweite Abmessungen [mm] Ca. Gewicht CS = Kohlenstoffstahl / SS = Edelstahl / Di = [kg]...
Seite 26
TECHNISCHE DATEN OPTISONIC 3400 1 Kompaktgehäuse (C) 2 Feldgehäuse (F) Abmessungen und Gewichte in mm und kg Ausführung Abmessungen [mm] Gewicht [kg] 295,8 Abmessungen und Gewichte in Zoll und lb Ausführung Abmessungen [Zoll] Gewicht [lb] 7,75 4,75 6,10 10,20 5,40...
Seite 27
NOTIZEN OPTISONIC 3400 09/2016 - 4005537401 - QS OPTISONIC3400 MID R01 de www.krohne.com...
Seite 28
• Temperatur • Druck • Prozessanalyse • Services Hauptsitz KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 47058 Duisburg (Deutschland) Tel.: +49 203 301 0 Fax: +49 203 301 10389 sales.de@krohne.com Die aktuelle Liste aller KROHNE Kontakte und Adressen finden Sie unter: www.krohne.com...