Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

FILL-RITE 300V series Gebrauchsaneisung Und Sicherheitsvorschriften Seite 7

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

INTERRUPTOR PARA SELECCIONAR
o
El tornillo de seleccion de voltaje debe de ser cambiado para
corregir y obtener el votaje correcto. (115VAC )
PATINE la INSTALACION del TANQUE
Check Valve
and
Strainer
300 F7776
El adaptador
6 7/8"
INSTALACIÓN DIRECTA que MONTA
Check Valve
and
Strainer
31"
16"
16.5"
Caja de
empalme
La Bomba
Patine el tanque
El tubo de succión
Caja de
empalme
La Bomba
300 F7776 El adaptador
50.8mm el estánder el
tubo emparijar
El tubo de la succión
El tubo
Suelo
Tanque la
línea
El final de el tubo de aspiracion
debe estar a 76.2mm de la base de el
tanque
MANERA RECOMENDADA DE INSTALACION
Check Valve
1 7/8"
1/2" BOLTS
7 25/32"
PUMP
Frente de la bomba
FRONT
LAYOUT FOR
La disposicion para anclar
BASE ANCHOR BOLTS
los cerrojos a la base
7
and
Strainer
Bomba
300F7778 Acoplador
600F2130 Tubo del pedestal
Tubo de aspiración
Conducto electricoalmacenaje
700F3060 La base de bomba
La Isla de concreto de 36" cuadradas
Línea de tanque
El extremo del tubo de aspiración, de 3,2 cm
(1-1/4") o mayor, debe estar como mínimo a 7,6
cm (3") del fondo del tanque.
ELECTRICAL
Conducto eléctrico
CONDUIT
4" DIA.
Espacio de agujero
CLEARANCE HOLE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Fr300vFr301vFr310vFr311v

Inhaltsverzeichnis