Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
© 2009
VF-2
VN592502
Printed in China
4 -
EN
34 -
NL
AANWIJZINGEN
INSTRUCTIONS
6 -
BG
ИНСТРУКЦИИ
36 -
NO
INSTRUKSJONER
8 -
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
38 -
PL
INSTRUKCJA
DE
PT
10 -
BEDIENUNGSANLEITUNG
40 -
INSTRUÇÕES
12 -
DK
BETJENINGSVEJLEDNING
42 -
RO
INSTRUCŢIUNI
14 -
EE
JUHISED
44 -
RS
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
16 -
ES
INSTRUCCIONES
46 -
RU
ИНСТРУКЦИЯ
18 -
FI
KÄYTTÖOHJEET
48 -
SE
BRUKSANVISNING
20 -
FR
MODE D'EMPLOI
50 -
SI
NAVODILA
22 -
GR
ΟΔΗΓΙΕΣ
52 -
SK
NÁVOD NA POUŽITIE
24 -
HR
UPUTE
54 -
TR
TALİMATLAR
HU
UA
26 -
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
56 -
ІНСТРУКЦІЯ
28 -
IT
ISTRUZIONI
58 -
AR
30 -
LT
INSTRUKCIJA
60 -
PR
32 -
LV
NORĀDĪJUMI

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Olympus E-System VF-2

  • Seite 1 34 - AANWIJZINGEN INSTRUCTIONS ИНСТРУКЦИИ 36 - INSTRUKSJONER NÁVOD K POUŽITÍ 38 - INSTRUKCJA 10 - BEDIENUNGSANLEITUNG 40 - INSTRUÇÕES 12 - BETJENINGSVEJLEDNING 42 - INSTRUCŢIUNI 14 - JUHISED 44 - UPUTSTVO ZA UPOTREBU 16 - INSTRUCCIONES 46 - ИНСТРУКЦИЯ 18 - KÄYTTÖOHJEET 48 -...
  • Seite 2 OLYMPUS D.O.O. BEOGRAD Using the Viewfinder (Figure 3) Postboks 119 Kjelsås, 0411 OSLO, Tel.: 23 00 50 50 Đorđa Stanojevića 12 (Office Park) Thank you for purchasing this Olympus product. Turn on the camera. 11070 Beograd, Srbija OLYMPUS BELGIUM N.V.
  • Seite 3 • European Technical Customer Support Please visit our homepage http://www.olympus-europa.com or call: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Toll-free) +49 180 5 - 67 10 83 or +49 40 - 237 73 4899 (Charged)
  • Seite 4 ИНСТРУКЦИИ Използване на визьора (Фигура 3) Благодарим ви за закупуването на този Включете фотоапарата. продукт Olympus. За да подсигурите Завъртете диоптричния пръстен до безопасността си, преди употреба прочетете положение, при което изображението във настоящата инструкция за експлоатация и я визьора се вижда ясно.
  • Seite 5 Не изхвърляйте уреда заедно за клиенти с битовите отпадъци. Посетете нашата уеб страница За изхвърлянето на този продукт http://www.olympus-europa.com използвайте системата за връщане или позвънете на: и събиране на отпадъци, +49 180 5 - 67 10 83 или действаща във вашата страна.
  • Seite 6: Návod K Použití

    NÁVOD K POUŽITÍ Použití hledáčku (Obrázek 3) Děkujeme vám za pořízení tohoto výrobku Zapněte fotoaparát. Olympus. Pro vaši bezpečnost si, prosím, před Otočte kroužkem dioptrické korekce do jeho použitím pozorně přečtěte tento návod a polohy, kde uvidíte obraz v hledáčku zcela poté...
  • Seite 7 • Evropská technická podpora zákazníků padu, který je zavedený ve vaší zemi. Navštivte naše domovské stránky http://www.olympus-europa.com nebo volejte: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (zdarma) +49 180 5 - 67 10 83 nebo +49 40 - 237 73 4899 (zpoplatněná linka)
  • Seite 8: Achtung: Sicherheitshinweise

    BEDIENUNGSANLEITUNG Den Sucher benutzen (Abbildung 3) Wir bedanken uns für den Kauf dieses Olympus Schalten Sie die Kamera ein. Produktes. Um einen sachgemäßen und Drehen Sie den Dioptrieneinstellring in eine sicheren Gebrauch zu gewährleisten, empfehlen Position, in der das Bild im Sucher klar wir Ihnen, diese Anleitung sorgfältig zu lesen...
  • Seite 9 Bitte werfen Sie das Gerät nicht in in Europa den Hausmüll. Bitte besuchen Sie unsere Internetseite Informieren Sie sich über das in http://www.olympus-europa.com Ihrem Land gültige oder wenden Sie sich telefonisch unter einer Rücknahmesystem und nutzen dieser Rufnummern an uns: dieses zur Entsorgung.
  • Seite 10 BETJENINGSVEJLEDNING Sådan bruges søgeren (Figur 3) Tak fordi du valgte dette Olympus-produkt. Tænd kameraet. For at garantere din sikkerhed skal du læse Drej dioptri justeringsringen indtil billedet på betjeningsvejledningen inden brug, og sørge for søgeren kan ses tydeligt. at have den parat til senere brug.
  • Seite 11 • Teknisk kundeservice i Europa Besøg vores hjemmeside http://www.olympus-europa.com eller ring: Tlf. 00800 - 67 10 83 00 (gratisnummer) +49 180 5 - 67 10 83 eller +49 40 - 237 73 4899 (betalingsnummer)
  • Seite 12 JUHISED Pildinäidiku kasutamine (joonis 3) Täname selle Olympuse toote ostmise eest. Lülitage kaamera sisse. Teie ohutuse kindlustamiseks lugege enne Pöörake dioptri reguleerimisrõngas kasutamist käesolevat juhendit ja hoidke see asendisse, milles pildinäidikul olev kujutis on hilisemaks kasutamiseks alles. selge. Reguleerige pildinäidik teile sobiva nurga alla Osade nimetused (joonis 1) (kuni 90 kraadi).
  • Seite 13 • Euroopa tehniline klienditugi Külasta palun meie kodulehte http://www.olympus-europa.com või helista: tel 00800 - 67 10 83 00 (tasuta number) +49 180 5 - 67 10 83 või +49 40 - 237 73 4899 (tasuline)
  • Seite 14 Uso del visor (Figura 3) Muchas gracias por comprar este producto Encienda la cámara. Olympus. Antes de usarlo, lea este manual de Gire el anillo de ajuste dióptrico hasta una instrucciones para proteger su seguridad, y posición en la que pueda verse con claridad guárdelo en un lugar práctico para usarlo como...
  • Seite 15: Especificaciones Principales

    Asistencia técnica al cliente en Europa equipos utilice los sistemas de Visite nuestra página web devolución al vendedor y de recogida http://www.olympus-europa.com que se encuentren disponibles. o Ilame al: 00800 - 67 10 83 00 (Llamada gratuita) +49 180 5 - 67 10 83 o...
  • Seite 16 KÄYTTÖOHJEET Etsimen käyttö (Kuva 3) Kiitos, että olet ostanut Olympus-tuotteen. Laita kamera päälle. Turvallisuutesi varmistamiseksi lue nämä Kierrä diopterin säätörengas paikkaan, jossa käyttöohjeet ennen käyttöä ja säilytä etsimessä oleva kuva näkyy selvästi. käyttöohjeita helposti saatavilla. Säädä etsin haluamaasi kulmaan (maks. 90 astetta).
  • Seite 17 Käytä tuotetta hävittäessäsi • Tekninen asiakaspalvelu Euroopassa hyväksesi maassasi käytössä olevia Vieraile verkkosivuillamme palautus- ja keräysjärjestelmiä. http://www.olympus-europa.com tai soita: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (maksuton) +49 180 5 - 67 10 83 tai +49 40 - 237 73 4899 (maksullinen)
  • Seite 18 Utiliser le viseur (Figure 3) Nous vous remercions pour l’achat de ce produit Mettez l’appareil photo en marche. Olympus. Veuillez lire ce mode d’emploi avant Tournez la bague d’ajustement du dioptre sur utilisation pour votre sécurité et conserver ces une position où l’image du viseur est claire.
  • Seite 19 A utiliser pour la mise en rebut de ces types d’équipements Visitez notre site à l’adresse conformément aux systèmes de http://www.olympus-europa.com traitement et de collecte disponibles ou appelez le : dans votre pays. 00800 - 67 10 83 00 (appel gratuit)
  • Seite 20 Χρήση του προσοφθάλμιου (Εικόνα 3) Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του Ενεργοποιήστε τη φωτογραφική μηχανή. προϊόντος Olympus. Για την ασφάλειά σας, Στρέψτε το δακτύλιο προσαρμογής διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από της διόπτρας σε θέση, στην οποία η...
  • Seite 21 Τεχνική υποστήριξη πελατών στην Ευρώπη Μην απορρίπτετε τον εξοπλισμό στα οικιακά απορρίμματα. Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση Χρησιμοποιείτε τα διαθέσιμα http://www.olympus-europa.com συστήματα επιστροφής και συλλογής ή καλέστε: της χώρας σας για την απόρριψη του Τηλ. 00800 - 67 10 83 00 (χωρίς...
  • Seite 22 UPUTE Korištenje tražila (Slika 3) Zahvaljujemo vam na odabiru ovog Uključite kameru. Olympusovog proizvoda. Radi vaše sigurnosti Zakrenite prsten za podešavanje dioptrije na pročitajte ovaj priručnik s uputama prije poziciju u kojoj se slika na tražilu jasno vidi. upotrebe i spremite ga za kasnije konzultiranje. Namjestite tražilo na kut koji vam najviše odgovara (do 90 stupnjeva).
  • Seite 23 • Europska služba za pomoć korisnicima zemlji. Posjetite našu početnu stranicu http://www.olympus-europa.com ili nazovite: Tel.: 00800 - 67 10 83 00 (poziv je besplatan) +49 180 5 - 67 10 83 ili +49 40 - 237 73 4899 (uz naplatu)
  • Seite 24: Használati Útmutató

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A kereső használata (3. ábra) Köszönjük, hogy Olympus terméket választott! Kapcsolja be a fényképezőgépet. A megfelelő használatbavétel érdekében kérjük, Forgassa el a dioptriaállító-gyűrűt egy olyan olvassa el ezt a kezelési útmutatót és őrizze helyzetbe, ahol a kép a keresőn keresztül meg a későbbiekben is.
  • Seite 25 Kérjük, ne dobja a készüléket • Műszaki segítségnyújtás Európában a háztartási hulladék közé. Kérjük, keresse fel honlapunkat! A termék eldobásánál kérjük, vegye http://www.olympus-europa.com igénybe az országában vagy hívja a rendelkezésre álló hulladékgyűjtő Tel. 00800 – 67 10 83 00 (ingyenes), illetve a helyeket.
  • Seite 26 Uso del mirino (Figura 3) Vi ringraziamo per aver acquistato un prodotto Accendere la macchina fotografica. Olympus. Per la vostra sicurezza, leggete Ruotare la ghiera di regolazione diottrica attentamente questo manuale di istruzioni prima finché l’immagine all’interno del mirino non si dell’uso e conservatelo a portata di mano per...
  • Seite 27 • Supporto tecnico clienti in Europa Visitate la nostra homepage http://www.olympus-europa.com o chiamate: Tel.: 00800 - 67 10 83 00 (gratuito) +49 180 5 - 67 10 83 oppure +49 40 - 237 73 4899 (a pagamento)
  • Seite 28 INSTRUKCIJA Vaizdo ieškiklio naudojimas (Paveikslėlis 3) Dėkojame, kad įsigijote šį „Olympus“ gaminį. Į j unkite fotoaparatą. Užtikrindami savo saugumą perskaitykite šį Pasukite dioptrijų reguliavimo žiedą į tokią instrukcijų vadovą prieš naudodami gaminį ir padėtį, kad vaizdas vaizdo ieškiklyje būtų laikykite jį netoliese, kad prireikus galėtumėte aiškiai matomas.
  • Seite 29 šios rūšies atliekų • Europos klientų aptarnavimo techninis surinkėjams, esantiems jūsų šalyje. skyrius Apsilankykite mūsų tinklalapyje http://www.olympus-europa.com arba paskambinkite: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (nemokamas) +49 180 5 - 67 10 83 arba +49 40 - 237 73 4899 (mokamas)
  • Seite 30 NORĀDĪJUMI Skatu meklētāja lietošana (3 attēls) Pateicamies, ka iegādājāties šo Olympus Ieslēdziet kameru. izstrādājumu. Lai izstrādājuma izmantošana Dioptriju regulēšanas gredzenu pagrieziet būtu droša, lūdzu, izlasiet šo lietošanas tādā stāvoklī, lai skatu meklētājā būtu pamācību un uzglabājiet to viegli pieejamā vietā, redzams skaidrs attēls.
  • Seite 31 • Tehniskā palīdzība klientiem Eiropā pieejamās atkritumu Lūdzu, apmeklējiet mūsu mājas lapu apsaimniekošanas un savākšanas http://www.olympus-europa.com sistēmas. vai zvaniet uz tālruņa numuru: 00800 - 67 10 83 00 (bezmaksas) +49 180 5 - 67 10 83 vai +49 40 - 237 73 4899 (maksas)
  • Seite 32 AANWIJZINGEN De zoeker gebruiken (Afbeelding 3) Wij danken u voor de aanschaf van dit Olympus- Schakel de camera in. product. Lees a.u.b. voor het gebruik deze Draai de aanpassingsring van de diopter in handleiding aandachtig door en houd deze bij een stand waarin het beeld op de zoeker de hand voor raadpleging in de toekomst.
  • Seite 33 Gooi het apparaat a.u.b. niet bij het • Europese Technische klantendienst gewone huisvuil. Bezoek onze homepage Maak a.u.b. gebruik van het http://www.olympus-europa.com inzamelsysteem dat in uw land of bel: beschikbaar is voor de afvoer van dit tel. 00800 - 67 10 83 00 (gratis) product.
  • Seite 34 INSTRUKSJONER Bruke søkeren (figur 3) Takk for at du valgte dette Olympus-produktet. Slå på kameraet. For din egen sikkerhets skyld: Les denne Drei diopterens justeringsring til en posisjon bruksanvisningen før bruk og oppbevar den der bildet kan sees tydlig i søkeren.
  • Seite 35 • Teknisk kundeservice i Europa Se vår hjemmeside http://www.olympus-europa.com eller ring: Tlf.: 00800 - 67 10 83 00 (gratis) +49 180 5 - 67 10 83 eller +49 40 - 237 73 4899 (mot gebyr)
  • Seite 36 INSTRUKCJA Używanie celownika (Ilustracja 3) Dziękujemy za zakup tego produktu firmy Włącz kamerę. Olympus. W celu zapewnienia bezpieczeństwa, Pierścień regulacji dioptrii obróć w położenie, przed rozpoczęciem użytkowania należy w którym obraz w celowniku jest wyraźny. przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i Ustaw celownik na preferowany kąt (do 90...
  • Seite 37 Nie należy wyrzucać tego sprzętu razem ze śmieciami i odpadkami Odwiedź naszą stronę główną domowymi.Pozbywając się tego http://www.olympus-europa.com produktu, należy korzystać z lub zadzwoń: funkcjonujących w poszczególnych Tel. 00800 - 67 10 83 00 (numer bezpłatny) krajach systemów zbiórki odpadów i +49 180 5 - 67 10 83 lub surowców wtórnych.
  • Seite 38 Como usar o visor (Fig. 3) Obrigado por ter adquirido este produto Ligue a câmara. Olympus. Para garantir a sua segurança, Rode o anel de ajuste da dioptria para uma agradecemos que leia este manual de posição em que se veja bem a imagem no instruções antes de utilizar o produto e...
  • Seite 39 Assistência Técnica ao Cliente Europeu • conjunto com o lixo doméstico. Visite o nosso site Utilize os sistemas de recolha http://www.olympus-europa.com disponíveis no seu país para a ou contacte: eliminação deste produto. Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Número gratuito)
  • Seite 40 Folosirea vizorului (Figura 3) Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs Aprindeţi aparatul. Olympus. Pentru a fi în siguranţă, vă rugăm Aduceţi inelul de reglare a dioptrului într-o să citiţi acest manual de instrucţiuni înainte poziţie care să vă permită să vedeţi cu de utilizare şi să-l păstraţi la îndemână...
  • Seite 41 Suport tehnic pentru clienţi în Europa colectare existente în ţara Vă rugăm să vizitaţi pagina noastră de dumneavoastră pentru acest produs. internet http://www.olympus-europa.com sau sunaţi: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (telefon gratuit) +49 180 5 - 67 10 83 sau...
  • Seite 42: Uputstvo Za Upotrebu

    UPUTSTVO ZA UPOTREBU Korišćenje tražila (slika 3) Hvala vam što ste kupili Olympus proizvod. Uključite fotoaparat. Da biste osigurali sopstvenu bezbednost, Okrenite prsten za podešavanje dioptrije na pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i čuvajte ga poziciju u kojoj se slika na okularu jasno vidi.
  • Seite 43 Tehnička podrška za korisnike u Evropi su dostupni u vašoj zemlji da biste Molimo vas da posetite našu Internet uklonili ovaj proizvod. stranicu http://www.olympus-europa.com ili pozovite: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (besplatan poziv u pojedinim evropskim zemljama) +49 180 5 - 67 10 83 ili...
  • Seite 44 ИНСТРУКЦИЯ Использование видоискателя (Рисунок 3) Спасибо за выбор продукции Olympus. Включите камеру. Для обеспечения безопасности эксплуатации Поверните кольцо регулировки диоптрии объектива, пожалуйста, прочтите данное в положение, в котором изображение руководство по эксплуатации и держите его видоискателя можно увидеть отчетливо. под рукой, чтобы обратиться к нему в случае...
  • Seite 45 Пожалуйста, не выбрасывайте это пользователей в Европе устройство вместе с бытовыми Пожалуйста, посетите нашу страницу в отходами. Пожалуйста, для Интернете: http://www.olympus-europa.com утилизации данного продукта или позвоните: пользуйтесь действующими в Тел.: 00800 - 67 10 83 00 (бесплатно) Вашей стране системами возврата...
  • Seite 46 Använda sökaren (bild 3) Tack för att du har köpt en produkt från Sätt på kameran. Olympus. För säker användning bör du först Vrid den dioptriska inställningsringen till en läsa igenom denna bruksanvisning och spara position där bilden i sökaren ses klart och den för framtida bruk.
  • Seite 47 • Teknisk kundsupport i Europa: Besök vår hemsida http://www.olympus-europa.com eller ring: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (avgiftsfritt) +49 180 5 - 67 10 83 eller +49 40 - 237 73 4899 (betalnummer)
  • Seite 48 Uporaba iskala (slika 3) Hvala za nakup tega proizvoda podjetja Vključite fotoaparat. Olympus. Za zagotovitev varnosti pred uporabo Zasukajte stikalo za nastavitev diopterja na preberite ta priročnik in ga shranite, da bo pri položaj, pri katerem je slika na iskalu jasna.
  • Seite 49 Prosimo, obiščite našo spletno stran http://www.olympus-europa.com ali pokličite: tel. 00800 - 67 10 83 00 (brezplačno) +49 180 5 - 67 10 83 ali +49 40 - 237 73 4899 (proti plačilu)
  • Seite 50: Návod Na Použitie

    NÁVOD NA POUŽITIE Použitie hľadáčika (Obrázok 3) Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku Zapnite fotoaparát. Olympus. Pre vašu bezpečnosť si, prosím, pred Otočte krúžkom dioptrickej korekcie do jeho použitím pozorne prečítajte tento návod a polohy, kde uvidíte obraz v hľadáčiku jasne.
  • Seite 51 Európska technická podpora zákazníkov triedeného odpadu, ktorý je zavedený Navštívte naše domovské stránky vo vašej krajine. http://www.olympus-europa.com alebo volajte: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (zdarma) +49 180 5 - 67 10 83 alebo +49 40 - 237 73 4899 (spoplatnená linka)
  • Seite 52 TALİMATLAR Vizörün Kullanılması (Şekil 3) Bu Olympus ürününü satın aldığınız için Fotoğraf makinesini açın. teşekkür ederiz. Güvenliğiniz için kullanmadan Diopter ayarlama halkasını, vizör üzerindeki önce bu kullanma kılavuzunu okuyun ve güvenli görüntünün net olarak görülebileceği bir bir yerde saklayın. konuma çevirin.
  • Seite 53 • Avrupa Teknik Müşteri Desteği Lütfen ana sayfamızı ziyaret edin http://www.olympus-europa.com veya bizi arayın: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Ücretsiz) +49 180 5 - 67 10 83 veya +49 40 - 237 73 4899 (Ücretli)
  • Seite 54 ІНСТРУКЦІЯ Використання видошукача (Малюнок 3) Дякуємо за придбання цього товару компанії Увімкніть камеру. Olympus. Щоб запобігти нещасним випадкам, Поверніть кільце регулювання діоптрії перед початком використання прочитайте у положення, в якому зображення цю інструкцію з експлуатації та зберігайте її в видошукача можна бачити чітко.
  • Seite 55 Технічна підтримка користувачів у Будь ласка, не викидайте цей Європі прилад разом із побутовими Відвідайте нашу домашню сторінку відходами. http://www.olympus-europa.com Для утилізації цього виробу або залефонуйте: користуйтесь чинними у вашій Teл. 00800 - 67 10 83 00 (безкоштовно) країні системами повернення та...
  • Seite 56 ‫* ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ ﺩﻭﻥ ﺃﻱ ﺇﺧﻄﺎﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺰﺍﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺔ‬ .‫ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ‬ .‫ﺍﻟﻤﺼﻨﻌﺔ‬ ‫ﺑﺮﺟﺎء ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻧﻈﻤﺔ ﺍﻹﻋﺎﺩﺓ ﻭﺍﻟﺠﻤﻊ ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮﺓ ﻓﻲ‬ .‫ﺩﻭﻟﺘﻚ ﻟﻠﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻨﺘﺞ‬ • http://www.olympus-europa.com ) 00800 - 67 10 83 00 : +49 40 - 237 73 4899 +49 180 5 - 67 10 83...
  • Seite 57 ‫ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ‬ (3 ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻌﻴﻦ ﺍﻟﻤﻨﻈﺮ )ﺍﻟﺸﻜﻞ‬ .‫ﺷﻐﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ‬ .Olympus ‫ﻧﺸﻜﺮﻛﻢ ﻋﻠﻰ ﺷﺮﺍء ﻣﻨﺘﺞ‬ ‫ﺃﺩﺭ ﺣﻠﻘﺔ ﺿﺒﻂ ﻗﻮﺓ ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ ﺣﺘﻰ ﺗﺼﻞ ﺇﻟﻰ ﻣﻮﺿﻊ ﻳﻤﻜﻦ ﻣﻦ‬ ‫ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺳﻼﻣﺘﻚ، ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻫﺬﺍ ﻗﺒﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ . ً ‫ﻭﺍﺣﺘﻔﻆ ﺑﻪ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﺳﻬﻞ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻴﻪ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﻤﺮﺟﻊ ﻣﺴﺘﻘﺒﻼ‬...
  • Seite 58 ‫ﻟﻄﻔﺎ ﺍﺯ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻥ ﻭ ﺟﻤﻊ ﺁﻭﺭی ﮐﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﮐﺸﻮﺭ ﺷﻤﺎ ﺑﺮﺍی ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻭﺟﻮﺩ‬ .‫ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ‬ • http://www.olympus-europa.com http://www.nixanasia.com ) 00800 - 67 10 83 00 ) +49 40 - 237 73 4899 +49 180 5 - 67 10 83...
  • Seite 59 ‫ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ‬ (3 ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻨﻈﺮﻩ ﻳﺎﺏ )ﺷﮑﻞ‬ .‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﻨﻴﺪ‬ ‫ ﺭﺍ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭی ﮐﺮﺩﻩ ﺍﻳﺪ‬Olympus ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻨﮑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺣﻠﻘﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺩﻳﻮﭘﺘﺮ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﯽ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﮐﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﻨﻈﺮﻩ‬ .‫ﺳﭙﺎﺳﮕﺰﺍﺭﻳﻢ‬ .‫ﻳﺎﺏ ﺑﻪ ﻭﺿﻮﺡ ﺩﻳﺪﻩ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﺍی ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻭ ﺳﻼﻣﺖ ﺧﻮﺩ، ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ، ﺍﻳﻦ‬...
  • Seite 60 MEMO...
  • Seite 61 MEMO...
  • Seite 62 MEMO...
  • Seite 63 MEMO...
  • Seite 64 MEMO...
  • Seite 65 MEMO...
  • Seite 66 Aποκλειστική Διανομή Eλλάδας blvd. Bulgaria 88, entr. 2, fl.1, ap. 3, 1680 Sofia, Bulgaria ΤΣΟΥΝΤΑ 64 – 111 43 AΘHNA, Tel./Fax: +359 2 854 84 14, www.olympus.bg THΛ.: (210) 21.11.860 – FAX: (210) 21.11.850 M. ΠHΓA 30 – 731 31 XANIA, OLYMPUS Czech Group, SPOL.