Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

2014.2.
PT-056
http://www.olympus.com/
©2013
Printed in China
WC403101

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Olympus PT-056

  • Seite 1 2014.2. PT-056 http://www.olympus.com/ ©2013 Printed in China WC403101...
  • Seite 2: Einführung

    Wir bedanken uns für den Kauf des Unterwassergehäuses PT-056 (hier Gehäuse genannt). Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und achten Sie auf einen sachgemäßen und sicheren Gebrauch dieses Produktes. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zur späteren Bezugnahme auf. Bei unsachgemäßem Gebrauch kann es infolge von eindringendem Wasser zu schweren und/oder irreparablen Schäden an der...
  • Seite 3: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Bedienung

    Vorsichtsmaßnahmen bei der Bedienung In dieser Anleitung sind wichtige Angaben zum richtigen Gebrauch und zur Vermeidung der Gefährdung von Anwendern oder Dritten sowie der Gefahr von Sachschäden durch die nachfolgend beschriebenen Piktogramme besonders gekennzeichnet. Verweist auf Angaben, bei deren Nichtbeachtung die ACHTUNG Verwendung dieses Produktes zu schweren Verletzungen mit Todesgefahr führen kann.
  • Seite 4 Eindringen von Wasser und zu Betriebsstörungen kommen. Falls dieses Produkt durch Dritte, welche nicht ausdrücklich durch OLYMPUS IMAGING CORP. bevollmächtigt sind, zerlegt oder umgebaut wird, erlischt der Garantieanspruch. 2 Bei der Aufbewahrung oder Nutzung dieses Produktes an den nachfolgend beschriebenen Orten kann es zu Betriebsstörungen,...
  • Seite 5 Folien Reparatur oder für ähnliche Zwecke verwenden. Falls Reparaturarbeiten anfallen, wenden Sie sich bitte an Ihren OLYMPUS IMAGING CORP. Fachhändler oder Kundendienst. 6 Bei grober Handhabung, z. B. Sprung ins Wasser mit in der Hand gehaltenem oder in einer Außentasche verstautem Gehäuse oder Werfen des Gehäuses in das Wasser etc., kann Wasser eindringen.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    INHALT Einführung................2 Bitte vor dem ersten Gebrauch durchlesen......2 Vorsichtsmaßnahmen bei der Bedienung ......3 1. Vorbereitende Schritte............. 8 Packungsinhalt auf Vollständigkeit prüfen ......8 Bezeichnung der Teile ............9 Verwendung des Zubehörs ..........11 Anbringen der Handgelenkschlaufe ........11 Anbringen und Entfernen der LCD-Monitor- Blendschutzhaube ............
  • Seite 7 Abtrocknen des Gehäuses...........26 6. Wartung der Wasserdichtigkeit ........27 Entfernen des O-Rings ............27 Reinigen des O-Rings............27 Einfetten des O-Rings............27 Anbringen des O-Rings............27 Austausch von Verschleißteilen...........27 7. Anhang ................28 Technische Daten ..............28 DE 7...
  • Seite 8: Vorbereitende Schritte

    1. Vorbereitende Schritte Packungsinhalt auf Vollständigkeit prüfen Vergewissern Sie sich, dass alle zum Lieferumfang gehörigen Teile in der Packung enthalten sind. Falls Sie fehlende oder beschädigte Teile feststellen, wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren Fachhändler. • LCD-Monitor- Blendschutzhaube • Glasfaserkabel- (am Gehäuse) •...
  • Seite 9: Bezeichnung Der Teile

    Bezeichnung der Teile 1 Handgriff 6 Zubehörschuh a Innerer LCD- 2 Zoomhebel 7 Blitzlichtdiffusor Monitorrahmen 3 Auslöserhebel 8 Wählknopf zum Öffnen/ b O-Ring 4 ON/OFF-Taste Schließen c Stativgewinde 5 Vorderer 9 Verriegelungsknopf Gehäusedeckel 0 Objektivring DE 9...
  • Seite 10 d INFO-Taste *j OK/AFL-Taste (*1) -Taste/Pfeiltaste e ( (REC) -Taste (*1) In den Unterwasser- l MENU/Wi-Fi-Taste f Programmwahlknopf Weitwinkel 1 oder m Pfeiltasten g q (Wiedergabe)- Unterwasser- n LCD-Monitor-Fenster Taste Nahaufnahmeprogrammen o Hintere Abdeckung h F-Taste/Pfeiltasten fungiert die OK-Taste als AF LOCK-Taste.
  • Seite 11: Verwendung Des Zubehörs

    Verwendung des Zubehörs Anbringen der Handgelenkschlaufe Anbringen der Handgelenkschlaufe am Gehäuse. Darstellung der Anbringung Anbringung abgeschlossen Handgelenkschlaufe Öse für Handgelenkschlaufe Verwendung der Handgelenkschlaufe Ziehen Sie die Schlaufe über Ihr Handgelenk und stellen Sie die Länge mit dem Stopper ein. Feststellknopf DE 11...
  • Seite 12: Anbringen Und Entfernen Der Lcd-Monitor-Blendschutzhaube

    Anbringen und Entfernen der LCD-Monitor-Blendschutzhaube Anbringen Fügen Sie den LCD-Vorsatz wie in der Abbildung gezeigt nacheinander in die Führungen oberhalb und unterhalb des LCD-Monitorfensters ein. Entfernen Entfernen Sie den LCD-Vorsatz nacheinander aus den Führungen oberhalb und unterhalb des LCD-Monitorfensters, indem Sie den LCD- Vorsatz verbreitern.
  • Seite 13: Verwendung Des Glasfaserkabel-Adapters

    Verwendung des Glasfaserkabel-Adapters Der Glasfaserkabel-Adapter kommt zur Anwendung, wenn der einzeln erhältliche UFL-1 Unterwasser-Flash mit einem Glasfaserkabel am Gehäuse angebracht wird (optional: PTCB-E02). Installation 1 Bringen Sie den Adapter des Glasfaserkabels an der in der unteren Abbildung dargestellten Streuscheibe an. 2 Stecken Sie den Stecker des Unterwasser-Glasfaserkabels fest in den Steckplatz des Adapters für das Glasfaserkabel, bis die schwarze Achse der Buchse nicht mehr zu sehen ist.
  • Seite 14: Überprüfen Der Digitalkamera

    Überprüfen der Digitalkamera Führen Sie vor dem Einsetzen der Digitalkamera in das Gehäuse bitte folgende Checks durch. 1. Batterieleistung Bei Unterwasseraufnahmen wir häufig der Blitz eingesetzt. Stellen Sie vor dem Tauchen sicher, dass der Akku ausreichend geladen ist. 2. Überprüfen der noch verfügbaren Restaufnahmen Vergewissern Sie sich, dass die Speicherkarte über ausreichend Kapazität verfügt.
  • Seite 15: Systemcheck Vor Benutzung Des Gehäuses

    VORSICHT: Falls bei diesem Vorab-Test und normaler Handhabung eindringendes Wasser festgestellt wird, darf das Gehäuse nicht verwendet werden. Wenden Sie sich an Ihren Olympus Fachhändler oder Kundendienst. Entfernen des O-Rings 1 Führen Sie den O-Ring-Entferner zwischen O-Ring und O-Ring- Nutkante ein.
  • Seite 16: Reinigen Des O-Rings

    Reinigen des O-Rings Die Reinigung des O-Rings sollte in zwei Schritten erfolgen: Nehmen Sie zunächst eine visuelle Überprüfung des O-Rings vor, während der Sie anhaftende Fremdkörper entfernen und den Ring auf sichtbare Schäden untersuchen. In einem zweiten Schritt tasten Sie den gesamten Ring vorsichtig mit den Fingerspitzen auf noch anhaftende Fremdkörper, Risse, Verhärtungen oder sonstige Schäden ab.
  • Seite 17: Einfetten Des O-Rings

    Einfetten des O-Rings Vergewissern Sie sich, dass Ihre Finger und der O-Ring einwandfrei sauber sind. Entnehmen Sie die Drücken Sie dann eine geeignete Menge geeignete Menge spezifisches Siliconfett aus der Tube Siliconfett. vorsichtig auf Ihre Fingerkuppe und tragen Sie es auf den O-Ring auf (ca. 15 mm sind angemessen).
  • Seite 18: Anbringen Des O-Rings

    Anbringen des O-Rings Vergewissern Sie sich, dass sich keinerlei Fremdkörper im Zwischenraum befinden und legen Sie den O-Ring dann ein. Beim Schließen des Produktes unbedingt darauf achten, dass sich am O-Ring und/oder den Kontaktflächen am Gehäuse (z. B. Frontabdeckung) keinerlei Fremdkörper, wie Haare, Fasern, Sandkörner etc., befinden. Bereits ein einzelnes Haar oder Sandkorn kann bewirken, dass die Wasserdichtigkeit nicht mehr gewährleistet ist.
  • Seite 19: Einsetzen Der Digitalkamera

    3. Einsetzen der Digitalkamera Öffnen des Gehäuses 1 Schieben Sie den Verriegelungsknopf in Pfeilrichtung (1 der unteren Abbildung). 2 Halten und schieben Sie die Schiebersperre in Pfeilrichtung (2 der unteren Abbildung) und drehen Sie den Wählknopf zum Öffnen/ Schließen gegen den Uhrzeigersinn (3 der unteren Abbildung). 3 Drehen Sie den Wählknopf zum Öffnen/Schließen bis zum Anschlag.
  • Seite 20: Setzen Sie Die Digitalkamera Ein

    Setzen Sie die Digitalkamera ein 1 Vergewissern Sie sich, dass die Digitalkamera ausgeschaltet (OFF) ist. 2 Setzen Sie die Digitalkamera mit dem daran angebrachten Antireflexionsring vorsichtig in das Gehäuse ein. 3 Stecken Sie 2 Tüten mit Silicagel (1 g) zwischen den Boden der Digitalkamera und das Gehäuse.
  • Seite 21: Verschließen Sie Das Gehäuse

    Verschließen Sie das Gehäuse 1 Schließen Sie vorsichtig das Gehäuse, während Sie die Halteprojektion der hinteren Abdeckung und der Ringnut ausrichten. 2 Drehen Sie die Wählscheibe zum Öffnen/Schließen bis zur Sperre. • Das Gehäuse ist versiegelt. 3 Schieben Sie den Verriegelungsknopf auf die Seite LOCK. Geschlossen VORSICHT: •...
  • Seite 22: Wasserdichtigkeitstest

    Wasserdichtigkeitstest Der letzte Test nach dem Einsetzen der Kamera wird nachstehend erläutert. Diesen Test immer durchführen. Er lässt sich leicht in einem mit Wasser gefüllten Behälter, wie einer Badewanne etc., durchführen. Vergewissern Sie sich, dass die einzelnen Tasten funktionieren. Das dauert rund 5 Minuten. •...
  • Seite 23: Unterwasseraufnahmen

    4. Unterwasseraufnahmen Die verfügbaren Unterwasser-Aufnahmeprogramme k Unterwasser-Weitwinkel 1 Optimal für den Weitwinkelbereich bei Unterwasseraufnahmen, z. B. für Fischschwarm etc., geeignet. Mit besonders lebendiger Wiedergabe der Blautöne. l Unterwasser-Weitwinkel 2 Da die Objektivbrennweite fest eingestellt ist, ist dieser Modus für die Aufnahme eines großen, sich schnell bewegenden Motivs geeignet, wie z.
  • Seite 24: So Wählen Sie Ein Aufnahmeprogramm/Motivprogramm

    So wählen Sie ein Aufnahmeprogramm/Motivprogramm 1 Stellen Sie den Aufnahmemodus der Kamera auf „SCN“. 2 Drücken Sie die linke/rechte Pfeiltaste, um den Pfeil-Taste Aufnahmemodus auszuwählen und drücken Sie dann die OK/ AFL-Taste. OK/AFL- Taste Verwendung des Schärfespeichers bei Unterwasseraufnahmen Bei gewähltem Modus „Unterwasser-Weitwinkel 1“...
  • Seite 25: Behandlung Nach Dem Gebrauch

    5. Behandlung nach dem Gebrauch Reinigen des Gehäuses mit klarem Wasser 1 Nach dem Gebrauch sollte die Schutzvorrichtung möglichst schnell gründlich mit klarem Leitungswasser abgespült werden. Nach der Verwendung im Meerwasser sollte sie für eine bestimmte Zeit (30 Minuten bis eine Stunde) in sauberes Süßwasser eingetaucht werden, um jede Salzspur zu entfernen.
  • Seite 26: Entnehmen Sie Die Digitalkamera

    Entnehmen Sie die Digitalkamera Öffnen Sie vorsichtig das Gehäuse, nehmen Sie die Digitalkamera heraus und entfernen Sie dann den Antireflexionsring und bringen Sie den Original-Ring an. VORSICHT: • Beim Öffnen des Gehäuses unbedingt vermeiden, dass Wasser von außen (aus dem Haar oder vom Taucheranzug tropfendes Wasser etc.) in das Innere und/oder auf die Kamera gelangt! •...
  • Seite 27: Wartung Der Wasserdichtigkeit

    Verhärtungen etc. festgestellt werden, muss der O-Ring umgehend ausgewechselt werden. Hinweis: • Achten Sie beim Kauf neuer O-Ringe, von Silicagel und Siliconfett auf original Olympus Produkte. • Versuchen Sie nicht, den O-Ring selbst zu ersetzen. • Wir empfehlen, die Prüfung periodisch durchzuführen. DE 27...
  • Seite 28: Anhang

    Da. 430 g (ohne Kamera und Zubehör) Gewicht unter Da. –255 g (in Süßwasser) (Nur Wasser Unterwassergehäuse) * Änderungen der Konstruktion und der technischen Daten jederzeit ohne Vorankündigung vorbehalten. Mitgeliefertes Zubehör für das PT-056 O-Ring: POL-053 Silicagel: SILCA-5S Siliconfett: PSOLG-2 LCD-Abdeckung: PFUD-08 Objektivkappe: PRLC-14 Glasfaserkabel-Adapter: PFCA-02 Antireflexionsring: POSR-053 Die obigen Zubehörteile können erworben werden.
  • Seite 29 Optional erhältliches Zubehör Siliconfett: PSOLG-3 Glasfaserkabel: PTCB-E02 Unterwasser-Blitz: UFL-1 UFL-2 Kurzer Arm: PTSA-02, PTSA-03 Verstärkungsring (52mm bis 67mm): PSUR-03 Unterwasser-Weitwinkelkonverter: PTWC-01 Unterwasser-Makrokonverter: PTMC-01 Wartungskitt: PMS-02 O-Ring-Entferner (2): PTAC-05 Tariergewicht: PWT-1BA PWT-1AD DE 29...
  • Seite 30 Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Deutschland Technische Unterstützung für Kunden in Europa: Bitte besuchen Sie unsere Internetseite http://www.olympus-europa.com oder rufen Sie unsere GEBÜHRENFEIE HOTLINE AN* : 00800 - 67 10 83 00 für Österreich, Belgien, Tschechische Republik, Dänemark, Finnland, Frankreich, Deutschland, Luxemburg, Niederlande, Norwegen, Polen, Portugal, Russland, Spanien, Schweden, Schweiz und das Vereinigte Königreich.

Inhaltsverzeichnis