Thank you for purchasing the Nikon Lite Touch Zoom 100ED / Lite Touch Zoom 100ED QD camera. Be sure to read this manual thoroughly before use, and keep it handy until you feel confident using the camera. Some of the illustrations show the model with the date function.
Accessories (The following item is supplied with this camera.) Strap Optional accessories • Camera case CS-L23 (Remote control unit can be stored in the pocket inside.) • Remote control unit ML-L1 ( p. 39) • Remote control unit case CML-L1 Attaching the strap Adjust the length using the Attach the strap as shown...
Checking the battery power ___________________________ 13 Loading the film ___________________________________ 14 Basic Operations Imprinting the date/time on pictures (Lite Touch Zoom 100ED QD only) __________________ 16 Adjusting diopter ___________________________________ 17 Holding the camera properly __________________________ 18 Operating the Shutter Release button ___________________ 19...
Seite 5
Using the remote control (optional) ____________________ 39 Shooting a distant view or landscape through a window _____ 40 Additional Information Correcting the date and time (Lite Touch Zoom 100ED QD only) __________________ 41 Troubleshooting ____________________________________ 42 Camera care tips ___________________________________ 44 Specifications _____________________________________ 46...
To take a picture right away Quick operation guide If you wish to use this camera immediately, proceed as follows: For details see the pages indicated for reference. Insert a battery. p. 12) Turn the camera on. p. 13) Load film. pp.
Seite 7
Nikon cannot be held responsible for malfunctions caused by using the Lite Touch Zoom 100ED / Lite Touch Zoom 100ED QD in ways not specified in this manual. Getting Started...
30 - 35) Flash mode ( Red-eye Reduction ( pp. 36, 37) Infinity Focus mode ( p. 40) Self-Timer ( p. 38) Remote Control ( p. 39) (Mid-roll Rewind) button p. 24) * Lite Touch Zoom 100ED QD only Getting Started...
Seite 9
Green LED pp. 11, 23) Panorama switch p. 20) Orange LED pp. 11, 31) Zoom buttons ( p. 21) Film cartridge confirmation Viewfinder eyepiece window p. 11) Diopter adjustment dial p. 17) Battery chamber lid p. 12) Tripod socket Camera back lock release lever pp.
Flash Mode indicator ( Frame counter ( p. 15) Self-Timer indicator ( p. 38) Remote Control indicator ( p. 39) <Lite Touch Zoom 100ED QD> Date recording indicator ( p. 16) Date/time indicator Low battery power pp. 16, 41) indicator ( p.
Indications in the viewfinder Panorama viewfinder (Lite Touch Zoom 100ED QD only) 1Parallax compensation marks ( p. 29) For close-up shooting at a distance less than 1 m. 2Autofocus frame marks ( p. 22) Center the main subject to be in focus within this frame. 3Orange LED ( p.
Installing a battery Battery type Use one CR123A or DL123A 3V lithium battery in this camera. Open the battery chamber lid. While releasing the lock as indicated by the arrow in the illustration above, open the battery chamber lid. Install a new battery. Observe the correct polarities and insert the battery in the direction shown in the illustration above.
Check the Low Battery Power indicator ( ) on the LCD panel. Lite Touch Zoom 100ED Lite Touch Zoom 100ED QD If “ ” is not indicated, battery power is sufficient. If “ ” is blinking, or all the indicators on the LCD panel do not appear, the battery is exhausted.
Loading the film Tips on 35-mm DX-coded film Number of frames DX code DX mark Film cartridge Film speed Use 35-mm DX-coded film with this camera. For DX-coded film, film speed is automatically set. Film speeds valid for automatic setting are ISO50, 100, 200, 400, 800, 1600, and 3200.
Seite 15
Close the camera back, and check that the film has been correctly loaded. Lite Touch Zoom 100ED Lite Touch Zoom 100ED QD Once the camera back is closed, the film automatically advances to the first frame. Until film loading is complete, “...
Imprinting the date/time on pictures (Lite Touch Zoom 100ED QD only) Select the date/time indicator by pressing the MODE/SEL button. The year is indicated by the lower two digits, and the time is in the 24-hour cycle. The example in the illustration shows Aug. 1, 2000.
Adjusting diopter Turn the diopter adjustment dial. If the image in the viewfinder is unclear, turn and adjust the diopter adjustment lever. Caution: As you look into the viewfinder and operate the diopter adjustment dial, make sure not to injure your eye with your finger or fingernail during adjustment.
Holding the camera properly Hold the camera firmly. <When holding the camera horizontally> Prop your elbows against your body and hold the camera with both hands. <When holding the camera vertically> When holding the camera vertically, make sure that the flash is on top as shown.
Operating the Shutter Release button Lightly press the button and confirm the green LED lights up. When you press the button lightly, the focus and exposure are achieved, and the green LED lights up. The focus is locked (Focus lock p.
Selecting Regular or Panorama mode (Lite Touch Zoom 100ED QD only) What’s Panorama mode? In panorama mode, a portion of the top and bottom part of the frame is cut exposing an area of approx. 13 × 36 mm and is usually printed in approx.
Zooming Press the Zoom button to compose the picture. Press the zoom button for telephoto (100 mm) photography or the zoom button for wide-angle (38 mm) photography. Remove your finger from the button when the desired image size is obtained. When the camera is not operated for more than 2 minutes, the lens automatically retracts to the (wide-angle) position.
Shooting This camera employs a highly accurate passive-type autofocus system, which enables easy focusing and sharp shooting of a distant view or a subject through a window. Center the autofocus frame mark on the main subject. If the main subject is outside the autofocus frame: If the main subject is outside the autofocus frame, use the focus lock to achieve focus.
Seite 23
Lighting/blinking of the green LED When correct focus has been achieved, the green LED lights up. The green LED blinks either slowly or quickly when the subject is out of focus. aSlow blinking indicates the subject is too close. For correct focus to be achieved, keep the camera away from the subject for more than the distance shown below: 38mm wide-angle mode: approx.
Rewinding the film Film rewinds automatically. At the end of the film roll, the film rewinding starts automatically. While the film is rewinding, the number on the frame counter decreases one by one. When rewinding is complete, the letter “ ” blinks for approx.
Removing the film Make sure rewind is complete by checking the letter “ ” indication. Lite Touch Zoom 100ED Lite Touch Zoom 100ED QD Open the camera back and remove the film. Basic Operations...
When the main subject is not in the center of the picture Focus lock photography When the subject to be focused is outside the autofocus frame in the center of the picture, use focus lock, which enables you to change the picture composition while locking the focus. Compose the picture.
Seite 27
While depressing the Shutter Release button lightly, recompose the picture and depress the Shutter Release button all the way. Example Advanced Operations...
Difficult-to-focus subjects The following subjects may be difficult to focus. Use the focus lock ( p. 26) to focus on another subject equidistant from the camera, then compose the picture to shoot. L Subjects of low contrast, such as blue sky, or shiny subjects, such as a shiny car body or water surface.
Close-up photography Minimum camera-to-subject distance is apporox. 0.75 m, or apporox. 0.8 m in Telephoto shooting If you wish to shoot a subject such as a flower as large as possible in a picture, you can get as close to the subject as apporox. 0.75 m in Wide- angle setting, or apporox.
Flash photography Selecting the flash mode Lite Touch Zoom 100ED Lite Touch Zoom 100ED QD You can select any of five flash modes by pressing the button. : Auto Flash ( p. 32) The flash automatically fires when there is not enough light, or the subject is backlit.
Seite 31
Lighting/blinking of the orange LED aThe orange LED lights up: … Flash charging is completed. The flash is ready to fire. aThe orange LED blinks slowly: … The flash is being charged. The shutter cannot be released until the LED lights up. Once take your finger away from the Shutter Release button, and lightly press the button again.
Open the slide cover. Lite Touch Zoom 100ED Lite Touch Zoom 100ED QD When you open the slide cover, the power is turned on and the built-in flash pops up. The “ ” mark appears on the LCD panel and Auto Flash mode is automatically selected.
Since slow shutter speeds are usually selected in this mode, use a tripod to prevent camera shake. Press the button until “ ” appears on the LCD panel. Lite Touch Zoom 100ED Lite Touch Zoom 100ED QD Check that the green LED lights up, then shoot. Example Advanced Operations...
Press the button until “ ” appears on the LCD panel. Lite Touch Zoom 100ED Lite Touch Zoom 100ED QD Check that the orange and green LEDs light up, then shoot. Example While the orange LED is blinking with the Shutter Release button pressed lightly, the flash is being charged, and the shutter cannot be released.
Press the button until “ ” appears on the LCD panel. Lite Touch Zoom 100ED Lite Touch Zoom 100ED QD Check that the orange and green LEDs light up, then shoot. Example If there is enough light, appears on the LCD panel, and the flash does not fire.
Press the button until “ ” appears on the LCD panel. Lite Touch Zoom 100ED Lite Touch Zoom 100ED QD Each time you press the button, the indicator changes in the order shown below: No indicator No indicator : Red-eye Reduction mode canceled To cancel Red-eye Reduction mode.
Seite 37
Compose the picture, then lightly press the Shutter Release button. Check that the orange and green LEDs light up, then shoot. While the orange LED is blinking with the Shutter Release button pressed lightly, the flash is being charged, and the shutter cannot be released.
Press the button until “ ” appears on the LCD panel. Lite Touch Zoom 100ED Lite Touch Zoom 100ED QD Compose the picture, and press the Shutter Release button. Focus and exposure are achieved by pressing the Shutter Release button lightly.
The life of the battery in the remote control unit is approx. 10 years. If the battery is exhausted, the shutter may not be released with the remote control. Visit an authorized Nikon dealer or service center to change it. (at your expense)
Press the button until “ ” appears on the LCD panel. Lite Touch Zoom 100ED Lite Touch Zoom 100ED QD Check that the green LED lights up, then shoot. Flash is automatically canceled in this mode. Advanced Operations...
Correcting the date and time (Lite Touch Zoom 100ED QD only) Press the MODE/SEL button for more than 2 seconds. When the date/time display format is Year/Month/Day, Month/Day/Year, or Day/Month/Year, the left most number indicator blinks first. For Day/ Hour/Minute display, the center number indicator blinks first.
Troubleshooting Track down the cause of trouble using the following chart. It may save you a trip to your nearest Nikon service center. Problem Check points and solution Ref. page The shutter a The slide cover is not completely open.
Seite 43
— a The service life of the battery in the remote control has lapsed (10 years). Visit an authorized Nikon dealer or service center to change it (at your expense). A characteristic of electronic cameras In rare cases, when strong static electricity or the like is applied to the camera, the camera may not work properly.
It is recommended to install a battery once a month and fire the flash several times to prevent deterioration of the capacitors. Keep the camera dry: The Nikon Lite Touch Zoom 100ED / Lite Touch Zoom 100ED QD is not waterproof, and therefore should not be exposed to rain or saltwater.
Seite 45
Maintenance: Use a dry, soft cloth or commercially available blower brush or lens cleaner to remove dirt and smudges. Lightly wipe away the dirt on the Antifog Viewfinder eyepiece with a dry soft cloth (e.g. a lens cloth). Use the flash intermittently: Firing the flash repeatedly makes the battery and camera hot.
Viewfinder information Image size frame with parallax compensation marks; Panorama-format frame marks (Lite Touch Zoom 100ED QD only); Autofocus frame marks: Green LED (in-focus indicator) – Lights up: subject focused, Blinks slowly (at 2 Hz): subject is too close to achieve correct focus, Blinks quickly (at 8 Hz): subject is difficult to focus;...
Seite 47
Approx. 12 rolls of 24-exposure film when flash is used for half the exposures LCD panel (Power is on) Frame counter, Flash mode, Red-eye Reduction, Self-timer/Remote Control, Infinity Focus mode, Low battery power, Date recording (Lite Touch Zoom 100ED QD only), Time/Date (Lite Touch Zoom 100ED QD only) Power source...
• If the camera is dropped and damaged, do NOT touch any exposed interior metal parts. This may cause electric shock or injury. Remove the battery and take the camera to authorized Nikon dealer or service center. • If you detect smoke coming from the camera, immediately remove the battery.
Seite 49
CAUTION (regarding the camera) • Do NOT operate the camera with wet hands. This may cause electric shock. • Keep the camera out of the reach of children. If not, they may suffer injury. • Do NOT operate the Panorama switch while looking through the viewfinder.
Merci d’avoir fait l’acquisition d’un appareil Nikon Lite Touch Zoom 100ED / Lite Touch Zoom 100ED QD. Lisez attentivement le présent manuel avant toute utilisation et gardez-le à portée de la main jusqu’à ce que vous soyez familiarisé avec votre nouvel appareil.
Accessoires (L’élément suivant est fourni avec cet appareil.) Dragonne Accessoires en option • Etui CS-L23 (Télécommande à ranger dans la poche intérieure.) • Télécommande ML-L1 ( p. 87) • Etui pour télécommande CML-L1 Fixation de la dragonne Ajustez la longueur à l’aide Fixez la dragonne comme de l’œillet de la dragonne.
Seite 52
Chargement d’un film _______________________________ 62 Opérations de base Impression de la date/heure sur les vues (Lite Touch Zoom 100ED QD uniquement) ____________ 64 Réglage dioptrique _________________________________ 65 Prise en main correcte de l’appareil _____________________ 66 Fonctionnement du déclencheur _______________________ 67 Sélection du mode normal ou du mode panoramique...
Seite 53
Prise de vues à distance ou d’un paysage à travers une vitre ____________________ 88 Informations complémentaires Correction de la date et de l’heure (Lite Touch Zoom 100ED QD uniquement) ____________ 89 Troubleshooting ____________________________________ 90 Conseils d’entretien de l’appareil _______________________ 92 Spécifications _____________________________________ 94 Pour une utilisation sans risque de l’appareil _____________ 96...
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages de référence indiquées. Introduisez une pile. p. 60) Mettez l’appareil sous tension. p. 61) Chargez un film. pp. 62, 63) Sélectionnez le mode normal ou panoramique (Lite Touch Zoom 100ED QD uniquement). p. 68) Démarrage...
Seite 55
La responsabilité de Nikon ne peut être invoquée en cas de dysfonctionnements résultant d’une utilisation du Lite Touch Zoom 100ED / Lite Touch Zoom 100ED QD non conforme aux instructions spécifiées dans ce manuel. Démarrage...
Bouton mode de flash Atténuation des yeux rouges pp. 78-83) pp. 84, 85) Bouton mise au point sur l’infini Retardateur p. 88) p. 86) Bouton Télécommande (rembobinage d’un film partiellement exposé) p. 87) p. 72) * Lite Touch Zoom 100ED QD uniquement Démarrage...
Seite 57
Témoin vert pp. 59, 71) Sélecteur Panorama* p. 68) Témoin orange pp. 59, 79) Bouton du zoom p. 69) Fenêtre témoin de Oculaire du viseur présence d’un film p. 59) Molette de réglage dioptrique p. 65) Couvercle du logement de la pile p.
78-83) p. 63) Indicateur du retardateur ( p. 86) Indicateur de télécommande ( p. 87) <Lite Touch Zoom 100ED QD> Indicateur de date de prise de vues p. 64) Indicateur date/heure Indicateur de tension de pile pp. 64, 89) insuffisante ( p.
Indications dans le viseur Viseur panoramique (Lite Touch Zoom 100ED QD only) 1Repères de correction de parallaxe ( p. 77) Pour les prises de vue en plan rapproché à une distance inférieure à 1 m. 2Repères de zone de mise au point ( p.
Installation d’une pile Type de pile Utilisez pour cet appareil une pile au lithium CR123A ou DL123A 3V. Ouvrez le couvercle du logement de la pile. Tout en dégageant la fermeture comme indiqué par la flèche dans l’illustration ci-dessus, ouvrez le couvercle du logement de la pile. Installez une pile neuve.
Vérifiez l’ indicateur de tension de pile insuffisante ( ) sur l’écran de contrôle CL. Lite Touch Zoom 100ED Lite Touch Zoom 100ED QD Si l’indication “ ” n’est pas affichée, cela signifie que la tension de la pile est suffisante.
Chargement d’un film Suggestions concernant le film 35 mm codé DX Nombre de vues Code DX Code DX Cartouche de film Sensibilité du film Utilisez un film 35 mm codé DX avec cet appareil photographique. Avec les films codés DX, la sensibilité se règle automatiquement. Les sensibilités de films réglées automatiquement par cet appareil sont : 50, 100, 200, 400, 800, 1600 et 3200 ISO.
Seite 63
Refermez le dos de l’appareil et vérifiez si le film est correctement chargé. Lite Touch Zoom 100ED Lite Touch Zoom 100ED QD Lorsque vous refermez le dos, le film avance automatiquement à la première vue. Tant que le chargement du film est en cours, l’indication “...
Impression de la date/heure sur les vues (Lite Touch Zoom 100ED QD uniquement) Sélectionnez l’indicateur date/heure en appuyant sur le bouton MODE/SEL. L’année est indiquée par les deux chiffres inférieurs et l’heure est indiquée suivant le système de 24 heures. L’exemple dans l’illustration indique le 1er août 2000.
Réglage dioptrique Tournez la molette de réglage dioptrique. Si l’image dans le viseur n’est pas claire, tournez et ajustez le levier de réglage dioptrique. Attention: Lorsque vous regardez dans le viseur et que vous actionnez la molette de réglage dioptrique, veillez à ne pas vous mettre le doigt ou l’ongle dans l’œil pendant le réglage.
Prise en main correcte de l’appareil Maintenez fermement l’appareil. <Prise en main horizontale de l’appareil> Serrez les coudes le long du corps et maintenez l’appareil des deux mains. <Prise en main verticale de l’appareil> Lorsque vous maintenez l’appareil verticalement, veillez à ce que le flash soit au-dessus comme illustré.
Fonctionnement du déclencheur Appuyez légèrement sur le bouton et vérifiez si le témoin vert s’allume. Lorsque vous appuyez légèrement sur le bouton, l’appareil règle la mise au point et l’exposition, puis le témoin vert s’allume. La mise au point reste mémorisée (fonction de mémorisation de la mise au point p.
Sélection du mode normal ou du mode panoramique (Lite Touch Zoom 100ED QD uniquement) Qu’est-ce que le format panoramique ? En mode panoramique, une partie de la vue est coupée dans le haut et dans le bas de manière à n’exposer qu’une zone d’environ 13 × 36 mm et est généralement imprimée en format d’approx.
Cadrage au zoom Appuyez sur le bouton de zoom pour composer la scène. Appuyez sur le bouton zoom pour une photo au téléobjectif (100 mm) ou sur le bouton pour une photo au grand angle (38 mm). Relâchez le bouton lorsque vous avez obtenu le cadrage voulu de la scène.
Prise de vues Cet appareil utilise un système de mise au point passive de haute précision qui permet la réalisation de prises de vues nettes d’une scène éloignée ou d’un sujet au travers d’une vitre. Centrez le sujet principal à l’intérieur des repères de la zone de mise au point automatique.
Seite 71
Clignotement/allumage du témoin vert Le témoin vert s’allume lorsque la mise au point est correctement réglée. Le témoin vert clignote lentement ou rapidement si le sujet n’est pas net. aUn clignotement lent indique que le sujet est trop près de l’appareil. Pour obtenir une mise au point correcte, gardez l’appareil à...
Rembobinage du film Le film se rembobine automatiquement. Le rembobinage démarre automatiquement à la fin du film. Pendant le rembobinage du film, le nombre dans le compteur de vues diminue unité par unité. Lorsque le rembobinage est terminé, la lettre “...
Retrait du film Assurez-vous que le rembobinage est terminé en vérifiant l’affichage de la lettre “ ”. Lite Touch Zoom 100ED Lite Touch Zoom 100ED QD Ouvrez le dos de l’appareil et retirez le film. Opérations de base...
Si le sujet principal ne se trouve pas au centre de la zone de mise au point Mémorisation de la mise au point Si le sujet à mettre au point se trouve en dehors des repères de la zone de mise au point, utilisez la fonction de mémorisation de la mise au point qui vous permet de modifier la composition de l’image tout en verrouillant le réglage de la mise au point.
Seite 75
Tout en maintenant le déclencheur légèrement enfoncé, recomposez votre image et appuyez ensuite sur à fond sur le déclencheur. Exemple Opérations évoluées...
Sujets difficiles à mettre au point Les sujets suivants peuvent s’avérer difficiles à mettre au point. Utilisez la fonction de mémorisation de la mise au point ( p. 74) pour faire la mise au point sur un autre sujet équidistant de l’appareil, puis composez l’image pour prendre la photo.
Photographie de plans rapprochés La distance minimum entre l’appareil et le sujet est d’approx. 0,75 m, ou d’approx. 0,8 m en position téléobjectif Pour photographier un sujet comme une fleur pour qu’elle apparaisse la plus grande possible sur la photo, vous pouvez vous rapprocher jusqu’à environ 0,75 m du sujet en mode de grand angle, ou envion 0,8 m en mode de téléobjectif.
Photographie au flash Sélection du mode de flash Lite Touch Zoom 100ED Lite Touch Zoom 100ED QD Vous pouvez sélectionner l’un des cinq modes de flash en appuyant sur le bouton : Flash automatique ( p. 80) Le flash se déclenche automatiquement lorsqu’il n’y a pas suffisamment de lumière ou si le sujet se trouve à...
Seite 79
Allumage/clignotement du témoin orange aLe témoin orange s’allume: … Le recyclage du flash est terminé. Le flash est prêt à se déclencher. aLe témoin orange clignote lentement: … Le flash est en train de se recycler. L’obturateur ne peut être déclenché tant que le témoin orange clignote.
à contre-jour. Ouvrez le couvercle coulissant. Lite Touch Zoom 100ED Lite Touch Zoom 100ED QD Lorsque vous ouvrez le couvercle coulissant, l’appareil se met sous tension et le flash intégré jaillit de son logement. L’indication “...
Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que l’indication “ ” apparaisse dans l’écran de contrôle. Lite Touch Zoom 100ED Lite Touch Zoom 100ED QD Vérifiez si le témoin vert est allumé et prenez la photo. Exemple Opérations évoluées...
“ ” apparaisse dans l’écran de contrôle. Lite Touch Zoom 100ED Lite Touch Zoom 100ED QD Vérifiez si les témoins orange et vert sont allumés, puis prenez la photo. Exemple Pendant que le témoin orange clignote alors que le déclencheur est légèrement enfoncé, le flash se recycle et l’obturateur ne peut être...
“ ” apparaisse dans l’écran de contrôle. Lite Touch Zoom 100ED Lite Touch Zoom 100ED QD Vérifiez si les témoins orange et vert sont allumés, puis prenez la photo. Exemple S’il y a suffisamment de lumière, l’indication apparaît dans...
“ ” apparaisse dans l’écran de contrôle. Lite Touch Zoom 100ED Lite Touch Zoom 100ED QD Chaque fois que vous appuyez sur le bouton l’indicateur change dans l’ordre suivant: Pas d’indicateur Pas d’indicateur : Mode d’atténuation des yeux rouges désactivé...
Seite 85
Composez l’image et pressez le déclencheur à mi-course. Vérifiez si les témoins orange et vert sont allumés, puis prenez la photo. Pendant que le témoin orange clignote alors que le déclencheur est légèrement enfoncé, le flash se recycle et l’obturateur ne peut être déclenché. Appuyez de nouveau légèrement sur le déclencheur et déclenchez l’obturateur dès que le témoin orange a cessé...
“ ” apparaisse dans l’écran de contrôle. Lite Touch Zoom 100ED Lite Touch Zoom 100ED QD Composez l’image et appuyez sur le déclencheur. Réglez la mise au point et l’exposition en appuyant légèrement sur le déclencheur.
L’autonomie de la pile de la télécommande est d’environ 10 années. Si la pile est déchargée, il se peut que l’obturateur ne puisse être déclenché au moyen de la télécommande. Consultez un revendeur ou un centre de service après-vente Nikon agréé pour son remplacement. (à vos frais) Opérations évoluées...
“ ” apparaisse dans l’écran de contrôle. Lite Touch Zoom 100ED Lite Touch Zoom 100ED QD Vérifiez si le témoin vert est allumé et prenez la photo. Dans ce mode, le flash est automatiquement désactivé. Opérations évoluées...
Correction de la date et de l’heure (Lite Touch Zoom 100ED QD uniquement) Appuyez sur le bouton MODE/SEL pendant au moins 2 secondes. Sle format d’affichage de la date/heure est Année/Mois/Jour, Mois/Jour/ Année ou Jour/Mois/Année, c’est le chiffre à l’extrême gauche qui se met à...
Troubleshooting Recherchez la cause de la défaillance en consultant le tableau suivant. Cela peut vous épargner un déplacement vers un centre de service après-vente Nikon. Problème Points à vérifier et remèdes Voir page Impossible de a Le couvercle coulissant n’est pas complètement ouvert.
Seite 91
La durée de vie utile de la pile de la télécommande est écoulée (10 ans). Consultez un revendeur ou un centre de service après-vente Nikon agréé pour la remplacer (à vos frais). Une caractéristique des appareils électroniques Dans de rares cas, lorsque l’appareil est soumis à une puissante électricité...
éviter une détérioration des condensateurs. Gardez l’appareil au sec: Le Lite Touch Zoom 100ED / Lite Touch Zoom 100ED QD n’est pas étanche et ne peut de ce fait pas être exposé à la pluie ou à l’eau saline.
Seite 93
Entretien: Utilisez un chiffon doux et sec ou un pinceau soufflant disponible dans le commerce, ou encore un nettoyant à objectif pour éliminer les taches et les souillures. Eliminez délicatement la saleté présente sur l’oculaire antibuée du viseur au moyen d’un chiffon propre et sec (p.ex. un chiffon pour lentilles).
Repères de cadrage normal et de correction de parallaxe, repères de cadrage panoramique (Lite Touch Zoom 100ED QD uniquement), repères de la zone de mise au point automatique: Le témoin vert (indicateur de mise au point) – s’allume: sujet au point, clignote lentement (à...
Seite 95
Compteur de vues, mode de flash, mode d’atténuation des yeux rouges, mode de retardateur/télécommande, mode de mise au point sur l’infini, indication de la tension de la pile, date de prise de vues (Lite Touch Zoom 100ED QD uniquement), date/heure (Lite Touch Zoom 100ED QD uniquement)
Ceci peut provoquer une décharge électrique ou des blessures corporelles. Retirez la pile et présentez votre appareil à votre revendeur Nikon ou à un centre de réparation Nikon agréé. • Si vous détectez de la fumée sortant de l’appareil, retirez immédiatement la pile.
Seite 97
ATTENTION (concernant l’appareil) • N’utilisez PAS l’appareil avec les mains mouillées. Ceci peut provoquer une décharge électrique. • Gardez l’appareil hors de la portée des enfants. Ils risquent en effet de se blesser. • N’utilisez PAS le levier de sélecteur Panorama lorsque vous regardez à...
Danke, daß Sie sich für die Kamera Lite Touch Zoom 100ED / Lite Touch Zoom 100ED QD von Nikon entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie die Kamera benutzen, und halten Sie die Anleitung griffbereit, bis Sie mit der Kamera vertraut sind.
Zubehör (Mit dieser Kamera geliefert) Trageschlaufe Sonderzubehör • Kamera-Etui CS-L23 (Die Fernbedienung kann in der Innentasche untergebracht werden.) • Fernbedienung ML-L1 ( S. 135) • Fernbedienungs-Etui CML-L1 Anbringen des Trageriemens Stellen Sie die Länge mit Bringen Sie die Trageschlaufe wie in der der Öse an der Trageschlaufe ein.
Seite 100
Überprüfen der Batterieladung _______________________ 109 Einlegen des Films _________________________________ 110 Grundfunktionen Einbelichten von Datum/Uhrzeit in Aufnahmen (nur Lite Touch Zoom 100ED QD) __________________ 112 Einstellen der Dioptrie ______________________________ 113 Richtiges Halten der Kamera _________________________ 114 Drücken des Auslösers _____________________________ 115 Auswählen des normalen oder des Panoramamodus...
Seite 101
Die Fernbedienung (Sonderzubehör) ___________________ 135 Fernaufnahmen oder Aufnahmen durch ein Fenster _______ 136 Weitere Informationen Korrigieren von Datum und Uhrzeit (nur Lite Touch Zoom 100ED QD) __________________ 137 Fehlersuche ______________________________________ 138 Tips zur Pflege der Kamera __________________________ 140 Technische Daten _________________________________ 142 Sicherheitshinweise zum Umgang mit der Kamera ________ 144 Übersicht...
Einzelheiten finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Legen Sie eine Batterie ein S. 108). Schalten Sie die Kamera ein S. 109). Legen Sie einen Film ein S. 110, 111). Wählen Sie den Modus “Normal” oder “Panorama” aus (nur Lite Touch Zoom 100ED S. 116) Übersicht...
Seite 103
Probeaufnahmen zu machen, um sich mit der Kamera und allen ihren Funktionen vertraut zu machen. Nikon übernimmt keine Haftung für Fehlfunktionen, die darauf zurückzuführen sind, daß die Kamera Lite Touch Zoom 100ED / Lite Touch Zoom 100ED QD anders als in dieser Anleitung angegeben bedient wurde.
Taste Blitzmodus Verringerung des “Rote Augen” S. 126-131) -Effekts ( S. 132, 133) Taste Unendlicheinstellung ( S. 136) Selbstauslöser ( S. 134) Fernbedienung ( S. 135) Taste (Zurückspulen teilbelichteter Filme) S. 120) * Nur Lite Touch Zoom 100ED QD Übersicht...
Seite 105
Grüne LED S. 107, 119) Panoramawählschalter* ( S. 116) Orangefarbene LED S. 107, 127) Zoom-Tasten ( S. 117) Sucherokular Filmsichtfenster S. 107) Regler für Dioptrieneinstellung S. 113) Batteriefachdeckel S. 108) Entriegelungshebel für Kamerarückwand Stativbuchse S. 129, 131, 134, 135) S. 110) Übersicht...
Bildzähler ( S. 111) Anzeige für Blitzmodus S. 126-131) Selbstauslöseranzeige ( S. 134) Fernbedienungsanzeige ( S. 135) <Lite Touch Zoom 100ED QD> Anzeige für Dateneinbelichtung ( S. 112) Datums-/Uhrzeitanzeige Anzeige für schwache S. 112, 137) Batterie ( S. 109) Anzeige für Blitzmodus Bildzähler (...
Anzeigen im Sucher Panoramasucher (nur Lite Touch Zoom 100ED QD) 1Parallaxenausgleichsmarkierungen ( S. 125) Für Nahaufnahmen in einer Entfernung von weniger als 1 m. 2Markierungen für Autofokusrahmen ( S. 118) Das Hauptmotiv muß innerhalb dieses Rahmens liegen. 3Orangefarbene LED ( S.
Einlegen der Batterie Batterietyp Verwenden Sie für diese Kamera eine Lithiumbatterie CR123A oder DL123A mit 3 V. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel. Lösen Sie die Arretierung, wie mit dem Pfeil in der Abbildung dargestellt, und öffnen Sie dabei den Batteriefachdeckel. Legen Sie eine neue Batterie ein. Achten Sie auf die richtige Polarität, und legen Sie die Batterie in der in der Abbildung oben dargestellten Richtung ein.
Überprüfen Sie die Anzeige für schwache Batterie ( ) im LC-Display. Lite Touch Zoom 100ED Lite Touch Zoom 100ED QD Solange “ ” nicht angezeigt wird, ist die Batterieladung ausreichend. Wenn “ ” blinkt oder keine Anzeigen im LC-Display erscheinen, ist die Batterie erschöpft.
Einlegen des Films Tips für 35-mm-Filme mit DX-Code Anzahl der Bilder DX-Code DX-Markierung Filmpatrone Filmempfindlichkeit Verwenden Sie für diese Kamera 35-mm-Filme mit DX-Code. Bei einem Film mit DX-Code wird die Filmempfindlichkeit automatisch eingestellt. Eine automatische Einstellung ist bei folgenden Empfindlichkeiten möglich: ISO 50, 100, 200, 400, 800, 1600 und 3200.
Seite 111
Schließen Sie die Kamerarückwand, und überprüfen Sie, ob der Film richtig eingelegt wurde. Lite Touch Zoom 100ED Lite Touch Zoom 100ED QD Sobald die Kamerarückwand geschlossen ist, wird der Film automatisch zum ersten Bild transportiert. Bis dieser Vorgang abgeschlossen ist, blinkt “...
Einbelichten von Datum/Uhrzeit in Aufnahmen (nur Lite Touch Zoom 100ED QD) Wählen Sie mit der Taste MODE/SEL die Datums-/Uhrzeitanzeige aus. Das Jahr wird mit den ersten beiden Ziffern angegeben, und die Uhrzeit wird im 24-Stunden-Format angezeigt. Das Beispiel in der Abbildung zeigt den 1.
Einstellen der Dioptrie Drehen Sie den Regler für Dioptrieneinstellung. Wenn das Bild im Sucher nicht scharf ist, drehen Sie den Regler für Dioptrieneinstellung. Vorsicht: Wenn Sie durch den Sucher schauen und den Regler für die Dioptrieneinstellung bedienen, passen Sie auf, daß Sie sich beim Einstellen nicht mit dem Finger oder Fingernagel am Auge verletzen.
Richtiges Halten der Kamera Halten Sie die Kamera ruhig und fest. <Wenn Sie die Kamera waagerecht halten> Stützen Sie die Ellbogen gegen den Körper ab, und halten Sie die Kamera mit beiden Händen. <Wenn Sie die Kamera hochkant halten> Wenn Sie die Kamera vertikal halten, achten Sie darauf, daß sich der Blitz wie in der Abbildung dargestellt oben befindet.
Drücken des Auslösers Drücken Sie die Taste leicht, und vergewissern Sie sich, daß die grüne LED leuchtet. Wenn Sie die Taste leicht drücken, werden Fokus und Belichtung eingestellt, und die grüne LED leuchtet auf. Die Fokuseinstellung bleibt gleich (Fokusspeicherfunktion S. 122), solange Sie den Auslöser leicht gedrückt halten.
Auswählen des normalen oder des Panoramamodus (nur Lite Touch Zoom 100ED QD) Was ist der Panoramamodus? Im Panoramamodus wird ein Bereich am oberen und unteren Rand des Filmstreifens ausgespart, so daß etwa 13 × 36 mm belichtet werden. Die Abzüge haben in der Regel eine Größe von etwa 89 × 254 mm.
Zoomen Drücken Sie die Tasten Zoom, um den Bildausschnitt zu wählen. Drücken Sie für eine Teleaufnahme (100 mm) die Taste Zoom bzw. für eine Weitwinkelaufnahme (38 mm) die Taste Zoom Lassen Sie die Taste los, wenn das Bild in der gewünschten Größe angezeigt wird.
Fotografieren Diese Kamera arbeitet mit einem hochpräzisen, passiven Autofokussystem, mit dem Sie auch bei Fernaufnahmen oder beim Fotografieren durch ein Fenster mühelos fokussieren und Aufnahmen mit hoher Bildschärfe erzielen können. Richten Sie die Markierung für den Autofokusrahmen in der Mitte auf das Hauptmotiv.
Seite 119
Wenn die grüne LED leuchtet/blinkt Wenn der Fokus korrekt eingestellt ist, leuchtet die grüne LED auf. Die grüne LED blinkt langsam oder schnell, wenn das Motiv nicht fokussiert ist. aLangsames Blinken zeigt an, daß das Motiv zu nahe ist. Damit der Fokus korrekt eingestellt werden kann, halten Sie die Kamera mindestens in folgendem Abstand vom Motiv: 38 mm-Weitwinkelmodus: etwa 0,75 m 100 mm-Telemodus: etwa 0,8 m...
Zurückspulen des Films Der Film wird automatisch zurückgespult. Wenn das Ende der Filmrolle erreicht ist, wird der Film automatisch zurückgespult. Während der Film zurückgespult wird, verringert sich die Zahl im Bildzähler nacheinander jeweils um eins. Ist der Film ganz zurückgespult, blinkt der Buchstabe “ ” etwa 20 Sekunden und leuchtet dann stetig.
Entnehmen der Filmpatrone Überprüfen Sie anhand der Anzeige des Buchstabens “ ”, ob der Film ganz zurückgespult ist. Lite Touch Zoom 100ED Lite Touch Zoom 100ED QD Öffnen Sie die Rückwand, und nehmen Sie die Filmpatrone heraus. Grundfunktionen...
Wenn sich das Hauptmotiv nicht in der Bildmitte befindet Fotografieren mit Fokusspeicherung Wenn sich das Motiv, das scharfgestellt werden soll, außerhalb des Autofokusrahmens in der Bildmitte befindet, verwenden Sie die Fokusspeicherfunktion. Bei dieser Funktion können Sie den Bildausschnitt nach Wunsch verändern, während der Fokus unverändert bleibt. Richten Sie die Kamera auf den gewünschten Bildausschnitt.
Seite 123
Halten Sie den Auslöser leicht gedrückt, wählen Sie erneut den gewünschten Bildausschnitt, und drücken Sie den Auslöser dann ganz. Beispiel Weitere Funktionen...
Schwer fokussierbare Motive Bei Motiven der folgenden Art kann es zu Problemen beim Fokussieren kommen. Fokussieren Sie mit der Fokusspeicherfunktion ( S. 122) zunächst auf ein anderes Motiv, das sich im gleichen Abstand von der Kamera befindet, und wählen Sie dann den gewünschten Bildausschnitt. L Motive mit schwachen Kontrasten, zum Beispiel blauer Himmel oder glänzende Oberflächen wie Autolacke oder Wasserflächen.
Nahaufnahmen Der Mindestabstand zwischen Kamera und Motiv muß ca. 0,75 m bzw. bei Teleaufnahmen ca. 0,8 m betragen Um ein Motiv, zum Beispiel eine Blume, so bildfüllend wie möglich aufzunehmen, können Sie bei Weitwinkelaufnahmen bis auf etwa 0,75 m bzw. bei Teleaufnahmen bis auf etwa 0,8 m an das Motiv herangehen. Wenn Sie die Taste Zoom in die Teleposition bringen, läßt sich das Motiv noch größer darstellen.
Aufnahmen mit Blitz Auswählen des Blitzmodus Lite Touch Zoom 100ED Lite Touch Zoom 100ED QD Mit der Taste können Sie einen von fünf Blitzmodi auswählen. : Blitzautomatik ( S. 128) Der Blitz wird automatisch ausgelöst, wenn die Beleuchtung zu dunkel ist oder sich das Motiv im Gegenlicht befindet.
Seite 127
Wenn die orangefarbene LED leuchtet/blinkt aDie orangefarbene LED leuchtet auf: … Der Blitz ist aufgeladen und kann ausgelöst werden. aDie orangefarbene LED blinkt langsam: … Der Blitz wird gerade aufgeladen. Der Auslöser kann erst dann gedrückt werden, wenn die LED stetig leuchtet. Lassen Sie den Auslöser kurz los, und drücken Sie ihn dann erneut leicht.
Motiv im Gegenlicht befindet. Öffnen Sie die Schiebeabdeckung. Lite Touch Zoom 100ED Lite Touch Zoom 100ED QD Wenn Sie die Schiebeabdeckung öffnen, wird die Kamera eingeschaltet, und der integrierte Blitz wird aufgeklappt. Die Anzeige “...
Verwendung eines Stativs, um Verwacklungsunschärfen zu vermeiden. Drücken Sie die Taste , bis “ ” im LC- Display erscheint. Lite Touch Zoom 100ED Lite Touch Zoom 100ED QD Achten Sie darauf, daß die grüne LED aufleuchtet, und drücken Sie dann den Auslöser. Beispiel Weitere Funktionen...
Beleuchtung bei jeder Aufnahme ausgelöst werden soll. Drücken Sie die Taste , bis “ ” im LC- Display erscheint. Lite Touch Zoom 100ED Lite Touch Zoom 100ED QD Achten Sie darauf, daß die orangefarbene und die grüne LED aufleuchten, und drücken Sie dann den Auslöser. Beispiel Wenn die orangefarbene LED blinkt, nachdem Sie den Auslöser leicht...
Drücken Sie die Taste , bis “ ” im LC-Display erscheint. Lite Touch Zoom 100ED Lite Touch Zoom 100ED QD Achten Sie darauf, daß die orangefarbene und die grüne LED aufleuchten, und drücken Sie dann den Auslöser. Beispiel Wenn die Beleuchtung hell genug ist, erscheint “...
Drücken Sie die Taste , bis “ ” im LC- Display erscheint. Lite Touch Zoom 100ED Lite Touch Zoom 100ED QD Mit jedem Tastendruck auf wechselt die Anzeige wie unten angegeben: Keine Anzeige Keine Anzeige: Der Modus zur Verringerung des “Rote Augen”-Effekts ist nicht eingeschaltet...
Seite 133
Richten Sie die Kamera auf den gewünschten Bildausschnitt, und drücken Sie dann den Auslöser halb. Achten Sie darauf, daß die orangefarbene und die grüne LED aufleuchten, und drücken Sie dann den Auslöser. Wenn die orangefarbene LED blinkt, nachdem Sie den Auslöser leicht gedrückt haben, wird der Blitz aufgeladen, und der Auslöser ist blockiert.
, bis “ ” im LC-Display erscheint. Lite Touch Zoom 100ED Lite Touch Zoom 100ED QD Richten Sie die Kamera auf den gewünschten Bildausschnitt, und drücken Sie den Auslöser. Fokus und Belichtung werden eingestellt, wenn Sie den Auslöser leicht drücken.
Die Lebensdauer der Batterie in der Fernbedienung beträgt etwa 10 Jahre. Wenn die Batterie leer ist, funktioniert die Fernbedienung nicht mehr. Wenden Sie sich an einen autorisierten Nikon-Händler oder ein Kundendienstzentrum, um sie austauschen zu lassen. (auf Ihre Kosten) Weitere Funktionen...
Drücken Sie die Taste , bis “ ” im LC- Display erscheint. Lite Touch Zoom 100ED Lite Touch Zoom 100ED QD Achten Sie darauf, daß die grüne LED aufleuchtet, und drücken Sie dann den Auslöser. Der Blitz wird in diesem Modus automatisch ausgeschaltet.
Korrigieren von Datum und Uhrzeit (nur Lite Touch Zoom 100ED QD) Drücken Sie mehr als 2 Sekunden lang die Taste MODE/SEL. Bei den Anzeigeformaten Jahr/Monat/Tag, Monat/Tag/Jahr oder Tag/ Monat/Jahr für Datum und Uhrzeit blinkt die Zahlenangabe ganz links zuerst. Bei der Anzeige Tag/Stunde/Minuten blinkt die Zahlenangabe in der Mitte zuerst.
Fehlersuche Versuchen Sie zunächst, anhand der folgenden Tabelle die Fehlerursache zu ermitteln. Sie ersparen sich damit unter Umständen einen Besuch bei Ihrem Nikon-Kundendienstzentrum. Problem Ursachen und Abhilfemaßnahmen Siehe Seite Der Auslöser ist a Die Schiebeabdeckung ist nicht ganz geöffnet. blockiert.
Seite 139
Ändern Sie die Position der Fernbedienung. — a Die Lebensdauer der Batterie in der Fernbedienung (10 Jahre) ist zu Ende. Wenden Sie sich an einen autorisierten Nikon- Händler oder ein Kundendienstzentrum, um sie (auf Ihre Kosten) austauschen zu lassen. Hinweis zu elektronischen Kameras Wenn die Kamera intensiver statischer Aufladung o.
Leistungsfähigkeit der Kondensatoren nachläßt. Schützen Sie die Kamera vor Feuchtigkeit: Die Lite Touch Zoom 100ED / Lite Touch Zoom 100ED QD ist nicht wasserdicht. Schützen Sie sie daher vor Regen, Salzwasser usw. Schützen Sie die Kamera vor heftigen Erschütterungen:...
Wartung: Entfernen Sie Staub und Verschmutzungen mit einem weichen, trockenen Tuch oder einem handelsüblichen Staubbläser oder Pinsel. Entfernen Sie Verunreinigungen auf dem Okular des Antibeschlag- Suchers vorsichtig mit einem trockenen, weichen Tuch (z. B. einem Objektivreinigungstuch). Verwenden Sie den Blitz nur in Abständen: Wenn der Blitz mehrmals hintereinander ausgelöst wird, erhitzen sich die Batterie und die Kamera.
35-mm-Kleinbildkamera mit Autofokus, Zentralverschluß und Nikon-Zoom-Objektiv Geeignetes Filmmaterial 35-mm-Kleinbildfilmpatrone mit DX-Code Bildformat Nomal: 24 × 36 mm Panorama (nur Lite Touch Zoom 100ED QD): 13,3 × 36 mm Objektiv 38 mm (f/5,3)–100 mm (f/9,6), 7 Elemente in 5 Gruppen (ED-Linse und asphärische Linsen) Verschluß...
Seite 143
Anzeigen im LC-Display (Bei eingeschalteter Kamera) Bildzähler, Blitzmodus, Modus zur Verringerung des “Rote Augen”-Effekts, Selbstauslöser-/Fernbedienungsmodus, Unendlicheinstellung, Batterieanzeige, Datumseinbelichtung (nur Lite Touch Zoom 100ED QD), Uhrzeit/Datum (nur Lite Touch Zoom 100ED QD) Stromquelle Eine Lithiumbatterie mit 3 V (Typ CR123A oder DL123A) Funktion zur Datumseinbelichtung (nur Lite Touch Zoom 100ED QD) Einbelichtet mit 7-Punkt-LEDs, verfügbar bei Panoramaaufnahmen, automatische...
Verbrennungen kommen. Seien Sie beim Entnehmen der Batterie sehr vorsichtig. Nehmen Sie die Batterie heraus, und lassen Sie die Kamera bei einem autorisierten Nikon-Händler oder Nikon-Kundendienstzentrum reparieren. • Tauchen Sie die Kamera NICHT ins Wasser, und schützen Sie sie vor Spritzwasser oder Regen.
Seite 145
VORSICHT (Warnhinweise zur Kamera) • Bedienen Sie die Kamera NICHT mit nassen Händen. Dabei besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. • Bewahren Sie die Kamera außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Kinder könnten sich an der Kamera verletzen. • Betätigen Sie den Panoramawählschalter NICHT, während Sie durch den Sucher schauen.