Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Nikon 1 AW1 Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 1 AW1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DIGITALKAMERA
Kompakthandbuch
De

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nikon 1 AW1

  • Seite 1 DIGITALKAMERA Kompakthandbuch...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Wie Sie das Beste aus Ihrer Kamera herausholen......3 Das Referenzhandbuch ..............6 Sicherheitshinweise ................7 Geschützt gegen Stöße, Wasser und Staub .........10 Stoßfestigkeit ....................10 Wasser- und Staubdichtigkeit ..............10 Wichtig: Wasserdichte Objektive............11 Vorsichtsmaßnahmen: Stoßfestigkeit ..........11 Vorsichtsmaßnahmen: Wasser- und Staubdichtigkeit....11 Betriebsumgebung ..................
  • Seite 3 Mit den Belichtungssteuerungen P, S, A und M fotografieren..52 Gegenlicht......................57 Einfach-Panorama..................58 Unterwasserfotografie Wichtig: Vorsichtsmaßnahmen............61 Vor dem Einsatz der Kamera unter Wasser ........62 Die Endkontrolle..................64 Unter Wasser aufnehmen..............65 Tipps und Tricks für die Unterwasserfotografie......67 Auto-Verzeichnungskorrektur..............67 Das eingebaute Blitzgerät................67 Der Tiefenmesser..................68 Nach dem Einsatz der Kamera unter Wasser .......
  • Seite 4 Sorgsamer Umgang mit Kamera und Akku: Warnungen ..115 Lösungen für Probleme..............119 Akku/Monitor .....................119 Aufnahme (alle Modi)................119 Filme ......................120 Wiedergabe....................120 Verschiedenes ....................120 Fehlermeldungen ................121 Technische Daten ................123 Digitalkamera Nikon 1 AW1 ..............123 Akkukapazität.....................135 Index ....................136 Garantiebestimmungen - Europäische Kundendienst-Garantie von Nikon ..................140...
  • Seite 5: Wie Sie Das Beste Aus Ihrer Kamera Herausholen

    Wie Sie das Beste aus Ihrer Kamera herausholen Fotos aufnehmen mit dem Auslöser. Fotos können in jedem Modus durch Drücken des Auslösers auf- genommen werden. Siehe Seite 27 für weitere Informationen. Auslöser Filme aufnehmen mit der Taste für Filmaufzeichnung. Filme können in den Betriebs- arten Automatik (0 40), Kreativ- modus (0 49) und Erweiterte Filmoptionen (0 77) durch Drü-...
  • Seite 6 Unter Wasser aufnehmen. Montieren Sie ein spezielles wasserdichtes Objektiv, um die Kamera unter Wasser bis zu 60 Minuten ununterbrochen in einer Tiefe bis zu 15 m benutzen zu können. Nähere Informationen fin- den Sie ab Seite 61. Die Kamera bietet folgende Funktionen, die für die Unterwasserfotografie nützlich sein können: •...
  • Seite 7 Vielen Dank, dass Sie sich für eine Digitalkamera von Nikon ent- schieden haben. Eine vollständige Anleitung für den Gebrauch die- ser Digitalkamera finden Sie im Referenzhandbuch (0 6). Um die Kamera optimal zu verwenden, lesen Sie bitte dieses Benutzerhand- buch aufmerksam durch. Bewahren Sie es an einem Ort auf, an dem alle Benutzer dieser Kamera Zugang dazu haben.
  • Seite 8: Das Referenzhandbuch

    Das Referenzhandbuch Weitere Informationen zum Benutzen Ihrer Nikon-Kamera finden Sie im ausführlichen Referenzhandbuch, das Sie als PDF-Datei von der unten angegebenen Website herunterladen können. Zum Anzeigen des Referenzhandbuchs benötigen Sie den Adobe (Acrobat) Reader 5.0 oder neuer. 1 Starten Sie auf Ihrem Computer einen Webbrowser und öffnen Sie die folgende Internetseite: http://nikonimglib.com/manual/...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise vollständig durch, bevor Sie das Gerät benutzen, um zu vermeiden, dass Ihr Nikon-Produkt beschädigt wird oder Sie selbst und andere sich verletzen. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise so auf, dass alle Personen, die das Produkt verwenden, sie lesen können.
  • Seite 10 Geräte nicht in die Hände von Kindern Bewahren Sie das Produkt nicht an Orten auf, gelangen lassen. Bei Missachtung dieser an denen es extrem hohen Temperaturen aus- Vorsichtsmaßnahme besteht das Risiko gesetzt ist, wie in einem geschlossenen Auto von Verletzungen. Beachten Sie oder direkt in der Sonne.
  • Seite 11 Verwenden Sie zum Anschluss an die • Wenn der Akku nicht benutzt wird, Eingangs- und Ausgangsbuchsen sollten Sie die Akku-Schutzkappe ausschließlich Kabel, die von Nikon aufsetzen und den Akku an einem mitgeliefert oder angeboten werden, kühlen, trockenen Ort lagern. um den Vorschriften für dieses Produkt •...
  • Seite 12: Geschützt Gegen Stöße, Wasser Und Staub

    Problem während des Tests auftritt, wird er mit fünf neuen Mustern wiederholt und muss wiederum von allen fünf Mustern bestanden werden). 3 Dies besagt, dass das Produkt entsprechend der nach Nikon-Methoden durch- geführten Tests unter dem angegebenen Wasserdruck für die genannte Zeit-...
  • Seite 13: Wichtig: Wasserdichte Objektive

    Wichtig: Wasserdichte Objektive Die Stoßfestigkeit und die Wasser- und Staubdichtig- keit des Produkts sind nicht gewährleistet, wenn sich an der Kamera kein spezielles wasserdichtes Objektiv befindet. Lesen Sie bitte vor dem ersten Einsatz die folgenden Abschnitte sowie die Anweisungen in »Sicherheitshinweise«...
  • Seite 14 Akku vor dem Einsetzen trocken sind. Sollte das Produkt undicht sein, beenden Sie sofort die Benutzung, trocknen Sie Kamera und Objektiv, und bringen Sie die Geräte zu einem Nikon-Kundendienst. • Wasser und andere Flüssigkeiten auf der O-Ring-Dichtung oder den Innenseiten der Anschluss-Abdeckung bzw.
  • Seite 15: Betriebsumgebung

    ßigen mechanischen Kräften oder heftigen Erschütterungen ausgesetzt wird. Sollte das Produkt einen Sturz oder sonstige starke Stöße erleiden, lassen Sie die Wasserdichtigkeit vom Nikon-Kundendienst überprüfen. Für diesen Service fällt eine Gebühr an. • Schäden aufgrund von Handhabungsfehlern der Benutzer sind nicht von der Garantie abgedeckt.
  • Seite 16: Wichtig: Positionsdaten (Gps/Glonass)

    Wichtig: Positionsdaten (GPS/GLONASS) Beachten Sie die folgenden Hinweise, wenn Sie die Funktionen für Positionsdaten und Log-Aufzeichnung benutzen: • Track Logs (Wegaufzeichnung): Wenn »Ja« für »Positionsdaten« > »Positionen auf- zeichnen« im Systemmenü gewählt ist, werden bei allen Aufnahmen die jewei- ligen Ortsdaten gespeichert, und die Kamera zeigt weiterhin die Positionsdaten an, auch wenn sie abgeschaltet ist.
  • Seite 17: Hinweise

    Systemen erfasst oder in eine andere unvollständige Information Sprache übersetzt werden. entdecken, wäre Nikon für einen • Nikon behält sich das Recht vor, die entsprechenden Hinweis sehr dankbar Eigenschaften der Hard- und Software, (die Adresse der Nikon-Vertretung in die in diesen Handbüchern Ihrer Nähe ist an anderer Stelle...
  • Seite 18 Hinweise für Kunden in Europa VORSICHT: WENN DER FALSCHE AKKUTYP VERWENDET WIRD, BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR. ENTSORGEN SIE NICHT MEHR VERWENDUNGSFÄHIGE AKKUS NACH DEN GELTENDEN VORSCHRIFTEN. Durch dieses Symbol wird Dieses Symbol auf dem angezeigt, dass elektrische Akku bedeutet, dass er und elektronische Geräte separat entsorgt werden getrennt entsorgt werden muss.
  • Seite 19 Hinweise zum Urheberrecht Bitte beachten Sie, dass schon der bloße Besitz von digital kopiertem oder reproduziertem Material, das mit einem Scanner, einer Digitalkamera oder einem anderen Gerät hergestellt wurde, strafbar sein kann. • Dinge, die nicht kopiert oder reproduziert • Beschränkungen bei bestimmten Kopien und werden dürfen Reproduktionen Geldscheine, Münzen, Wertpapiere,...
  • Seite 20 Nikon-Kameras wurden für höchste Ansprüche entwickelt und enthalten komplexe elektronische Schaltkreise. Nur elektronisches Original-Zubehör von Nikon (einschließlich Ladegeräte, Akkus, Netzadapter und Objektive), das von Nikon ausdrücklich als Zubehör für Ihre Nikon-Kamera ausgewiesen ist, entspricht den Anforderungen der elektronischen Schaltkreise und gewährleistet einen einwandfreien und sicheren Betrieb.
  • Seite 21 • Für Kunden in den USA: http://www.nikonusa.com/ • Für Kunden in Europa und Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/ • Für Kunden in Asien, Ozeanien und dem Nahen Osten: http://www.nikon-asia.com/ Auf diesen Webseiten erhalten Sie aktuelle Produktinformationen, Tipps und Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQ) sowie allgemeine Informationen zu Fotografie und digitaler Bildverarbeitung.
  • Seite 22: Einleitung Packungsinhalt

    Einleitung Packungsinhalt Überprüfen Sie, dass die Verpackung die folgenden Teile enthält: Gehäusedeckel BF-N2000 O-Ring-Schutz PA-N1000 Digitalkamera Nikon 1 AW1 (wird mit montiertem O-Ring WP-O2000 geliefert; vor dem Gebrauch bitte den O-Ring auf Unversehrtheit prüfen) Lithium-Ionen- Akkuladegerät Akku EN-EL20 MH-27 (mit Akku-...
  • Seite 23: Teile Der Kamera

    Teile der Kamera Nehmen Sie sich etwas Zeit, um sich mit den Bedienelementen und Anzeigen der Kamera vertraut zu machen. Rufen Sie per Lesezei- chen diesen Abschnitt auf, wenn Sie beim Lesen der Anleitung eine Teilebezeichnung nachschlagen möchten. as Kameragehäuse 1 2 3 4 5 Taste für Filmaufzeichnung..
  • Seite 24 Das Kameragehäuse (Fortsetzung) 19 18 21 22 Taste »Blitz aufklappen« ......91 Druckausgleich-Öffnung Monitor..........24, 36 G-Taste (Menü) ........26 W-Taste (verkleinerte Bilddarstellung/ Kontrollleuchte für Bildindex) ..........44 Speicherkartenzugriff......43 X-Taste (vergrößerte Bilddarstellung) K-Taste (Wiedergabe)......44 ..............44 J-Taste (OK) ..........30 C-Taste (Action) ........95 Multifunktionswähler ......30 &...
  • Seite 25 Der Multifunktionswähler Drücken Sie den Multifunktionswähler zum Navigieren durch die Menüs nach oben, unten, links oder rechts (1,3, 4 oder 2) wie nachstehend gezeigt. Cursor nach oben bewegen Markierten Menüpunkt auswählen Zum vorherigen Menü Markierten Menüpunkt zurückkehren auswählen oder Untermenü einblenden Cursor nach unten bewegen Kamera richtig halten...
  • Seite 26: Der Monitor

    Der Monitor 5 6 7 8 9 10 11 Akku ist voll geladen oder KEIN SYMBOL teilweise entladen. Akku fast leer. 25 24 Aufnahmemodus........27 »K« (wird bei Speicherplatz für mehr als 1000 Aufnahmen angezeigt) Live-Bildsteuerung ........47 Kreativmodus ...........49 Anzahl verbleibender Aufnahmen ..39 Modus Best Moment Capture Anzahl verbleibender Aufnahmen, Modus Erweiterte Filmoptionen ...
  • Seite 27 35 36 37 38 1, 2 HDR .............57 Symbol für Track Log 1, 2 Auto-Verzeichnungskorrektur....99 Satellitensignalanzeige Selbstauslöser...........89 Höhen-/Tiefenmesser ....68, 101 Richtung Höhe/Tiefe ........68, 101 Virtueller Horizont 1 Erscheint in der detaillierten Anzeige. 2 Erscheint in der Anzeige mit Höhe, Tiefe, Richtung und virtuellem Horizont. Die $-Taste (Monitoranzeigen Drücken Sie auf $, um durch die Auf- nahme- und Wiedergabeanzeigen zu schal-...
  • Seite 28 ie G-Taste Der Aufnahmemodus und die meisten Optionen für Aufnahme, Wiedergabe und Systemeinstellungen können über die Kameramenüs ausgewählt werden. Drü- cken Sie die G-Taste, um die unten abgebildete Menü-Übersicht aufzurufen. Dann mit dem Multifunktionswähler das G-Taste Symbol des gewünschten Menüs markieren und auf J drücken.
  • Seite 29 ❚❚ Den Aufnahmemodus wählen Drücken Sie zum Anzeigen der Menü-Über- sicht die G-Taste. Dann »Aufnahme- modus« markieren und auf J drücken. Markieren Sie mit dem Multifunktionswäh- ler den gewünschten Aufnahmemodus und drücken Sie auf J, um ihn auszuwählen. Modus Bewegter Schnappschuss Modus Best Moment Capture Automatikmodus (0 40) Kreativmodus (0 49)
  • Seite 30 u Modus Best Moment Capture: Wählen Sie »Live-Zeitlupe«, um das Foto des besten Moments auszusuchen, während die Szene in Zeit- lupe abgespielt wird. Oder wählen Sie »Smart Photo Selector«, damit die Kamera automatisch die beste Aufnahme basierend auf Bildinhalt und Objektbewegung auswählt. •...
  • Seite 31 v Modus Erweiterte Filmoptionen: Wählen Sie zwischen Filmen in HD- Auflösung (0 77) oder Zeitlupe (0 83). • »Programmautomatik (P)« • »Manuelle Belichtungssteue- rung (M)« • »Blendenautomatik (S)« • »Zeitautomatik (A)« • »Zeitlupe« (y) & (Feature) Nach der Wahl des Aufnahmemodus können die zugehörigen Optionen auch durch Drücken von 1 (&) auf dem Multifunktionswähler aufge- rufen werden.
  • Seite 32 ❚❚ Verwenden der Menüs Verwenden Sie den Multifunktionswähler, um durch die Menüs für Wiedergabe, Auf- nahme, Video, Bildverarbeitung und Sys- tem zu navigieren. Multifunktionswähler Wählen Sie einen Menüpunkt. Drücken Sie 1 oder 3, um einen Menü- punkt zu markieren und drücken Sie 2, um Optionen für den markierten Punkt anzuzeigen.
  • Seite 33: Erste Schritte

    Erste Schritte Bringen Sie den Trageriemen an. Der mit der Kamera gelieferte Trageriemen AN-N1000 ist ausschließ- lich für die Benutzung an Land bestimmt. Befestigen Sie den Trage- riemen sicher an den zwei Kamera-Ösen. Entfernen Sie den Trageriemen AN-N1000, bevor Sie die Kamera unter Wasser einsetzen.
  • Seite 34 Setzen Sie den Akku und eine Speicherkarte ein. Lösen Sie die Sicherheitssperre der Akkufach-/Speicherkarten- fach-Abdeckung (q) und entriegeln (w) und öffnen Sie langsam die Abdeckung (e). Setzen Sie Akku und Speicherkarte unter Beachtung der korrekten Ausrichtung folgendermaßen ein: Drü- cken Sie die orange Akkusicherung mithilfe des Akkus zur Seite und schieben Sie den Akku hinein, bis die Akkusicherung ein- schnappt (r).
  • Seite 35 Bringen Sie ein spezielles wasserdichtes Objektiv an. Die Kamera wird mit speziellen wasserdichten Objektiven ver- wendet, die wie unten gezeigt angebracht werden (das Anbrin- gen nicht wasserdichter 1-NIKKOR-Objektive ist auf Seite 110 erläutert). Das in diesem Handbuch zur Veranschaulichung ver- wendete Objektiv ist ein 1 NIKKOR AW 11–27,5 mm 1:3,5–5,6.
  • Seite 36 Kontrollieren Sie das Objektiv: Entfernen Sie jeglichen Staub oder Schmutz von der O-Ring-Dichtung (0 73). Ausrichtungsmarkierung (Kamera) Markierungen aufeinander Ausrichtungsmarkierung ausrichten (Objektiv) Positionieren Sie das Objektiv Drehen Sie das Objektiv wie über dem O-Ring und drücken gezeigt bis zum Anschlag Sie es in Position Geben Sie beim Platzieren des Objektivs über dem O-Ring darauf acht, die Kamera und das Objektiv nicht zu beschädigen;...
  • Seite 37 Wasserdichte Objektive abnehmen Schalten Sie die Kamera vor dem Abnehmen bzw. Wechseln von Objektiven aus. Halten Sie die Objektiventriegelung (q) gedrückt, drehen Sie das Objektiv wie gezeigt (w) und nehmen Sie das Objektiv von der Kamera ab. Setzen Sie danach die Objektivdeckel und den Gehäusedeckel wieder auf.
  • Seite 38 Schalten Sie die Kamera ein. Drücken Sie auf den Ein-/Ausschalter, um die Kamera einzuschalten. Die Ein-/ Ausschalterleuchte leuchtet kurz grün auf und der Monitor schaltet sich ein. Achten Sie darauf, den Objektivdeckel vor der Aufnahme abzunehmen. Ausschalten der Kamera Drücken Sie erneut auf den Ein-/Ausschalter, um die Kamera auszuschal- ten.
  • Seite 39 Stellen Sie die Uhr ein. Stellen Sie mit dem Multifunktionswäh- ler und der J-Taste (0 22) die Uhrzeit und das Datum ein. Die Kamera verfügt über eine Uhr mit 24-Stunden-Anzeige. Drücken Sie 4 oder 2, um eine Drücken Sie 1 oder 3, um das Zeitzone zu markieren und Datumsformat zu markieren und drücken Sie J.
  • Seite 40 Lesen Sie die Anweisungen, wie Sie die Wasserdichtigkeit der Kamera sicherstellen. Nachdem die Uhr eingestellt ist, zeigt die Kamera eine Reihe von Mitteilungen über das Bewahren der Wasserdichtig- keit an, die Sie vor dem ersten Einsatz der Kamera lesen sollten. Drücken Sie 4 oder 2, um durch die Anweisungen zu blättern.
  • Seite 41 Überprüfen Sie den Akkuladezustand und den Speicherplatz der Speicherkarte. Überprüfen Sie auf dem Monitor den Akkuladezustand Akkuladezustand und die Anzahl ver- bleibender Aufnahmen (0 24). Verbleibende Aufnahmen...
  • Seite 42: Aufnahme Und Wiedergabe Von Fotos

    Aufnahme und Wiedergabe von Fotos Die Kamera bietet die Auswahl zwischen dem Automatikmodus für die Schnappschuss-Fotografie, bei dem die Kamera die Einstellun- gen übernimmt, dem Kreativmodus, bei dem Sie die Einstellungen dem Motiv oder der kreativen Absicht entsprechend wählen kön- nen, und speziellen Funktionen für das Aufnehmen schwierig einzu- fangender Momente oder besonderer Augenblicke einschließlich emotionalem Umfeld.
  • Seite 43 Machen Sie die Kamera bereit. Halten Sie die Kamera fest mit beiden Händen; achten Sie darauf, das Objektiv, das AF-Hilfslicht und das Mikrofon nicht zu verdecken. Drehen Sie die Kamera wie rechts unten abgebildet, wenn Sie Bilder im Hochformat aufnehmen. Wählen Sie den Bildausschnitt.
  • Seite 44 Stellen Sie scharf. Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um scharfzustellen. Wenn das Hauptobjekt zu dunkel ist, leuchtet gegebenenfalls das AF-Hilfslicht (0 21), um die Scharfeinstellung zu unter- stützen. Wenn die Kamera scharfstellen kann, wird das Fokusmessfeld ausgewählte Fokusmessfeld grün mar- kiert und es ertönt ein Tonsignal (wenn sich das Hauptobjekt bewegt, ertönt möglicherweise kein Tonsignal).
  • Seite 45 Nehmen Sie das Bild auf. Drücken Sie den Auslöser sanft vollständig hinunter, um den Verschluss auszu- lösen und das Foto aufzu- nehmen. Die Kontrollleuchte für den Speicherkartenzu- griff leuchtet und das Foto wird für ein paar Sekunden auf dem Monitor angezeigt (das Foto verschwindet auto- matisch, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt...
  • Seite 46: Wiedergeben Von Fotos

    Wiedergeben von Fotos Drücken Sie K, um Ihr zuletzt aufgenom- menes Foto als Vollbild auf dem Monitor anzuzeigen (Einzelbildwiedergabe). K-Taste Drücken Sie 4 oder 2, um weitere Bilder anzuzeigen. W-Taste Um das aktuelle Bild zu vergrößern, drü- cken Sie X. Um mehrere Bilder gleichzeitig anzuzeigen, drücken Sie W, wenn ein Bild als Vollbild angezeigt wird.
  • Seite 47: Löschen Von Bildern

    Löschen von Bildern Drücken Sie O zum Löschen des aktuellen Bildes. Beachten Sie, dass die Bilder nicht wiederhergestellt werden können, sobald sie gelöscht worden sind. Zeigen Sie das Foto an. Zeigen Sie das Foto, das Sie löschen möchten, wie auf der vorhe- rigen Seite beschrieben an.
  • Seite 48 Gesichtserkennung Die Kamera erkennt Gesichter und stellt darauf scharf (Porträtautomatik). Es wird ein gelber Doppelrahmen angezeigt, wenn ein Gesicht erkannt wird, das in die Kamera blickt (wenn mehrere Gesichter, bis zu fünf, erkannt werden, wählt die Kamera das Gesicht, welches am nächsten zur Kamera ist).
  • Seite 49: Live-Bildsteuerung

    Live-Bildsteuerung Mit der Live-Bildsteuerung können Sie Ein- stellungen vornehmen, ohne die Aufnah- meanzeige zu verlassen. So kann man vorab sehen, wie sich die Veränderungen auf das Foto auswirken. Um die im Automa- tikmodus verfügbaren Live-Bildsteue- rungen aufzurufen, drücken Sie 1 (&). Markieren Sie eine Bildsteuerung und drü- cken Sie zum Auswählen auf J.
  • Seite 50 Bewegung einfrieren Bewegungsunschärfe: Verdeutlichen Sie Bewe- gung durch Bewegungsunschärfe, oder »frieren« Sie die Bewegungen ein, indem Sie die Objektbewegungen scharf abbilden. Bewegungsunschärfe erzeugen Bewegung einfrieren Bewegungsunschärfe erzeugen Heller Helligkeit: Macht Bilder heller oder dunkler. Heller Dunkler Dunkler Live-Bildsteuerung Bei aktivierter Live-Bildsteuerung ist die Funktion für Serienaufnahmen nicht verfügbar (0 87) und das integrierte Blitzgerät kann nicht verwendet werden.
  • Seite 51: Auswählen Einer Kreativfunktion

    Auswählen einer Kreativfunktion Verwenden Sie den Kreativmodus, um Einstellungen passend zum Hauptobjekt oder zur Situation zu wählen, Fotos mit speziellen Effekten aufzunehmen oder Belichtungszeit und Blende zu steuern. Wählen Sie den Modus w. Drücken Sie die G-Taste zum Anzei- gen der Menüs. Wählen Sie »Aufnah- memodus«, markieren Sie dann w (Kreativmodus) und drücken Sie J (0 27).
  • Seite 52: Passende Kreativfunktion Auswählen

    Passende Kreativfunktion auswählen Wählen Sie eine Kreativfunktion passend zum Hauptobjekt oder zur Aufnahmesituation aus: Option Beschreibung Die Kamera wählt automatisch Belichtungszeit und Blende für eine optimale Belichtung (0 52). Besonders Programmautomatik geeignet für Schnappschüsse und andere Situationen, in denen kaum Zeit für Einstellungen an der Kamera bleibt.
  • Seite 53: Nachtporträt (O)

    Option Beschreibung Bringen Sie den schwach beleuchteten Hintergrund bei Porträts in der Nacht oder bei geringer Helligkeit zur Gel- tung. Jedes Mal, wenn der Auslöser vollständig gedrückt wird, nimmt die Kamera eine Serie von Fotos auf, einige mit und einige ohne Blitzlicht. Die Einzelaufnahmen wer- den zu einem Bild kombiniert.
  • Seite 54: Mit Den Belichtungssteuerungen P, S, A Und M Fotografieren

    Mit den Belichtungssteuerungen P, S, A und M fotografieren Die Belichtungssteuerungen P, S, A und M bieten Ihnen unterschied- liche Möglichkeiten, um auf Belichtungszeit und Blende Einfluss zu nehmen. Wählen Sie eine Belichtungssteuerung aus und stellen Sie Zeit und/oder Blende passend zu Ihren gestalterischen Absichten ein.
  • Seite 55 ❚❚ S »Blendenautomatik« Bei der Blendenautomatik wählen Sie die Belichtungszeit aus und die Kamera wählt automatisch die dazu passende Blende, mit der eine optimale Belichtung erzielt wird. Verwenden Sie lange Belich- tungszeiten, um Bewegungen durch Verwischen des Motivs zu betonen, oder kurze Belichtungszeiten, um Bewegungen »einzufrie- ren«.
  • Seite 56 ❚❚ A »Zeitautomatik« Bei der Zeitautomatik wählen Sie die Blende aus und die Kamera wählt automatisch die dazu passende Belichtungszeit, mit der eine optimale Belichtung erzielt wird. Große Blendenöffnungen (kleine Blendenwerte) verringern die Tiefenschärfe, wodurch die Objekte vor und hinter dem Hauptobjekt unscharf werden. Kleine Blenden- öffnungen (große Blendenwerte) vergrößern die Tiefenschärfe, wodurch Vorder- und Hintergrund scharf abgebildet werden.
  • Seite 57 ❚❚ M »Manuelle Belichtungssteuerung« Bei der manuellen Belichtungssteuerung stellen Sie sowohl Belich- tungszeit als auch Blende selbst ein. uswahl der Belichtungszeit und Blende Stellen Sie Belichtungszeit und Blende selbst ein und prüfen Sie die Belichtung anhand der Belichtungsskala (siehe unten). Drücken Sie auf 2, um die Belichtungszeit W-Taste oder die Blende zu markieren.
  • Seite 58 Die Belichtungsskala Die Belichtungsskala zeigt an, ob das Foto mit den aktuellen Einstellungen unter- oder über- lichtet wird (außer wenn Langzeitbelichtung »Bulb« als Belichtungszeit gewählt wird). Optimale Belichtung Unterbelichtung um LW Überbelichtung um mehr als 2 LW...
  • Seite 59: Gegenlicht

    Gegenlicht Die für das Sichtbarmachen von Details in den Schattenbereichen von Gegenlichtmotiven benutzte Methode hängt von der im Auf- nahmemenü für »HDR« gewählten Option ab (0 99). Die Details in Lichtern und Schatten werden mithilfe des HDR-Verfah- rens bewahrt (High Dynamic Range); Z erscheint auf dem Monitor. Jedes Mal, wenn der Auslöser vollständig gedrückt wird, nimmt die Kamera zwei Fotos in schneller Folge auf und kombiniert sie, um ein breites Spektrum an Tonwerten in kontrastreichen Motiven zu erhal-...
  • Seite 60: Einfach-Panorama

    Einfach-Panorama Befolgen Sie unten stehende Schritte zum Aufnehmen von Panora- men. Beim Fotografieren stellt die Kamera mit automatischer AF- Messfeldsteuerung scharf; die Gesichtserkennung ist nicht verfüg- bar. Die Belichtungskorrektur kann benutzt werden; das integrierte Blitzgerät zündet nicht. Stellen Sie Schärfe und Belichtung ein. Wählen Sie den Bildaus- schnitt für den Ausgangs- punkt des Schwenk-...
  • Seite 61 Ein Beispiel für das Schwenken der Kamera ist unten abgebildet. Schwenken Sie die Kamera in einem gleichmäßigen Bogen ent- weder horizontal oder vertikal, ohne dabei Ihre Position zu ver- ändern. Richten Sie die Geschwindigkeit der Schwenkbewegung nach der unter »Bildgröße« im Aufnahmemenü gewählten Option: etwa 15 Sekunden sind für einen kompletten Schwenk nötig, wenn A »Normal-Panorama«...
  • Seite 62 ❚❚ Wiedergeben von Panoramen Panoramen lassen sich betrachten, indem man J drückt, wenn eine Panorama-Aufnahme in der Einzelbildwiedergabe angezeigt wird (0 44). Der Anfang des Panoramas erscheint so auf dem Monitor, dass die kürzere Seite den Bildschirm ausfüllt. Die Kamera scrollt dann in der Original-Schwenkrichtung durch das Bild.
  • Seite 63: Unterwasserfotografie

    Unterwasserfotografie Mit einem montierten speziellen wasserdichten Objektiv kann die Kamera bis zu 60 Minuten ununterbrochen in Wassertiefen bis zu 15 m benutzt werden. Vor dem ersten Einsatz der Kamera unter Wasser sollten Sie die Anweisungen in diesem Abschnitt gelesen und verstanden haben. Nehmen Sie vor dem Einsatz der Kamera unter Wasser solche Trageriemen ab, die ausschließlich für die Benutzung an Land vorgesehen sind (für den Gebrauch unter Was- ser werden von Zubehöranbietern erhältliche Handschlaufen emp-...
  • Seite 64: Vor Dem Einsatz Der Kamera Unter Wasser

    Produkt aufgrund von Wassereintritt führen. Sollte das Pro- dukt undicht sein, beenden Sie sofort die Benutzung, trocknen Sie Kamera und Objektiv, und wenden Sie sich an einen Nikon-Kunden- dienst. • Die Kamera schwimmt nicht. Lassen Sie die Kamera daher unter Was- ser oder auf dem Wasser nicht los.
  • Seite 65 Sie mit einem Blasebalg oder Wattestäbchen alle Fremdkörper aus den Kameraöffnungen (beim Gebrauch von Wattestäbchen darauf achten, dass keine Fasern zurückbleiben). Falls die Auffangrinnen rissig, verformt oder beschädigt sind, wenden Sie sich an einen Nikon- Kundendienst Stellen Sie sicher, dass die Anschluss-Abdeckung und die Akkufach-/ Speicherkartenfach-Abdeckung vollständig geschlossen sind, dass die...
  • Seite 66: Die Endkontrolle

    Fehlfunktion). Trocknen Sie Kamera und Objektiv gründlich und prüfen Sie, ob der O-Ring und die Dichtungen der Anschluss- Abdeckung und Akkufach-/Speicherkartenfach-Abdeckung in Ord- nung sind. Wenden Sie sich an einen Nikon-Kundendienst, falls die Kamera beim regulären Gebrauch nicht dicht ist.
  • Seite 67: Unter Wasser Aufnehmen

    Unter Wasser aufnehmen Mit den folgenden Schritten können Sie Fotos oder Filme im »Unter- wassermodus« aufnehmen. Schalten Sie die Kamera ein. Drücken Sie auf den Ein-/Ausschalter, um die Kamera einzuschalten. Wählen Sie den Modus w. Drücken Sie die G-Taste zum Anzei- gen der Menüs.
  • Seite 68 Wählen Sie eine Option. Markieren Sie eine der folgenden Opti- onen und drücken Sie J, um die mar- kierte Option auszuwählen und zur Aufnahmeanzeige zurückzukehren. • 4 Standard: Standardverarbeitung für ausgewogene Ergebnisse beim Auf- nehmen entlang des Ufers oder in seichten Gewässern.
  • Seite 69: Tipps Und Tricks Für Die Unterwasserfotografie

    Tipps und Tricks für die Unterwasserfotografie Die folgenden Funktionen und Ausstattungsmerkmale können bei Unterwasseraufnahmen nützlich sein. Auto-Verzeichnungskorrektur Korrigieren Sie die Verzeichnung bei Unter- wasseraufnahmen, indem Sie »Ein (Unter- wasser)« bei »Auto-Verzeichnungskorr.« im Aufnahmemenü wählen (0 99). Diese Option ist nur wählbar, wenn ein spezielles wasserdichtes Objektiv montiert ist.
  • Seite 70: Der Tiefenmesser

    Der Tiefenmesser Dank des Tiefenmessers können Sie beim Aufnehmen Ihre aktuelle Tauchtiefe sehen und den Wert in den Bildinformationen speichern. Stellen Sie den Tiefenmesser auf Null, bevor Sie ins Wasser tauchen (0 70). ❚❚ Tiefe anzeigen Wählen Sie »Positionen aufzeichnen«. Wählen Sie »Positionsdaten«...
  • Seite 71 Wählen Sie »Tiefenmesser«. Markieren Sie »Tiefenmesser« und drü- cken Sie J. Verlassen Sie die Menüs. Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um die Menüs zu verlassen. Zeigen Sie den Tiefenmesser an. Drücken Sie die $-Taste, um den Tiefenmesser anzuzeigen (0 25). Die Tiefenmessung Die Tiefenmessung der Kamera ist nicht als Ersatz für ein spezielles Tiefenmessgerät für...
  • Seite 72 ❚❚ Den Tiefenmesser auf Null stellen Mit folgenden Schritten lässt sich der Tiefenmesser auf Null kalibrie- ren. Wählen Sie »Höhen-/Tiefenkorrektur«. Wählen Sie »Höhen-/Tiefenoptionen« im Systemmenü, markieren Sie »Höhen-/Tiefenkorrektur« und drü- cken Sie 2. Wählen Sie »Manuell korrigieren«. Markieren Sie »Manuell korrigieren« und drücken Sie 2.
  • Seite 73: Nach Dem Einsatz Der Kamera Unter Wasser

    Nach dem Einsatz der Kamera unter Wasser Innerhalb von 60 Minuten nach dem Unterwassereinsatz sollten Kamera und Objektiv gereinigt werden. Tauchen Sie die Kamera mit montiertem Objektiv in sauberes Süßwasser, um Salz und Schmutz abzuspülen. Das Missachten dieser Vorsorgemaßnahme kann Schä- den, Verfärbungen, Korrosion, unangenehme Gerüche oder die Anfälligkeit für Lecks nach sich ziehen.
  • Seite 74 Zoomring und Bedienungselemente der Kamera säubern. Achten Sie darauf, nicht an die Objektiv- entriegelung oder die Verriegelungen und Sicherheitssperren der Anschluss- und der Akkufach-/Speicherkartenfach- Abdeckung zu greifen, drücken Sie die Blitztaste der Kamera, um das integrierte Blitzgerät zu öffnen, und bewegen Sie die eingetauchte Kamera leicht hin und her.
  • Seite 75: Der O-Ring

    Um zu verhindern, dass Wassertropfen beim Öffnen der Abdeckungen in das Kamerainnere fallen, halten Sie die Kamera so, dass die Abdeckungen nach unten zeigen. Das Objektiv abnehmen. Vergewissern Sie sich, dass Kamera und Objektiv richtig trocken sind, nehmen Sie dann das Objektiv ab und wischen Sie mit einem weichen, trockenen Tuch vorsichtig die O-Ring-Dichtung des Objektivs sauber.
  • Seite 76 Waschen Sie den O-Ring. Waschen Sie den O-Ring gründlich in sauberem Süßwasser und lassen Sie ihn trocknen. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel wie Waschbenzin, Verdünner, Alkohol, Seife oder Neutralseife, weil diese den O-Ring beschädigen oder ermüden können. Kontrollieren Sie den O-Ring. Beseitigen Sie jegliche Fremdkörper mit einem weichen, trockenen Tuch, wobei darauf zu achten ist, dass keine Stoff-...
  • Seite 77 Silikonfett WP-G1000 (0 108); andernfalls könnte der O-Ring gedehnt oder anderweitig verformt werden. Ersatz-O-Ringe und Silikonfett können bei einem Nikon-Händler oder einem Nikon-Kundendienst erworben werden. Verwenden Sie nicht zuviel Fett und benutzen Sie kein Papier oder Stoff zum Einfetten, weil andernfalls Staub oder Fasern am O-Ring haften bleiben...
  • Seite 78 Produkt für Undichtigkeiten anfällig würde. • Um die Wasserdichtigkeit des Produkts zu erhalten, sollten die Auffang- rinnen von einem Nikon-Kundendienst einmal im Jahr überprüft und alle drei bis fünf Jahre gewartet werden. Für diesen Service fallen Gebühren Fremdkörper und Fremdstoffe auf Kamera und Objektiv...
  • Seite 79: Filme Aufnehmen Und Wiedergeben

    Filme aufnehmen und wiedergeben Die Kamera kann Filme in HD-Auflösung (High-Definition) im Sei- tenverhältnis 16 : 9 und Zeitlupenfilme im Seitenverhältnis 8 : 3 aufnehmen. Die Filmaufzeichnung ist in nachstehenden Aufnahme- modi verfügbar (in den Modi Best Moment Capture und Bewegter Schnappschuss kann nicht gefilmt werden.
  • Seite 80: Hd-Filme Aufnehmen

    HD-Filme aufnehmen Nehmen Sie Filme mit Ton und einem Seitenverhältnis von 16 : 9 auf. Schalten Sie die Kamera ein. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um die Kamera einzuschalten. Wählen Sie den Bildausschnitt für die Anfangseinstellung. Wählen Sie den Bildausschnitt für die Anfangseinstellung mit dem Haupt- objekt in der Mitte des Monitors.
  • Seite 81 Beginnen Sie mit der Aufnahme. Drücken Sie die Taste für Filmaufzeich- nung, um mit der Aufnahme zu begin- nen. Ein Aufnahmesymbol, die vergangene Zeit und die verfügbare Zeit werden angezeigt, während die Auf- nahme läuft. Taste für Audioaufnahme Filmaufzeichnung Achten Sie darauf, dass Sie das Mikrofon nicht verdecken, und beachten Sie, dass das Aufnahmesymbol/ integrierte Mikrofon unter Umständen...
  • Seite 82: Fotografieren Während Der Hd-Filmaufnahme

    Fotografieren während der HD-Filmaufnahme Drücken Sie den Auslöser vollständig her- unter, um ein Foto aufzunehmen, ohne die HD-Filmaufnahme zu unterbrechen. Fotos, die während der Filmaufnahme aufge- nommen wurden, haben ein Seitenver- hältnis von 3 : 2. Fotografieren während der Filmaufnahme Bis zu 20 Fotos sind während jeder Filmaufnahme möglich.
  • Seite 83: Wiedergeben Von Filmen

    Wiedergeben von Filmen Filme werden in der Einzelbildwiedergabe durch ein 1-Symbol gekennzeichnet (0 44). Drücken Sie J, um mit der Wiedergabe zu beginnen. Symbol für Filmwiedergabe/ Symbol/Länge Aktuelle Position/Gesamtlänge Bedienhilfe Lautstärke Die folgenden Bedienvorgänge können ausgeführt werden: Vorgang Bedienung Beschreibung Pause Halten Sie die Wiedergabe an.
  • Seite 84: Filme Löschen

    Filme löschen Drücken Sie zum Löschen des aktuellen Films. Es erscheint eine Sicherheitsabfrage. Drücken Sie erneut , um den Film zu löschen und zur Wiedergabe zurückzukeh- ren, oder drücken Sie , um das Menü zu verlassen, ohne den Film zu löschen. Beach- ten Sie, dass einmal gelöschte Filme nicht wie- O-Taste derhergestellt werden können.
  • Seite 85: Zeitlupenfilme Aufnehmen

    Zeitlupenfilme aufnehmen Zeitlupenfilme ohne Ton mit einem Seitenverhältnis von 8 : 3 kön- nen aufgenommen werden, indem man im Modus Erweiterte Film- optionen die Taste 1 (&) drückt und y »Zeitlupe« wählt. Zeitlupenfilme werden mit 400 Bilder/s aufgenommen und mit etwa 30 Bilder/s wiedergegeben.
  • Seite 86 Stellen Sie scharf. Fokusmessfeld Beginnen Sie mit der Aufnahme. Drücken Sie die Taste für Filmaufzeich- nung, um mit der Aufnahme zu begin- nen. Ein Aufnahmesymbol, die vergangene Zeit und die verfügbare Zeit werden angezeigt, während die Aufnahme läuft. Die Kamera stellt auf das Hauptobjekt in der Bildmitte scharf;...
  • Seite 87 Beenden Sie die Aufnahme. Drücken Sie die Taste für Filmaufzeich- nung erneut, um die Aufnahme zu beenden. Die Aufnahme wird automa- tisch beendet, wenn die maximale Län- ge erreicht ist, die Speicherkarte voll ist, das Objektiv abgenommen wird oder die Kamera heiß wird (0 18). Taste für Filmaufzeichnung Maximale Länge...
  • Seite 88 Filme aufnehmen Flimmern, Streifenbildung oder Verzerrungen sind möglicherweise auf dem Display und im endgültigen Videofilm sichtbar, wenn unter Leuchtstoff-, Quecksilberdampf- oder Natriumdampflampen gefilmt wird, wenn die Kamera horizontal geschwenkt wird oder wenn sich ein Objekt mit hoher Geschwindigkeit durch das Bild bewegt. (Flimmern und Streifenbildung können in HD-Filmen verringert werden, wenn unter »Flimmerreduzie- rung«...
  • Seite 89: Mehr Über Das Fotografieren

    Mehr über das Fotografieren Dieser Abschnitt beschreibt weitere Funktionen, die Sie für das Fotografieren nutzen können. Serienaufnahmen Im Serienaufnahmemodus nimmt die Kamera Fotos auf, solange der Auslöser vollständig heruntergedrückt wird. Zeigen Sie die Aufnahmebetriebsarten an. Drücken Sie 4 (C), um die Optionen für die Aufnahmebetriebsarten anzuzeigen.
  • Seite 90 Serienaufnahmemodus Die maximale Anzahl an Aufnahmen in einer Aufnahmeserie hängt von der Aufnahmebetriebsart ab. Bei den Bildraten 30 und 60 Bilder/s können pro Serie maximal 20 Fotos aufgenommen werden. Das integrierte Blitzgerät kann verwendet werden, wenn »5 fps« gewählt ist, es wird jedoch nur ein Bild mit jedem Druck auf den Auslöser aufgenom- men;...
  • Seite 91: Selbstauslöser

    Selbstauslöser Der Selbstauslöser löst die Kamera 10, 5 oder 2 Sekunden nach dem vollständigen Herunterdrücken des Auslösers aus. Zeigen Sie die Aufnahmebetriebsarten an. Drücken Sie 4 (C), um die Optionen für die Aufnahmebetriebsart anzuzeigen. Wählen Sie die gewünschte Selbstauslöser-Option. Markieren Sie mit dem Multifunktions- wähler »E 10 s«, »E 5 s«...
  • Seite 92 Beachten Sie, dass möglicherweise der Selbstauslöser nicht startet oder das Foto nicht aufgenommen wird, wenn die Kamera nicht scharfstellen kann oder in anderen Situationen, in denen der Ver- schluss nicht ausgelöst werden kann. Durch Ausschalten der Kamera wird der Selbstauslöserbetrieb abgebrochen. Filmmodus Im Selbstauslöserbetrieb können Sie den Selbstauslöser starten oder abbre- chen, indem Sie die Taste für Filmaufzeichnung anstelle des Auslösers drü-...
  • Seite 93: Das Integrierte Blitzgerät

    Das integrierte Blitzgerät Nutzen Sie das integrierte Blitzgerät als zusätzliche Lichtquelle, wenn das Motiv zu dunkel ist oder um Objekte im Gegenlicht aufzu- hellen. Klappen Sie das Blitzgerät auf. Drücken Sie die Taste »Blitz aufklappen«. Taste »Blitz aufklappen« Wählen Sie einen Blitzmodus (0 92). Drücken Sie 3 (N) auf dem Multifunkti- onswähler, um eine Liste mit den Blitz- modi anzuzeigen.
  • Seite 94 ❚❚ Blitzmodi Die verfügbaren Optionen hängen vom Aufnahmemodus ab. • N (Aufhellblitz): Der Blitz zündet bei jeder Aufnahme. • NY (Reduzierung des Rote-Augen-Effekts): Für Porträtaufnahmen. Der Blitz zündet bei jeder Aufnahme, wobei zuvor die Lampe zur Reduzierung des Rote-Augen-Effekts leuchtet, um das Auftreten von »roten Blitz- augen«...
  • Seite 95 Aufklappen des Blitzgeräts Achten Sie beim Verwenden des integrierten Blitzgeräts darauf, dass es wie rechts abgebildet vollständig herausgeklappt ist. Beim Fotografie- ren das Blitzgerät nicht berühren. Zuklappen des integrierten Blitzgeräts Um Strom zu sparen, wenn das Blitzgerät nicht benötigt wird, drücken Sie es sanft herunter, bis die Verriegelung einrastet.
  • Seite 96 Verwenden des integrierten Blitzgeräts Das integrierte Blitzgerät kann nicht mit der Live-Bildsteuerung (0 47) ver- wendet werden, und es zündet nicht, wenn bei Serienaufnahmen eine höhere Bildrate als 5 Bilder/s eingestellt ist (0 87) oder wenn »Ein« für »HDR« im Aufnahmemenü (0 57) gewählt wurde. Wird der Blitz mehrmals schnell nacheinander ausgelöst, werden das Blitzgerät und die Auslösung unter Umständen vorübergehend deaktiviert, um das Blitzgerät zu schüt- zen.
  • Seite 97: Die C-Taste (Action)

    Die C-Taste (Action) Einige Bedienvorgänge können durch Gedrückthalten der C-Taste und Neigen der Kamera nach links oder rechts ausgeführt werden. Aufnahme: Wählen des Aufnahmemodus Während der Anzeige des Livebilds können Sie den Aufnahme- modus wählen, indem Sie die C-Taste drücken und die Kamera nach links oder rechts neigen, um den gewünschten Modus zu mar- kieren.
  • Seite 98: Wiedergabe: Blättern Durch Die Bilder

    Wiedergabe: Blättern durch die Bilder Während der Wiedergabe können Sie zwischen den Bildern wech- seln, indem Sie die C-Taste drücken, die Kamera nach links oder rechts neigen und durch Loslassen der Taste das gewählte Bild als Einzelbild anzeigen (bei Bildindex-Wiedergabe wechselt die Kamera mit gedrückter C-Taste in Vollbildansicht durch die Bilder und kehrt beim Loslassen der Taste zum Bildindex zurück, wobei das ausge- wählte Bild markiert ist).
  • Seite 99: Menüs: Outdoor-Anzeige

    Menüs: Outdoor-Anzeige Während der Anzeige von Menüs können Sie die Outdoor-Anzeige ein- und ausschalten, indem Sie die C-Taste drücken, die Kamera nach links oder rechts neigen und die Taste beim gewünschten Modus loslassen. Das Einschalten der Outdoor-Anzeige verbessert die Erkennbarkeit des Monitorbilds im Freien oder an sonstigen Orten mit hellem Umgebungslicht, indem die Optionen »Monitor- helligkeit«...
  • Seite 100: Kameramenüs

    Kameramenüs Drücken Sie die G-Taste, um die Kame- ramenüs für Wiedergabe, Aufnahme, Video, Bildverarbeitung und Systemeinstellungen aufzurufen. Folgende Menüoptionen sind verfügbar: G-Taste ❚❚ Wiedergabemenü-Optionen Option Beschreibung Löschen Löschen Sie mehrere Bilder. Zeigen Sie Videofilme und Fotos in einer Diaschau an. Diaschau Wählen Sie, ob Bilder nach der Aufnahme angezeigt Bildkontrolle...
  • Seite 101: Aufnahmemenü-Optionen

    ❚❚ Aufnahmemenü-Optionen Option Beschreibung Aufn.-opt. Setzen Sie die Aufnahmeoptionen auf die Standard- werte zurück. zurücksetzen Wählen Sie aus, wie die Kamera die Belichtungszeit und Belichtungssteuerung die Blende im Modus Bewegter Schnappschuss einstellt. Wählen Sie ein Dateiformat und eine Bildqualität Komprimierungsrate aus. Bildgröße Wählen Sie die Größe für die weiteren Aufnahmen aus.
  • Seite 102: Videomenü-Optionen

    ❚❚ Videomenü-Optionen Option Beschreibung Setzen Sie die Filmoptionen auf die Standardwerte Filmoptionen zurücks. zurück. Bildrate Wählen Sie eine Bildrate für Filme in Zeitlupe aus (0 83). Wählen Sie die Bildgröße und die Bildrate für HD-Filme Filmeinstellungen aus (0 78). Wählen Sie aus, wie die Kamera die Belichtung misst. Belichtungsmessung Audiooptionen für Wählen Sie Tonaufnahmeoptionen aus.
  • Seite 103 Option Beschreibung Wählen Sie die beim Fotografieren abgegebenen Ton- Akustische Signale signale aus. Legen Sie fest, nach welcher Zeit die Kamera in den Ruhezustand Ruhezustand wechselt. Wählen Sie aus, ob die Belichtung gespeichert wird, Bel.-speicher mit wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt Auslöser wird.
  • Seite 104: Anschlüsse

    • Short Movie Creator Nehmen Sie die Installations-CD aus dem CD-ROM-Laufwerk. Mitgelieferte Software Aktualisieren Sie die mitgelieferte Software auf die neuesten Versionen. Das Nikon Message Center 2 sucht regelmäßig nach Updates, wenn der Compu- ter mit dem Internet verbunden ist.
  • Seite 105: Systemanforderungen

    Systemanforderungen Die Systemanforderungen für ViewNX 2 sind: Windows • Fotos: Intel Celeron, Pentium 4, Core Serie; 1,6 GHz oder besser • Filme (Wiedergabe): Pentium D 3,0 GHz oder besser; Intel Core i5 oder besser empfohlen, wenn Filme mit 1280 × 720 Pixel oder mehr bei einer Bildrate von 30 B/s oder höher bzw.
  • Seite 106 Bewegte Schnappschüsse ViewNX 2 ist erforderlich, um bewegte Schnappschüsse anzuzeigen, die mit der Option »Dateiformat« > »NMS-Dateien« im Aufnahmemenü gespei- chert wurden (0 99). Unterstützte Betriebssysteme Die neuesten Informationen über die unterstützten Betriebssysteme finden Sie auf den Webseiten, die auf Seite 19 aufgeführt sind.
  • Seite 107: Bilder Auf Einem Computer Wiedergeben Und Bearbeiten

    Bilder auf einem Computer wiedergeben und bearbeiten Bilder übertragen Wählen Sie, wie Bilder auf den Computer kopiert werden sollen. Wählen Sie eine der folgenden Methoden: • Direkte USB-Verbindung: Schalten Sie die Kamera aus und stellen Sie sicher, dass die Speicherkarte in die Kamera einge- setzt ist.
  • Seite 108 Wenn eine Meldung angezeigt wird, die Sie dazu auffordert, ein Programm zu wählen, wählen Sie Nikon Transfer 2. Windows 7 Wird der folgende Dialog angezeigt, wählen Sie Nikon Transfer 2 wie nachfolgend beschrieben aus. 1 Klicken Sie unter »Bilder und Videos importieren«...
  • Seite 109: Bilder Anzeigen

    Bilder anzeigen Die Bilder werden in ViewNX 2 angezeigt, wenn die Übertra- gung abgeschlossen ist. ViewNX 2 manuell starten • Windows: Doppelklicken Sie auf die Verknüpfung für ViewNX 2 auf dem Schreibtisch. • Mac OS: Klicken Sie auf das Symbol für ViewNX 2 im Dock.
  • Seite 110: Technische Hinweise

    Objektive beim Montieren und Abnehmen ungehin- dert drehen lassen. Strom- • Lithium-Ionen-Akku EN-EL20 (0 31–32): Zusätzliche Akkus vom Typ EN-EL20 sind im Handel vor Ort und beim Nikon-Kundendienst versorgung erhältlich. • Akkuladegerät MH-27 (0 31): Zum Aufladen der Akkus vom Typ EN-EL20.
  • Seite 111 Funkadapter Funkadapter für mobile Geräte WU-1b: Ermöglicht die kabellose Kom- für mobile munikation in beiden Richtungen zwischen Kamera und einem Geräte Mobilgerät, auf dem die App Wireless Mobile Utility läuft. Benut- zen Sie die Wireless Mobile Utility für die ferngesteuerte Foto- grafie oder zum Übertragen von vorhandenen Bildern auf das Mobilgerät.
  • Seite 112: Nicht Wasserdichte 1-Nikkor-Objektive

    Nicht wasserdichte 1-NIKKOR-Objektive Der mitgelieferte O-Ring-Schutz muss wie unten gezeigt am Kamera-Bajonett angebracht werden, bevor die Kamera mit einem nicht wasserdichten 1-NIKKOR-Objektiv wie dem 1 NIKKOR VR 10–30 mm 1:3,5–5,6 benutzt werden kann. Entfernen Sie vor dem Gebrauch jegliche Fremdkörper mit einem weichen Tuch von der Innenseite des Schutzes.
  • Seite 113 Ausrichtungsmarkierung (Kamera) Die Markierungen aufeinander ausrichten und das Objektiv an Ausrichtungsmarkierung der Kamera ansetzen (Objektiv) Das Objektiv wie gezeigt drehen, bis es einrastet Falls das Objektiv einen Bildstabilisator hat Zoomring (VR), kann dieser von der Kamera aus gesteuert werden (0 99). Beachten Sie, dass Objektive mit Tubusentriegelung nicht im eingezogenen Zustand verwendet wer- den können.
  • Seite 114 Verriegelung des Tubus zum Ausschalten der Kamera bei aus- geschaltetem Monitor führen soll; Informationen zur Aktualisierung der Objektiv-Firmware finden Sie auf der Nikon-Webseite für Ihr Land). Das Objektiv kann eingezogen und der Zoomring verriegelt werden, indem auf die Tubusentriegelung gedrückt und der Ring in die entgegengesetzte Richtung gedreht wird.
  • Seite 115: Empfohlene Speicherkarten

    Empfohlene Speicherkarten Die folgenden Speicherkarten wurden für die Verwendung in der Kamera getestet und freigegeben. Für Videofilmaufnahmen werden Karten mit einer Schreibgeschwindigkeit mindestens der Klasse 6 empfohlen. Die Aufnahme kann unerwartet abbrechen, wenn Kar- ten mit geringerer Schreibgeschwindigkeit benutzt werden. SDHC-Speicherkarten SDXC-Speicherkarten Speicherkarten...
  • Seite 116: Aufbewahrung Und Reinigung

    Aufbewahrung und Reinigung Einsatz unter Wasser Information über das Reinigen der Kamera nach dem Gebrauch unter Wasser oder an der Küste finden Sie auf Seite 71. Aufbewahrung Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie den Akku aus der Kamera und bewahren Sie ihn mit aufgesetzter Akku-Schutzkappe an einem kühlen, trockenen Ort auf.
  • Seite 117: Sorgsamer Umgang Mit Kamera Und Akku: Warnungen

    Sorgsamer Umgang mit Kamera und Akku: Warnungen Lesen Sie vor dem ersten Einsatz der Kamera die Warnungen auf Seite 7–14. Vor dem Benutzen der Kamera unter Wasser bitte die Seiten 61–76 lesen. Nicht fallen lassen: Wenn die Kamera star- Staubschutz verkratzt oder anderweitig ken Stößen oder Erschütterungen aus- beschädigt werden.
  • Seite 118 Aufbewahrung: Um Schimmelpilzbefall Bei hellem Umgebungslicht sind die zu vermeiden, sollten Sie die Kamera Bilder auf dem Monitor möglicherwei- an einem kühlen, trockenen, gut belüf- se schwer zu erkennen. teten Ort aufbewahren. Wenn Sie Üben Sie keinen Druck auf den Moni- einen Netzadapter haben, trennen Sie tor aus, da er dadurch beschädigt wer- ihn vom Stromnetz ab, um Brandge-...
  • Seite 119 Akkus: Akkus und Batterien können bei • Die Innentemperatur des Akkus unsachgemäßem Umgang auslaufen kann steigen, während er benutzt oder explodieren. Beachten Sie beim wird. Wenn versucht wird, den Akku Umgang mit Akkus die folgenden Vor- aufzuladen, während seine Tempe- sichtsmaßnahmen: ratur erhöht ist, wird die Akkuleis- •...
  • Seite 120 Wartung von Kamera und Zubehör Bei dieser Kamera handelt es sich um ein hochwertiges Präzisionsgerät, das regelmäßig gewartet werden sollte. Nikon empfiehlt, die Kamera einmal im Jahr von Ihrem Fachhändler oder dem Nikon-Kundendienst überprüfen zu lassen und sie alle drei bis fünf Jahre zur Inspektion zu bringen (beachten Sie, dass diese Dienstleistungen kostenpflichtig sind).
  • Seite 121: Lösungen Für Probleme

    Wenn technische Probleme beim Fotografieren mit Ihrer Kamera auftreten, schauen Sie bitte erst in der folgenden Liste nach einem Lösungsvorschlag, bevor Sie sich an Ihren Händler oder an den Nikon-Kundendienst wenden. Akku/Monitor Die Kamera ist eingeschaltet, reagiert jedoch nicht: • Die Bedienelemente sind gesperrt (0 101).
  • Seite 122: Filme

    Flimmern oder Streifenbildung erscheint in Filmen oder auf dem Monitor: Wählen Sie eine Einstellung für die »Flimmerreduzierung«, die der örtlichen Wechsel- strom-Netzfrequenz entspricht (0 101). Kein Blitz: Siehe Seite 94. Das Blitzgerät zündet nicht, wenn es abgeschaltet (0 92) oder zugeklappt ist. Menüpunkte sind nicht verfügbar: Einige Optionen sind nur in bestimmten Auf- nahmemodi oder Belichtungsfunktionen verfügbar oder wenn ein Funk- adapter für mobile Geräte angebracht ist.
  • Seite 123: Fehlermeldungen

    Fehlermeldungen In diesem Abschnitt werden die Fehlermeldungen aufgelistet, die auf dem Monitor erscheinen können. Meldung Lösung Wenn das Motiv zu hell ist, wählen Sie eine nied- rigere ISO-Empfindlichkeit oder eine kürzere Belich- tungszeit oder kleinere Blende (höherer Blendenwert) aus. (Die Belichtungszeit- oder Blendenanzeige Wenn das Motiv zu dunkel ist, wählen Sie eine blinkt)
  • Seite 124 • Formatieren Sie die Speicherkarte. Besteht das Pro- evtl. beschädigt und blem weiterhin, ist die Karte möglicherweise kann nicht verwendet beschädigt. Wenden Sie sich an den Nikon-Kun- werden. Setzen Sie eine dendienst. andere Karte ein. • Setzen Sie eine neue Speicherkarte ein.
  • Seite 125: Technische Daten

    Effektiver Bildwinkel Entspricht der ca. 2,7-fachen Objektivbrennweite bei Kleinbildformat Effektive Auflösung 14,2 Millionen Pixel Bildsensor CMOS-Sensor, 13,2 mm × 8,8 mm (Nikon-CX-Format) Bildsensor Datenspeicherung Bildgröße (Pixel) Fotos (Automatik, Best Moment Capture und die Kreativfunkti- onen außer Einfach-Panorama; Seitenverhältnis 3 : 2) •...
  • Seite 126 • NEF (RAW): 12-Bit, komprimiert Dateiformat • JPEG: JPEG-Baseline-Komprimierung mit den Quali- tätsstufen »Fine« (ca. 1: 4), »Normal« (ca. 1: 8) oder »Basic« (ca. 1: 16) • NEF (RAW) + JPEG: Fotos werden sowohl im NEF- (RAW-)Format als auch im JPEG-Format gespei- chert Picture-Control-System »Standard«, »Neutral«, »Brillant«, »Monochrom«,...
  • Seite 127 Belichtung TTL-Belichtungsmessung mithilfe des Bildsensors Belichtungsmessung • Matrixmessung Messmethoden • Mittenbetonte Messung: Messung in einem Kreis von 4,5 mm Durchmesser in der Bildmitte • Spotmessung: Messung in einem Kreis von 2 mm Durchmesser mitten über dem ausgewählten Fokusmessfeld P Programmautomatik mit Programmverschiebung; Belichtungssteuerung S Blendenautomatik;...
  • Seite 128 Blitz Manuelles Aufklappen Integriertes Blitzgerät Ca. 5 (für Meter, ISO 100, 20 °C; bei ISO 160 ca. LZ 6,3) Leitzahl (LZ) i-TTL-Blitzsteuerung mithilfe des Bildsensors Blitzsteuerung Aufhellblitz, Reduzierung des Rote-Augen-Effekts, Blitzmodi Langzeitsynchronisation, Langzeitsynchronisation mit Reduzierung des Rote-Augen-Effekts, Langzeit- synchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang, Synchronisation auf den zweiten Verschlussvor- hang, Aus Blitzbelichtungskorrektur –3 bis +1 LW in Schritten von...
  • Seite 129 Monitor TFT-LCD-Monitor mit ca. 921.000 Punkten, Diago- nale von 7,5 cm (3 Zoll) und Helligkeitsregulierung Wiedergabe Einzelbildwiedergabe und Bildindex (4, 9 oder 72 Bil- der sowie Anzeige nach Datum), Ausschnittvergrö- ßerung, Film- und Panorama-Wiedergabe, Diaschau, Histogramm, automatische Bildausrichtung und Bewertungsfunktion Schnittstellen Hi-Speed USB HDMI-Ausgang...
  • Seite 130 Akku, die im Temperaturbereich betrieben wird, der von der Camera and Imaging Products Association (CIPA) festgelegt ist: 23 ±3 °C. • Nikon behält sich vor, jederzeit technische Daten von in diesem Handbuch beschriebener Hardware und Software ohne vorhergehende Ankündigung zu ändern.
  • Seite 131 Lithium-Ionen-Akku EN-EL20 Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku 7,2 V, 1020 mAh Nenndaten Spannung und Kapazität Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C Abmessungen (B × H × T) Ca. 30,7 × 50,0 × 14,0 mm Gewicht Ca. 41 g, ohne Akku-Schutzkappe Objektiv 1 NIKKOR AW 11–27,5mm 1:3,5–5,6 Wasserdichtes Objektiv mit 1-Bajonettanschluss Brennweitenbereich 11–27,5 mm...
  • Seite 132 Ca. 61 mm Durchmesser × 30 mm (Länge ab Bajonettauf- lage) Gewicht Ca. 118 g * Wenn an wasserdichter Kamera montiert. Änderungen der technischen Daten ohne vorhergehende Ankündigung vorbehal- ten. Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden, die aus eventuellen Fehlern in diesem Handbuch resultieren können.
  • Seite 133 ❚❚ Wasserdichte 1-NIKKOR-Objektive 1 NIKKOR AW 11–27,5 mm 1:3,5–5,6 Zoomring Objektivdeckel Markierung für die Ausrichtung des Objektivs O-Ring-Dichtung CPU-Kontakte Markierung für Brennweitenskala Brennweitenskala 1 NIKKOR AW 10 mm 1:2,8 Markierung für die Ausrichtung des Objektivs Objektivdeckel O-Ring-Dichtung CPU-Kontakte...
  • Seite 134 Wasserdichte 1-NIKKOR-Objektive sind ausschließlich für die Verwen- dung an der digitalen Systemkamera Nikon 1 AW1 geeignet. Der Bild- winkel entspricht dem eines Objektivs für das Kleinbildformat mit einer ca. 2,7-fach längeren Brennweite. An der wasserdichten Kamera mon- tiert erfüllen die wasser- und staubdichten, stoßfesten Objektive 1 NIKKOR AW 11–27,5 mm 1:3,5–5,6 und 1 NIKKOR AW 10 mm 1:2,8 den...
  • Seite 135 • Der Kraftbedarf für das Verstellen des Zoomrings nimmt mit der Tauch- tiefe zu. • Sollte das Produkt undicht sein, beenden Sie sofort die Benutzung, trock- nen Sie Kamera und Objektiv und bringen Sie die Geräte zu einem Nikon- Kundendienst. Mitgeliefertes Zubehör •...
  • Seite 136 HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder ein- getragene Marken von HDMI Licensing LLC. Alle anderen Handelsnamen, die in diesem Handbuch oder in der sonstigen Dokumentation zu Ihrem Nikon-Produkt erwähnt werden, sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Inhaber. FreeType License (FreeType2) Teile dieser Software sind urheberrechtlich geschützt.
  • Seite 137: Akkukapazität

    • Benutzen des Zooms von motorisch betriebenen Zoomobjektiven • Benutzen der Funktionen für Positionsdaten oder Log-Aufzeichnung • Einstellen der Monitorhelligkeit auf Hi Um die Leistungsfähigkeit der Nikon-Akkus EN-EL20 möglichst lange zu erhalten, sollten Sie folgende Punkte beachten: • Achten Sie auf saubere Kontakte. Verunreinigte Kontakte können die Akkuleistung verringern.
  • Seite 138: Index

    Index Symbole C (Automatikmodus) ....28, 40 Akku ..........31, 32, 129 w (Kreativmodus) ......28, 49 Akkufacheinsatz ........108 u (Modus Best Moment Capture) ...28 Ansetzen des Objektivs ....33, 110 v (Modus Erweiterte Filmoptionen) . Aufhellblitz ..........92 29, 77 Auslöser .............42 z (Modus Bewegter Schnappschuss) .
  • Seite 139 Nahaufnahme ..........46 Funkadapter für mobile Geräte ..109 Nahaufnahme (Unterwassermodus) ..Netzadapter ........... 108 Geeignete Objektive ......108 Nikon Transfer 2 ........106 Gegenlicht ..........51, 57 Gehäusedeckel ....... 20, 21, 108 Gerätetauchen ........66 Objektiv ....33, 41, 108, 129, 130 Gitterlinien ..........
  • Seite 140 Synchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang .......92 Systemanforderungen ....... 103 Taste für Filmaufzeichnung ..79, 84 Temperaturwarnungen ......18 Thema ............98 Tiefenmesser ..........68 Tonsignal ..........42, 89 Trageriemen (nur für Benutzung an Land) ............31 Tubusentriegelung ....111, 112 Uhr ...............37 Uhrzeit ............37 Unterwasser (Kreativmodus) ..50, 66 USB ............
  • Seite 142: Garantiebestimmungen - Europäische Kundendienst-Garantie Von Nikon

    Kundendienstnetz in Europa ohne Berechnung von Ersatzteil- oder Arbeitskosten zu den untenstehenden Bedin- gungen repariert. Nikon behält sich das Recht vor, das Produkt nach freiem Ermessen zu reparieren oder durch ein neues zu ersetzen. 1. Diese Garantie gilt nur, wenn zusammen mit dem Produkt die ausgefüllte: Garantiekarte und die Originalrechnung bzw.
  • Seite 143 • Jegliche Schäden aufgrund von Änderungen oder Anpas- sungen, mit denen das Produkt ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch Nikon an die gültigen örtlichen oder nati- onalen technischen Standards eines Landes angeglichen wird, das nicht zu den Ländern gehört, für die das Produkt ursprüng- lich konstruiert bzw.
  • Seite 144 Die Vervielfältigung dieses Handbuchs, auch der auszugsweise Nachdruck (mit Ausnahme kurzer Zitate in Fachartikeln), ist nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung der NIKON CORPORATION gestattet. Nikon Anwender-Support Bitte besuchen Sie unten aufgeführte Website, um Ihre Kamera zu registrieren und die neuesten Produktinformationen zu bekommen.

Inhaltsverzeichnis