Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
switel M800 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M800:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mobiltelefon
Téléphone mobile
M800
Telefono cellulare
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für switel M800

  • Seite 1 Mobiltelefon Téléphone mobile M800 Telefono cellulare Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso...
  • Seite 2 ... . . Declaration of Conformity ..Operating instructions in English language: Please refer to the free download available at our web site: www.switel.com.
  • Seite 3: Hörgerätekompatibel

    Compatibilité avec une aide auditive de niveau M4/T4 (HAC Hearing Aid Compatible to M4 / T4 Rating) Le téléphone mobile M800 possède une bobine d’in- duction intégrée et est compatible avec l’utilisation d’une aide auditive. Pour s’assurer des meilleures performances, tout utilisateur équipé...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung ....Auf einen Blick ....Funktionsweise ....Einstieg .
  • Seite 6: Kurzanleitung

    Kurzanleitung 1 Kurzanleitung Wichtig: Bevor Sie beginnen, lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise auf Seite 114. Auf einen Blick 1 Hörmuschel 2 Display 3 Direktwahltasten / Softkeys 4 Ein−/Aus−Taste / Auflegen 5 Taste Auf / Ab 6 Raute−Taste 7 Mikrofon 8 Stern−Taste 9 Tastenfeld 10 Wähltaste 11 LED...
  • Seite 7 Kurzanleitung...
  • Seite 8: Lieferumfang

    Kurzanleitung Lieferumfang Zum Lieferumfang gehören: 1 Mobiltelefon 1 Ladegerät 1 Li−Ionen−Akku 1 Bedienungsanleitung 1 Tischladestation SIM−Karte und Batterie einsetzen Verschlucken von Kleinteilen möglich! Die SIM−Karte kann entnommen werden. Kleinkinder könnten diese verschlucken. Schalten Sie das Telefon aus. Achten Sie darauf, dass die SIM−Karte nicht verbogen oder zerkratzt wird.
  • Seite 9 Kurzanleitung Falls ein Akku eingelegt ist, nehmen Sie den Akku heraus. Schieben Sie die SIM−Karte, mit den goldenen Kontakten nach unten, passend in die vorgeprägte SIM−Kartenhalte- rung. Die SIM−Karte muss da- bei unter der Metallschiene liegen. Setzen Sie den Akku ein. Die goldenen Kontakte des Akkus zeigen dabei nach unten rechts.
  • Seite 10 Kurzanleitung Akku aufladen Stellen Sie vor dem Laden des Akkus sicher, dass der Akku korrekt eingelegt ist. Entfernen Sie den Akku nicht, während das Telefon geladen wird. Das Telefon kann da- durch beschädigt werden. Laden Sie bei der ersten Inbetriebnahme den Akku für mindestens 4 Stunden.
  • Seite 11: Akkustandswarnung

    Kurzanleitung Laden über die Tischladestation Stecken Sie das Ladegerät in die Mini−USB−Ladebuchse der Ladestation. Stellen Sie das Telefon zum Laden in die La- destation. Die Anzeige schaltet sich während des La- devorgangs ab. Dies ist normal und stellt keine Fehlfunktion dar. Es kann einige Sekunden dauern, bis Ihr Tele- fon den Ladevorgang anzeigt.
  • Seite 12: Netzverfügbarkeit Prüfen

    Kurzanleitung Bei niedriger Akkuladung erhalten Sie eine entspre- chende Meldung auf dem Display. Laden Sie den Akku auf. Bei sehr geringer Akkuladung kann es sein, dass die Hintergrundbeleuchtung nicht funktioniert und einige Funktionen nicht verfügbar sind. Laden Sie den Akku auf. Wenn die Akkuladung unter den Mindeststand fällt, schaltet sich das Telefon automatisch aus.
  • Seite 13 Kurzanleitung Sprache einstellen Hinweise zum Einstellen der Sprache erhalten Sie auf Seite 55. Es stehen die Sprachen Deutsch, Englisch, Franzö- sisch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch, Portu- giesisch, Schwedisch, Norwegisch, Dänisch, Fin- nisch und Türkisch zur Verfügung. Datum und Uhrzeit einstellen Siehe Seite 53. Lautesten Klingelton einstellen Siehe Seite 67.
  • Seite 14 Kurzanleitung Erweiterte Einstellungen und Funktionen Weitere Hinweise zu den Einstellungen und Funktio- nen Ihres Switel M800 erhalten Sie in dieser Anlei- tung. Beispiele: Einrichten der Direktwahltasten . Seite 51. Rufnummern im Telefonbuch speichern . Seite 29. Index verwenden . Seite 121.
  • Seite 15 Switel nicht kom- patibel. F − Kann ich SIM−Karten beliebiger Mobilfunkanbieter benutzen? A − Ja. Das Mobiltelefon von Switel ist ein so ge- nanntes ’offenes’ SIM−Kartentelefon, d. h., es ist nicht auf einen bestimmten Netzbetreiber oder Mobilfun- kanbieter festgelegt.
  • Seite 16 Kurzanleitung F − Wie zahle ich meine Gebühren? A − Es gibt zwei Hauptarten, wie Sie sich bei einem Netzbetreiber oder Mobilfunkanbieter anmelden kön- nen. Die eine ist die Vertragsbindung − hierbei gehen Sie einen Vertrag über eine vereinbarte Laufzeit von mehreren Monaten / Jahren ein und zahlen die mo- natlichen Vertragsgebühren.
  • Seite 17 Notizen Notizen...
  • Seite 18: Auf Einen Blick

    Auf einen Blick 2 Auf einen Blick Bedienelemente 1 Hörmuschel 2 Display 3 Direktwahltasten / Softkeys 4 Ein−/Aus−Taste / Auflegen 5 Taste Auf / Ab 6 Raute−Taste 7 Mikrofon 8 Stern−Taste 9 Tastenfeld 10 Wähltaste 11 LED 12 Anbringung für Halteschlaufe (nicht enthalten) 13 Mini−USB−Ladebuchse 14 Ladekontakte 15 Headset−Buchse (Headset nicht enthalten)
  • Seite 19 Auf einen Blick...
  • Seite 20 Auf einen Blick Symbole und Texte im Display des Mobilteils Symbol Beschreibung Anzeige der Akkukapazität. Durchlaufende Segmente, der Akku wird geladen. Signalstärke der Funkverbindung Alarm eingeschaltet Die Tastensperre ist aktiviert . Seite 39 Es wird ein Roaming −Gespräch ge- führt Ein Headset ist angeschlossen Es sind neue Anrufe in der Anrufliste .
  • Seite 21 Auf einen Blick Sie haben eine neue SMS . Seite 43 SMS−Speicher voll . Seite 48 Nur Rufton ist aktiviert Nur Vibrationsalarm ist aktiviert / Stummschaltung ist aktiviert Vibrationsalarm und Rufton sind akti- viert oder erst Vibrationsalarm, dann Rufton ist aktiviert ®...
  • Seite 22: Funktionsweise

    Funktionsweise 3 Funktionsweise 1 Hörmuschel Hier hören Sie Ihren Gesprächspartner, sofern Sie kein Headset oder keine Freisprecheinrichtung installiert und aktiviert haben und das Gerät sich nicht im Freisprechmodus befindet. 2 Display Die Anzeigen im Display führen Sie durch die Menüstruktur und helfen Ihnen bei der Bedienung des Geräts 3 ^_` Direktwahltasten / Softkeys...
  • Seite 23: Tastensperre

    Funktionsweise angezeigt. ` = Tastensperre 4 „ An−/Aus−Taste, Auflegen−Taste Telefon ein− oder ausschalten Aktuellen Vorgang abbrechen Gespräch beenden oder abweisen Nach rechts blättern 5 +, Taste Aufwärts / Abwärts In den Menüs navigieren 6 Raute−Taste Rufeinstellung Lautlos aktivieren/deaktivieren, Groß− und Kleinschreibung, Tastensperre 7 Mikrofon Ist beim Telefonieren aktiv...
  • Seite 24: Funktionsweise

    Funktionsweise dauerhaft und blinkt zur Warnung, wenn kein Signal empfangen oder kein Netz gefunden wird. 12 Befestigungsöse Befestigung für Halteschlaufe (nicht enthalten) 13 Mini−USB−Ladebuchse USB−Ladegerät anschließen 14 Ladekontakte Hierüber wird das Telefon in der Ladestation geladen. 15 î Headset−Buchse (Headset nicht enthalten) Headset anschließen.
  • Seite 25 Funktionsweise Sonderfunktionstasten Halten # Modus Stand−by Klingelton Aus / An − Stummschaltung Halten 1 Die Verbindung zu Ihrer Mailbox wird hergestellt und Sie können Nachrichten abhören . Seite 49.
  • Seite 26: Einstieg

    Einstieg 4 Einstieg In diesem Kapitel finden Sie grundlegende Informa- tionen zur Handhabung der Bedienungsanleitung und des Telefons. Darstellungsweise in der Bedienungsanleitung Darstellung Beschreibung Abgebildete Taste kurz drücken 2 Sek. 7 Abgebildete Taste 2 Sekunden drücken Halten 1 Abgebildete Taste halten ë...
  • Seite 27: Bereitschaftsmodus

    Einstieg Bereitschaftsmodus Alle Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung gehen davon aus, dass sich das Telefon im Bereit- schaftsmodus befindet. Den Bereitschaftsmodus er- reichen Sie, indem Sie die Taste „ ggf. mehrfach drücken. Eventuell müssen Sie die Tastensperre de- aktivieren. Energiesparmodus Nach einiger Zeit im Stand−by−Modus wechselt das Telefon in den Energiesparmodus.
  • Seite 28 Einstieg Navigation im Menü Alle Funktionen sind über unterschiedliche Menüs zu erreichen. Den Weg zur gewünschten Funktion ent- nehmen Sie der Menüstruktur . Seite 92. Menü (^) Hauptmenü öffnen + / , Gewünschtes Untermenü auswählen OK (^) Untermenü öffnen + / , Gewünschte Funktion auswählen Funktion öffnen...
  • Seite 29 Einstieg Telefonbucheinträge erstellen − Beispiel Wie Sie in den Menüs navigieren und Einstellungen vornehmen, ist hier anhand des Beispiels Telefon- bucheinträge erstellen erklärt. Verfahren Sie bei al- len Einstellungen wie in diesem Beispiel. Menü Hauptmenü öffnen + / , Telefonbuchliste Telefonbuch auswählen und bestätigen + / , Neuen Kontakt hinzufügen...
  • Seite 30: Text Eingeben

    Einstieg Text und Zahlen eingeben Zur Eingabe von Text sind die Zifferntasten mit Buch- staben beschriftet. Ihr Telefon bietet verschiedene Methoden, um Text− eingaben durchzuführen. Diese werden beim Erstel- len oder Bearbeiten von Kontakten im Telefonbuch, bei der Namenssuche im Telefonbuch und beim Ver- fassen von SMS−Mitteilungen angewandt.
  • Seite 31 Einstieg Großbuchstaben Multitap Kleinbuchstaben Multitap Ziffern Um zwischen Text− und Zifferneingabe zu wechseln, drücken Sie die Taste #. Interpunktion und Sonderzeichen Drücken Sie während der Texteingabe die Taste *. Interpunktion und Sonderzeichen werden angezeigt. Wählen Sie mit den Tasten + / , das ge- wünschte Zeichen aus und übernehmen Sie es mit dem Softkey OK .
  • Seite 32: Telefonbuch Einrichten

    Telefonbuch einrichten 5 Telefonbuch einrichten Im Telefonbuch des Telefons können Sie bis zu 500 Einträge speichern. Geben Sie bei allen Rufnummern immer die Vorwahl mit ein. Ist die Speicherkapazität erschöpft, zeigt das Display beim nächsten Speichern eine entsprechende Meldung. Für neue Einträge müssen Sie erst alte Einträge löschen.
  • Seite 33 Telefonbuch einrichten Namen eingeben Zur Eingabe von Namen sind die Zifferntasten mit Buchstaben beschriftet. Zur Eingabe von Buchsta- ben ist die zugehörige Taste entsprechend oft zu drücken. Informationen zu Eingabemethoden . Seite 30. Leerzeichen eingeben Löschen Löschen ƒ / „ Einfügemarke nach links oder rechts bewegen Telefonbucheinträge erstellen...
  • Seite 34: Telefonbuch Einrichten + / , Nummer Ë Ok

    Telefonbuch einrichten + / , Nummer ë OK Eingabemodus öffnen, Nummer bearbeiten und bestätigen Speichern? oder Nein Eintrag speichern oder verwerfen Telefonbucheinträge ändern, bearbeiten oder löschen Namen Telefonbuch öffnen Suchen Sie den gewünschten Eintrag, wie am An- fang dieses Kapitels beschrieben. Menü...
  • Seite 35: Telefonbuch Einrichten

    Telefonbuch einrichten Alle Einträge bearbeiten oder löschen Menü Hauptmenü öffnen + / , Telefonbuchliste Telefonbuch auswählen und bestätigen Sie können hier weitere Funktionen ausführen: Alles kopieren Alle Einträge kopieren (SIM oder Telefon) Alles löschen Alle Einträge löschen (SIM oder Telefon) Führen Sie die Funktionen aus und bestätigen diese abschließend.
  • Seite 36 Telefonbuch einrichten Einstellungen Menü Hauptmenü öffnen + / , Telefonbuchliste Telefonbuch auswählen und bestätigen + / , Telefonbuch−Einstellungen OK Menü auswählen und bestätigen Sie können hier folgende Funktionen ausführen Zusätzliche Nummern Zusätzliche Nummern ansehen (z. B. eigene Rufnummer) Speicherstatus Der Status des SIM− und Telefonspeichers wird angezeigt Bevorzugtes Speichermedium...
  • Seite 37: Anrufe Tätigen Und Annehmen

    Anrufe tätigen und annehmen 6 Anrufe tätigen und annehmen Anruf annehmen ƒ {í} Anruf annehmen Anruf abweisen „ {í} Anruf abweisen Gespräch beenden „ Gespräch beenden Anrufen ë Rufnummer eingeben Löschen Bei Falscheingabe letzte Ziffer löschen ƒ Rufnummer wählen Anrufliste Ihr Telefon speichert die zuletzt gewählten Rufnum- mern (Wahlwiederholung), die eingegangenen An- rufe und die entgangenen Rufnummern in einer...
  • Seite 38: Freisprechen

    Anrufe tätigen und annehmen Namen Telefonbuch öffnen + / , ƒ Eintrag auswählen und Verbindung herstellen Direktwahltasten Sie müssen Rufnummern als Direktwahlnummer ge- speichert haben . Seite 51. 3 Sek. ^, _ oder ` Jeweilige Taste drücken Einstellen der Hörerlautstärke Sie können während eines Gesprächs die Lautstärke anpassen.
  • Seite 39 Anrufe tätigen und annehmen Mikrofon im Mobilteil stummschalten Sie können während eines Telefongesprächs das Mi- krofon des Mobilteils aus− und einschalten. Optionen Menü öffnen + / , Lautlos Mikrofon ausschalten (stummschalten) Mikrofon einschalten Tastensperre Die Tastensperre soll verhindern, dass versehentlich Funktionen ausgelöst werden.
  • Seite 40: Neuer Anruf

    Anrufe tätigen und annehmen Während eines Gesprächs Optionen Menü Optionen öffnen Auf dieser Ebene erreichen Sie die Funktionen, die Sie während eines Gesprächs ausführen können: Halten + / , Einzelnen Anruf halten Aktuelles Gespräch halten Wenn ein Gespräch gehalten wird, ändert sich dieser Menüpunkt in Anruf fortsetzen .
  • Seite 41: Anrufliste

    Anrufliste 7 Anrufliste Ihnen steht eine Anrufliste zur Verfügung. Ihr Telefon speichert die zuletzt gewählten, ange- nommenen und entgangenen Rufnummern. Wenn eine Rufnummer mit einem Eintrag in Ihrem Telefonbuch übereinstimmt, so wird der dazugehörige Name angezeigt. Angezeigte Symbole für gewählte Anrufe angenommene Anrufe entgangene Anrufe Aus der Anrufliste heraus anrufen...
  • Seite 42 Anrufliste Details anzeigen Anrufliste öffnen + / , OK Eintrag auswählen und Details aufrufen Optionen Menü öffnen Sie können hier folgende Funktionen ausführen: Löschen Eintrag löschen Im Telefonbuch speichern Eintrag speichern (SIM oder Telefon) Anrufen Eintrag anrufen Textnachricht senden Eintrag eine Kurzmitteilung senden Führen Sie die Funktionen aus und bestätigen diese abschließend.
  • Seite 43: Sms

    8 SMS Es werden eventuell nicht alle angebotenen Funktionen von jedem Netz unterstützt. Wen- den Sie sich für detaillierte Informationen an Ihren Mobilfunk−Serviceprovider vor Ort. SMS−Einstellungen Die Verteilung von Textnachrichten erfolgt über ein Service−Center. Wenn Sie SMS−Text- nachrichten versenden und empfangen möchten, müssen Sie eine Service−Center−...
  • Seite 44: Profileinstellungen

    Profileinstellungen Navigieren Sie zum Menü SMS−Einstellungen". + / , Profileinstellungen Menü auswählen und bestätigen + / , Profil 1 oder Profil 2 Bearbeiten Profil auswählen und bestätigen Sie können hier folgende Funktionen ausführen: Profilname Profilname bearbeiten SMSC−Adresse SMS−Service−Center−Nummer bearbeiten Gültigkeitsdauer Gültigkeitsdauer festlegen Hier können Sie festlegen, wie lange versucht wer- den soll, eine gesendete Nachricht zuzustellen.
  • Seite 45: Speicherstatus

    Allgemeine Einstellungen Sendebericht Wählen Sie Sendebericht − Ein , um bei Empfang ei- ner SMS einen entsprechenden Hinweis zu erhalten. Antwortpfad Wählen Sie Antwortpfad − Ein , um beim Senden ei- ner SMS den Antwortpfad Ihres Providers mit zu senden. Details hierzu erfahren Sie bei Ihrem Provider.
  • Seite 46: Mitteilung Schreiben

    SMS erstellen Eine Mitteilung kann bis zu 457 Zeichen, ein- schließlich Leerzeichen enthalten. Eine Stan- dard−Mitteilung beinhaltet 160 Zeichen. Bei Verwendung von mehr als 160 Zeichen kön- nen zusätzliche Kosten entstehen. Menü Hauptmenü öffnen + / , Mitteilungen Menü auswählen und bestätigen + / , Mitteilung schreiben Menü...
  • Seite 47 Speichern und senden Nummer eingeben oder aus dem Telefonbuch auswählen. Die SMS wird im Ordner Postausgang" gespeichert und an die gewählte Rufnummer gesendet. Speichern OK Die SMS wird im Ordner Postausgang" gespeichert. Senden an viele Es können mehrere Empfänger aus dem Telefonbuch ausgewählt werden.
  • Seite 48 Gespeicherte SMS bearbeiten Menü Hauptmenü öffnen + / , Mitteilungen Menü auswählen und bestätigen + / , Posteingang / Postausgang Menü auswählen und bestätigen + / , OK SMS auswählen und bestätigen Optionen Menü öffnen Sie können hier folgende Funktionen ausführen: Antworten Nummer, von der die SMS gesendet wurde, antworten...
  • Seite 49: Voicemail

    Voicemail 9 Voicemail Es werden eventuell nicht alle angebotenen Funktionen von jedem Provider unterstützt. Wenden Sie sich für detaillierte Informationen an Ihren Mobilfunk−Serviceprovider vor Ort. Eventuell handelt es sich hierbei um kosten- pflichtige Dienste. Um Voicemail" nutzen zu können, müssen Sie eine entsprechende Rufnummer in Ihr Telefon einpro- grammieren.
  • Seite 50 Voicemail + / , Bearbeiten Menü auswählen und Bearbeitung einleiten + / , Name Bearbeiten ë Fertig Eingabemodus öffnen, Namen eingeben und bestätigen + / , Nummer ë OK Eingabemodus öffnen, Nummer bearbeiten und bestätigen Speichern? , Ja oder Nein Änderungen bestätigen oder verwerfen Sie können im Menü...
  • Seite 51: Weitere Nützliche Funktionen

    Weitere nützliche Funktionen 10 Weitere nützliche Funktionen Direktwahltasten Auf den Direktwahltasten ^, _ oder ` kön- nen Rufnummern gespeichert werden, die durch Ge- drückthalten der entsprechenden Taste direkt ge- wählt werden . Seite 38. Jede Nummer, die Sie als Direktwahlnummer nutzen wollen, muss im Telefonbuch gespei- chert sein.
  • Seite 52 Weitere nützliche Funktionen Wählen Sie Ansicht um die Nummer anzuzeigen Ändern um einen Eintrag aus dem Telefonbuch zu wählen Löschen um eine gespeicherte Nummer zu löschen Führen Sie die Funktionen aus und bestätigen diese abschließend. Kurzwahl Sie können den Tasten 2 bis 9 Rufnummern zu- weisen.
  • Seite 53: Einstellungen

    Weitere nützliche Funktionen + / , Status Kurzwahl aktivieren + / , Nummer einstellen Menü auswählen und bestätigen + / , Hinzufügen Gewünschte Taste auswählen und bestätigen + / , Eintrag auswählen und bestätigen Datum und Uhrzeit In diesem Menü können Sie Datum und Uhrzeit ein- stellen und anpassen.
  • Seite 54 Weitere nützliche Funktionen + / , Uhrzeit und Datum Menü auswählen und bestätigen + / , Uhrzeit/Datum einstellen Menü auswählen und bestätigen SS:MM ë , Zeit im Format Stunden:Minuten eingeben und zu Datum springen ë OK TT/MM/JJJJ Tag:Monat:Jahr eingeben und bestätigen + / , Format einstellen Menü...
  • Seite 55 Weitere nützliche Funktionen Datumstrennsymbol ƒ / „, OK Trennzeichen . " : " / oder − " auswählen und bestätigen Sprache In diesem Menü können Sie die Displaysprache ein- stellen und anpassen. So erreichen Sie das Menü: Menü Hauptmenü öffnen + / , Einstellungen Menü...
  • Seite 56 Weitere nützliche Funktionen Kalender Über dieses Menü öffnen Sie den Kalender. Sie kön- nen den angezeigten Tag wechseln. Die Navigation erfolgt über die Tasten + / , und ƒ / „. So öffnen Sie den Kalender: Menü Hauptmenü öffnen + / , Extras Menü...
  • Seite 57 Weitere nützliche Funktionen + / , 00:00 Bearbeiten Wählen Sie einen Alarm aus und aktivieren Sie den Bearbeitungsmodus Aus ƒ / „, , Wählen Sie Ein" oder Aus" und navigieren Sie anschließend nach unten 00:00 ë , Zeit im Format Stunden:Minuten eingeben und zu Wiederholen springen Wiederholen ƒ...
  • Seite 58 Weitere nützliche Funktionen Verfahren Sie für eventuelle weitere Tage analog. Aktivierte Tage werden eingerahmt ange- zeigt. Springen Sie zu Schlummern Schlummer (Min.) ƒ / „, , Stellen Sie zwischen 1" und 10" Minuten ein und springen Sie zu Warntyp Warntyp ƒ / „, Fertig Vib.
  • Seite 59 Weitere nützliche Funktionen Rechner Ein einfacher Rechner zur Lösung von Grundre- chenaufgaben. Mit den Tasten + und , wählen Sie die ge- wünschte Rechenart (+, −, x, ÷). Mit der Taste # können Sie einen Dezimalpunkt setzen. Mit der Taste * ändern Sie das Vorzeichen (±). Menü...
  • Seite 60: Weitere Nützliche Funktionen Klangregler

    Weitere nützliche Funktionen Klangregler Diese Funktion wird besonders von Trägern von Hörgeräten begrüßt. Im Lieferzustand ist der Klang- regler normal eingestellt. Zwei weitere Einstellungen sind möglich: Niederfrequenz Hochfrequenz Menü Hauptmenü öffnen + / , Einstellungen Menü auswählen und bestätigen + / , Tonhöhe einstellen Menü...
  • Seite 61: Weitere Nützliche Funktionen Netzeinstellungen

    Weitere nützliche Funktionen Netzeinstellungen Netzwerkwahl: In diesem Menü können Sie andere Mobilfunknetze als die Ihres Netzbetreibers auswäh- len. Dafür müssen jedoch entsprechende Vereinba- rungen bestehen. Bevorzugte Netzwerke: Sie können von der SIM− Karte vorgegebene Mobilfunknetze auswählen und bearbeiten. Um die Priorität zu ändern, nutzen Sie die Tasten + / ,.
  • Seite 62: Weitere Nützliche Funktionen Sicherheitseinstellungen

    Weitere nützliche Funktionen Sicherheitseinstellungen In diesem Menü legen Sie fest, welche Funktionen des Telefons oder der SIM−Karte durch ein Passwort/ PIN geschützt werden sollen. PIN und Passwort kön- nen geändert werden. PIN und PIN2 erhalten Sie mit der SIM−Karte. Weitere Informationen hierzu erhalten Sie bei Ihrem SIM−Karten−Serviceprovider.
  • Seite 63: Kennwort Ändern

    Weitere nützliche Funktionen Werkseitig ist das Passwort 1234. Ist diese Sperre aktiviert, müssen Sie nach dem Ein- schalten des Telefons erst das Passwort für die Telefonsperre und anschließend die PIN eingeben. Kennwort ändern Andern der Passwörter/PIN Folgen Sie der Menüstruktur . Seite 102. Tipps Sperren Sie das Telefon mit Ihrer persönlichen PIN.
  • Seite 64: Erneut Eingeben Ë Ok

    Weitere nützliche Funktionen Alte PIN eingeben ë OK Neue PIN ë OK Erneut eingeben ë OK PIN− & PIN2−Code PIN− (Personal Identity Number) und PIN2−Code sind 4− bis 8−stellige Nummern. Den PIN− und PIN2−Code erhalten Sie zusammen mit der SIM−Karte von Ihrem Netzanbieter.
  • Seite 65 Weitere nützliche Funktionen + / , Telefoneinstellungen Menü auswählen und bestätigen Displayeinstellungen In diesem Menü passen Sie das Display des Tele- fons auf Ihr persönliches Profil an. Navigieren Sie zum Menü Telefoneinstellungen". + / , Displaymerkmale Menü auswählen und bestätigen Wählen Sie Hintergrundbild um ein Hintergrundbild zu...
  • Seite 66: Optionen + / , Definieren

    Weitere nützliche Funktionen Klingelprofil In diesem Menü passen Sie die Töne des Telefons auf Ihr persönliches Profil an. Menü Hauptmenü öffnen + / , Benutzerprofile Menü auswählen und bestätigen + / , Optionen + / , Definieren Profil auswählen und Optionen aufrufen Wählen Sie Toneinstellungen...
  • Seite 67: Toneinstellungen

    Weitere nützliche Funktionen Klingeltyp um für die Signalisierungen die Art des Klingeltyps auszuwählen Extra Ton um Extratöne für bestimmte Situationen einzustellen Antwortmodus um auszuwählen, mit welchen Tasten eingehende Anrufe angenommen werden können Folgen Sie der Menüstruktur . Seite 103. Beispiel − Lautesten Klingelton einstellen Der lauteste Klingelton ist MIDI 1 + Lautstärke 7 = 100dB.
  • Seite 68 Weitere nützliche Funktionen + / , Eingehender Anruf Menü auswählen und bestätigen + / , MIDI 1 Klingelton auswählen und bestätigen Zurück + / , Lautstärke Menü auswählen und bestätigen + / , Klingelton Menü auswählen und bestätigen Lautstärke auswählen und bestätigen Automatische Tastensperre Sie können das Telefon so einstellen, dass die...
  • Seite 69: Funktionstasten

    Weitere nützliche Funktionen + / , Sicherheitseinstellungen Menü auswählen und bestätigen + / , Autom. Tastenfeldsperre Menü auswählen und bestätigen Funktionstasten Sie können festlegen, welches Menü oder welche Funktion beim Drücken der Tasten + / , im Stand−by−Modus geöffnet werden soll. Menü...
  • Seite 70: Anrufeinstellungen

    Weitere nützliche Funktionen + / , Menü oder Funktion auswählen und bestätigen Anrufeinstellungen Es werden eventuell nicht alle angebotenen Funktionen von jedem Provider unterstützt. Wenden Sie sich für detaillierte Informationen an Ihren Mobilfunk−Serviceprovider vor Ort. Eventuell handelt es sich hierbei um kosten- pflichtige Dienste.
  • Seite 71: Anklopfen

    Weitere nützliche Funktionen + / , Nach Netzwerk einstellen , ID ausblenden oder ID senden Einstellung auswählen und bestätigen Anklopfen Diese Funktion benachrichtigt Sie während eines Gesprächs, dass ein weiterer Anrufer versucht Sie zu erreichen. Menü Hauptmenü öffnen + / , Anrufcenter Menü...
  • Seite 72: Rufumleitung

    Weitere nützliche Funktionen Abfragestatus OK um die aktuelle Einstellung anzuzeigen Anrufweiterleitung Mit den nachfolgenden Funktionen können Sie ein- gehende Anrufe an zugewiesene Rufnummern um- leiten. Menü Hauptmenü öffnen + / , Anrufcenter Menü auswählen und bestätigen + / , Anrufeinstellungen Menü...
  • Seite 73 Weitere nützliche Funktionen Wählen Sie die gewünschten Einstellungen zur Anrufweiterleitung aus Alle Voiceanrufe umleiten Umleiten, wenn nicht erreichbar Umleiten, wenn keine Antwort Umleiten, wenn besetzt Alle Datenanrufe umleiten und wählen Sie dann Aktivieren OK ë oder Suchen Zu neuer Nummer Nummer eingeben oder aus dem Telefonbuch auswählen.
  • Seite 74 Weitere nützliche Funktionen Rufnummernsperre Mit den nachfolgenden Funktionen können Sie Be- schränkungen der ein− und abgehenden Anrufe vor- nehmen. Menü Hauptmenü öffnen + / , Anrufcenter Menü auswählen und bestätigen + / , Anrufeinstellungen Menü auswählen und bestätigen + / , Anrufsperre Menü...
  • Seite 75 Weitere nützliche Funktionen Eingehende Anrufe Alle Anrufe Beim Roaming Alles aktivieren Kennwort für Anrufsperre ë Alles abbrechen Kennwort für Anrufsperre ë oder Kennwort für Sperre ändern Altes Kennwort ë Neues Kennwort ë Neues Kennwort bestätigen ë Werkseitig ist das Passwort 1234. Automatische Wahlwiederholung Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird eine automa−...
  • Seite 76: Broadcast−Nachrichten

    Weitere nützliche Funktionen + / , Anrufeinstellungen Menü auswählen und bestätigen + / , Erweiterte Einstellungen Menü auswählen und bestätigen + / , Autom. Wiederwahl Funktion einschalten Broadcast−Nachrichten Ihr Mobiltelefon unterstützt den Empfang von Broad- cast Nachrichten. Informationen zu Broadcast−Nachrichten, Gebührentarif, Daten und Angebote erhalten Sie bei Ihrem SIM−Karten−Serviceprovider.
  • Seite 77 Weitere nützliche Funktionen Werkseinstellungen Das Telefon kann auf die Werkseinstellungen zu- rückgesetzt werden. Menü Hauptmenü öffnen + / , Einstellungen Menü auswählen und bestätigen + / , Sicherheitseinstellungen Menü auswählen und bestätigen + / , Werkseinstellungen wiederherstellen Menü auswählen und bestätigen Werkseitig ist das Passwort 1234.
  • Seite 78: Bluetooth

    ® Bei eingeschaltetem Bluetooth entlädt sich der Akku sehr schnell. Schalten Sie die Funk- tion aus, wenn sie nicht benötigt wird! Sie haben die Möglichkeit, Ihr Mobiltelefon M800 ® über die Bluetooth −Funkvernetzung mit einem ® Bluetooth −Headset zu verbinden.
  • Seite 79 Bluetooth + / , Extras Menü auswählen und bestätigen + / , Bluetooth Menü auswählen und bestätigen + / , Audiogerät suchen Menü auswählen und bestätigen ® Wie Sie Ihr Bluetooth −Headset in den Paa- rungsmodus versetzen, entnehmen Sie bitte der entsprechenden Anleitung Ihres ®...
  • Seite 80: Notruffunktion

    Notruffunktion 12 Notruffunktion Dieses Telefon ist mit einer komfortablen Notruffunk- tion ausgestattet. Es können bis zu 5 Rufnummern für einen Notruf eingetragen werden. Damit diese Funktion wie vorgesehen funktioniert, müssen Sie zunächst eine Nachricht aufsprechen. Siehe Ab- schnitt "SOS−Nachricht aufnehmen" auf Seite 83. Notrufnummern eintragen/löschen So fügen Sie einen Eintrag aus dem Telefonbuch als Notrufnummer ein.
  • Seite 81 Notruffunktion + / , SOS−Nummern einrichten Menü auswählen und bestätigen + / , Optionen Speicherplatz auswählen und Optionen aufrufen + / , Ändern Funktion auswählen und bestätigen + / , OK Eintrag auswählen und bestätigen Sie können hier folgende Funktionen ausführen: Ansicht Eintrag anzeigen Löschen...
  • Seite 82: Notruffunktion + / , Hilfeeinstellung

    Notruffunktion + / , Hilfeeinstellung Menü auswählen und bestätigen + / , SOS−Einstellung Menü auswählen und bestätigen + / , SOS−Moduseinstellung Menü auswählen und bestätigen + / , 5 Rufnummern einrichten oder Callcenter einrichten. oder Aus Modus wählen und bestätigen Callcenternummer einrichten So richten Sie eine Nummer ein.
  • Seite 83 Angerufenen verständlich zu machen, dass er oder sie die Taste ˆ0˜ drücken muss, um den Notruf anzu- nehmen. Das M800 schaltet dann auf Freisprechen, so dass der angerufene Teilnehmer Sie hören und mit Ihnen sprechen kann. Die Länge der Nachricht ist auf 15 Sekunden begrenzt.
  • Seite 84 Notruffunktion + / , SOS−Nachricht aufnehmen Menü auswählen und bestätigen Optionen + / , Aufnahme Aufnahme starten ð Stopp Nachricht in das Mikrofon sprechen und bestätigen / Nein Audio speichern? Aufnahme speichern oder verwerfen Sie können hier folgende Funktionen ausführen: Wiedergabe Nachricht anhören Löschen...
  • Seite 85 Notruffunktion Wird der Alarm versehentlich ausgelöst, stellen Sie ihn mit der Alarmtaste Auf und Ab wieder ab. Das M800 kann auf normal oder empfindlich einge- stellt werden. Bei aktiviertem Sturznotruf erscheint das Symbol im Display des Telefons. Tragen Sie das Telefon lieber in der Hosen-...
  • Seite 86: Normal Oder Empfindlich

    Notruffunktion + / , Person gestürzt SOS Menü auswählen und bestätigen + / , Normal oder Empfindlich Empfindlichkeit auswählen und Funktion aktivieren oder + / , Aus Funktion deaktivieren Notruffunktion − Beispiele Anhand von zwei Beispielen wird die Notruffunktion erklärt. Notruf an eine Notrufzentrale Ein Falschalarm bei offiziellen Notrufzentra- len kann erhebliche Kosten verursachen, die...
  • Seite 87 Notruffunktion Führen Sie folgende Einstellung durch: Menü Hauptmenü öffnen + / , Einstellungen Menü auswählen und bestätigen + / , Hilfeeinstellung Menü auswählen und bestätigen + / , SOS−Einstellung Menü auswählen und bestätigen + / , Callcenternummer einrichten. Menü auswählen und bestätigen ë...
  • Seite 88 Notruffunktion Bei einem Notruf: Das Telefon wählt die Nummer der Notrufzentrale. Wenn die Verbindung hergestellt ist, wird Ihre einge- stellte SOS−Aufnahme übermittelt. Anschließend bleibt die Verbindung noch ca. 10 Sekunden aktiv. Sollte die Rufnummer der Notrufzentrale besetzt" sein, werden automatisch bis zu drei weitere Anruf- versuche durchgeführt.
  • Seite 89 Notruffunktion + / , Optionen Speicherplatz auswählen und Optionen aufrufen + / , Ändern Funktion auswählen und bestätigen + / , OK Eintrag auswählen und bestätigen Nachdem bis zu 5 Notrufnummern eingerichtet wur- den: Zurück + / , SOS−Moduseinstellung Menü auswählen und bestätigen + / , 5 Rufnummern einrichten Modus wählen und...
  • Seite 90 Notruffunktion Notrufnummer übergeleitet (ca. nach 1−2 Minuten). Geht Ihr Notruf beim angerufenen Teilnehmer ein, hört dieser zunächst die von Ihnen aufgezeichnete Sprachnachricht und drückt dann die Taste 0, um den Anruf anzunehmen. Der Notruf wird danach im Freisprechmodus geführt. Vergessen Sie nicht, den Notrufschalter abzuschalten.
  • Seite 91: Dienste

    Dienste 13 Dienste Über dieses Menü erreichen Sie das SIM Application Toolkit (meistens als STK abgekürzt) Ihres Mobilfunkanbieters. Inhalt und Funktionen hängen vom Anbieter und der eingesetzten SIM−Karte ab. Das SIM Application Toolkit (STK) ist ein GSM−Sys- temstandard, über den die SIM−Karte verschiedene Aktionen auslösen und darüber Mehrwertdienste aufrufen kann.
  • Seite 92: Menüstruktur

    Menüstruktur 14 Menüstruktur Hauptmenü Über die Taste ^ = Menü öffnen Sie das Hauptmenü. Danach wählen Sie mit den Tasten +/, einen Menüpunkt aus und bestätigen Ihre Auswahl. Weitere Informationen zum Menü und zur Bedienung . Kapitel 4. Mitteilungen Mitteilung schreiben ë...
  • Seite 93 Menüstruktur Weiterleiten Zum Telefon kopieren / Zu SIM kopieren Zum Telefon verschieben / Zu SIM verschieben Nummer verwenden Postausgang Optionen Senden Bearbeiten Löschen Zum Telefon kopieren / Zu SIM kopieren Zum Telefon verschieben / Zu SIM verschieben Nummer verwenden Vorlagen SMS−Einstellungen Profileinstellungen Allgemeine Einstellungen...
  • Seite 94 Menüstruktur Antwortpfad Speicherstatus Bevorzugtes Speichermedium Telefon Voicemail−Server Broadcast−Mitteilung Empfangsmodus Mitteilung lesen Sprachen Kanaleinstellungen...
  • Seite 95 Menüstruktur Anrufcenter Anrufprotokolle Verpasste Anrufe Optionen Löschen Im Telefonbuch speichern Anrufen Textnachricht senden Ausgehende Anrufe siehe Verpasste Anrufe Empfangene Anrufe siehe Verpasste Anrufe Protokolle löschen Verpasste Anrufe Ausgehende Anrufe Empfangene Anrufe Alles löschen Anrufzeitmesser Letzter Anruf...
  • Seite 96 Menüstruktur Gewählte Rufnummern Empfangene Anrufe Alles zurücksetzen Anrufkosten Kosten des letzten Anrufs Gesamtkosten Kosten zurücksetzen Max. Kosten Preis pro Einheit Anrufeinstellungen Anrufer−ID Nach Netzwerk einstellen ID ausblenden ID senden Anklopfen Aktivieren Deaktivieren Abfragestatus Rufumleitung Alle Voiceanrufe umleiten...
  • Seite 97 Menüstruktur Umleiten, wenn nicht erreichbar Umleiten, wenn keine Antwort Umleiten, wenn besetzt Alle Datenanrufe umleiten Alle Umleitungen abbrechen Anrufsperre Ausgehende Anrufe Alle Anrufe Internationale Anrufe Internationale Anrufe, außer Privat−PLMN Eingehende Anrufe Alle Anrufe Beim Roaming Alles aktivieren Alles abbrechen Kennwort für Sperre ändern Geschlossene Benutzergruppe Erweiterte Einstellungen Autom.
  • Seite 98 Menüstruktur Telefonbuchliste Neuen Kontakt hinzufügen Zu SIM Zum Telefon M1/M2/M3 einstellen M1−Nummer M2−Nummer M3−Nummer Kopieren Zum Telefon Zu SIM Alles kopieren Von SIM Vom Telefon Löschen Alles löschen Von SIM Vom Telefon...
  • Seite 99 Menüstruktur Kurzwahl Status Nummer einstellen Telefonbuch−Einstellungen Zusätzliche Nummern Besitzernummer Diensteinwählnummer SOS−Nummer Speicherstatus Bevorzugtes Speichermedium Telefon...
  • Seite 100 Menüstruktur Einstellungen Telefoneinstellungen Uhrzeit und Datum Uhrzeit/Datum einstellen Format einstellen Ein/Ausschalten zeitlich festlegen Sprache Displaymerkmale Hintergrundbild Datum und Uhrzeit anzeigen LCD−Beleuchtung Helligkeit Zeit Themen Funktionstasten Oben Unten...
  • Seite 101 Menüstruktur Tonhöhe einstellen Normal Niederfrequenz Hochfrequenz Hilfeeinstellung SOS−Einstellung SOS−Moduseinstellung 5 Rufnummern einrichten Callcenter einrichten. SOS−Nummern einrichten Callcenternummer einrichten. Person gestürzt SOS Normal Empfindlich SOS−Nachricht aufnehmen Netzwerkeinstellungen Netzwerkwahl Neue Suche...
  • Seite 102 Menüstruktur Netzwerk wählen Wahlmodus Bevorzugte Netzwerke Sicherheitseinstellungen SIM−Sperre Telefonsperre Autom. Tastenfeldsperre Feste Einwahl Modus Feste Einwahlliste Gesperrte Einwahl Modus Gesperrte Einwahlliste Kennwort ändern PIN2 Telefonkennwort Werkseinstellungen wiederherstellen...
  • Seite 103 Menüstruktur Benutzerprofile Allgemein Aktivieren Definieren Toneinstellungen Eingehender Anruf Alarm Einschalten Ausschalten Mitteilung Tastenfeld Lautstärke Klingelton Tastenton Warntyp Nur klingeln Nur vibrieren Vib. und klingeln Vibrieren dann klingeln...
  • Seite 104 Menüstruktur Klingeltyp Einzeln Wiederholen Aufsteigend Extra Ton Warnung Fehler Anklopfen Verbinden Antwortmodus Beliebige Taste Treffen Außen Innen siehe Allgemein Headset Bluetooth...
  • Seite 105 Menüstruktur Extras Kalender Alarm Rechner Bluetooth Strom Audiogerät suchen Mein Gerät Aktive Geräte Info Dienste . Seite 91 (Providerabhängiges Menü)
  • Seite 106: Fehlerbeseitigung

    Fehlerbeseitigung 15 Fehlerbeseitigung Service−Hotline Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie zuerst die folgenden Hinweise. Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service−Hot- line unter Tel. 0900 00 1675 innerhalb der Schweiz (Kosten Swisscom bei Drucklegung: CHF 2.60/min) wenden.
  • Seite 107 Fehlerbeseitigung Es wird keine Signal- − Keine Netzverbindung. stärke angezeigt. Das Telefon befindet sich möglicherweise an einem Ort ohne Netz- dienst. Begeben Sie sich an einen anderen Ort oder wenden Sie sich an Ihren Service- provider. Die Tastatur funktioniert − Die Betriebsgeschwin- überhaupt nicht oder digkeit des Displays ist nur sehr langsam.
  • Seite 108 Fehlerbeseitigung Die Anzeige steht oder − Nehmen Sie den Akku das Gerät reagiert auf für 3 Minuten heraus keinen Tastendruck. und versuchen Sie es erneut. Keine Verbindung zum − Wenden Sie sich an Ih- Mobilfunknetz. ren Serviceprovider. Es wird die Meldung −...
  • Seite 109 Fehlerbeseitigung Tipps rund um den Akku Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller zuge- lassene Akkus, Kabel und Ladegeräte, da sonst der Akku beschädigt werden kann. Schließen Sie den Akku nicht kurz. Lassen Sie den Akku immer im Telefon, um einen versehentlichen Kurzschluss der Akkukontakte zu vermeiden.
  • Seite 110: Technische Eigenschaften

    Technische Eigenschaften 16 Technische Eigenschaften Technische Daten Merkmal Wert Standard 900, 1800, 1900 MHz Triband Abmessungen 50,5 x 134 x 17 mm (B x H x T) Gewicht 101 g inkl. Akku Stromversorgung Eingang: 100−240 V, 50−60 Hz, 0,2 A Ausgang: Mini−USB 5 V, 500 mA Akku...
  • Seite 111: Werkseinstellungen

    Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konfor- mität. Die Konformität mit der oben genann- ten Richtlinie wird durch das auf dem Gerät befindliche CE−Zeichen bestätigt. Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website www.switel.com. 1588...
  • Seite 112 Technische Eigenschaften SAR−Informationen Informationen zu Funkfrequenzemissionen und den spezifischen Absorptionsraten (SAR = Specific Ab- sorption Rate). Bei der Entwicklung dieses Mobiltelefons wurden die einschlägigen Sicherheitsstandards für Funkfre− quenzemissionen berücksichtigt. Diese Grenzwerte basieren auf wissenschaftlichen Richtlinien und bein- halten eine Sicherheitsmarge, um die Sicherheit aller Personen zu gewährleisten, unabhängig von Alter und Gesundheitszustand.
  • Seite 113 Technische Eigenschaften Obwohl es bei den SAR−Werten verschiedener Tele- fonmodelle zu Unterschieden kommen kann, wurden jedoch alle Modelle zur Einhaltung der relevanten Richtlinien zu Funkfrequenzemissionen entwickelt. Für Bewohner von Ländern, die wie die Europäische Union den von der ICNIRP (International Commis- sion on Non−lonizing Radiation Protection) empfohle- nen SAR−Grenzwert übernommen haben, der bei 2W/Kg (gemittelt über 10 Gramm Gewebe) liegt, gel-...
  • Seite 114: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise 17 Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diesen Abschnitt sorgfältig. Es besteht Erstickungsgefahr! Halten Sie Verpackungs− und Schutzfolien von Kindern fern. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Telefon ist geeignet für das Telefonieren in- nerhalb eines Mobilfunknetzes. Jede andere Ver- wendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigen- mächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig.
  • Seite 115 Sicherheitshinweise Allgemeine Hinweise Vermeiden Sie Rauch, Staub, Erschütterungen, Chemikalien, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung. Ihr Telefon ist nicht wasserdicht; halten Sie es trocken. Verwenden Sie ausschließlich Originalzubehör und Originalakkus. Versuchen Sie nicht andere Produkte anzuschließen. Wenn Sie das Telefon an andere Geräte anschließen möchten, lesen Sie die Bedienungsanleitung zu diesem Gerät, um detaillierte Sicherheitshinweise zu erhalten.
  • Seite 116 Sicherheitshinweise Verwenden Sie das Telefon während der Fahrt mit Kraftfahrzeugen oder Fahrrädern nur mit zugelassenen Freisprecheinrichtungen und entsprechend positionierten Halterungen. Vergewissern Sie sich, dass durch den Betrieb des Telefons keine sicherheitsrelevanten Funktionen gestört werden. Beachten Sie zwingend die gesetzlichen und landes− spezifischen Vorschriften.
  • Seite 117 Sicherheitshinweise Netzteil Achtung: Verwenden Sie nur das mitgelie- ferte Steckernetzteil, da andere Netzteile das Telefon beschädigen können. Versperren Sie den Zugang zum Steckernetzteil nicht durch Möbel oder andere Gegenstände. Ihr Mobiltelefon ist mit einem energieeffizienten Schaltnetzteil (Input 100~240 V , Output 5 V 500 mA) ausgestattet.
  • Seite 118: Sicherheitshinweise Entsorgung

    Sicherheitshinweise Entsorgung Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträ- gers (z. B. Wertstoffhof). Nach dem Elektro− und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgerä- ten gesetzlich verpflichtet, alte Elektro− und Elek- tronikgeräte einer getrennten Abfallerfassung zu- zuführen.
  • Seite 119: Pflegehinweise / Garantie

    Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungs− oder Lösungsmittel. Garantie SWITEL Geräte werden nach den modernsten Pro- duktionsverfahren hergestellt und geprüft. Ausge- suchte Materialien und hoch entwickelte Technolo- gien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer. Ein Garantiefall liegt nicht vor, wenn die Ursache einer Fehlfunktion des Geräts bei dem...
  • Seite 120 Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Ge- schäft, in dem Sie Ihr SWITEL Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestim- mungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fach- händler geltend zu machen.
  • Seite 121: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis 19 Stichwortverzeichnis Akkuladezustand, 10 Callcenternummer einrichten, 82 Akkustandswarnung, 11 Alarm, 56 Datum, 13, 53 Anklopfen, 71 Dienste, 91 Anruf abweisen, 13, 37 Direktwahl, 38 Anrufannahme, 13, 37 Direktwahltasten, 51 Anrufe tätigen Display, 20 und annehmen, 37 Displayeinstellungen, 65 Anrufeinstellungen, 70 Displaysymbole, 20 Anrufen, 13, 37 Anruferkennung, 70...
  • Seite 122 Stichwortverzeichnis Halten, 40 Muting, 39 Hauptmenü, 92 Hochfrequenz, 60 Namenseingabe, 33 Hörerlautstärke, 38 Netz, 12 Netzeinstellungen, 61 Interpunktion und Neuer Anruf, 40 Sonderzeichen, 31 Niederfrequenz, 60 Notruf an eine Notrufzentrale, 86 Notruf an mehrere Nummern, 88 Kalender, 56 Notruf beenden, 90 Klangregler, 60 Notruf senden an, 81 Klingelprofileinstellungen, 66...
  • Seite 123 Stichwortverzeichnis SAR−Informationen, 112 Telefoneinstellungen, 64 Schreibweisen, 26 Text eingeben, 30 Service−Hotline, 106 Text und Zahlen eingeben, 30 Sicherheitseinstellungen, 62 Texteingabe, 33 Sicherheitshinweise, 114 Tipps rund um den Akku, 109 SIM Application Toolkit, 91 Toneinstellungen, 66 SIM−Karte, 8 SMS, 43 Uhrzeit, 13, 53 SMS erstellen, 46 SMS−Einstellungen, 43 Verpackungsinhalt, 8...
  • Seite 124 Notizen Notizen...
  • Seite 125 Table des matières Guide d´installation rapide ..Votre téléphone ....Mode de fonctionnement ..Prise en main rapide .
  • Seite 126: Guide D´installation Rapide

    Guide d´installation rapide 1 Guide d´installation rapide Important : Avant de commencer à lire ce mode d’emploi, consultez les consignes de sécurité mentionnées à la page 233. Votre téléphone 1 Récepteur 2 Écran 3 Touches de navigation / de mémorisation de vos 3 N°...
  • Seite 127 Guide d´installation rapide...
  • Seite 128: Contenu Du Coffret

    Guide d´installation rapide Contenu du coffret Votre boîte contient les éléments suivants : Un téléphone mobile Une batterie rechargeable Une station d’accueil Un kit piéton Un chargeur batterie Un manuel d’utilisation Insérer la carte SIM et la batterie Tenez le téléphone et toutes ses pièces, y com- pris les accessoires, hors de la portée des en- fants en bas âge.
  • Seite 129 Guide d´installation rapide Si la batterie est insérée, retirez−la. Tenez la carte SIM avec l´an- gle découpé orienté en bas à droite, puis faites−la glisser dans le logement sous la barre métallique. Replacez la batterie en s´as- surant que les contacts dorés soient orientés en bas à...
  • Seite 130: Charger La Batterie

    Guide d´installation rapide Charger la batterie Avant de charger la batterie, assurez−vous qu’elle est correctement insérée. N’enlevez pas la batterie pendant la charge du téléphone. Cela peut endommager celui− Lors de la première mise en service, chargez la batterie pendant au moins 4 heures. Cer- taines batteries n’atteignent totalement leur puissance qu’au bout de plusieurs cycles complets de charge / de décharge.
  • Seite 131 Guide d´installation rapide L’affichage s’éteint pendant la charge. Ceci est normal et ne constitue pas une anomalie de fonctionnement. Plusieurs secondes peuvent s´écouler avant que votre téléphone affiche qu´il est en charge. Vous pouvez utiliser votre téléphone pendant la charge. Si vous avez éteint votre téléphone, l´écran affiche alors l´icône de charge avec LED clignotante.
  • Seite 132 Guide d´installation rapide Rechargez la batterie. Si la charge de la batterie descend au−dessous du niveau minimum, le téléphone s’éteint automatique- ment. Allumer et éteindre votre téléphone mobile 3 sec. „ Allumer votre mobile 3 sec. „ Éteindre votre mobile Certaines cartes SIM vous demandent d’en- trer votre code PIN.
  • Seite 133 Guide d´installation rapide Programmer la date et l’heure Voir page 171. Programmer la sonnerie la plus forte Voir page 185. Vous pouvez maintenant appeler et recevoir des ap- pels. Prendre un appel ƒ {í} Prendre l’appel Refuser l’appel „ {í} Refuser l’appel Terminer la communication „...
  • Seite 134 Extension de programmations et fonctions Vous trouverez dans ce mode d’emploi d’autres indi- cations sur les programmations et fonctions de votre Switel M800. Exemples : Créer les touches de sélection directe . page 169. Enregistrer des numéros d’appel dans le répertoire .
  • Seite 135 Notes Notes...
  • Seite 136: Votre Téléphone

    Votre téléphone 2 Votre téléphone Touches et éléments 1 Récepteur 2 Écran 3 Touches de navigation / de mémorisation de vos 3 N° favoris / touches programmables 4 Touche de mise en marche/fin d´appel 5 Touches de défilement dans les menus 6 Touche dièse (#) 7 Microphone 8 Touche étoile (*)
  • Seite 137 Votre téléphone...
  • Seite 138 Votre téléphone Icônes et textes affichés sur l´écran Icône Description Indicateur de charge. Segments continus, la batterie est en charge. Puissance du signal Alarme activée Le verrouillage du clavier est activé . page 156. Une communication Roaming passée Un kit piéton est raccordé De nouveaux appels se trouvent dans la liste d’appels .
  • Seite 139 Votre téléphone Vous avez un nouveau SMS . page 161 Mémoire SMS pleine . page 166 Seule la sonnerie est activée Seul le vibreur est activé / le mode secret est activé Vibreur et sonnerie sont activés ou vibreur puis sonnerie sont activés ®...
  • Seite 140: Mode De Fonctionnement

    Mode de fonctionnement 3 Mode de fonctionnement 1 Récepteur Vous permet d’entendre votre correspondant sauf si vous avez connecté un kit piéton et que vous n’avez pas activé le mode main libre de votre téléphone. 2 Écran Les affichages de l’écran vous guident à...
  • Seite 141 Mode de fonctionnement 4 „ Touche de mise en marche/fin d´appel Allumer ou éteindre votre téléphone. Annuler l’action en cours Terminer ou refuser la communication Naviguer vers la droite 5 +, Touches de navigation dans les menus vers le haut ou vers le bas. 6 Touche dièse (#) Réglage d’appel Activer/désactiver le mode...
  • Seite 142 Mode de fonctionnement Afficher la liste d’appels Naviguer vers la gauche 11 LED Indique l’état de fonctionnement du téléphone. La LED est allumée pendant la charge en permanence et clignote pour avertir quand aucun signal ne peut être reçu ou aucun réseau ne peut être trouvé.
  • Seite 143 Mode de fonctionnement vous parlez uniquement via le kit piéton. 16 :; Régulation du volume Régler le volume sonore. 17 Haut−parleur Fonctionne lorsque vous activez la fonction mains−libres de votre téléphone. Bouton d’appel d’urgence Activer l’appel d’urgence (SOS) 19 Cache batterie Protection du compartiment de la batterie.
  • Seite 144: Mode D'emploi

    Prise en main rapide 4 Prise en main rapide Dans ce chapitre, vous trouverez des informations de base vous expliquant comment vous servir du mode d’emploi et du téléphone. Mode de représentation dans le mode d’emploi Visualisation Description Appuyer brièvement sur la touche représentée Appuyer 2 sec.
  • Seite 145 Prise en main rapide Mode veille Toutes les descriptions dans ce mode d’emploi par- tent du principe que le téléphone se trouve en mode veille. Vous parvenez au mode veille en appuyant plusieurs fois, le cas échéant, sur la touche „. Éventuellement, vous devez désactiver le verrouil- lage du clavier.
  • Seite 146 Prise en main rapide Navigation dans le menu Vous pouvez accéder à toutes les fonctions via diffé- rents menus. La structure de menu vous montre comment accéder à la fonction désirée . page 211. Menu (^) Ouvrir le menu principal + / , Sélectionner le sous−menu désiré...
  • Seite 147 Prise en main rapide Ajouter des contacts dans le répertoire − Exemple L´exemple Ajouter des contacts dans le répertoire vous explique ici comment naviguer dans les menus et ajouter des contacts. Pour tous les contacts, pro- cédez comme dans cet exemple : Menu Ouvrir le menu principal + / , Répertoire téléphonique...
  • Seite 148 Prise en main rapide Entrer un texte et des chiffres En fonction de la zone de menu où vous vous trou- vez vous utiliserez votre clavier pour saisir des chif- fres ou des lettres. Les lettres sont accessibles pour enregistrer les noms de vos contacts ou écrire des SMS.
  • Seite 149 Prise en main rapide Ponctuation et caractères spéciaux Appuyez pendant la saisie de texte sur la touche *. La ponctuation et les caractères spéciaux s’affi- chent. Sélectionnez à l’aide des touches + / , le caractère désiré et acceptez−le avec la touche pro- grammable OK .
  • Seite 150: Ajouter Un Contact

    Ajouter un contact 5 Ajouter un contact Vous pouvez enregistrer 500 contacts dans votre ré- pertoire. Conseil de saisie : enregistrer les préfixes de vos numéros à appeler (ex +332 pour un n° au nord Ouest de la France) ceci est très utile pour appeler depuis l’étranger.
  • Seite 151 Ajouter un contact Sauvegarder en mode veille ë Saisir le numéro de téléphone Enregistrer Ouvrir le menu + / , Vers SIM ou Vers téléphone Sélectionner le lieu du contact et confirmer Editer ë Effectué Ouvrir le mode de saisie, saisir le nom et confirmer + / , Numéro ë...
  • Seite 152 Ajouter un contact Afficher Afficher un contact Editer Éditer le contact Supprimer Supprimer un contact Copier Copier le contact (SIM ↔ téléphone) Déplacer Déplacer le contact (SIM ↔ téléphone) Exécutez les fonctions et confirmez−les ensuite. Éditer ou effacer tous les contacts Menu Ouvrir le menu principal + / , Répertoire téléphonique...
  • Seite 153 Ajouter un contact Paramétrages Menu Ouvrir le menu principal + / , Répertoire téléphonique Sélectionner le répertoire et confirmer + / , Paramètres du répertoire téléphonique Sélectionner le menu et confirmer Vous pouvez ici effectuer les fonctions suivantes : Numéros supplémentaires Consulter des numéros supplémentaires Etat de la mémoire L’état de la mémoire SIM et...
  • Seite 154: Décrocher / Raccrocher

    Décrocher / Raccrocher 6 Décrocher / Raccrocher Décrocher : sonnerie − presser sur le bouton vert et vous établissez la communication ƒ {í} Prendre l’appel Refuser l’appel „ {í} Refuser l’appel Raccrocher en fin de communication presser le bouton rouge pour raccrocher. „...
  • Seite 155 Décrocher / Raccrocher Composer des numéros d’appel depuis le répertoire Vous devez avoir enregistré des numéros dans le ré- pertoire . page 147. Noms Ouvrir le répertoire + / , ƒ Sélectionner le contact et établir la communication Touches mémoires de vos 3 numéros préférés Vous devez avoir enregistré...
  • Seite 156 Décrocher / Raccrocher Mode mains−libres Utilisez cette fonction pour entendre le correspon- dant par l’intermédiaire du haut−parleur. Mains libres Activer le mode mains−libres Portable Débrancher le mode mains−libres Désactiver le microphone du combiné Pendant une communication, vous pouvez activer et désactiver le microphone du combiné.
  • Seite 157 Décrocher / Raccrocher ` et immédiatement après # Désactiver le verrouillage du clavier Activer / Désactiver la sonnerie Vous pouvez désactiver la sonnerie − vous n’aurez plus que le vibreur. 3 sec. # Désactiver la sonnerie 3 sec. # Activer la sonnerie Si la sonnerie est désactivée, l’icône s’affiche.
  • Seite 158 Décrocher / Raccrocher Nouvel appel + / , Nouvel appel Sélectionner la fonction ë ƒ Saisir le numéro de téléphone et appeler La première communication est maintenue en ligne. Répertoire + / , Répertoire électronique Ouvrir le répertoire Désactiver le microphone + / , Muet Activer...
  • Seite 159: Liste D'appels

    Liste d’appels 7 Liste d’appels Une liste d’appels est à votre disposition. Votre téléphone enregistre les derniers numéros d’appel composés, pris et manqués. Si un numéro d’appel correspond à un contact dans votre répertoire, le nom y afférant sera affiché. Icônes pour les appels passés les appels pris...
  • Seite 160 Liste d’appels Afficher les détails Ouvrir la liste d’appels + / , OK Sélectionner un contact et appeler les détails Options Ouvrir le menu Vous pouvez ici effectuer les fonctions suivantes : Supprimer Effacer un contact Enregistrer dans le répertoire téléphonique Sauvegarder un contact (SIM ou téléphone) Appeler...
  • Seite 161: Sms

    8 SMS Programmation des SMS La distribution de SMS se fait via un centre de service. Si vous désirez envoyer et recevoir des messages écrits par SMS, vous devez programmer un numéro de centre de service dans votre téléphone. En règle générale, vo- tre opérateur a déjà...
  • Seite 162 Programmations des profils Naviguez vers le menu Paramètres des SMS". + / , Paramètres des profils Sélectionner le menu et confirmer + / , Profil 1 ou Profil 2 Editer Sélectionner le profil et confirmer Vous pouvez ici effectuer les fonctions suivantes : Nom du profil Éditer le nom du profil Adresse SMSC...
  • Seite 163: Paramètres Généraux

    Programmations générales Rapport d’envoi Sélectionnez Rapport d’envoi − Activer pour rece- voir une confirmation de réception d’un SMS. Chemin de réponse Sélectionnez Chemin de réponse − Activer pour en- voyer également le chemin de réponse de votre opé- rateur à l’envoi d’un SMS. Demandez−lui des détails à...
  • Seite 164 Envoyer un SMS Un message peut contenir jusqu’à 457 ca- ractères, espaces inclus. Un message stan- dard contient 160 caractères. Si vous en utili- sez plus de 160, ceci peut vous engendrer des frais. Menu Ouvrir le menu principal + / , Messages Sélectionner le menu et confirmer + / , Ecrire un message OK...
  • Seite 165 Enregistrer et envoyer Saisir le numéro ou sélectionner à partir du répertoire. Le SMS est sauvegardé dans le dossier Boîte d’envoi" et envoyé au numéro sélectionné. Enregistrer Le SMS est sauvegardé dans le dossier Boîte d’envoi". Envoyer à plusieurs destinataires OK Vous pouvez sélectionner plusieurs destinataires depuis le répertoire.
  • Seite 166 Éditer des SMS enregistrés Menu Ouvrir le menu principal + / , Messages Sélectionner le menu et confirmer + / , Boîte de réception / Boîte d’envoi Sélectionner le menu et confirmer + / , OK Sélectionner le SMS confirmer Options Ouvrir le menu Vous pouvez ici effectuer les fonctions suivantes :...
  • Seite 167: Messagerie Vocale

    Messagerie vocale 9 Messagerie vocale Il est possible que toutes les fonctions offertes ne soient pas supportées par chaque opéra- teur. Renseignez vous auprès de votre opéra- teur pour connaître l’ensemble des services offerts dans votre abonnement. Afin de pouvoir utiliser votre messagerie vous devez programmer un numéro d’appel correspondant dans votre téléphone.
  • Seite 168 Messagerie vocale + / , Nom Editer ë Effectué Ouvrir le mode de saisie, saisir le nom et confirmer + / , Numéro ë OK Ouvrir le mode de saisie, éditer le numéro et confirmer Enregistrer ? , Oui ou Non Confirmer ou refuser les modifications Vous pouvez également exécuter cette fonction dans...
  • Seite 169: Autres Fonctions Utiles

    Autres fonctions utiles 10 Autres fonctions utiles Touches M1 / M2 / M3 Sur les touches multi−fonctions ^, _ ou `, vous pouvez enregistrer vos 3 numéros préférés qui se composent directement quand vous maintenez la touche correspondante appuyée . page 155. Chaque numéro que vous voulez utiliser comme numéro préféré...
  • Seite 170 Autres fonctions utiles Sélectionnez Afficher pour afficher le numéro Modifier pour sélectionner un contact du répertoire Supprimer pour effacer un numéro enregistré Exécutez les fonctions et confirmez−les ensuite. Raccourcis Vous pouvez mémoriser des numéros aux touches 2 à 9. Si vous appuyez sur la touche plus de 3 secondes, le numéro mémorisé...
  • Seite 171: Heure Et Date

    Autres fonctions utiles + / , Définir numéro Sélectionner le menu et confirmer + / , Ajouter Sélectionner la touche désirée et confirmer + / , Sélectionner le contact et confirmer Date et heure Ce menu vous permet de régler la date, l’heure et les alarmes.
  • Seite 172 Autres fonctions utiles + / , Définir heure/date Sélectionner le menu et confirmer HH:MM ë , Entrer l’heure dans le format heures : minutes et passer à la date JJ/MM/AAAA ë OK Entrée Jour : Mois : Année et confirmer + / , Définir le format Sélectionner le menu et confirmer...
  • Seite 173 Autres fonctions utiles Langue Ce menu vous permet de programmer et d’afficher la langue de votre choix à l’écran. Comment parvenir au menu : Menu Ouvrir le menu principal + / , Paramètres Sélectionner le menu et confirmer + / , Paramètres du téléphone Sélectionner le menu et confirmer + / , Langue...
  • Seite 174 Autres fonctions utiles Calendrier Vous ouvrez le calendrier via ce menu. Vous pouvez modifier le jour affiché. La navigation s’effectue via les touches + / , et ƒ / „. Comment ouvrir le calendrier : Menu Ouvrir le menu principal + / , Autres Sélectionner le menu et confirmer...
  • Seite 175 Autres fonctions utiles + / , 00:00 Editer Sélectionner une alarme et activez le mode d’édition (Edit) Désactiver ƒ / „, , Sélectionnez Activer" ou Désactiver" et naviguez ensuite vers le bas 00:00 ë , Entrer l’heure dans le format heures : minutes et sauter à...
  • Seite 176 Autres fonctions utiles Activer ou Désactiver Activez ou désactivez l’alarme pour ce jour Procédez de la même manière pour d’éventuels au- tres jours. Les jours activés sont encadrés. Passez à Sommeil Rappel d´alarme (min) ƒ / „, , Programmez entre 1" et 10" minutes et passez à...
  • Seite 177 Autres fonctions utiles Calculatrice Une calculatrice simple pour résoudre des opéra- tions élémentaires. Sélectionnez avec les touches + et , le mode de calcul voulu (+, −, x, ÷). Vous pouvez poser une décimale avec la tou- che #. Vous modifiez le signe (±) avec la touche * . Menu Ouvrir le menu principal + / , Autres...
  • Seite 178 Autres fonctions utiles Amplificateur de son Cette fonction est particulièrement appréciée par les porteurs d’aides auditives. Quand vous achetez vo- tre mobile, l’amplificateur est réglé sur un son nor- mal. Deux autres réglages sont possibles : Basse fréquence Haute fréquence Menu Ouvrir le menu principal + / , Paramètres...
  • Seite 179: Réglages Réseau

    Autres fonctions utiles Réglages réseau Sélection de réseau : Dans ce menu, vous pouvez sélectionner d’autres réseaux de téléphonie mobile que ceux de votre opérateur. Des accords corres- pondants doivent alors exister. Préférences : Vous pouvez sélectionner et éditer des réseaux de téléphonie mobile déterminés par la carte SIM.
  • Seite 180 Autres fonctions utiles Réglages de sécurité Dans ce menu, vous déterminez quelles fonctions du téléphone ou de la carte SIM doivent être protégées par un mot de passe / code PIN. Le code PIN et le mot de passe peuvent être modifiés. Vous obtenez le code PIN et le code PIN 2 avec la carte SIM.
  • Seite 181: Paramètres De Sécurité

    Autres fonctions utiles Verrouillage du téléphone Le mot de passe réglé à l’usine est le 1234. Si ce blocage est activé, vous devez, après avoir allumé le téléphone, saisir d’abord le mot de passe pour le débloquer et ensuite le code PIN.
  • Seite 182 Autres fonctions utiles + / , code PIN Sélectionner le menu et confirmer Saisir l’ancien PIN ë OK ë OK Nouveau PIN Saisir de nouveau ë OK Code PIN− & PIN2 Le code PIN (Personal Identity Number) et le code PIN2 sont des numéros de 4 à...
  • Seite 183 Autres fonctions utiles + / , Paramètres Sélectionner le menu et confirmer + / , Paramètres du téléphone Sélectionner le menu et confirmer Réglages de l’écran Dans ce menu, vous adaptez l’écran du téléphone à votre profil personnel. Naviguez vers le menu Paramètres du téléphone". + / , Caractéristiques d’affichage Sélectionner le menu et confirmer...
  • Seite 184 Autres fonctions utiles Profil de sonnerie Dans ce menu, vous adaptez les sonneries du télé- phone à votre profil personnel. Menu Ouvrir le menu principal + / , Profil d’utilisateur Sélectionner le menu et confirmer + / , Options + / , Personnaliser Sélectionner le profil et appeler les options Sélectionnez...
  • Seite 185 Autres fonctions utiles Type d’alerte Pour sélectionner si vous désirez être informé d’un appel par une sonnerie ou par vibrations Type de sonnerie Pour sélectionner le type de sonnerie pour les signalisations Tonalité supplémentaire Pour programmer des sons spéciaux pour certaines situations Mode de réponse Pour sélectionner les touches...
  • Seite 186: Appel Entrant

    Autres fonctions utiles + / , Options + / , Personnaliser Sélectionner votre profil et appeler les options + / , Paramètres de tonalité Sélectionner le menu et confirmer + / , Appel entrant Sélectionner le menu et confirmer + / , MIDI 1 Sélectionner la sonnerie et confirmer Retour...
  • Seite 187 Autres fonctions utiles Verrouillage automatique du clavier Vous pouvez programmer votre téléphone de telle sorte que le verrouillage du clavier soit automatique- ment activé après un temps déterminé en mode veille. Menu Ouvrir le menu principal + / , Paramètres Sélectionner le menu et confirmer + / , Paramètres de sécurité...
  • Seite 188 Autres fonctions utiles + / , Paramètres du téléphone Sélectionner le menu et confirmer + / , Clé dédiée Sélectionner le menu et confirmer + / , Haut Editer ou Bas Sélectionner la touche + / , Sélectionner le menu ou la fonction et confirmer Programmations d’appel Il est possible que toutes les fonctions offertes...
  • Seite 189 Autres fonctions utiles + / , Centre d´appel Sélectionner le menu et confirmer + / , Paramètres d’appel Sélectionner le menu et confirmer + / , Numéro de l’appelant Sélectionner le menu et confirmer + / , Défini selon le réseau , Masquer mon numéro ou Envoyer mon numéro Sélectionner le réglage et confirmer...
  • Seite 190 Autres fonctions utiles + / , Appel en attente Sélectionner le menu et confirmer et sélectionnez ensuite Activer Pour activer la fonction "Signalisation d’appel en instance" Désactiver Pour désactiver la fonction "Signalisation d’appel en instance" Statut de la requête Pour afficher le réglage actuel Transfert d’appel Les fonctions suivantes vous permettent de transfé- rer des appels entrants à...
  • Seite 191 Autres fonctions utiles + / , Renvoi d’appel Sélectionner le menu et confirmer + / , Annuler tous les renvois Désactive le renvoi d’appel pour tous les appels Sélectionnez les paramètres de votre choix relatifs au transfert d’appel Renvoi de tous les appels vocaux Renvoi si non joignable Renvoi si pas de réponse Renvoi si occupé...
  • Seite 192 Autres fonctions utiles Désactiver Le transfert d’appel correspondant est désactivé Statut de la requête Afficher la programmation actuelle Discrimination d’appel Les fonctions suivantes vous permettent de limiter les appels entrants et sortants. Menu Ouvrir le menu principal + / , Centre d´appel Sélectionner le menu et confirmer + / , Paramètres d’appel...
  • Seite 193 Autres fonctions utiles Sélectionnez les appels devant être bloqués Appels sortants Tous les appels Appels internationaux Appels internationaux sauf PLMN vers domicile PLMN privé (Public Land Mobile Network) désigne le réseau auprès duquel la carte SIM est enregistrée (réseau national). Appels entrants Tous les appels Lors de l’itinérance...
  • Seite 194: Réglages Avancés

    Autres fonctions utiles Répétition automatique des derniers numéros Si cette fonction est activée, une répétition automati- que des derniers numéros se déclenche quand le numéro composé est occupé". Menu Ouvrir le menu principal + / , Centre d´appel Sélectionner le menu et confirmer + / , Paramètres d’appel Sélectionner le menu et...
  • Seite 195 Autres fonctions utiles Menu Ouvrir le menu principal + / , Messages Sélectionner le menu et confirmer + / , Message de diffusion Sélectionner le menu et confirmer Réglages usine Le téléphone peut être remis sur le réglage usine. Menu Ouvrir le menu principal + / , Paramètres Sélectionner le menu et...
  • Seite 196: Bluetooth

    Désactivez cette fonction si vous n’en avez pas besoin ! Vous avez la possibilité de connecter votre mobile ® M800, via la mise en réseau radio Bluetooth , à un ® kit oreillettes Bluetooth Menu...
  • Seite 197 Bluetooth + / , Bluetooth Sélectionner le menu et confirmer + / , Recherche appareil audio Sélectionner le menu et confirmer Vous trouvez comment mettre votre kit oreil- ® lettes Bluetooth en mode couplage dans le ® mode d’emploi de votre kit Bluetooth + / , Coupler Sélectionner l’appareil et introduire la connexion...
  • Seite 198: Fonction D'appel D'urgence

    Fonction d’appel d’urgence 12 Fonction d’appel d’urgence Ce téléphone est équipé d’une fonction confortable d’appel d’urgence. 5 numéros d’appel max. peuvent être enregistrés pour un appel d’urgence. Afin que cette fonction fonctionne comme prévu, vous devez d’abord dicter un message. Voir section "Enregistrer un message SOS"...
  • Seite 199 Fonction d’appel d’urgence + / , Définir les numéros d’urgence Sélectionner le menu et confirmer + / , Options Sélectionner la place de mémoire et appeler les options + / , Modifier Sélectionner la fonction et confirmer + / , OK Sélectionner le contact et confirmer Vous pouvez ici effectuer les fonctions suivantes :...
  • Seite 200 Fonction d’appel d’urgence + / , Fonction SOS Sélectionner le menu et confirmer + / , Appels d´urgence Sélectionner le menu et confirmer + / , Activer / Désactiver Sélectionner le menu et confirmer + / , Activer mode 5 numéros ou Activer mode centre d´appels ou Désactiver fonction d´urgence OK Sélectionner le mode et...
  • Seite 201 à la personne appelée qu’elle doit appuyer sur la touche ˆ0˜ pour prendre cet appel d’urgence. Le M800 commute alors sur mode mains−libres de sorte que le corres- pondant appelé puisse vous entendre et vous parler.
  • Seite 202 Fonction d’appel d’urgence + / , Fonction SOS Sélectionner le menu et confirmer + / , Enregistrer le message d’urgence OK Sélectionner le menu et confirmer Options + / , Enregistrer Démarrer l´enregistrement ð Stop Dicter le message dans le microphone et confirmer Oui / Non Enregistrer l´élément audio ?
  • Seite 203 Si l’alarme se déclenche inopinément, désactivez la en appuyant sur la touche alarme vers le haut et vers le bas. Vous pouvez régler votre M800 sur normal ou sensi- ble. Si l’appel d’urgence chute est activé, l’icône s’affiche sur l’écran du mobile.
  • Seite 204 Fonction d’appel d’urgence Menu Ouvrir le menu principal + / , Paramètres Sélectionner le menu et confirmer + / , Fonction SOS Sélectionner le menu et confirmer + / , Détecteur de chute Sélectionner le menu et confirmer + / , Normal ou Sensible Sélectionner la sensibilité...
  • Seite 205 Fonction d’appel d’urgence Éventuellement, vous devez vous faire enre- gistrer dans un service d’urgences. Rensei- gnez−vous sur les offres correspondantes chez votre médecin ou auprès de votre com- mune. Effectuez le paramétrage suivant : Menu Ouvrir le menu principal + / , Paramètres Sélectionner le menu et confirmer + / , Fonction SOS...
  • Seite 206 Fonction d’appel d’urgence + / , Activer mode centre d´appels Sélectionner le mode et confirmer ensuite En cas d’appel d’urgence : Le téléphone compose le numéro du service d’ur- gences. Lorsque la connexion est établie, votre contact SOS programmé est transmis. Puis la connexion reste active pendant encore env.
  • Seite 207 Fonction d’appel d’urgence + / , Définir les numéros d’urgence Sélectionner le menu et confirmer + / , Options Sélectionner la place de mémoire et appeler les options + / , Modifier Sélectionner la fonction et confirmer + / , OK Sélectionner le contact et confirmer Après que jusqu’à...
  • Seite 208: Fonction D'appel D'urgence

    Fonction d’appel d’urgence En cas d’appel d’urgence : Le téléphone compose le 1er numéro d’appel d’ur- gence. Lorsque la connexion est établie, votre contact SOS programmé est transmis. Puis la connexion reste active pendant encore env. 10 se- condes avant que le prochain numéro soit composé. Si un numéro est occupé"...
  • Seite 209 Fonction d’appel d’urgence Terminer l’appel d’urgence Après une communication ou pour annuler l’appel d’urgence, vous devez pousser l’interrupteur d’ap- pel d’urgence à nouveau vers le bas. Terminer l’appel d’urgence chute Si vous avez déclenché la fonction par inadvertance, vous devez pousser l’interrupteur d’appel d’ur- gence vers le haut et directement après vers le bas.
  • Seite 210: Services

    Services 13 Services Vous accédez via ce menu au SIM Application Tool- kit (le plus souvent abrégé STK) de votre opérateur de téléphonie mobile. Le contenu et les fonctions dé- pendent de l’opérateur et de la carte SIM utilisée. Le SIM Application Toolkit (STK) est un standard du système GSM via lequel la carte SIM peut déclen- cher différentes actions pouvant être utilisées pour des services confort.
  • Seite 211: Structure Du Menu

    Structure du menu 14 Structure du menu Menu principal Via la touche ^ = Menu Ouvrez le menu princi- pal. Ensuite, sélectionnez une option à l’aide des touches +/, et confirmez votre sélection. Pour obtenir d’autres informations relatives au menu et à la manipulation .
  • Seite 212 Structure du menu Transférer Copier sur téléphone / Copier sur SIM Déplacer sur téléphone / Déplacer sur SIM Utiliser le numéro Boîte d’envoi Options Envoyer Editer Supprimer Copier sur téléphone / Copier sur SIM Déplacer sur téléphone / Déplacer sur SIM Utiliser le numéro Modèles Paramètres des SMS...
  • Seite 213 Structure du menu Chemin de réponse Etat de la mémoire Espace de stockage favori Téléphone Serveur de messagerie vocale Message de diffusion Mode de réception Lire le message Langues Paramétrage des canaux...
  • Seite 214 Structure du menu Centre d´appel Journal des appels Appels en absence Options Supprimer Enregistrer dans le réper- toire téléphonique Appeler Envoyer SMS Appels composés Voir Appels en absence Appels reçus Voir Appels en absence Supprimer les journaux d’appel Appels en absence Appels composés Appels reçus Effacer Tout...
  • Seite 215 Structure du menu Numéros composés Appels reçus Réinitialiser tous Coût de l’appel Coût du dernier appel Coût total Réinitialiser coût Coût maximum Prix par unité Paramètres d’appel Numéro de l’appelant Défini selon le réseau Masquer mon numéro Envoyer mon numéro Appel en attente Activer Désactiver...
  • Seite 216 Structure du menu Renvoi si non joignable Renvoi si pas de réponse Renvoi si occupé Renvoi de tous les appels de données Annuler tous les renvois Interdiction d’appel Appels sortants Tous les appels Appels internationaux Appels internationaux sauf PLMN vers domicile Appels entrants Tous les appels Lors de l’itinérance...
  • Seite 217 Structure du menu Réglages avancés Rappel automatique Affichage de la durée d’appel Répertoire téléphonique Ajouter nouveau contact Vers SIM Vers téléphone Définir M1/M2/M3 Numéro d’appel M1 Numéro d’appel M2 Numéro d’appel M3 Copier Vers téléphone Vers SIM Copier tout Depuis SIM Depuis téléphone Supprimer Effacer Tout...
  • Seite 218 Structure du menu Depuis SIM Depuis téléphone Appel abrégé Statut Définir numéro Paramètres du répertoire téléphonique Numéros supplémentaires Numéro du propriétaire Numéro d’appel de service Numéro d’urgence Etat de la mémoire Espace de stockage favori Téléphone...
  • Seite 219 Structure du menu Paramètres Paramètres du téléphone Heure et date Définir heure/date Définir le format Planifier mise en marche/arrêt Langue Caractéristiques d’affichage Fond d’écran Affichage date et heure Rétroéclairage de l’écran LCD Luminosité Heure Thèmes Clé dédiée Haut...
  • Seite 220 Structure du menu Commande de tonalité de destinataire Normal Basse fréquence Haute fréquence Fonction SOS Appels d´urgence Activer / Désactiver Activer mode 5 numéros Activer mode centre d´appels Désactiver fonction d´urgence Définir les numéros d’urgence Définir le numéro de centre d’appels Détecteur de chute Normal Sensible...
  • Seite 221 Structure du menu Sélectionner le réseau Mode de sélection Préférences Paramètres de sécurité Verrouillage SIM Verrouillage du téléphone Verrouillage automatique du clavier Numérotation fixe Mode Liste de numérotation fixe Numérotation interdite Mode Liste des numéros interdits Modifier le mot de passe code PIN code PIN2 Mot de passe du téléphone...
  • Seite 222 Structure du menu Profil d’utilisateur Général Activer Personnaliser Paramètres de tonalité Appel entrant Alarme Mise sous tension Mise hors tension Message Clavier Volume Sonnerie Tonalité des touches Type d’alerte Sonnerie seule Vibreur seul Vibreur et sonnerie Vibreur, puis sonnerie...
  • Seite 223 Structure du menu Type de sonnerie Unique Répétée De plus en plus fort Tonalité supplémentaire Avertissement Erreur Mise en attente Connectée Mode de réponse Touche quelconque Réunion Extérieur Intérieur Voir Général Casque Bluetooth...
  • Seite 224 Structure du menu Autres Calendrier Alarme Calculatrice Bluetooth Alimentation Recherche appareil audio Mon appareil Appareils actifs A propos de Services . page 210 (Menu dépendant de l’opérateur)
  • Seite 225: Élimination Des Erreurs

    Élimination des erreurs 15 Élimination des erreurs Hotline de service Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, contrôlez d’abord les remarques suivantes. S’il s’agit de problèmes techniques, vous pouvez vous adres- ser à notre hotline de service en Suisse au numéro de tél.
  • Seite 226 Élimination des erreurs L’intensité du signal − Pas de connexion au n’est pas affichée. réseau. Il est possible que le téléphone se trouve à un endroit sans service réseau. Allez à un autre endroit ou adressez−vous à votre opérateur. Le clavier ne fonctionne −...
  • Seite 227 Élimination des erreurs Pas de liaison avec le − Adressez−vous à votre réseau de téléphonie opérateur. mobile. Le message Insérer − Assurez−vous que la SIM" s’affiche. carte SIM est correcte- ment insérée. Adres- sez−vous, le cas échéant, à votre opéra- teur.
  • Seite 228 Élimination des erreurs Conseils autour de la batterie Utilisez uniquement les batteries, les câbles et les chargeurs homologués du fabricant car, sinon, la batterie peut être endommagée. Ne pontez pas la batterie. Laissez toujours la batte- rie dans le téléphone pour éviter tout court−circuit produit par inadvertance des contacts de la batterie.
  • Seite 229: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 16 Caractéristiques techniques Données techniques Caractéristique Valeur Standard 900, 1800, 1900 MHz trois bandes Dimensions 50,5 x 134 x 17 mm (L x H x P) Poids 101 g − batterie incluse Alimentation en courant Entrée : 100−240 V, 50−60 Hz, 0,2 A Sortie : Mini−USB 5 V, 500 mA...
  • Seite 230 Caractéristiques techniques Caractéristique Valeur Température ambiante −10°C à 40°C autorisée Humidité atmosphérique 30% à 75% relative Sous réserve de modifications techniques ! Voici la liste des pays européens dans lesquels cet appareil peut être utilisé. Autriche Malte Belgique Pays−Bas Chypre Pologne République Tchèque Portugal...
  • Seite 231: Déclaration De Conformité

    Caractéristiques techniques Italie Suisse Lettonie Bulgarie Lituanie Roumanie Luxembourg Turquie Réglages usine Les réglages usine sont rétablis via le menu. Déclaration de conformité Cet appareil répond aux exigences des di- rectives de l’union européenne (UE) : 1999/5/CE Directive sur les installa- tions de radio et de télécommunica- 1588 tion et la reconnaissance réciproque...
  • Seite 232: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Lors du développement de ce téléphone mobile, les standards de sécurité pour émissions de fréquences radio y afférant ont été respectés. Ces valeurs limites se basent sur des directives scientifiques et contien- nent une marge de sécurité pour garantir la sécurité de toutes les personnes, indépendamment de leur âge et de leur état de santé.
  • Seite 233: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité 17 Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement ce passage. Il y a risque d’étouffement ! Ne laissez pas les pellicules d’emballage et de protection à proximité des enfants. Utilisation conforme à son usage Ce téléphone est conçu pour être connecté à un ré- seau de téléphonie mobile.
  • Seite 234: Généralités

    Consignes de sécurité Il est fortement conseillé de ne pas laisser le mobile à proximité du ventre des femmes enceintes ainsi que du bas ventre des adolescents. Généralités Évitez la fumée, la poussière, les vibrations, les produits chimiques, l’humidité, la grande chaleur ou l’ensoleillement direct.
  • Seite 235 Consignes de sécurité Prenez d’abord la communication et portez ensuite le téléphone à votre oreille. Quand vous conduisez un véhicule ou une bicyclette, n’utilisez le téléphone qu’avec des dispositifs mains−libres homologués et des fixations positionnées en conséquence. Assurez−vous qu’aucune règle de sécurité ne soit perturbée par l’emploi du téléphone.
  • Seite 236: Bloc Secteur

    Consignes de sécurité En cas d’urgence, ne vous fiez pas uniquement au téléphone portable. Pour des raisons techniques, il n’est pas possible de garantir une liaison sûre dans toutes les circonstances. Bloc secteur Attention : N’utilisez que le bloc secteur fourni avec l’appareil, d’autres pouvant en- dommager votre téléphone.
  • Seite 237 Consignes de sécurité Recyclage Si vous ne voulez plus vous servir de votre appa- reil, veuillez l’apporter au centre de collecte de l’or- ganisme d’élimination des déchets de votre com- mune (par ex. centre de recyclage). D’après la loi relative aux appareils électriques et électroniques, les propriétaires d’appareils usagés sont tenus d’apporter tous les appareils électriques et élec- troniques dans un collecteur séparé.
  • Seite 238: Remarques D'entretien / Garantie

    N’utilisez pas de produits d’entretien ou de solvants. Garantie SWITEL − Les appareils sont fabriqués et testés se- lon les procédés de production les plus modernes. Des matériels sélectionnés et des technologies de pointe ont pour effet un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie.
  • Seite 239 SWITEL. Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie selon ces dispositions qu’auprès de votre revendeur exclusivement. Deux ans après l’achat de nos produits, il n’est plus possible de faire valoir les...
  • Seite 240: Index

    Index 19 Index Activer / Code PIN / PIN2, 182 Désactiver la sonnerie, 157 Code PIN personnel, 181 Ajouter des contacts Code PUK / PUK2, 182 dans le répertoire, 147, 150 Commencer Ajouter un contact, 150 l’appel d’urgence, 208 Alarme, 174 Composer des numéros, 155 Allumer, 132 Conseils autour...
  • Seite 241 Index Écran, 138 Haute fréquence, 178 Editer des contacts Heure, 133, 171 dans le répertoire, 151 Hotline de service, 225 Éditer des contacts dans le répertoire, 151 Icônes, 138 Effacer des contacts Icônes à l’écran, 138 dans le répertoire, 151 Identification de l’appel, 188 Élimination des erreurs, 225 Informations SAR, 231...
  • Seite 242 Index Niveau de charge Questions et réponses, 225 de la batterie, 130 Notations, 144 Raccourcis, 170 Nouvel appel, 158 Raccrocher, 154 Rappel, 154 Paramètres du téléphone, 182 Rappeler Pendant les appels manqués, 154 une communication, 157 Recyclage, 237 Ponctuation et Refuser l’appel, 133, 154 caractères spéciaux, 149 Réglages de l’écran, 183...
  • Seite 243 Index Saisie de nom, 150 Utilisation conforme à son usage, 233 Saisie de texte, 150 Sauvegarder des enregistre- ments du répertoire, 147 Verrouillage automatique Services, 210 du clavier, 187 Signalisation d’appel Verrouillage du clavier, 156 en instance, 189 Volume sonore, 184 SIM Application Toolkit, 210 Volume sonore SMS, 161...
  • Seite 244 Notes Notes...
  • Seite 245 Contenuto Istruzioni sommarie ... . . Vista d’insieme ....Funzionamento ....Primi passi .
  • Seite 246: Istruzioni Sommarie

    Istruzioni sommarie 1 Istruzioni sommarie Importante: Prima di procedere all’utilizzo dell’apparecchio, si prega di leggere le indica- zioni di sicurezza a pagina 363. Vista d’insieme 1 Ricevitore 2 Display 3 Tasti di selezione diretta / Tasti softkey 4 Tasto accensione/spegnimento / Riaggancio 5 Tasto in alto / in basso 6 Tasto cancelletto 7 Microfono...
  • Seite 247 Istruzioni sommarie...
  • Seite 248: Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni sommarie Fornitura La confezione contiene: 1 telefono cellulare 1 caricatore 1 batteria litio−ioni 1 istruzioni per l’uso 1 caricatore da tavolo Inserimento di scheda SIM e batteria Possibile rischio di ingestione di piccole parti! La scheda SIM può essere rimossa. Pericolo di ingestione da parte di bambini pic- coli.
  • Seite 249 Istruzioni sommarie Nel caso in cui si trovi inserita una batteria, rimuovere la bat- teria. Inserire la scheda SIM con i contatti dorati rivolti verso il basso, posizionandola nell’al- loggiamento previsto per la scheda SIM. La scheda SIM va in tal caso posizionata sotto la guida metallica.
  • Seite 250 Istruzioni sommarie Carica della batteria Assicurarsi prima di procedere alla carica della batteria che questo sia inserita corretta- mente. Non rimuovere la batteria mentre il telefono è in fase di carica. Un simile intervento potrebbe danneggiare il telefono. Caricare la batteria in sede di prima messa in funzione per minimo 4 ore.
  • Seite 251 Istruzioni sommarie Carica tramite caricatore da tavolo Collegare il caricatore alla presa di ricarica Mini USB della stazione di carica. Du- rante il caricamento, posizio- nare il telefono nella stazione di carica. Il display si spegne durante la procedura di ca- ricamento.
  • Seite 252 Istruzioni sommarie Avviso sullo stato di carica della batteria Lo stato di carica attuale della batteria è visualiz- zato sul display come segue: Carica Metà carica Carica debole Scarica Non appena il livello di carica della batteria è basso, il display visualizza un rispettivo messaggio. Caricare quindi la batteria.
  • Seite 253 Istruzioni sommarie Verifica della disponibilità della rete Non tutte le reti presentano la stessa disponibilità in tutti i luoghi. Il simbolo indica la disponibilità di un segnale e quindi di una rete. Anche il nome della rete è in tal caso visualizzato. Impostazione della lingua Indicazioni sull’impostazione della lingua sono ripor- tate a pagina 300.
  • Seite 254 Istruzioni sommarie Fatto questo è possibile compiere e ricevere telefonate. Accettare una chiamata ƒ Accettare la chiamata {í} Respingere una chiamata „ {í} Respingere la chiamata Concludere una chiamata „ Concludere la chiamata Telefonare ë Immettere il numero telefonico Cancella In caso di immissione errata, cancellare l’ultima cifra ƒ...
  • Seite 255 (spese da rete Swisscom alla data di stampa: CHF 2.60/min). Domande e risposte Il dispositivo M800 è in genere fornito senza scheda SIM. Le seguenti ˆDomande e Risposte˜ (D & R) contengono indicazioni e consigli utili. D − Come mai il telefonino è stato fornito senza scheda SIM? R −...
  • Seite 256 D − Posso utilizzare una scheda SIM di un gestore di telefonia qualsiasi? R − Sì. Il telefonino di Switel è un telefono a scheda SIM cosiddetto ’aperto’; ciò significa che il suo uso non è limitato ad un determinato gestore di rete tele-...
  • Seite 257 Istruzioni sommarie D − Come pago le spese di telefonia? R − Vi sono due principali modalità di registrazione presso un gestore di rete telefonica o provider di te- lefonia mobile. Una è un rapporto contrattuale che implica la stipula di contratto per una durata prestabi- lita di diversi mesi / anni ed il pagamento mensile del canone definito nel contratto.
  • Seite 258 Istruzioni sommarie D − Come faccio a informarmi sul mio attuale conto tariffe/credito? R − I gestori di rete telefonica corredano in genere la scheda SIM di rispettivo materiale informativo. In esso viene altresì indicato un numero telefonico che se chiamato consente di ottenere informazioni sull’attuale conto tariffa.
  • Seite 259 Appunti Appunti...
  • Seite 260: Vista D'insieme

    Vista d’insieme 2 Vista d’insieme Elementi di comando 1 Ricevitore 2 Display 3 Tasti di selezione diretta / Tasti softkey 4 Tasto accensione/spegnimento / Riaggancio 5 Tasto in alto / in basso 6 Tasto cancelletto 7 Microfono 8 Tasto asterisco 9 Tastiera 10 Tasto selezione 11 LED...
  • Seite 261 Vista d’insieme...
  • Seite 262 Vista d’insieme Simboli e testi sul display del telefono Simbolo Descrizione Indicazione della capacità di carica della batteria. Segmenti che scorrono, la batteria è in fase di carica. Intensità di segnale del collegamento di radiocomunicazione Allarme attivato Blocco tastiera attivato .
  • Seite 263 Vista d’insieme Presenza di un nuovo messaggio . pagina 287 Memoria SMS piena . pagina 292 Attivato solo il segnale di chiamata Attivato solo l’allarme a vibrazione / Attivato il silenziamento Allarme a vibrazione e segnale di chiamata risultano attivati, oppure prima l’allarme a vibrazione seguito dal segnale di chiamata ®...
  • Seite 264: Funzionamento

    Funzionamento 3 Funzionamento 1 Ricevitore Consente di ascoltare il proprio partner di chiamata qualora non risulti collegato un auricolare e attivato un dispositivo di vivavoce 2 Display Sul display è visualizzata la struttura menu per facilitare l’esercizio del dispositivo 3 ^_` Tasti di selezione diretta / Tasti softkey I tasti di selezione diretta consentono la selezione...
  • Seite 265 Funzionamento 4 „ Tasto ON/OFF, tasto di riaggancio Accendere o spegnere il telefono Interrompere la procedura attualmente in corso Concludere o respingere la chiamata in corso Scorrere a destra 5 +, Tasto in alto / in basso Navigare nel menu 6 Tasto cancelletto Attivare/Disattivare l’impostazione di chiamata...
  • Seite 266: Regolazione Del Volume

    Funzionamento 11 LED Indica lo stato di esercizio del telefono. Durante il processo di carica, la spia LED è accesa in modo permanente, mentre lampeggia per indicare l’assenza di segnale o non avendo individuato alcuna rete. 12 Gancio di attacco Fissaggio della tracolla (non incluso) 13 Presa di ricarica Mini USB Collegare il caricatore USB...
  • Seite 267 Funzionamento 17 Altoparlante Il partner di chiamata si sente attraverso l’altoparlante con apparecchio in modalità vivavoce. Selettore di chiamata d’emergenza Attivare la chiamata d’emergenza (SOS) 19 Coperchio del vano batteria Copertura del vano batteria. Tasti per funzioni speciali tenere # Modalità...
  • Seite 268: Primi Passi

    Primi passi 4 Primi passi In questo capitolo sono riportate le principali informa- zioni riguardo l’uso delle presenti istruzioni e del tele- fono. Modi di rappresentazione nelle istruzioni per l’uso Rappresen- Descrizione tazione Premere brevemente il tasto raffigu- rato 2 sec. 7 Premere il tasto raffigurato per 2 se- condi tenere 1...
  • Seite 269: Modalità Di Risparmio Energetico

    Primi passi Modalità di stand−by In tutte le descrizioni del presente manuale di istru- zioni si considera il telefono in modalità di stand−by. Per passare alla modalità di stand−by occorre pre- mere ripetutamente il tasto „. Se occorre è neces- sario disinserire prima il blocco tastiera.
  • Seite 270 Primi passi Tasti softkey I tasti softkey ^ (3) e ` (3) sono programmati nei vari menu con funzioni differenti. Nelle presenti istruzioni per l’uso questi tasti sono denominati sem- pre in base ai testi di display visualizzati direttamente al di sopra. Menu Nomi In modalità...
  • Seite 271 Primi passi Navigazione nel menu I differenti menu consentono di raggiungere tutte le funzioni del telefono. Il percorso da seguire per giun- gere alla funzione desiderata è indicato dalla strut- tura di menu . pagina 340. Menu (^) Aprire il menu principale + / , Selezionare il sottomenu desiderato...
  • Seite 272 Primi passi Creazione di voci della rubrica − Esempio La navigazione nei menu e la procedura da seguire per compiere impostazioni è indicata a titolo esempli- ficativo in Creazione di voci nella rubrica telefo- nica. Si consiglia di seguire quanto riportato nell’esempio per tutte le impostazioni che si deside- rano compiere.
  • Seite 273 Primi passi Sì oppure No Numero Salvare o cancellare la voce Immissione di testi e numeri Sui tasti a cifra si trovano altresì delle lettere per l’im- missione di testi. Il telefono consente l’immissione di testi con vari me- todi. Questi sono applicati in sede di creazione o mo- difica di contatti all’interno della rubrica telefonica, di ricerca di determinati nomi nella rubrica telefonica o per l’inserimento dei testi di messaggi SMS.
  • Seite 274 Primi passi Lettere maiuscole in Multitap Lettere minuscole in Multitap Cifre Per passare dall’immissione di testo all’immissione di cifre, premere il tasto #. Interpunzione e segni speciali Premere durante l’immissione del testo il tasto *. Sul display sono visualizzati i segni di interpunzione e i segni speciali.
  • Seite 275: Impostazione Della Rubrica

    Impostazione della rubrica 5 Impostazione della rubrica Nella rubrica telefonica del telefono è possibile me- morizzare fino a 500 voci. Si consiglia di immettere tutti i numeri di chiamata sempre completi di prefisso. Con capacità di memoria esaurita, il display visualizza una rispettiva indicazione.
  • Seite 276 Impostazione della rubrica Immissione di nomi Sui tasti a cifra si trovano altresì delle lettere per l’im- missione di nomi. Premere per l’immissione di una lettera il corrispondente tasto tante volte fino ad otte- nerne la rispettiva visualizzazione. Informazioni sui metodi di immissione .
  • Seite 277 Impostazione della rubrica + / , Salvare? ë Ok Aprire la modalità di immissione, modificare il numero e confermare Numero Sì oppure No Salvare o cancellare la voce Modifica o cancellazione di voci della rubrica telefonica Nomi Aprire la rubrica telefonica Selezionare la voce desiderata come indicato all’ini- zio del presente capitolo.
  • Seite 278: Rubrica Telefonica

    Impostazione della rubrica Modifica o cancellazione di voci Menu Aprire il menu principale + / , Rubrica telefonica Selezionare la rubrica telefonica e confermare È altresì possibile eseguire altre funzioni: Copia Tutto Cancellare tutte le voci (SIM o telefono) Elimina Tutto Cancellare tutte le voci (SIM o telefono) Eseguire la funzione una volta confermata.
  • Seite 279 Impostazione della rubrica Impostazioni Menu Aprire il menu principale + / , Rubrica telefonica Selezionare la rubrica telefonica e confermare + / , Impostazioni rubrica Selezionare il menu e confermare È altresì possibile eseguire le seguenti funzioni Numero in più Visualizzare il numero supplementare (ad es.
  • Seite 280: Selezione E Accettazione Di Chiamate

    Selezione e accettazione di chiamate 6 Selezione e accettazione di chiamate Accettare una chiamata ƒ {í} Accettare la chiamata Respingere una chiamata „ Respingere la chiamata {í} Concludere una chiamata „ Concludere la chiamata Telefonare ë Immettere il numero telefonico Cancella In caso di immissione errata, cancellare l’ultima cifra...
  • Seite 281 Selezione e accettazione di chiamate Selezione di numeri di chiamata dalla rubrica telefonica Per fare questo è necessario aver precedentemente memorizzato dei numeri nella rubrica telefonica . pagina 272. Nomi Aprire la rubrica telefonica + / , ƒ Selezionare una voce e instaurare un collegamento Tasti di selezione diretta I numeri di chiamata devono risultare memorizzati...
  • Seite 282 Selezione e accettazione di chiamate Funzione vivavoce Utilizzare questa funzione per ascoltare il partner di chiamata attraverso l’altoparlante. Mano libera Attivare la funzione vivavoce In mano Disattivare la funzione vivavoce Silenziamento del microfono nell’unità portatile È possibile attivare e disattivare il microfono del tele- fonino con chiamata telefonica in corso.
  • Seite 283 Selezione e accettazione di chiamate Attivazione/Disattivazione dello squillo di chiamata È possibile disattivare lo squillo di chiamata − In tal caso funziona solo l’allarme a vibrazione. 3 sec. # Disattivare lo squillo di chiamata 3 sec. # Attivare lo squillo di chiamata Con squillo di chiamata disattivato sul display è...
  • Seite 284 Selezione e accettazione di chiamate Nuova chiamata + / , Nuova chiamata Selezionare la funzione ë ƒ Inserire e selezionare il numero telefonico La prima conversazione è trattenuta. Rubrica telefonica + / , Rubrica Aprire la rubrica telefonica Silenziamento del microfono + / , Mute Acceso...
  • Seite 285: Elenco Chiamate

    Elenco chiamate 7 Elenco chiamate L’apparecchio mette a disposizione un elenco chia- mate. Il telefono salva gli ultimi numeri di chiamata selezio- nati, ricevuti o mancati. Nel caso in cui uno dei numeri di chiamata coincidesse con una voce della propria ru- brica telefonica, nell’elenco viene visualizzato il rispettivo nome.
  • Seite 286 Elenco chiamate Visualizzazione dei dettagli Aprire l’elenco chiamate + / , Ok Selezionare la voce e richiamare i dettagli Opzioni Aprire il menu È altresì possibile eseguire le seguenti funzioni: Elimina Cancellare la voce Salva nella rubrica telefonica Salvare la voce (SIM o telefono) Chiama Chiamare la voce...
  • Seite 287: Sms

    8 SMS Non tutte le reti supportano tutte le funzioni di- sponibili. Per maggiori informazioni a riguardo si prega di consultare il provider di servizi di te- lefonia mobile sul luogo. Impostazioni SMS La distribuzione di messaggi di testo avviene tramite centro di servizi.
  • Seite 288 Impostazioni del profilo Navigare fino al menu Impostazioni SMS". + / , Impostazioni del profilo Selezionare il menu e confermare + / , Profilo 1 oppure Profilo 2 Modifica Selezionare il profilo e confermare È altresì possibile eseguire le seguenti funzioni: Nome profilo Modificare il nome del profilo Indirizzo SMSC...
  • Seite 289: Impostazioni Comuni

    Impostazioni in generale Rapporto di spedizione Selezionare Relazione di consegna − Acceso per ottenere una segnalazione in caso di ricezione di un messaggio SMS. Percorso della risposta Selezionare Percorso della risposta − Acceso per trasmettere in caso di invio di un messaggio SMS il percorso della risposta del proprio provider.
  • Seite 290 Stato di memoria Navigare fino al menu Impostazioni SMS". + / , Stato della memoria Selezionare il menu e confermare Le posizioni di memoria occupate e libere sono visualizzate sia per il telefono che con ri- ferimento alla scheda SIM. Creare un SMS Un messaggio può...
  • Seite 291 Opzioni Aprire il menu Inserisci modelli Fatto È altresì possibile eseguire funzioni diverse Invia solo ë oppure Ricerca Inserire il numero o selezionare direttamente dalla rubrica telefonica. Salva ed invia Inserire il numero o selezionare direttamente dalla rubrica telefonica. Il messaggio SMS è salvato nella cartella Posta in uscita"...
  • Seite 292 SMS inviati e ricevuti Messaggi SMS ricevuti sono segnalati da uno squillo di chiamata impostabile individual- mente. Sul display è visualizzato un messag- gio. Premere il tasto softkey Leggi per visua- lizzare il messaggio. Messaggi SMS ricevuti sono salvati nella cartella Posta in arrivo".
  • Seite 293 È altresì possibile eseguire le seguenti funzioni: Rispondi Rispondere al numero da cui è stato inviato il messaggio Elimina Cancellare il messaggio SMS Inoltra Inoltrare il messaggio SMS ad un altro numero Copia su telefono / Copia su SIM Copiare il messaggio SMS Sposta su telefono / Sposta su SIM Spostare il messaggio SMS Usa il numero...
  • Seite 294: Voicemail

    Voicemail 9 Voicemail Non tutti i provider supportano tutte le funzioni disponibili. Per maggiori informazioni a ri- guardo si prega di consultare il provider di ser- vizi di telefonia mobile sul luogo. Si può even- tualmente trattare di servizi soggetti ad ulte- riori addebiti di costi.
  • Seite 295 Voicemail + / , Modifica Selezionare il menu e procedere alla modifica + / , Nome Modifica ë Fatto Aprire la modalità di immissione, inserire e confermare il nome + / , Salvare? ë Ok Aprire la modalità di immissione, modificare e confermare il numero Numero , Sì...
  • Seite 296: Ulteriori Funzioni Utili

    Ulteriori funzioni utili 10 Ulteriori funzioni utili Tasti di selezione diretta Sui tasti di selezione diretta ^, _ o ` è possibile salvare dei numeri di chiamata selezionati direttamente se si tiene premuto il rispettivo tasto . pagina 281. Ogni numero che si intende utilizzare come numero di selezione diretta deve risultare me- morizzato nella rubrica telefonica.
  • Seite 297 Ulteriori funzioni utili Selezionare Visualizza per visualizzare il numero Cambia per scegliere una voce dalla rubrica telefonica Elimina per cancellare un numero memorizzato Eseguire la funzione una volta confermata. Selezione abbreviata Con i tasti da 2 a 9 si inseriscono i numeri di chiamata.
  • Seite 298 Ulteriori funzioni utili + / , Stato Acceso Attivare la selezione abbreviata + / , Imposta numero Selezionare il menu e confermare + / , Aggiungi Selezionare il tasto richiesto e confermare + / , Selezionare la vocee confermare Data e orario In questo menu è...
  • Seite 299 Ulteriori funzioni utili + / , Orario e data Selezionare il menu e confermare + / , Imposta orario/data Selezionare il menu e confermare OO:MM ë , Immettere l’orario nel formato ore:minuti e passare a Data GG/MM/AAAA ë Ok Immettere giorno:mese:anno e confermare + / , Imposta formato Selezionare il menu e...
  • Seite 300 Ulteriori funzioni utili Separatore di data ƒ / „, Ok Selezionare il segno di separazione . " : " / oppure − " e confermare Lingua In questo menu è possibile impostare e correggere la lingua di display. Per passare al menu, procedere come segue: Menu Aprire il menu principale + / , Impostazioni...
  • Seite 301 Ulteriori funzioni utili Calendario Il menu consente di accedere al calendario. Il giorno visualizzato può essere modificato. La navigazione avviene tramite i tasti + / , e ƒ / „. Per aprire il calendario, procedere come segue: Menu Aprire il menu principale + / , Extra Selezionare il menu e confermare...
  • Seite 302 Ulteriori funzioni utili + / , 00:00 Modifica Selezionare un allarme e attivare la modalità di impostazione (Edit) Spento ƒ / „, , Selezionare Acceso" o Spento" e navigare quindi verso sotto 00:00 ë , Immettere l’orario nel formato ore:minuti e passare a Ripeti Ripeti ƒ...
  • Seite 303 Ulteriori funzioni utili Acceso oppure Spento Attivare o disattivare l’allarme per il giorno selezionato Precedere analogamente per eventuali ulteriori giorni. I giorni attivati sono quindi visualizzati con un riquadro. Passare a Interrompi temporaneamente Interrompi (minuti) ƒ / „, , Impostare un valore compreso tra 1"...
  • Seite 304 Ulteriori funzioni utili Calcolatrice Una semplice calcolatrice per risolvere i compiti di calcolo più semplici. Con i tasti + e , è possibile selezionare il tipo di calcolo (+, −, x, ÷). Con il tasto # si inserisce un punto decimale. Con il tasto * è...
  • Seite 305 Ulteriori funzioni utili Regolazione del suono La funzione ha particolare rilievo per i portatori di ap- parecchi acustici. Al momento della consegna, la re- golazione del suono è impostata in modo normale. Sono comunque possibili due ulteriori impostazioni: Frequenza bassa Frequenza alta Menu Aprire il menu principale...
  • Seite 306 Ulteriori funzioni utili Impostazioni di rete Selezione di rete: in questo menu è possibile sele- zionare altre reti di telefonia mobile rispetto al proprio gestore di rete telefonica. A tale scopo è comunque necessario che siano stati presi precedenti accordi a riguardo.
  • Seite 307 Ulteriori funzioni utili Impostazioni di sicurezza In questo menu è possibile definire le funzioni del te- lefono o della scheda SIM che si intendono proteg- gere con una password/un PIN. PIN e password sono modificabili. PIN e PIN2 sono assegnati al momento della consegna della scheda SIM.
  • Seite 308 Ulteriori funzioni utili Blocco del telefono Nella configurazione iniziale la password cor- risponde a 1234. Con blocco attivato, una volta acceso il telefono è necessario immet- tere prima la password per il disattivare il blocco seguita dall’immissione del codice PIN. Cambia password Modificare la password/il PIN Seguire la struttura menu .
  • Seite 309 Ulteriori funzioni utili + / , PIN Ok Selezionare il menu e confermare Inserisci vecchio PIN ë Ok Nuovo PIN ë Ok Inserisci di nuovo ë Ok Codice PIN & PIN2 Il codice PIN (Personal Identity Number) e PIN2 è un numero composto da 4−8 cifre.
  • Seite 310 Ulteriori funzioni utili Impostazione del telefono Per navigare al menu Impostazioni telefono". Menu Aprire il menu principale + / , Impostazioni Selezionare il menu e confermare + / , Impostazioni telefono Selezionare il menu e confermare Impostazione del display In questo menu il display è impostato in modo da ri- spondere a quanto specificato nel profilo personale.
  • Seite 311: Profili Utente

    Ulteriori funzioni utili Retroilluminazione LCD per impostare la luminosità e la durata di illuminazione della retroilluminazione Temi per scegliere uno schema cromatico Seguire la struttura menu . pagina 348. Profilo squilli In questo menu i toni sono impostati in modo da ri- spondere a quanto specificato nel profilo personale.
  • Seite 312 Ulteriori funzioni utili Volume Selezionare il volume dei segnali di chiamata per le varie segnalazioni Un ascolto prolungato con ricevitore a pieno volume può causare danni all’udito. Tipo di sveglia per indicare se alla ricezione di una chiamata si desidera avvertire un segnale di chiamata o una vibrazione Tipo di squillo...
  • Seite 313 Ulteriori funzioni utili Esempio − Impostazione dello squillo di chiamata più alto Lo squillo di chiamata più alto è MIDI 1 + volume 7 = 100dB. Menu Aprire il menu principale + / , Profili utente Selezionare il menu e confermare + / , Opzioni + / , Personalizza...
  • Seite 314 Ulteriori funzioni utili Indietro + / , Volume Selezionare il menu e confermare + / , Tono suoneria Selezionare il menu e confermare Selezionare il volume e confermare Blocco tastiera automatico Il telefono è impostato in modo da attivare il blocco tastiera automaticamente una volta trascorso un de- terminato intervallo in modalità...
  • Seite 315 Ulteriori funzioni utili Tasti funzione È possibile definire il menu o la funzione da aprire premendo i tasti + / , in modalità di stand−by. Menu Aprire il menu principale + / , Impostazioni Selezionare il menu e confermare + / , Impostazioni telefono Selezionare il menu e confermare + / , Specializzato...
  • Seite 316 Ulteriori funzioni utili Impostazioni di chiamata Non tutti i provider supportano tutte le funzioni disponibili. Per maggiori informazioni a ri- guardo si prega di consultare il provider di ser- vizi di telefonia mobile sul luogo. Si può even- tualmente trattare di servizi soggetti ad ulte- riori addebiti di costi.
  • Seite 317 Ulteriori funzioni utili Avviso di chiamata Con funzione attivata si riceve durante lo svolgi- mento di una chiamata un avviso sulla presenza di un ulteriore chiamante in linea. Menu Aprire il menu principale + / , Centro chiamata Selezionare il menu e confermare + / , Impostazione di chiamata Selezionare il menu e...
  • Seite 318 Ulteriori funzioni utili Inoltro di chiamata Le seguenti funzioni consentono di inoltrare le chia- mate in arrivo ai numeri telefonici precedentemente definiti. Menu Aprire il menu principale + / , Centro chiamata Selezionare il menu e confermare + / , Impostazione di chiamata Selezionare il menu e confermare + / , Deviazione di chiamata...
  • Seite 319 Ulteriori funzioni utili Selezionare le impostazioni richieste relative all’inoltro di chiamata Devia tutte le chiamate vocali Devia se irraggiungibile Devia se non c’è risposta Devia se occupato Devia tutte le chiamate di dati e selezionare quindi Attiva Ok ë oppure Ricerca A nuovo numero Inserire il numero o selezionare dalla rubrica...
  • Seite 320 Ulteriori funzioni utili Blocco di numeri di chiamata Con le seguenti funzioni è possibile impostare delle limitazioni per chiamate in arrivo o in uscita. Menu Aprire il menu principale + / , Centro chiamata Selezionare il menu e confermare + / , Impostazione di chiamata Selezionare il menu e confermare + / , Chiamata bloccata...
  • Seite 321 Ulteriori funzioni utili Chiamate in entrata Tutte le chiamate In roaming Attiva tutti Password per esclusione di chiamata ë Annulla tutto Password per esclusione di chiamata ë oppure Cambia PW di esclusione Password vecchia ë Nuova password ë Conferma la nuova password ë Nella configurazione iniziale la password cor- risponde a 1234.
  • Seite 322 Ulteriori funzioni utili + / , Impostazione di chiamata Selezionare il menu e confermare + / , Impostazioni avanzate Selezionare il menu e confermare + / , Ricomposizione automatica Acceso Inserire la funzione Messaggi broadcast Il telefonino supporta la ricezione di messaggi broad- cast Informazioni su messaggi broadcast, tariffe, dati e offerte vanno richieste presso il proprio...
  • Seite 323 Ulteriori funzioni utili Configurazione iniziale Il telefono può ripristinare la configurazione iniziale. Menu Aprire il menu principale + / , Impostazioni Selezionare il menu e confermare + / , Configurazione di sicurezza Selezionare il menu e confermare + / , Ripristina impostazioni di fabbrica Selezionare il menu e confermare Nella configurazione iniziale la password cor-...
  • Seite 324: Bluetooth

    ® Con funzione Bluetooth inserita, la batteria si scarica molto velocemente. Disattivare per- tanto la funzione se non viene utilizzata! È dato modo di collegare il proprio telefonino M800 ® tramite collegamento rete Bluetooth con un aurico- ® lare Bluetooth...
  • Seite 325 Bluetooth) + / , Extra Selezionare il menu e confermare + / , Bluetooth Selezionare il menu e confermare + / , Richiesta dispositivo audio Selezionare il menu e confermare La procedura da seguire per passare con l’au- ® ricolare Bluetooth in modalità...
  • Seite 326: Funzione Di Chiamata D'emergenza

    Funzione di chiamata d’emergenza 12 Funzione di chiamata d’emergenza Il telefono è dotato di funzione di chiamata d’emer- genza comfort. È possibile impostare fino a 5 numeri di chiamata per la chiamata d’emergenza. Affinché la funzione operi come previsto, è prima necessario re- gistrare un messaggio.
  • Seite 327 Funzione di chiamata d’emergenza + / , Imposta numeri SOS Selezionare il menu e confermare + / , Opzioni Selezionare la posizione di memoria e richiamare le opzioni + / , Cambia Selezionare la funzione e confermare + / , Ok Selezionare la voce e confermare È...
  • Seite 328 Funzione di chiamata d’emergenza + / , Impostazione Help Selezionare il menu e confermare + / , Impostazioni SOS Selezionare il menu e confermare + / , Impostazioni modalità SOS Selezionare il menu e confermare + / , Imposta 5 numeri oppure Imposta centro chiamate oppure Spento Selezionare la modalità...
  • Seite 329 è particolarmente importante, fare capire all’interlocutore chiamato, che è fondamentale che egli prema il tasto ˆ0˜ in modo da poter ricevere la chiamata d’emergenza. Il dispositivo M800 inserisce quindi autonomamente il vivavoce, in modo che l’in- terlocutore chiamato possa sentire l’utente e parlare con lui/lei.
  • Seite 330 Funzione di chiamata d’emergenza + / , Impostazioni Selezionare il menu e confermare + / , Impostazione Help Selezionare il menu e confermare + / , Registra messaggio SOS Selezionare il menu e confermare + / , Registra Opzioni Avviare la registrazione ð...
  • Seite 331 In caso di rilascio accidentale di un allarme, con il ta- sto di allarme è possibile ripristinarlo. Il dispositivo M800 è impostabile in modo da reagire in modo normale o sensibile. Con chiamata d’emergenza per caduta attivata, sul display del telefono è...
  • Seite 332 Funzione di chiamata d’emergenza Un falso allarme può causare, in caso di inol- tro ad una centrale operativa di emergenza uf- ficiale, considerevoli costi di cui dovrà proba- bilmente rispondere l’utente. Si consiglia per- tanto di fare uso di tale funzione con cautela e razionalità.
  • Seite 333 Funzione di chiamata d’emergenza Esempi di chiamata d’emergenza La funzione di chiamata d’emergenza è qui spiegata grazie a due esempi. Inoltro della chiamata d’emergenza ad una centrale operativa di emergenza Un falso allarme può causare, in caso di inol- tro ad una centrale operativa di emergenza uf- ficiale, considerevoli costi di cui dovrà...
  • Seite 334 Funzione di chiamata d’emergenza Eseguire le seguenti impostazioni: Menu Aprire il menu principale + / , Impostazioni Selezionare il menu e confermare + / , Impostazione Help Selezionare il menu e confermare + / , Impostazioni SOS Selezionare il menu e confermare + / , Imposta il numero del centro chiamate Selezionare il menu e...
  • Seite 335 Funzione di chiamata d’emergenza In presenza di chiamata d’emergenza: Il telefono seleziona il numero della centrale opera- tiva di emergenza. Una volta instaurato il collega- mento, il dispositivo trasmette l’annuncio SOS prece- dentemente registrato. Il collegamento rimane quindi ulteriormente attivo per ca. 10 secondi. Nel caso in cui il numero di chiamata della centrale operativa di emergenza risulti occupato", il dispositivo compie automaticamente fino a tre ulteriori tentativi di risele-...
  • Seite 336 Funzione di chiamata d’emergenza + / , Imposta numeri SOS Selezionare il menu e confermare + / , Opzioni Selezionare la posizione di memoria e richiamare le opzioni + / , Cambia Selezionare la funzione e confermare + / , Ok Selezionare la voce e confermare Una volta impostati fino a 5 numeri di chiamata...
  • Seite 337 Funzione di chiamata d’emergenza In presenza di chiamata d’emergenza: Il telefono seleziona il 1° numero di chiamata d’emergenza. Una volta instaurato il collegamento, il dispositivo trasmette l’annuncio SOS precedente- mente registrato. Il collegamento rimane quindi attivo per altri ca. 10 secondi, prima di procedere alla sele- zione del numero successivo.
  • Seite 338 Funzione di chiamata d’emergenza Conclusione della chiamata d’emergenza Alla fine della telefonata o per interrompere la chia- mata d’emergenza, scorrere il selettore di chiamata d’emergenza di nuovo verso sotto. Conclusione della chiamata d’emergenza per caduta In caso di accidentale rilascio della funzione, pas- sare con il selettore di chiamata d’emergenza verso sopra e quindi direttamente di nuovo verso sotto.
  • Seite 339: Servizi

    Servizi 13 Servizi Il menu consente di accedere al SIM Application Toolkit (noto in genere come sigla STK) del proprio provider di telefonia mobile. Contenuto e funzioni di- pendono dal gestore e della scheda SIM inserita. Il SIM Application Toolkit (STK) è uno standard di si- stema GSM, grazie al quale la scheda SIM è...
  • Seite 340: Struttura Di Menu

    Struttura di menu 14 Struttura di menu Menu principale Con il tasto ^ = Menu si apre il menu princi- pale. Con i tasti +/, è dato modo di selezionare e confermare una voce di menu. Per maggiori infor- mazioni sul menu e sull’esercizio . capitolo 4. Messaggi Scrivi il messaggio ë...
  • Seite 341 Struttura di menu Inoltra Copia su telefono / Copia su SIM Sposta su telefono / Sposta su SIM Usa il numero Posta in uscita Opzioni Invia Modifica Elimina Copia su telefono / Copia su SIM Sposta su telefono / Sposta su SIM Usa il numero Cartelle Impostazioni SMS...
  • Seite 342 Struttura di menu Percorso della risposta Stato della memoria Memorizzazione preferita Telefono Server di posta vocale Trasmetti messaggio Modalità Ricevi Leggi il messaggio Lingue Impostazioni canale...
  • Seite 343 Struttura di menu Centro chiamata Registro chiamate Chiamate mancate Opzioni Elimina Salva nella rubrica telefonica Chiama Invia SMS Chiamate fatte vedi Chiamate mancate Chiamate ricevute vedi Chiamate mancate Cancella registri Chiamate mancate Chiamate fatte Chiamate ricevute Elimina Tutto Timer chiamata Ultima chiamata...
  • Seite 344 Struttura di menu Chiamate eseguite Chiamate ricevute Azzera tutto il tempo Costo della chiamata Costo ultima chiamata Costo totale Azzera costo Costo massimo Prezzo per unità Impostazione di chiamata ID chiamante Impostato dalla rete Nascondi ID Invia ID Chiamata in attesa Attiva Disattiva Stato di interrogazione...
  • Seite 345 Struttura di menu Devia se irraggiungibile Devia se non c’è risposta Devia se occupato Devia tutte le chiamate di dati Annulla tutte le deviazioni Chiamata bloccata Chiamate in uscita Tutte le chiamate Chiamate internazionali Chiamate internazionali eccetto casa PLMN Chiamate in entrata Tutte le chiamate In roaming Attiva tutti...
  • Seite 346 Struttura di menu Rubrica telefonica Aggiungi nuova voce Alla SIM Al telefono Imposta M1/M2/M3 Numero di chiamata M1 Numero di chiamata M2 Numero di chiamata M3 Copia Al telefono Alla SIM Copia Tutto Dalla SIM Dal telefono Elimina Elimina Tutto Dalla SIM Dal telefono...
  • Seite 347 Struttura di menu Digitazione rapida Stato Imposta numero Impostazioni rubrica Numero in più Numero di proprietario Numero composizione servizio Numero di emergenza Stato della memoria Memorizzazione preferita Telefono...
  • Seite 348 Struttura di menu Impostazioni Impostazioni telefono Orario e data Imposta orario/data Imposta formato Pianifica alimentazione on/off Lingua Mostra caratteristiche Wallpaper Mostra data e orario Retroilluminazione LCD Luminosità Temi Specializzato Giù...
  • Seite 349 Struttura di menu Controllo tono ricevitore Normale Bassa frequenza Alta frequenza Impostazione Help Impostazioni SOS Impostazioni modalità SOS Imposta 5 numeri Imposta centro chiamate Spento Imposta numeri SOS Imposta il numero del centro chiamate SOS uomo giù Normale Sensitivo Spento Registra messaggio SOS Configurazione rete Selezione di rete...
  • Seite 350 Struttura di menu Seleziona rete Modalità di selezione Preferite Configurazione di sicurezza Blocco SIM Blocco del telefono Blocco automatico tastiera Digitazione fissa Modalità Elenco digitazioni fisse Digitazione esclusa Modalità Elenco di composizione bloccato Cambia password PIN2 Password del telefono Ripristina impostazioni di fabbrica...
  • Seite 351 Struttura di menu Profili utente Generale Attiva Personalizza Configurazione tono Chiamata in arrivo Allarme Corrente accesa Corrente spenta Messaggio Tastiera Volume Tono suoneria Suoneria tasti Tipo di sveglia Squilla Solo vibrazione Vibra e squilla Vibra e poi squilla...
  • Seite 352 Struttura di menu Tipo di squillo Singolo Ripeti In salita Tono in più Avvertenza Errore Campo inserito Collega Modalità di risposta Qualunque tasto Riunione All’aperto Interno vedi Generale Cuffia Bluetooth...
  • Seite 353 Struttura di menu Extra Calendario Allarme Calcolatrice Bluetooth Alimentazione Richiesta dispositivo audio Il mio dispositivo Attiva dispositivi Informazioni Servizi . pagina 339 (menu varia in base al provider)
  • Seite 354: Eliminazione Di Errori

    Eliminazione di errori 15 Eliminazione di errori Hotline di assistenza tecnica In presenza di problemi con il telefono, seguire le in- dicazioni riportate qui di seguito. In caso di problemi tecnici è possibile rivolgersi alla nostra linea di assi- stenza tecnica chiamando al numero 0900 00 1675 valido per la Svizzera (spese da rete Swisscom alla data di stampa: CHF 2,60/min).
  • Seite 355 Eliminazione di errori L’apparecchio non vi- − Nessun collegamento sualizza alcuna inten- di rete. Probabilmente sità di segnale. il telefono è utilizzato in un luogo senza servi- zio di rete. Spostarsi in un altro luogo oppure rivolgersi al proprio provider di servizi. La tastiera non funziona −...
  • Seite 356 Eliminazione di errori Il display è bloccato op- − Rimuovere la batteria pure il dispositivo non per 3 minuti, quindi ri- reagisce ad alcuna tentare. pressione di tasto. Nessun collegamento − Rivolgersi al proprio alla rete di telefonia mo- provider di servizi. bile.
  • Seite 357 Eliminazione di errori La batteria non si carica − La batteria è difettosa. oppure si scarica in − Posizionare il telefono brevissimo tempo. correttamente nella stazione di carica ov- vero collegare il carica- tore correttamente alla rete. Pulire le superfici di contatto su telefono e stazione di carica con un panno morbido...
  • Seite 358 Eliminazione di errori Consigli per l’accumulatore Utilizzare esclusivamente accumulatori, cavi e cari- catori autorizzati dal costruttore, altrimenti la batteria potrebbe venire danneggiata. Non cortocircuitare la batteria. Lasciare sempre la batteria nel telefono per evitare un cortocircuito acci- dentale dei contatti della batteria. Tenere puliti e lontani da sporco i contatti della batteria.
  • Seite 359: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche 16 Specifiche tecniche Specifiche tecniche Caratteristica Valore Standard 900, 1800, 1900 MHz Triband Dimensioni 50,5 x 134 x 17 mm (L x A x P) Peso 101 g inclusa batteria Alimentazione elettrica Ingresso: 100−240 V, 50−60 Hz, 0,2 A Uscita: Mini USB 5 V, 500 mA Batteria...
  • Seite 360 Specifiche tecniche Temperatura ambiente da −10 °C a 40 °C consentita Umidità atmosferica re- da 30% a 75% lativa consentita Con riserva di modifiche tecniche! Configurazione iniziale La configurazione iniziale è ripristinata tramite menu. Dichiarazione di conformità Questo apparecchio risponde a quanto di- sposto dalla Direttiva UE: 1999/5/CE Direttiva concernente le apparec- chiature radio, le apparecchiature terminali di...
  • Seite 361 Specifiche tecniche Informazioni SAR Informazioni sulle emissioni di onde elettromagneti- che e sui tassi di assorbimento specifici (SAR = Spe- cific Absorption Rate). In sede di sviluppo del presente telefono cellulare sono stati tenuti in considerazione gli standard di si- curezza in vigore in materia di emissioni di radiofre- quenza.
  • Seite 362 Specifiche tecniche Per gli abitanti di Paesi che considerano, come per i Paesi membro dell’Unione Europea, il valore limite SAR indicato dalla ICNIRP (International Commis- sion on Non−lonizing Radiation Protection) e che cor- risponde a 2W/Kg (valore medio rilevato su 10 grammi di tessuto), trovano applicazione le seguenti informazioni: Per il presente telefono cellulare il valore SAR più...
  • Seite 363: Indicazioni Di Sicurezza

    Indicazioni di sicurezza 17 Indicazioni di sicurezza Si prega di leggere il presente paragrafo con atten- zione. Pericolo di soffocamento! Tenere lontano le pellicole protettive e d’im- ballaggio dalla portata dei bambini. Impiego conforme agli usi previsti Il presente telefono consente di svolgere telefonate all’interno di una rete di telefonia mobile.
  • Seite 364 Indicazioni di sicurezza In generale Evitare un’esposizione a fumo, polvere, vibrazioni, sostanze chimiche, umidità, calore e raggi solari diretti. Il telefono non è a tenuta d’acqua; mantenerlo quindi asciutto. Utilizzare esclusivamente accessori e accumulatori originali. Non tentare di collegare altri prodotti o apparecchi. Prima di collegare il telefono ad altri apparecchi, leggere le istruzioni per l’uso relative all’apparecchio in modo da ottenere tutte le...
  • Seite 365 Indicazioni di sicurezza Durante la guida di un autoveicolo o una bicicletta il telefono va utilizzato esclusivamente in combinazione con un dispositivo di vivavoce omologato posizionato in attacchi appositamente previsti. Assicurarsi che l’esercizio del telefono non disturbi le funzioni di rilievo in materia di sicurezza.
  • Seite 366: Batterie Ricaricabili

    Indicazioni di sicurezza Non affidarsi unicamente al funzionamento del telefono cellulare per assicurare dei casi di emergenza. Per motivi tecnici vari non è possibile garantire un corretto collegamento in qualsiasi circostanza e situazione. Alimentatore di rete Attenzione: Utilizzare solo l’alimentatore a spina fornito in dotazione visto che altri ali- mentatori di rete potrebbero addirittura dan- neggiare il telefono.
  • Seite 367: Smaltimento

    Indicazioni di sicurezza Smaltimento Procedere allo smaltimento dell’apparecchio esau- rito consegnandolo presso uno dei punti di raccolta istituiti dalla propria società di smaltimento rifiuti comunale (ad es. centro di riciclo materiali). Se- condo quanto previsto dalla legge sugli apparecchi elettrici ed elettronici, i proprietari di apparecchi esauriti sono per legge tenuti alla consegna di tutti gli apparecchi elettrici ed elettronici presso un centro di rilievo rifiuti in raccolta differenziata.
  • Seite 368: Consigli Per La Cura / Garanzia

    Non utilizzare mai detergenti o solventi. Garanzia Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza dei processi di produzione più moderni. L’impiego di materiali selezionati e tecnologie alta- mente sviluppate sono garanti di una perfetta funzio- nalità...
  • Seite 369 SWITEL assieme al relativo scontrino di acquisto. In base a quanto ri- portato nelle presenti disposizioni, tutti i diritti di ga- ranzia dovranno essere rivendicati nei confronti del rivenditore autorizzato.
  • Seite 370: Indice Alfabetico

    Indice alfabetico 19 Indice alfabetico Abilitazione dei tasti, 282 Calcolatrice, 304 Accettazione Calendario, 301 di chiamata, 254, 280 Cancellazione di voci Agganciare il ricevitore, 280 della rubrica, 277 Allarme, 301 Caricamento, 250 Attivazione/Disattivazione Chiamata d’emergenza dello squillo di chiamata, 283 per caduta, 331 Avvio della Chiamata in attesa, 283...
  • Seite 371 Indice alfabetico Data, 253, 298 Identificativo del chiamante, 316 Dettagli degli Immettere voci elenchi chiamate, 286 nella rubrica telefonica, 276 Dichiarazione di conformità, 360 Immissione di testi, 273 Display, 262 Immissione di testi e numeri, 273 Domande e risposte, 255, 354 Immissione di un nome, 276 Durata di conversazione, 281 Immissione di un testo, 276...
  • Seite 372 Indice alfabetico Inoltro della chiamata Nuova chiamata, 284 d’emergenza ad una centrale operativa di emergenza, 333 Ora, 253 Inoltro di chiamata, 318 Orario, 298 Inserimento, 252 Interpunzione e PIN personali, 308 segni speciali, 274 Primi passi, 268 Istruzioni sommarie, 246 Problemi, 354 Lingua, 253, 300 Registrazione...
  • Seite 373 Indice alfabetico Scheda SIM, 248 Tasti di selezione diretta, 296 Selezionare, 281 Tasti e componenti, 260 Selezione abbreviata, 297 Tasti funzione, 315 Selezione diretta, 281 Tasti softkey, 270 Selezione e Telefonare, 254, 280 accettazione di chiamate, 280 Servizi, 339 Ulteriori funzioni utili, 296 Silenziamento del microfono, 284 Vista d’insieme, 246, 260...
  • Seite 374 Appunti Appunti...
  • Seite 375: Declaration Of Conformity

    Cet équipement est conforme à la directive européenne R&TTE. Pour obtenir la déclaration de conformité intégrale, veuillez vous servir du téléchargement gratuit de notre site Internet www.switel.com. Quest’apparecchiatura è conforme alla direttiva europea R&TTE. Per la dichiarazione di conformità completa si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito Internet www.switel.com.
  • Seite 376: Service-Hotline

    Service Hotline Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service−Hotline unter Tel. 0900 00 1675 innerhalb der Schweiz (Kosten Swisscom bei Drucklegung: CHF 2.60/min) wenden. S’il s’agit de problèmes techniques, vous pouvez vous adresser à notre hotline de service en Suisse en appelant le numéro 0900 00 1675 (frais Swisscom à...

Inhaltsverzeichnis