Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mobiltelefon
Téléphone mobile
M850
Telefono cellulare
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für switel M850

  • Seite 1 Mobiltelefon Téléphone mobile M850 Telefono cellulare Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso...
  • Seite 2 ... . . Declaration of Conformity ..Operating instructions in English language: Please refer to the free download available at our web site: www.switel.com.
  • Seite 3: Hörgerätekompatibel

    Compatibilité avec une aide auditive de niveau M3/T4 (HAC Hearing Aid Compatible to M3 / T4 Rating) Le téléphone mobile M850 possède une bobine d’in- duction intégrée et est compatible avec l’utilisation d’une aide auditive. Pour s’assurer des meilleures performances, tout utilisateur équipé...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung ....Auf einen Blick ....Funktionsweise ....Einstieg .
  • Seite 6: Kurzanleitung

    Kurzanleitung 1 Kurzanleitung Wichtig: Bevor Sie beginnen, lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise auf Seite 101. Bedienelemente 1 Hörmuschel 2 Display 3 Direktwahltasten 4 Softkeys 5 Wähl−Taste 6 Tastenfeld 7 Taste Auf / Ab 8 Ein−/Aus−Taste / Auflegen 9 Mikrofon 10 Lauter−Taste / Taschenlampe ein / aus 11 Leiser−Taste 12 Taschenlampe 13 Notrufschalter...
  • Seite 7 Kurzanleitung...
  • Seite 8: Bedienungsanleitung

    Kurzanleitung Lieferumfang Zum Lieferumfang gehören: 1 Mobiltelefon 1 Ladegerät 1 Li−Ionen−Akku 1 Headset 1 Tischladestation 1 Halteschlaufe 1 Bedienungsanleitung SIM−Karte und Akku einsetzen Verschlucken von Kleinteilen möglich! Die SIM−Karte kann entnommen werden. Kleinkinder könnten diese verschlucken. Schalten Sie das Telefon aus. Achten Sie darauf, dass die SIM−Karte nicht verbogen oder zerkratzt wird.
  • Seite 9 Kurzanleitung Falls ein Akku eingelegt ist, nehmen Sie den Akku heraus. Öffnen Sie die Haltespange der SIM−Karte, indem Sie sie mit sanftem Druck nach unten schieben und hochklappen. Legen Sie die SIM−Karte in die vorgeprägte Form und klap- pen Sie die Haltespange nach unten.
  • Seite 10 Kurzanleitung Akku aufladen Stellen Sie vor dem Laden des Akkus sicher, dass der Akku korrekt eingelegt ist. Entfernen Sie den Akku nicht, während das Telefon geladen wird. Das Telefon kann da- durch beschädigt werden. Laden Sie bei der ersten Inbetriebnahme den Akku für mindestens 4 Stunden.
  • Seite 11: Akkustandswarnung

    Kurzanleitung Aufladen über die Ladestation Stecken Sie das Ladegerät in die Mini−USB−Ladebuchse der Ladestation. Klappen Sie das Telefon zu und stellen Sie es zum Laden in die Ladestation. Es kann einige Sekunden dauern, bis Ihr Tele- fon den Aufladevorgang anzeigt. Sie können Ihr Telefon während des Aufladev- organgs verwenden.
  • Seite 12: Netzverfügbarkeit Prüfen

    Kurzanleitung Bei niedriger Akkuladung erhalten Sie eine entspre- chende Meldung auf dem Display. Laden Sie den Akku auf. Bei sehr geringer Akkuladung kann es sein, dass die Hintergrundbeleuchtung nicht funktioniert und einige Funktionen nicht verfügbar sind. Laden Sie den Akku auf. Wenn die Akkuladung unter den Mindeststand fällt, schaltet sich das Telefon automatisch aus.
  • Seite 13: Klingelton Einstellen

    Kurzanleitung Sprache einstellen Hinweise zum Einstellen der Sprache erhalten Sie auf Seite 55. Es stehen die Sprachen Deutsch, Englisch, Franzö- sisch und Italienisch zur Verfügung. Datum und Uhrzeit einstellen Siehe Seite 54. Klingelton einstellen Siehe Seite 70. Sie können jetzt Anrufe tätigen und empfangen. Anruf annehmen {í} Anruf annehmen...
  • Seite 14 Kurzanleitung Erweiterte Einstellungen und Funktionen Weitere Hinweise zu den Einstellungen und Funktio- nen Ihres Switel M850 erhalten Sie in dieser Anlei- tung. Beispiele: Einrichten der Direktwahltasten . Seite 53. Rufnummern im Telefonbuch speichern . Seite 29. Index verwenden . Seite 108.
  • Seite 15 Switel Mobiltele- fon nicht kompatibel. F − Kann ich SIM−Karten beliebiger Mobilfunkanbieter benutzen? A − Ja. Das Mobiltelefon von Switel ist ein so ge- nanntes ’offenes’ SIM−Kartentelefon, d. h., es ist nicht auf einen bestimmten Netzbetreiber oder Mobilfunk− kanbieter festgelegt.
  • Seite 16 Kurzanleitung F − Wie zahle ich meine Gebühren? A − Es gibt zwei Hauptarten, wie Sie sich bei einem Netzbetreiber oder Mobilfunkanbieter anmelden kön- nen. Die eine ist die Vertragsbindung − hierbei gehen Sie einen Vertrag über eine vereinbarte Laufzeit von mehreren Monaten / Jahren ein und zahlen die mo- natlichen Vertragsgebühren.
  • Seite 17 Notizen Notizen...
  • Seite 18: Auf Einen Blick

    Auf einen Blick 2 Auf einen Blick Bedienelemente 1 Hörmuschel 2 Display 3 Direktwahltasten 4 Softkeys 5 Wähl−Taste 6 Tastenfeld 7 Taste Auf / Ab 8 Ein−/Aus−Taste / Auflegen 9 Mikrofon 10 Lauter−Taste / Taschenlampe ein / aus 11 Leiser−Taste 12 Taschenlampe 13 Notrufschalter 14 Lautsprecher...
  • Seite 19 Auf einen Blick...
  • Seite 20 Auf einen Blick Symbole und Texte im Display des Mobilteils Symbol Beschreibung Anzeige der Akkukapazität. Durchlaufende Segmente, der Akku wird geladen. Signalstärke der Funkverbindung Alarm eingeschaltet Ein Headset ist angeschlossen Anrufweiterleitung eingeschaltet Sie haben eine neue SMS . Seite 44 Vibrationsalarm und Rufton sind akti- viert oder erst Vibrationsalarm, dann Rufton ist aktiviert...
  • Seite 21: Funktionsweise

    Funktionsweise 3 Funktionsweise 1 Hörmuschel Hier hören Sie Ihren Gesprächspartner, sofern Sie kein Headset oder keine Freisprecheinrichtung installiert und aktiviert haben und das Gerät sich nicht im Freisprechmodus befindet. 2 Display Die Anzeigen im Display führen Sie durch die Menüstruktur und helfen Ihnen bei der Bedienung des Geräts Mit den Direktwahltasten...
  • Seite 22 Funktionsweise Wähl−Taste Anruf annehmen oder Nummer wählen Anrufliste anzeigen Nach links blättern − Tastenfeld Rufnummern und Namen eingeben oder SMS verfassen. −Taste Rufeinstellung Lautlos aktivieren/deaktivieren, Groß− und Kleinschreibung, Texteingabehilfe. −Taste Sonderzeichen bei SMS−Erstellung Taste Auf / Ab In den Menüs navigieren An−/Aus−Taste, Auflegen−Taste Telefon ein−...
  • Seite 23 Funktionsweise −Taste Gesprächslautstärke verringern 12 Taschenlampe Notrufschalter Notruf (SOS) aktivieren 14 Lautsprecher Hier hören Sie Ihren Gesprächspartner, wenn sich das Gerät im Freisprech− modus befindet. 15 Akkufachabdeckung Abdeckung des Akkufachs. −Taste Verändert die Tonhöhe während eines Gesprächs −Taste Freisprechen aktivieren / deaktivieren 15 î...
  • Seite 24 Funktionsweise Sonderfunktionstasten Modus Halten Stand−by Klingelton Aus / An − Stummschaltung Halten Die Verbindung zu Ihrer Mailbox wird hergestellt und Sie können Nachrichten abhören . Seite 50. Halten − Schnellwahl, der auf der jeweiligen Taste hinterlegten Nummer, aktivieren . Seite 53.
  • Seite 25: Einstieg

    Einstieg 4 Einstieg In diesem Kapitel finden Sie grundlegende Informa- tionen zur Handhabung der Bedienungsanleitung und des Telefons. Darstellungsweise in der Bedienungsanleitung Darstellung Beschreibung Abgebildete Taste kurz drücken Abgebildete Taste 2 Sekunden 2 Sek. drücken Abgebildete Taste halten Halten Ziffern oder Buchstaben eingeben {í} Telefon klingelt è...
  • Seite 26: Energiesparmodus

    Einstieg Bereitschaftsmodus Alle Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung gehen davon aus, dass sich das Telefon im Bereit- schaftsmodus befindet. Den Bereitschaftsmodus er- reichen Sie, indem Sie die Taste ggf. mehrfach drücken. Energiesparmodus Nach einiger Zeit im Stand−by−Modus wechselt das Telefon in den Energiesparmodus. Das Display ist nun nicht mehr beleuchtet.
  • Seite 27 Einstieg Softkeys Die Softkeys R (3) und r (4) sind in den ver- schiedenen Menüs mit unterschiedlichen Funktionen belegt. Sie sind in dieser Bedienungsanleitung immer nach den darüber liegenden Texten im Display be- nannt. Menü Taste Im Stand−by−Modus Im Menü −...
  • Seite 28 Einstieg Navigation im Menü Alle Funktionen sind über unterschiedliche Menüs zu erreichen. Den Weg zur gewünschten Funktion ent- nehmen Sie der Menüstruktur . Seite 81. Menü (R) Hauptmenü öffnen Gewünschtes Untermenü auswählen OK (R) Untermenü öffnen Gewünschte Funktion auswählen Funktion öffnen Gewünschte Einstellung auswählen ë...
  • Seite 29 Einstieg Telefonbucheinträge erstellen − Beispiel Wie Sie in den Menüs navigieren und Einstellungen vornehmen, ist hier anhand des Beispiels Telefon- bucheinträge erstellen erklärt. Verfahren Sie bei al- len Einstellungen wie in diesem Beispiel. Menü Hauptmenü öffnen Telefonbuch Telefonbuch auswählen und bestätigen Erstellen Untermenü...
  • Seite 30 Einstieg ë Sichern Nummer eingeben und bestätigen Sichern Eintrag speichern Text und Zahlen eingeben Zur Eingabe von Text sind die Zifferntasten mit Buch- staben beschriftet. Ihr Telefon bietet verschiedene Methoden, um Text− eingaben durchzuführen. Diese werden beim Erstel- len oder Bearbeiten von Kontakten im Telefonbuch, bei der Namenssuche im Telefonbuch und beim Ver- fassen von SMS−Mitteilungen angewandt.
  • Seite 31 Sie dann den nächsten Buchstaben ein. Texteingabehilfe T9 Um Texte bequemer und schneller einzugeben, ver- fügt das M850 über die Texteingabehife T9. Ist T9 aktiviert, müssen Sie nur noch einmal die Taste mit dem gewünschten Buchstaben drücken und dann die nächste.
  • Seite 32 Einstieg Großbuchstaben Multitap Kleinbuchstaben Multitap Erster Buchstabe groß Multitap T9 Texteingabe Ziffern Um zwischen Text− und Zifferneingabe zu wechseln, drücken Sie die Taste #. Interpunktion und Sonderzeichen Drücken Sie während der Texteingabe die Taste *. Interpunktion und Sonderzeichen werden angezeigt. Wählen Sie mit den Tasten das gewünschte Zei- chen aus und übernehmen Sie es mit dem Softkey...
  • Seite 33: Telefonbuch Einrichten

    Telefonbuch einrichten 5 Telefonbuch einrichten Im Telefonbuch des Telefons können Sie bis zu 100 Einträge speichern. Geben Sie bei allen Rufnummern immer die Vorwahl mit ein. Ist die Speicherkapazität erschöpft, zeigt das Display beim nächsten Speichern eine entsprechende Meldung. Für neue Einträge müssen Sie erst alte Einträge löschen.
  • Seite 34: Telefonbuch Einrichten Namen Eingeben

    Telefonbuch einrichten Namen eingeben Zur Eingabe von Namen sind die Zifferntasten mit Buchstaben beschriftet. Zur Eingabe von Buchsta- ben ist die zugehörige Taste entsprechend oft zu drücken. Informationen zu Eingabemethoden . Seite 30. Leerzeichen eingeben Löschen Löschen Einfügemarke nach links oder rechts bewegen Telefonbucheinträge erstellen 13 14...
  • Seite 35: Telefonbuch Einrichten

    Telefonbuch einrichten Sichern Eintrag speichern Telefonbucheinträge ändern, bearbeiten oder löschen Menü Hauptmenü öffnen Telefonbuch Telefonbuch öffnen Durchsuchen Menüpunkt wählen und bestätigen Suchen Sie den gewünschten Eintrag, wie am An- fang dieses Kapitels beschrieben. Option Menü öffnen Sie können hier folgende Funktionen ausführen: Anruf Eintrag anrufen Nachricht senden an SMS an den Eintrag senden...
  • Seite 36 Telefonbuch einrichten Alle Einträge kopieren oder löschen Menü Hauptmenü öffnen Telefonbuch Telefonbuch öffnen Sie können hier weitere Funktionen ausführen: Kopieren Alle Einträge kopieren (SIM oder Telefon) Löschen Alle Einträge löschen (SIM oder Telefon) Führen Sie die Funktionen aus und bestätigen diese abschließend.
  • Seite 37: Anrufe Tätigen Und Annehmen

    Anrufe tätigen und annehmen 6 Anrufe tätigen und annehmen Anruf annehmen {í} Anruf annehmen Anruf abweisen {í} Anruf abweisen Gespräch beenden Gespräch beenden Anrufen ë Rufnummer eingeben Löschen Bei Falscheingabe letzte Ziffer löschen Rufnummer wählen...
  • Seite 38 Anrufe tätigen und annehmen Anrufliste Ihr Telefon speichert die zuletzt gewählten Rufnum- mern (Wahlwiederholung), die eingegangenen An- rufe und die entgangenen Rufnummern in einer Anrufliste. Anrufliste öffnen Eingehende Anrufe / Abgehende Anrufe / Verpasste Anrufe OK Entsprechende Liste auswählen und öffnen Eintrag auswählen und Verbindung herstellen Rufnummern aus dem Telefonbuch wählen...
  • Seite 39 Anrufe tätigen und annehmen Direktwahltasten Sie müssen Rufnummern als Direktwahlnummer ge- speichert haben . Seite 53. oder Jeweilige Taste drücken oder ca. 3 Sek. − Jeweilige Taste drücken Einstellen der Hörerlautstärke Sie können während eines Gesprächs die Lautstärke anpassen. oder Gewünschte Lautstärke auswählen Längeres Hören bei voller Hörerlautstärke kann...
  • Seite 40: Anrufe Tätigen Und Annehmen

    Anrufe tätigen und annehmen ändern, oder bis das Telefon ausgeschaltet wird. Anzeige der Gesprächsdauer Während eines Gesprächs wird die Gesprächsdauer in Stunden, Minuten und Sekunden angezeigt. Freisprechen Nutzen Sie diese Funktion, um den Gesprächspart- ner über den Lautsprecher zu hören. Freisprechen ein−/ausschalten Klingelton ein−/ausschalten Sie können den Klingelton ausschalten −...
  • Seite 41 Anrufe tätigen und annehmen Während eines Gesprächs Drücken Sie während eines Telefonats: Option Menü öffnen Auf dieser Ebene erreichen Sie die Funktionen, die Sie während eines Gesprächs ausführen können: Mikrofon stumm−/lautschalten Stumm / Laut OK Mikrofon stumm− / lautschalten Freisprechen ein−/ausschalten Freisprechen OK Freisprechfunktion ein−/ausschalten Auflegen...
  • Seite 42: Anrufliste

    Anrufliste 7 Anrufliste Ihnen steht eine Anrufliste zur Verfügung. Ihr Telefon speichert die zuletzt gewählten, ange- nommenen und entgangenen Rufnummern. Wenn eine Rufnummer mit einem Eintrag in Ihrem Telefonbuch übereinstimmt, so wird der dazugehörige Name angezeigt. Aus der Anrufliste heraus anrufen Anrufliste öffnen Eingehende Anrufe / Abgehende Anrufe / Verpasste Anrufe OK Entsprechende Liste...
  • Seite 43 Anrufliste Details anzeigen Anrufliste öffnen Option Eintrag auswählen und Optionen öffnen Sie können hier folgende Funktionen ausführen: Details Details anzeigen (z. B. Telefonnummer, Anrufzeit, usw.) Anruf Eintrag anrufen Nachricht senden an SMS an den Eintrag senden Löschen Eintrag aus der Anrufsliste löschen Nummer speichern Nummer im Telefonbuch...
  • Seite 44: Sms

    8 SMS Es werden eventuell nicht alle angebotenen Funktionen von jedem Netz unterstützt. Wen- den Sie sich für detaillierte Informationen an Ihren Serviceprovider vor Ort. SMS−Einstellungen Die Verteilung von Textnachrichten erfolgt über ein Service−Center. Wenn Sie SMS−Text- nachrichten versenden und empfangen möchten, müssen Sie eine Service−Center−...
  • Seite 45 Hier sind folgende Funktionen verfügbar: Service−Center Nummer des Service−Center für die SMS−Verteilung bearbeiten. Protokolltyp Einstellen, ob Nachrichten als Text−, Fax− oder als Email−Nachricht verschickt werden sollen. Gültigkeit Zeit einstellen, wie lange versucht werden soll, dem Empfänger eine SMS zuzustellen. Statusbericht Einstellen, ob ein Bericht über die Zustellung von SMS angefordert werden soll.
  • Seite 46 SMS erstellen Eine Mitteilung kann bis zu 457 Zeichen, ein- schließlich Leerzeichen enthalten. Eine Stan- dard−Mitteilung beinhaltet 160 Zeichen. Bei Verwendung von mehr als 160 Zeichen kön- nen zusätzliche Kosten entstehen. Mitteilungsmenü öffnen Nachricht schreiben Menüpunkt auswählen und bestätigen ë Verfassen Sie Ihren Text.
  • Seite 47 Senden und speichern Nachricht senden und speichern. Führen Sie die Funktionen aus und bestätigen diese abschließend. Gesendete und empfangene SMS Eingehende SMS werden durch einen von Ih- nen eingestellten Klingelton signalisiert. Im Display wird ein Symbol (T) angezeigt. Empfangene SMS werden im Ordner Eingang", Ge- sendete SMS im Ordner Ausgang"...
  • Seite 48 Im Eingang " sind folgende Funktionen verfügbar: Antworten Antwort SMS erstellen und versenden . Seite 46 Löschen Mitteilung löschen Weiterleiten Mitteilung an einen anderen Empfänger weiterleiten Bearbeiten Mitteilung bearbeiten und versenden Rückruf Absender der Mitteilung anrufen Nummer auswählen In der Mittielung enthaltene Nummer auswählen und speichern...
  • Seite 49 Im Ausgang " sind folgende Funktionen verfügbar: Senden Mitteilung erneut versenden Löschen Mitteilung löschen Bearbeiten Mitteilung bearbeiten und versenden Rückruf Empfänger der SMS anrufen Nummer auswählen In der Mittielung enthaltene Nummer auswählen und speichern In Entwürfe " sind folgende Funktionen verfügbar: Senden Mitteilung erneut versenden Löschen...
  • Seite 50 Mailbox Es werden eventuell nicht alle angebotenen Funktionen von jedem Provider unterstützt. Wenden Sie sich für detaillierte Informationen an Ihren Mobilfunk−Serviceprovider vor Ort. Eventuell handelt es sich hierbei um kosten- pflichtige Dienste. Um die Mailbox" nutzen zu können, müssen Sie eine entsprechende Rufnummer in Ihr Telefon ein- programmieren.
  • Seite 51 Hier stehen Ihnen folgende Menüpunkte zur Auswahl Mailboxnachrichten abhören Verbindung zur Mailbox herstellen und abhören Alternativ können Sie auch im Stand−by−Mo- dus die Taste für ca. 3 Sek. gedrückt hal- ten. Nummer der Sprachmailbox Nummer der Mailbox anzeigen und ändern Broadcast−Mitteilung Broadcast−Mitteilungen sind Nachrichten zu bestimmten Themen, die Ihnen kostenpflich-...
  • Seite 52 Hier stehen Ihnen folgende Menüpunkte zur Aus- wahl: Thema Thema einstellen / bearbeiten, zu dem Sie Broadcast−Mitteilungen erhalten wollen Sprache Sprache einstellen, auf der Sie Broadcast−Mitteilungen erhalten möchten Service−Status Empfang von Broadcast−Mitteilungen ein−/ausschalten SMS löschen Sie können alle Nachrichten oder die Nachrichten in einem bestimmten Ordner löschen.
  • Seite 53: Weitere Nützliche Funktionen

    Weitere nützliche Funktionen 9 Weitere nützliche Funktionen Direktwahl / Kurzwahl Auf den Direktwahltasten J, K oder L und den Tasten − können Rufnummern gespei- chert werden, die durch 3 Sek. Drücken der entspre- chenden Taste direkt gewählt werden . Seite 39. Jede Nummer, die Sie als Direktwahlnummer nutzen wollen, muss im Telefonbuch gespei- chert sein.
  • Seite 54 Weitere nützliche Funktionen Datum und Uhrzeit In diesem Menü können Sie Datum und Uhrzeit ein- stellen und anpassen. Datum und Uhrzeit einstellen Menü Hauptmenü öffnen Einstellungen Menü auswählen und bestätigen Telefon Menü auswählen und bestätigen Uhrzeit einstellen Menü auswählen und bestätigen ë...
  • Seite 55 Weitere nützliche Funktionen Format auswählen und bestätigen Sprache In diesem Menü können Sie die Displaysprache ein- stellen und anpassen. So erreichen Sie das Menü: Menü Hauptmenü öffnen Einstellungen Menü auswählen und bestätigen Display OK Menü auswählen und bestätigen Sprache Menü auswählen und bestätigen Gewünschte Sprache auswählen und bestätigen...
  • Seite 56: Weitere Nützliche Funktionen Kalender

    Weitere nützliche Funktionen Kalender Über dieses Menü öffnen Sie den Kalender. Sie kön- nen den angezeigten Tag wechseln. Die Navigation erfolgt über die Tasten So öffnen Sie den Kalender: Menü Hauptmenü öffnen Extras Menü auswählen und bestätigen Kalender OK Menü auswählen und bestätigen Alarm Über dieses Menü...
  • Seite 57 Weitere nützliche Funktionen Zeit einstellen ë OK Alarmzeit eingeben und bestätigen Modus auswählen Wiederholung der Alarms einstellen Rechner Ein einfacher Rechner zur Lösung von Grundre- chenaufgaben. Mit der −Taste wählen Sie die gewünschte Re- chenart (+, −, x, ÷). Mit der Taste können Sie einen Dezimalpunkt setzen.
  • Seite 58 Weitere nützliche Funktionen Beispiel Zur Berechnung von −5 x 2.5 betätigen Sie die fol- genden Tasten: = −5 ,,, = x = 2.5 Ergebnis = −12.5 Löschen = Löschen Umrechnung Die Umrechnung dient zur Konvertierung verschie- dener Einheiten, wie z. B. Längenmaße, Temperatu- ren oder Währungen.
  • Seite 59 Weitere nützliche Funktionen Fahr.−Celsius Menü auswählen und bestätigen Geben Sie den umzurechnenden Betrag ein. Die Umrechnung wird darunter angezeigt. FM Radio Das Radio funktioniert nur mit angeschlosse- nem Headset. Ihr Telefon verfügt über ein integriertes Radio. Gehen Sie zu aktivieren folgendermaßen vor: Schließen Sie das mitgelieferte Headset an.
  • Seite 60 Weitere nützliche Funktionen Sendersuchlauf Um einen Sendersuchlauf durchzuführen, gehen Sie, während das Radio aktiviert ist, folgendermaßen vor: Option Optionen öffnen Autosuche OK Funktion auswählen, bestätigen und Abfrage bestätigen Die gefundenen Sender werden automatisch gespei- chert und Sie können mit den Zifferntasten zwischen den Sendern umschalten.
  • Seite 61: Weitere Nützliche Funktionen Netzwerk/Netzwahl

    Weitere nützliche Funktionen Netzwerk/Netzwahl Menü Hauptmenü öffnen Einstellungen Menü auswählen und bestätigen Netzwerk OK Menü auswählen und bestätigen Hier sind folgende Funktionen verfügbar: Automatisch: Das Telefon wählt automatisch das Mo- bilfunknetz. Dabei wird Ihr Mobilfunkanbieter bevor- zugt, solange dieser verfügbar ist. Manuell: Hier können Sie einen Mobilfunkanbieter selbst bestimmen auswählen.
  • Seite 62: Weitere Nützliche Funktionen Sicherheitseinstellungen

    Weitere nützliche Funktionen Sicherheitseinstellungen In diesem Menü legen Sie fest, welche Funktionen des Telefons oder der SIM−Karte durch ein Passwort/ PIN geschützt werden sollen. PIN und Passwort kön- nen geändert werden. PIN und PIN2 erhalten Sie mit der SIM−Karte. Weitere Informationen hierzu erhalten Sie bei Ihrem SIM−Karten−Serviceprovider.
  • Seite 63 Weitere nützliche Funktionen Hier sind folgende Funktionen verfügbar: Die PIN erhalten Sie mit Ihrer SIM−Karte. Wenn Sie die SIM−Sperre deaktivieren, brau- chen Sie beim Einschalten des Telefons keine PIN eingeben. Es wird empfohlen, die SIM−Sperre einge- schaltet zu lassen, um unbefugten Personen die Nutzung Ihres Telefons zu erschweren.
  • Seite 64 Weitere nützliche Funktionen Telefoncode Werkseitig ist das Passwort 0000. Ist diese Sperre aktiviert, müssen Sie nach dem Ein- schalten des Telefons erst das Passwort für die Telefonsperre und anschließend die PIN eingeben. Status Telefoncodeabfrage beim Einschalten des Telefons aktivieren/deaktivieren Ändern Telefoncode Telefoncode . Seite 64 PIN1/2 / Telefoncode ändern (Beispiel) PIN−...
  • Seite 65 Weitere nützliche Funktionen Um PIN1/2 oder den Telefoncode zu ändern, folgen Sie diesem Schema: Menü Hauptmenü öffnen Einstellungen OK Menü auswählen und bestätigen Telefon OK Menü auswählen und bestätigen Sicherheit OK Menü auswählen und bestätigen Einschalten PIN1 / Telefoncode Menü auswählen und bestätigen Ändern PIN1 / Telefoncode OK Menü...
  • Seite 66: Weitere Nützliche Funktionen Anrufeinstellungen

    Weitere nützliche Funktionen Anrufeinstellungen Es werden eventuell nicht alle angebotenen Funktionen von jedem Provider unterstützt. Wenden Sie sich für detaillierte Informationen an Ihren Mobilfunk−Serviceprovider vor Ort. Eventuell handelt es sich hierbei um kosten- pflichtige Dienste. So gelangen Sie in die Anrufeinstellungen: Menü...
  • Seite 67 Weitere nützliche Funktionen Antwort mit beliebiger Taste Wenn diese Funktion aktiviert ist, werden eingehende Anrufe mit jeder Taste angenommen, anstatt nur mit der −Taste. Antwort durch Aufklappen Wenn diese Funktion aktiviert ist, werden eingehende Anrufe durch Aufklappen den Displays angenommen. Anklopfen Diese Funktion benachrichtigt Sie während eines Gesprächs, dass ein weiterer Anrufer versucht Sie...
  • Seite 68 Weitere nützliche Funktionen So richten Sie eine Rufumleitung ein: Navigieren Sie in die Anrufeinstellungen . Seite 66 Anruf umleiten Menü auswählen und bestätigen Art der Rufumleitung auswählen und bestätigen Aktiviert Menü auswählen und bestätigen Nummer eingeben, auf die die Anrufe umgeleitet werden sollen und bestätigen So heben Sie eine Rufumleitung auf: Navigieren Sie in die Anrufeinstellungen .
  • Seite 69: Weitere Nützliche Funktionen Profileinstellungen

    Weitere nützliche Funktionen Profileinstellungen In diesem Menü passen Sie die Töne des Telefons auf Ihr persönliches Profil an. So navigieren Sie zum Menü: Menü Hauptmenü öffnen Profile OK Menü auswählen und bestätigen Telefon OK Menü auswählen und bestätigen Profilname OK Wählen Sie ein Profil aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl Hier sind folgende Funktionen verfügbar: Standardeinstellung...
  • Seite 70 Weitere nützliche Funktionen Profileinstellungen ändern− Beispiel Folgen Sie diesem Schema, wenn Sie Änderungen an den Klingeltonprofilen vornehmen wollen: Menü Hauptmenü öffnen Profile OK Menü auswählen und bestätigen Telefon OK Menü auswählen und bestätigen Wählen Sie ein Profil aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl Personalisieren Menü...
  • Seite 71 Weitere nützliche Funktionen Anrufsignalisierung Menü auswählen und bestätigen Signalisierungsart auswählen und bestätigen Klingeltonlautstärke Menü auswählen und bestätigen Zurück Klingletonlautsärke einstellen und zurückgehen Längeres Hören bei voller Hörerlautstärke kann Gehörschäden verursachen. Tastenton Lautstärke Menü auswählen und bestätigen Zurück Tastentonlautsärke einstellen und zurückgehen Vibrationsalarm Menü...
  • Seite 72: An&Aus Klingeln

    Weitere nützliche Funktionen Aktivieren / Ausschalten Vibration ein− / ausschalten und bestätigen Alarmton OK Menü auswählen und bestätigen Alarmton auswählen und bestätigen AN&AUS KLINGELN Menü auswählen und bestätigen AN / AUS OK Alarmton auswählen und bestätigen...
  • Seite 73: Weitere Nützliche Funktionen Displayeinstellungen

    Weitere nützliche Funktionen Displayeinstellungen In diesem Menü passen Sie das Display des Tele- fons auf Ihr persönliches Profil an. Navigieren Sie zum Menü Einstellungen". Display Menü auswählen und bestätigen Hier sind folgende Funktionen verfügbar Sprache Stellen Sie die Sprache ein LCD−Kontrast Stellen Sie den Kontrast des Displays ein Hintergrund...
  • Seite 74: Weitere Nützliche Funktionen Schnellzugriff

    Weitere nützliche Funktionen Schnellzugriff Sie können festlegen, welches Menü oder welche Funktion beim Drücken der Taste im Stand−by− Modus geöffnet werden soll. Menü Hauptmenü öffnen Einstellungen Menü auswählen und bestätigen Telefon OK Menü auswählen und bestätigen Schnellzugriff Menü auswählen und bestätigen Taste nach oben / Taste nach unten Zu belegende Taste wählen...
  • Seite 75: Weitere Nützliche Funktionen Werkseinstellungen

    Weitere nützliche Funktionen Werkseinstellungen Setzen Sie das Telefon auf die Werkseinstel- lungen zurück, gehen alle Daten, die im Tele- fon gespeichert wurden, verloren. Das Telefon kann auf die Werkseinstellungen zu- rückgesetzt werden. Menü Hauptmenü öffnen Einstellungen Menü auswählen und bestätigen Werkseinstellung Menü...
  • Seite 76: Notruffunktion

    Notruffunktion 10 Notruffunktion Dieses Telefon ist mit einer komfortablen Notruffunk- tion ausgestattet. Es können bis zu 6 Rufnummern für einen Notruf eingetragen werden. Die Nummern werden, wenn ein Notruf aktiviert wird, so lange nacheinander angerufen, bis einer der Angerufenen Antwortet. Außerdem kann eine SMS verfasst wer- den, die zusätzlich zu den Notrufen an einen wei- teren Empfänger versendet wird.
  • Seite 77 Notruffunktion SOS−Nummer Menü auswählen und bestätigen Notrufspeicher auswählen und bestätigen Die Nummern werden in der Reihenfolge an- gerufen, in der Sie eingegeben werden, d. h. von Speicherplatz 1 nach 6. Nummer bestimmen Menü auswählen und bestätigen Nummer aus dem Telefonbuch auswählen und bestätigen Notrufnummern löschen So löschen Sie Notrufnummern.
  • Seite 78 Notruffunktion Notrufnummern anzeigen So zeigen Sie Notrufnummern an. Wählen Sie den zu anzuzeigenden Notrufspeicher. Nummer anzeigen Menü auswählen und bestätigen Notfall−SMS verfassen So verfassen Sie eine Notfall−SMS Menü Hauptmenü öffnen Einstellungen Menü auswählen und bestätigen SOS−Einstellung Menü auswählen und bestätigen Nachricht OK Menü...
  • Seite 79 Notruffunktion Nummer bestimmen Menü auswählen und bestätigen Nummer aus dem Telefonbuch auswählen und bestätigen Kontext Menü auswählen und bestätigen T Sichern Text eingeben und sichern Notruf starten Schieben Sie den Notrufschalter in Pfeilrichtung, um einen Notruf zu starten. Es ertönt ein Alarmsignal und die eingespeicherten Notrufnummern werden nacheinander angewählt.
  • Seite 80: Sim Dienste (Stk)

    SIM Dienste (STK) 11 SIM Dienste (STK) Über dieses Menü erreichen Sie das SIM Application Toolkit (meistens als STK abgekürzt) Ihres Mobilfunkanbieters. Inhalt und Funktionen hängen vom Anbieter und der eingesetzten SIM−Karte ab. Das SIM Application Toolkit (STK) ist ein GSM−Sys- temstandard, über den die SIM−Karte verschiedene Aktionen auslösen und darüber Mehrwertdienste aufrufen kann.
  • Seite 81: Menüstruktur

    Menüstruktur 12 Menüstruktur Hauptmenü Über die rechte R−Taste = Menü öffnen Sie das Hauptmenü. Danach wählen Sie mit der −Taste ei- nen Menüpunkt aus und bestätigen Ihre Auswahl. Weitere Informationen zum Menü und zur Bedienung . Kapitel 4. Kurzmitteilung Nachricht schreiben ë...
  • Seite 82 Menüstruktur Nummer auswählen Ausgang Option Senden Löschen Bearbeiten Rückruf Nummer auswählen Entwürfe Option Senden Löschen Bearbeiten Mailbox Mailboxnachrichten abhören Nummer der Sprachmailbox Mitteilungseinstellung Service−Center Protokolltyp Gültigkeit...
  • Seite 83 Menüstruktur Statusbericht Antwortpfad Speichermedium Speicherstatus Broadcast−Mitteilung Thema Sprache Service−Status Alle Nachrichten löschen Alle Nachrichten löschen Nachrichteneingang löschen Nachrichtenausgang löschen Entwürfe löschen Alarm Status Zeit einstellen Modus auswählen...
  • Seite 84 Menüstruktur Einstellungen Telefon Uhrzeit einstellen Datum & Uhrzeit Datumsformat Zeitformat Sicherheit Einschalten PIN1 Ändern PIN2 Telefoncode Schnellzugriff Taste nach oben Taste nach unten Verstärkung an An / Aus Display Sprache LCD−Kontrast Hintergrund Hintergrundbeleuchtung...
  • Seite 85 Menüstruktur Begrüßung Datum Uhrzeit Anzeige Anruf CLIR Wahlwiederholung Antwort mit beliebiger Taste Antwort durch Aufklappen Anklopfen Anruf umleiten Anruf sperren Anruf Automatisch Manuell SOS−Einstellung SOS−Nummer Nummer anzeigen Zum Anruf wechseln Löschen...
  • Seite 86 Menüstruktur Nachricht Empfänger Nummer anzeigen Zum Anruf wechseln Löschen Kontext Werkseinstellung Profile Standard Standardeinstellung Gehe zum Zeitpunkt Klingelton SMS−Ton Anrufsignalisierung Einmal Klingeln Klingelwiederholung Klingeltonlautstärke...
  • Seite 87 Menüstruktur Tastenton Lautstärke Vibrationsalarm Aktivieren Ausschalten Alarmton AN&AUS KLINGELN An / Aus Zurücksetzen Konferenz Draußen Siehe Standard Lautlos Benutzerdefiniert...
  • Seite 88 Menüstruktur Extras Kalender Option Gehe zum Zeitpunkt Rechner Umrechnung SIM Dienste (STK) Providerabhängiges Menü Spiel Pförtner Quintett...
  • Seite 89 Menüstruktur FM Radio (nur mit angeschlossenen Headset) Option Ausschalten Position speichern Autosuche Frequenz einstellen Senderliste Im Hintergrund spielen Anrufliste Eingehende Anrufe Option Details Anruf Nachricht senden an Löschen Nummer speichern Alle löschen...
  • Seite 90 Menüstruktur Abgehende Anrufe Option Details Anruf Nachricht senden an Löschen Nummer speichern Alle löschen Verpasste Anrufe Option Details Anruf Nachricht senden an Löschen Nummer speichern Alle löschen Anrufdauer...
  • Seite 91 Menüstruktur Telefonbuch Durchsuchen Option Anruf Nachricht senden an Bearbeiten Löschen Erstellen Speichern auf SIM Speichern auf Tel. Schnellwahl M1 / M2 / M3 Einstellen / Ändern Details Löschen Kopieren Von SIM Karte auf Telefon Von Telefon auf SIM Karte...
  • Seite 92 Menüstruktur Alle Einträge löschen Alle Einträge im Gerät löschen Alle SIM Einträge löschen Speicherstatus...
  • Seite 93: Fehlerbeseitigung

    Fehlerbeseitigung 13 Fehlerbeseitigung Service−Hotline Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie zuerst die folgenden Hinweise. Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service−Hot- line unter Tel. 0900 00 1675 innerhalb der Schweiz (Kosten Swisscom bei Drucklegung: CHF 2.60/min) wenden.
  • Seite 94 Fehlerbeseitigung Es wird keine Signal- − Keine Netzverbindung. stärke angezeigt. Das Telefon befindet sich möglicherweise an einem Ort ohne Netz- dienst. Begeben Sie sich an einen anderen Ort oder wenden Sie sich an Ihren Service- provider. Die Tastatur funktioniert − Die Betriebsgeschwin- überhaupt nicht oder digkeit des Displays ist nur sehr langsam.
  • Seite 95 Fehlerbeseitigung Die Anzeige steht oder − Nehmen Sie den Akku das Gerät reagiert auf für 3 Minuten heraus keinen Tastendruck. und versuchen Sie es erneut. Keine Verbindung zum − Wenden Sie sich an Ih- Mobilfunknetz. ren Serviceprovider. Es wird die Meldung −...
  • Seite 96 Fehlerbeseitigung Tipps rund um den Akku Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller zuge- lassene Akkus, Kabel und Ladegeräte, da sonst der Akku beschädigt werden kann. Schließen Sie den Akku nicht kurz. Lassen Sie den Akku immer im Telefon, um einen versehentlichen Kurzschluss der Akkukontakte zu vermeiden.
  • Seite 97: Technische Eigenschaften

    Technische Eigenschaften 14 Technische Eigenschaften Technische Daten Merkmal Wert Standard 900, 1800 MHz Triband Abmessungen 52 x 91 (170) x 17 mm (B x H (offen) x T) Gewicht 98 g inkl. Akku Stromversorgung Eingang: 100−230 V, 50−60 Hz, 0,2 A Ausgang: Mini−USB 5 V, 700 mA Akku...
  • Seite 98: Werkseinstellungen

    1999/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konfor- mität. Die Konformität mit der oben genann- ten Richtlinie wird durch das auf dem Gerät befindliche CE−Zeichen bestätigt. Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website www.switel.com.
  • Seite 99 Technische Eigenschaften SAR−Informationen Informationen zu Funkfrequenzemissionen und den spezifischen Absorptionsraten (SAR = Specific Ab- sorption Rate). Bei der Entwicklung dieses Mobiltelefons wurden die einschlägigen Sicherheitsstandards für Funkfre− quenzemissionen berücksichtigt. Diese Grenzwerte basieren auf wissenschaftlichen Richtlinien und bein- halten eine Sicherheitsmarge, um die Sicherheit aller Personen zu gewährleisten, unabhängig von Alter und Gesundheitszustand.
  • Seite 100 Technische Eigenschaften Obwohl es bei den SAR−Werten verschiedener Tele- fonmodelle zu Unterschieden kommen kann, wurden jedoch alle Modelle zur Einhaltung der relevanten Richtlinien zu Funkfrequenzemissionen entwickelt. Für Bewohner von Ländern, die wie die Europäische Union den von der ICNIRP (International Commis- sion on Non−lonizing Radiation Protection) empfohle- nen SAR−Grenzwert übernommen haben, der bei 2W/Kg (gemittelt über 10 Gramm Gewebe) liegt, gel-...
  • Seite 101: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise 15 Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diesen Abschnitt sorgfältig. Es besteht Erstickungsgefahr! Halten Sie Verpackungs− und Schutzfolien von Kindern fern. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Telefon ist geeignet für das Telefonieren in- nerhalb eines Mobilfunknetzes. Jede andere Ver- wendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigen- mächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig.
  • Seite 102 Sicherheitshinweise Allgemeine Hinweise Vermeiden Sie Rauch, Staub, Erschütterungen, Chemikalien, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung. Ihr Telefon ist nicht wasserdicht; halten Sie es trocken. Verwenden Sie ausschließlich Originalzubehör und Originalakkus. Versuchen Sie nicht andere Produkte anzuschließen. Wenn Sie das Telefon an andere Geräte anschließen möchten, lesen Sie die Bedienungsanleitung zu diesem Gerät, um detaillierte Sicherheitshinweise zu erhalten.
  • Seite 103 Sicherheitshinweise Verwenden Sie das Telefon während der Fahrt mit Kraftfahrzeugen oder Fahrrädern nur mit zugelassenen Freisprecheinrichtungen und entsprechend positionierten Halterungen. Vergewissern Sie sich, dass durch den Betrieb des Telefons keine sicherheitsrelevanten Funktionen gestört werden. Beachten Sie zwingend die gesetzlichen und landes− spezifischen Vorschriften.
  • Seite 104 Sicherheitshinweise Netzteil Achtung: Verwenden Sie nur das mitgelie- ferte Steckernetzteil, da andere Netzteile das Telefon beschädigen können. Versperren Sie den Zugang zum Steckernetzteil nicht durch Möbel oder andere Gegenstände. Ihr Mobiltelefon ist mit einem energieeffizienten Schaltnetzteil YJS0003A−0750300G (Input 100~230 V , Output 5 V , 700 mA) ausge- stattet.
  • Seite 105: Entsorgung

    Sicherheitshinweise Entsorgung Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträ- gers (z. B. Wertstoffhof). Nach dem Elektro− und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgerä- ten gesetzlich verpflichtet, alte Elektro− und Elek- tronikgeräte einer getrennten Abfallerfassung zu- zuführen.
  • Seite 106: Pflegehinweise / Garantie

    Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungs− oder Lösungsmittel. Garantie SWITEL Geräte werden nach den modernsten Pro- duktionsverfahren hergestellt und geprüft. Ausge- suchte Materialien und hoch entwickelte Technolo- gien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer. Ein Garantiefall liegt nicht vor, wenn die Ursache einer Fehlfunktion des Geräts bei dem...
  • Seite 107 Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Ge- schäft, in dem Sie Ihr SWITEL Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestim- mungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fach- händler geltend zu machen.
  • Seite 108: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis 17 Stichwortverzeichnis Akkuladezustand, 10 Datum, 13, 54 Akkustandswarnung, 11 Dienste, 80 Alarm, 56 Direktwahl, 39 Anklopfen, 67 Direktwahltasten, 53 Anruf abweisen, 13, 37 Display, 20 Anrufannahme, 13, 37, 67 Displayeinstellungen, 73 Anrufe sperren, 67 Displaysymbole, 20 Anrufe tätigen und annehmen, 37 Einschalten, 12 Anrufe umleiten, 67...
  • Seite 109 Stichwortverzeichnis Hauptmenü, 81 Namenseingabe, 34 Hochfrequenz, 39 Netz, 12 Hörerlautstärke, 39 Netzwahl, 61 Auflegen, 37, 41 Neuer Anruf, 41 Interpunktion und Niederfrequenz, 39 Sonderzeichen, 32 Notfall SMS verfassen, 78 Notruf beenden, 79 Kalender, 56 Notruf starten, 79 Klangregler, 39 Notruffunktion, 76 Klingelton ein−/ausschalten, 40 Notrufnummer Konformitätserklärung, 98...
  • Seite 110 Stichwortverzeichnis Radio, 59 Tasten und Teile, 6, 18 Rechner, 57 Technische Daten, 97 Rückruf, 38 Telefonbuch, 29, 33, 38 Ruflisten Details, 43 Telefonbucheinträge bearbeiten, 35 Rufumleitung aufheben, 68 Telefonbucheinträge Rufumleitung einrichten, 68 erstellen, 29, 34 Telefonbucheinträge löschen, 35 SAR−Informationen, 99 Telefonbucheinträge Schreibweisen, 25 speichern, 29...
  • Seite 111 Table des matières Guide d’installation rapide ..Votre portable ....Mode de fonctionnement ..Prise en main rapide .
  • Seite 112: Guide D'installation Rapide

    Guide d’installation rapide 1 Guide d’installation rapide Important : Avant de commencer à lire ce guide, prenez connaissance des consignes de sécurité mentionnées à la page 209. Éléments de manipulation 1 Écouteur 2 Écran 3 Touches de sélection directe 4 Softkeys 5 Toche de sélection 6 Clavier 7 Touche vers le haut / vers le bas...
  • Seite 113 Guide d’installation rapide...
  • Seite 114: Mode D'emploi

    Guide d’installation rapide Contenu Votre coffret contient les éléments suivants : 1 téléphone mobile 1 chargeur 1 pile rechargeable Li−Ion 1 casque 1 station d’accueil 1 dragonne 1 mode d’emploi Insérer la carte SIM et la pile Il est possible d’avaler de petits éléments ! La carte SIM est amovible.
  • Seite 115 Guide d’installation rapide Si la batterie est insérée, reti- rez−la. Appuyez légèrement sur la pince de maintien de la carte SIM en la poussant vers le bas puis relevez−la. Insérez la carte SIM à l’endroit prévu es- tampillé et rabaissez la pince. Poussez la pince vers le haut jusqu’à...
  • Seite 116 Guide d’installation rapide Charger la pile rechargeable Avant de charger la pile rechargeable, assu- rez−vous qu’elle est insérée correctement. Ne la retirez pas pendant qu’elle est en charge, cela peut endommager votre téléphone. Lors de la première mise en service, chargez la pile rechargeable pendant au moins 4 heures.
  • Seite 117 Guide d’installation rapide Charger le portable via la station d’accueil Insérez la fiche du chargeur dans la prise mini USB du so- cle. Fermez votre portable et posez−le dans celle−ci. Plusieurs secondes peuvent s’écouler avant que le portable affiche le chargement. Vous pouvez l’utiliser pendant cette action.
  • Seite 118: Allumer Et Éteindre Votre Téléphone

    Guide d’installation rapide Si la charge de la pile est faible, un message corres- pondant s’affiche. Chargez la pile. En cas de charge très faible de la pile, il est possible que le rétroéclairage ne fonctionne pas ou que cer- taines fonctions ne soient pas disponibles.
  • Seite 119 Guide d’installation rapide Programmer la langue Voir la façon de programmer la langue page 161. Les langues : allemand, anglais, français et italien sont disponibles. Programmer la date et l’heure Voir page 160. Programmer la sonnerie Voir page 177. Vous pouvez maintenant appeler et recevoir des ap- pels.
  • Seite 120 Guide d’installation rapide Extension de programmations et fonctions Vous trouverez dans ce guide d’utilisation d’autres indications sur les programmations et fonctions de votre Switel M850. Exemples : Créer les touches de sélection directe . page 159. Enregistrer des numéros d’appel dans le répertoire...
  • Seite 121: Questions Et Réponses

    éloignées. Q − Pourquoi le portable de Switel n’a−t−il pas de nu- méro propre ? R − Vous obtenez votre numéro de téléphone de vo-...
  • Seite 122 Q − Est−ce que je peux utiliser des cartes SIM de n’importe quel opérateur ? R − Oui. Le portable de Switel est un portable à carte SIM "ouvert", ce qui signifie qu’il n’est pas lié à un opérateur ou un fournisseur de téléphonie mobile déterminé.
  • Seite 123 Guide d’installation rapide facilement votre carte, soit via votre téléphone, en li- gne dans de nombreuses boutiques, soit à des sta- tions de chargement. Des mobiles à carte prépayée conviennent particulièrement pour des utilisateurs té- léphonant peu. Q − Comment est−ce que je peux connaître mon cré- dit / le montant de ma facture ? R −...
  • Seite 124: Votre Portable

    Votre portable 2 Votre portable Éléments de manipulation 1 Récepteur 2 Écran 3 Touches de sélection directe 4 Softkeys 5 Touche de sélection 6 Clavier 7 Touche vers le haut / vers le bas 8 Touche allumé/éteint / Fin d’appel 9 Microphone 10 Touche volume sonore + / lampe de poche allumée / éteinte...
  • Seite 125 Votre portable...
  • Seite 126 Votre portable Icônes et textes affichés sur l’écran du combiné Icône Description Indicateur de charge. Segments continus, la pile rechargea- ble est en charge. Intensité du signal de la liaison radio Alarme activée Un casque est raccordé Transfert d’appel activé Vous avez un nouveau SMS .
  • Seite 127: Mode De Fonctionnement

    Mode de fonctionnement 3 Mode de fonctionnement 1 Écouteur Vous entendez votre correspondant ici dans la mesure où vous n’avez pas installé ou activé un casque ou un poste mains−libres et que l’appareil ne se trouve pas en mode mains−libres. 2 Écran Les affichages de l’écran vous guident à...
  • Seite 128 Mode de fonctionnement Touche de sélection Prendre un appel ou composer un numéro Afficher la liste des appels Feuilleter vers la gauche − Clavier Entrer des contacts ou écrire un SMS. Touche Activer/Désactiver le mode silencieux, écriture majuscule et minuscule, aide à la saisie. Touche Caractères spéciaux à...
  • Seite 129 Mode de fonctionnement 11 Touche Diminuer le volume sonore 12 Lampe de poche Interrupteur d’appel d’urgence Activer l’appel d’urgence (SOS) 14 Haut−parleur Vous pouvez entendre ici votre correspondant si l’appareil se trouve en mode mains−libres. 15 Cache batterie Couvercle du compartiment à piles.
  • Seite 130 Mode de fonctionnement Touches fonctions spéciales Mode Maintenir appuyée Mode veille Sonnerie désactivée / activée − microphone désactivé Maintenir appuyée La connexion avec votre messagerie est établie et vous pouvez écouter les messages . page 156. Maintenir appuyée − Activer la sélection rapide du numéro enregistré sur la touche .
  • Seite 131: Prise En Main Rapide

    Prise en main rapide 4 Prise en main rapide Vous trouverez dans ce chapitre des informations de base vous expliquant comment utiliser le guide d’in- stallation et le portable. Mode de représentation dans le guide d’installation Visualisa- Description tion Appuyer brièvement sur la touche représentée Appuyer 2 secondes sur la touche 2 sec.
  • Seite 132: Mode Veille

    Prise en main rapide Visualisation de symboles d’écran Par ex. Appuyer sur la touche programma- Menu ble . page 133 Mode veille Toutes les descriptions contenues dans ce guide d’installation partent du fait que le portable se trouve en mode veille. Vous parvenez au mode veille en ap- puyant plusieurs fois, le cas échéant, sur la touche Mode économie d’énergie Après avoir été...
  • Seite 133 Prise en main rapide Softkeys Les touches programmablesR(3) et r(4) sont occupées par différentes fonctions dans les diffé- rents menus. Dans ce guide d’installation, elles sont toujours dénommées selon les textes affichés au− dessus d’elles sur l’écran . Menu Touche En mode veille Dans le menu −...
  • Seite 134 Prise en main rapide Navigation dans le menu Vous pouvez accéder à toutes les fonctions via diffé- rents menus. La structure de menu vous montre comment accéder à la fonction désirée page189. Menu (R) Ouvrir le menu principal Sélectionner le sous−menu de votre choix Accepter (R) Ouvrir le sous−menu...
  • Seite 135 Prise en main rapide Ajouter des contacts dans le répertoire − Exemple L’exemple Ajouter des contacts dans le réper- toire vous explique comment naviguer dans les me- nus et programmer. Voici comment procéder à cha- que fois. Menu Ouvrir le menu principal Répertoire Accepter Sélectionner le répertoire et...
  • Seite 136 Prise en main rapide Entrer un texte et des chiffres Pour la saisie de texte, des lettres sont gravées sur les touches numériques. Votre portable vous offre différentes méthodes pour effectuer des saisies de texte. Celles−ci sont utilisées pour créer ou éditer des contacts dans le répertoire, pour y rechercher des noms ou pour écrire des mes- sages SMS.
  • Seite 137 Aide à la saisie de texte T9 Afin de pouvoir saisir des textes plus rapidement et facilement, le M850 dispose d’une aide à la saisie de texte T9. Si T9 est activée, vous n’avez besoin que d’appuyer une fois sur la touche avec la lettre voulue et puis sur la prochaine.
  • Seite 138 Prise en main rapide Majuscules Multitap Minuscules Multitap Initiale majuscule Multitap T9 Saisie de texte Chiffres Pour passer de la saisie de texte à la saisie de chiffres, appuyez sur la touche #. Ponctuation et caractères spéciaux Appuyez pendant la saisie de texte sur la touche *.
  • Seite 139: Créer Un Répertoire

    Créer un répertoire 5 Créer un répertoire Vous pouvez enregistrer 500 contacts dans votre ré- pertoire. Saisissez toujours le préfixe pour tous les numéros d’appel. Si la capacité de mémoire de votre répertoire est saturée, un message s’affiche sur l’écran lors du prochain enregistrement.
  • Seite 140 Créer un répertoire Saisir un nom Pour saisir des noms, des lettres sont gravées sur les touches numériques. Pour saisir des lettres, ap- puyez sur la touche correspondante jusqu’à ce que la lettre soit saisie. Informations concernant les méthodes de saisie .
  • Seite 141 Créer un répertoire Sauvegarder Enregistrer un contact Modifier, éditer ou supprimer des contacts dans le répertoire Menu Ouvrir le menu principal Répertoire Accepter Ouvrir le répertoire Parcourir Accepter Sélectionner l’option et valider Cherchez le contact de votre choix comme décrit au début de ce chapitre.
  • Seite 142 Créer un répertoire Copier ou supprimer tous les contacts Menu Ouvrir le menu principal Répertoire Accepter Ouvrir le répertoire Vous pouvez ici effectuer d’autres fonctions : Copier Copier tous les contacts (SIM ou portable) Effacer Effacer tous les contacts (SIM ou portable) Exécutez les fonctions et confirmez−les ensuite.
  • Seite 143: Appeler Et Prendre Des Appels

    Appeler et prendre des appels 6 Appeler et prendre des appels Prendre un appel {í} Prendre un appel Refuser un appel {í} Refuser un appel Terminer un appel Fin d’appel Appeler ë Saisir le numéro d’appel Effacer En cas d’erreur de saisie, effacer le dernier chiffre Composer le numéro...
  • Seite 144 Appeler et prendre des appels Liste d’appels Votre portable enregistre les derniers numéros com- posés (Répétition automatique des derniers nu- méros), les appels entrés et les numéros d’appel manqués dans une liste d’appels correspondante. Ouvrir la liste des appels Appel entrant / Appel sortant / Appel manqué Accepter Sélectionner la liste correspondante et ouvrir...
  • Seite 145 Appeler et prendre des appels Touches de sélection directe Vous devez avoir enregistré des numéros comme numéros de sélection directe . page 46. Appuyer sur la touche adéquate env. 3 sec. − Appuyer sur la touche adéquate Régler le volume sonore de l’écouteur Vous pouvez régler le volume sonore d’une commu- nication.
  • Seite 146: Mode Mains−Libres

    Appeler et prendre des appels sur la touche pour basculer entre les différents genres de sons. Le genre de son actuel s’affiche sur l’écran. Le genre de son sélectionné est sauvegardé tant qu’il n’est pas modifié ou tant que le portable est al- lumé.
  • Seite 147 Appeler et prendre des appels Pendant une communication Appuyez pendant une communication sur : Option Ouvrir le menu À ce niveau, vous atteignez les fonctions que vous pouvez effectuer pendant une communication : Activer/Désactiver le microphone Silencieux/ Général Accepter Activer/Désactiver le microphone Activer/Désactiver le mode mains−libres Haut parleur...
  • Seite 148: Liste D'appels

    Liste d’appels 7 Liste d’appels Une liste d’appels est à votre disposition. Votre portable enregistre les derniers numéros d’ap- pel composés, pris et manqués. Si un numéro d’appel correspond à un contact dans votre répertoire, le nom y afférant sera affiché.
  • Seite 149 Liste d’appels Appel Appeler le contact Envoyer un SMS à Envoyer un SMS au contact Effacer Supprimer un contact de la liste des appels Sauvegarder numéro Sauvegarder un numéro dans le répertoire Tout effacer Effacer tous les contacts de la liste des appels.
  • Seite 150: Sms

    8 SMS Il est possible que toutes les fonctions offertes ne soient pas supportées par chaque réseau. Adressez−vous sur place à votre opérateur de téléphonie mobile pour obtenir des informa- tions détaillées. Programmation des SMS La diffusion de SMS se fait via un centre de service.
  • Seite 151 Les fonctions suivantes sont disponibles ici : Centre de service Éditer le numéro du centre de service pour la diffu- sion des SMS. Type de protocol Programmer si le message doit être envoyé sous forme de texte, fax ou mail. Période de validité...
  • Seite 152 Créer un SMS Un message peut contenir jusqu’à 457 ca- ractères, espaces inclus. Un message stan- dard contient 160 caractères. Des frais supplémentaires peuvent se greffer si vous dépassez ce nombre. Ouvrir le menu messages Accepter Ecrire SMS Sélectionner l’option de menu et valider ë...
  • Seite 153 Exécutez les fonctions et validez−les ensuite. SMS envoyés et reçus Les SMS entrants sont signalés par une son- nerie que vous avez programmée. Le sym- bole (T) s’affiche à l’écran. Les SMS reçus sont enregistrés dans le dossier Boite de réception", les SMS envoyés dans le dos- sier Boite d’envoi"...
  • Seite 154 Dans Boite de réception "sont disponibles es fonc- tions suivantes : Répondre Créer une réponse SMS et l’envoyer . page 152 Effacer Effacer le message Transfert Transférer un message à un autre destinataire Editer Éditer un message et l’envoyer Rappeler Appeler l’expéditeur du message Sélectionner numéro Sélectionner le numéro contenu dans le message et...
  • Seite 155 Dans Boite d’envoi " sont disponibles les fonctions suivantes : Envoyer Envoyer le message à nouveau Effacer Effacer le message Editer Éditer un message et l’envoyer Rappeler Appeler le destinataire du SMS Sélectionner numéro Sélectionner le numéro contenu dans le message et l’enregistrer Dans Boite des brouillons "...
  • Seite 156 Messagerie vocale Il est possible que certains opérateurs ne sup- portent pas les fonctions offertes. Adressez− vous sur place à votre opérateur de télépho- nie mobile pour obtenir des informations détaillées. Ces services sont éventuellement payants. Afin de pouvoir utiliser la messagerie" vous devez programmer un numéro d’appel correspondant dans votre portable.
  • Seite 157 Vous disposez des fonctions suivantes : Ecouter messages vocaux Établir la connexion à la messagerie et l’écouter Comme alternative, vous pouvez également appuyer env. 3 sec. sur la touche mode veille. Numéro de la messagerie vocale Afficher le numéro de la messagerie et le modifier Message Broadcast Des messages Broadcast sont des messa- ges payants qui vous sont envoyés et contien-...
  • Seite 158 Vous disposez ici des options suivantes : Thème Programmer/Éditer le thème pour lequel vous dé- sirez recevoir des messages Broadcast Langue Programmer la langue dans laquelle vous désirez re- cevoir des messages Broadcast Etat des services Activer/Désactiver la réception de messages Broad- cast Supprimer des SMS Vous pouvez supprimer tous les mesages ou les...
  • Seite 159: Autres Fonctions Utiles

    Autres fonctions utiles 9 Autres fonctions utiles Sélection directe / Sélection abrégée Vous pouvez enregistrer des numéros sur les tou- ches de sélection directe J, K ou L et sur les touches − que vous pouvez composer directement en appuyant 3 sec. sur la touche adé- quate .
  • Seite 160 Autres fonctions utiles Date et heure Ce menu vous permet de programmer et d’adapter la date, l’heure et les alarmes. Réglage de la date et de l’heure Menu Ouvrir le menu principal Réglages Accepter Sélectionner le menu et valider Téléphone Accepter Sélectionner le menu et valider...
  • Seite 161 Autres fonctions utiles Langue Ce menu vous permet de programmer et d’adapter la langue affichée sur l’écran. Comment parvenir au menu : Menu Ouvrir le menu principal Réglages Accepter Sélectionner le menu et valider Ecran Accepter Sélectionner le menu et valider Langue Accepter...
  • Seite 162 Autres fonctions utiles Calendrier Vous ouvrez le calendrier via ce menu et pouvez modifier le jour affiché. Vous naviguez avec les tou- ches Comment ouvrir le calendrier : Menu Ouvrir le menu principal Boîte à outils Accepter Sélectionner le menu et valider Calendrier Accepter...
  • Seite 163 Autres fonctions utiles Les fonctions suivantes sont disponibles ici : Etat Accepter Activer/Désactiver l’alarme Réglage de l’heure ë Accepter Entrer l’heure de l’alarme et valider Sélectionner mode Accepter Programmer la répétition de l’alarme Calculatrice Une calculatrice simple pour résoudre des opéra- tions élémentaires.
  • Seite 164 Autres fonctions utiles Calculatrice Accepter Sélectionner le menu et valider Exemple Appuyez sur les touches suivantes pour calculer −5 x 2.5 : = −5 ,,, = x = 2.5 Résultat: = −12.5 Effacer = Effacer Conversion La conversion sert à convertir différentes unités, p.
  • Seite 165 Autres fonctions utiles Conversion Accepter Sélectionner le menu et valider Fahr−Celsius Accepter Sélectionner le menu et valider Entrez le montant devant être converti. La conversion s’affiche en dessous. Radio FM La radio ne fonctionne que si le casque est raccordé. Votre portable est doté...
  • Seite 166 Autres fonctions utiles Recherche automatique de fréquence Procéder comme suit pour effectuer une recherche automatique de fréquence : Option Ouvrir les options Recherche automatique Accepter Accepter Sélectionner la fonction, valider et valider l’interrogation Les stations trouvées sont automatiquement enregis- trées et vous pouvez basculer d’une station à une autre avec les touches numériques.
  • Seite 167 Autres fonctions utiles Réseau/Sélection du réseau Menu Ouvrir le menu principal Réglages Accepter Sélectionner le menu et valider Réseau Accepter Sélectionner le menu et valider Les fonctions suivantes sont disponibles ici : Automatique : Le portable sélectionne automatique- ment le réseau de téléphonie mobile. Le réseau de votre fournisseur aura la préférence tant que celui−ci sera disponible.
  • Seite 168 Autres fonctions utiles Paramètres de sécurité Ce menu vous permet de déterminer quelles fonc- tions du portable ou de la carte SIM doivent être pro- tégées par un mot de passe / code PIN. Vous pou- vez modifier le code PIN et le mot de passe. Votre opérateur vous donnera le code PIN et le code PIN 2 avec la carte SIM Votre fournis- seur de cartes SIM vous donnera de plus am-...
  • Seite 169 Autres fonctions utiles Les fonctions suivantes sont disponibles ici : Vous obtenez le code PIN avec votre carte SIM. Si vous désactivez le blocage SIM, vous n’avez pas besoin de saisir de code PIN quand vous allumez votre mobile. Il est recommandé de laisser le blocage SIM activé...
  • Seite 170 Autres fonctions utiles Code Téléphone Le mot de passe réglé à l’usine est le 0000. Si ce blocage est activé, vous devez, après avoir allumé le portable, saisir d’abord le mot de passe pour le débloquer et ensuite le code PIN.
  • Seite 171 Autres fonctions utiles Suivez ce schéma pour modifier PIN1/2 ou le code téléphone : Menu Ouvrir le menu principal Réglages Accepter Sélectionner le menu et valider Téléphone Accepter Sélectionner le menu et valider Sécurité Accepter Sélectionner le menu et valider Pin 1 activé...
  • Seite 172 Autres fonctions utiles ë Accepter Entrer le nouveau code téléphone et valider Réglages d’appel Il est possible que certains opérateurs ne sup- portent pas les fonctions offertes. Adressez− vous sur place à votre opérateur de télépho- nie mobile pour obtenir des informations détaillées.
  • Seite 173 Autres fonctions utiles Si cette fonction est activée, une répétition automati- que des derniers numéros se déclenche quand le numéro composé est occupé". Répondre avec une touche au choix Si cette fonction est activée, les appels entrants sont pris avec chaque touche, pas uniquement avec la touche Répondre par ouverture Si cette fonction est activée, les appels entrants sont...
  • Seite 174 Autres fonctions utiles Renvoi d’appel Les fonctions suivantes vous permettent de transfé- rer des appels entrants à des numéros d’appel attri- bués. Les renvois d’appel suivants sont disponibles : Toujours renvoyer Renvoyer si occupé Renvoyer si aucune réponse Renvoyer si aucun service Vous créez un renvoi d’appel comme suit : Naviguez dans les réglages d’appel .
  • Seite 175 Autres fonctions utiles Vous désactivez le renvoi d’appel comme suit : Naviguez dans les réglages d’appel . page 172 Renvoi d’appel Accepter Sélectionner le menu et valider Accepter Sélectionner le numéro devant être désactivé et valider Désactiver Accepter Sélectionner le menu et valider...
  • Seite 176 Autres fonctions utiles Réglages du profil Dans ce menu, vous adaptez les sonneries du porta- ble à votre profil personnel. Vous accédez au menu comme suit : Menu Ouvrir le menu principal Profils Accepter Sélectionner le menu et valider Téléphone Accepter Sélectionner le menu et valider...
  • Seite 177 Autres fonctions utiles Modifier les réglages du profil − Exemple Suivez ce schéma si vous désirez modifier les profils des sonneries : Menu Ouvrir le menu principal Profils Accepter Sélectionner le menu et valider Téléphone Accepter Sélectionner le menu et valider Accepter Sélectionnez un profil et...
  • Seite 178 Autres fonctions utiles Sonnerie d’alerte SMS Accepter Sélectionner le menu et valider Accepter Sélectionner le son du SMS et valider Alerte d’appel Accepter Sélectionner le menu et valider Accepter Sélectionner le genre de signalisation et valider Volume sonnerie Accepter Sélectionner le menu et valider Retour Régler le volume de la...
  • Seite 179 Autres fonctions utiles Volume bip clavier Accepter Sélectionner le menu et valider Retour Régler le volume du bip clavier puis retourner au menu précédent Alarme vibreur Accepter Sélectionner le menu et valider Activer / Désactiver Accepter Activer/Désactiver l’alarme vibreur et valider Tonalité...
  • Seite 180 Autres fonctions utiles Activée / Désactivée Accepter Sélectionner Tonalité d’alerte et valider Réglages de l’écran Dans ce menu, vous adaptez l’écran du portable à votre profil personnel. Accédez au menu Réglages". Ecran Accepter Sélectionner le menu et valider Les fonctions suivantes sont disponibles ici : Langue Programmez la langue Contraste LCD...
  • Seite 181 Autres fonctions utiles quand vous allumez votre portable Affichage heure et date Programmez si la date et l’heure doivent s’afficher en mode veille Accès rapide Vous pouvez fixer le menu ou la fonction qui doit être ouvert(e) en appuyant sur la touche en mode veille.
  • Seite 182 Autres fonctions utiles Jeux Les jeux "Portiers" et Pions" sont installés sur votre portable pour vous distraire agréablement. Menu Ouvrir le menu principal Jeux Accepter Sélectionner le menu et valider Réglages usine Si vous remettez le portable sur le réglage usine, toutes les données que vous avez en- registrées seront perdues.
  • Seite 183: Fonction D'appel D'urgence

    Fonction d’appel d’urgence 10 Fonction d’appel d’urgence Ce portable est équipé d’une fonction confortable d’appel d’urgence. 6 numéros d’appel max. peuvent être enregistrés pour un appel d’urgence. Si un ap- pel d’urgence est activé, les numéros seront appelés les uns à la suite des autres jusqu’à temps qu’une personne appelée réponde.
  • Seite 184 Fonction d’appel d’urgence Numéro SOS Accepter Sélectionner le menu et valider Accepter Sélectionner la mémoire des appels d’urgence et valider Les numéros sont appelés dans l’ordre dans lequel vous les avez enregistrés, c’est à dire de la place de mémoire 1 à 6. Attribuer pour appel Accepter Sélectionner le menu et...
  • Seite 185 Fonction d’appel d’urgence Afficher les numéros d’appel d’urgence Vous affichez les numéros d’appel d’urgence comme suit : Sélectionnez la mémoire des appels d’urgence de- vant être affichée. Voir numéro Accepter Sélectionner le menu et valider Créer un SMS d’appel d’urgence Vous créez un SMS d’appel d’urgence comme suit : Menu Ouvrir le menu principal...
  • Seite 186 Fonction d’appel d’urgence Attribuer pour appel Accepter Sélectionner le menu et valider Accepter Sélectionner un numéro dans le répertoire et valider Contexte Accepter Sélectionner le menu et valider t Sauvegarder Accepter Entrer le texte et sauvegarder...
  • Seite 187 Fonction d’appel d’urgence Commencer l’appel d’urgence Poussez l’interrupteur d’appel d’urgence dans le sens de la flèche pour lancer un appel d’urgence. Vous entendez un signal d’alarme et les numéros d’appel d’urgence enregistrés sont composés les uns après les autres. Si vous avez écrit un SMS d’appel d’urgence, il sera envoyé...
  • Seite 188: Servicesservices Sim (Stk)

    Services SIM (STK) 11 ServicesServices SIM (STK) Vous accédez via ce menu au SIM Application Tool- kit (le plus souvent abrégé STK) de votre opérateur de téléphonie mobile. Le contenu et les fonctions dé- pendent de l’opérateur et de la carte SIM utilisée. Le SIM Application Toolkit (STK) est un standard du système GSM via lequel la carte SIM peut déclen- cher différentes actions pouvant être utilisées pour...
  • Seite 189: Structure Du Menu

    Structure du menu 12 Structure du menu Menu principal Avec la touche droite R= Menu Ouvrez le menu principal. Ensuite, sélectionnez une option à l’aide de la touche et validez votre sélection. Pour obtenir d’autres informations relatives au menu et à la manipulation .
  • Seite 190 Structure du menu Sélectionner numéro Boite d’envoi Option Envoyer Effacer Editer Rappeler Sélectionner numéro Boite des brouillons Option Envoyer Effacer Editer Messagerie vocale Ecouter messages vocaux Numéro de la messagerie vocale Réglage SMS Centre de service Type de protocol Période de validité...
  • Seite 191 Structure du menu Rapport état Chemin de réponse Supports de stockage Etat de mémoire Difusion des SMS Thème Langue Etat des services Supprimer tous les MSG Supprimer tous les MSG Supprimer tous les MSG reçus Supprimer tous les MSG envoyés Supprimer tous les brouillons Alarme Accepter...
  • Seite 192 Structure du menu Réglages Téléphone Réglage de l’heure Date & Heure Format date Format Heure Sécurité Pin 1 activé Modifier code pin2 Code Téléphone Raccourci Touche Haut Touche Bas Ampli activé! Activer / Désactiver Ecran Langue Contraste LCD Fond d’écran Rétroéclairage...
  • Seite 193 Structure du menu Message d’accueil Affichage heure et date Appel CLIR Répondre avec une touche au choix Répondre par ouverture Appel en attente Renvoi d’appel Restriction d’appel Appel Mode automatique Mode Manuel Numéro SOS Accepter Voir numéro Changer pour appel Effacer...
  • Seite 194 Structure du menu Message SOS Destinataire Voir numéro Changer pour appel Effacer Contexte Par défaut d’usine Profils Standard Accepter Réglage par défaut Aller à la date Sonnerie Sonnerie d’alerte SMS Alerte d’appel Une seule sonnerie Sonnerie répétée Volume sonnerie...
  • Seite 195 Structure du menu Volume bip clavier Alarme vibreur Activer Désactiver Tonalité d’alerte Sonnerie mise en mar- che/arrêt Activer / Désactiver Réinitialiser Conférence Extérieur Voir Standard silencieux Personnalisé...
  • Seite 196 Structure du menu Boîte à outils Calendrier Option Aller à la date Calculatrice Conversion Trousse d’outils Sim Menu dépendant de l’opérateur Jeux Portier Pions...
  • Seite 197 Structure du menu Radio FM (uniquement avec prise casque) Option Désactiver Enregistrer radio Recherche automatique Régler fréquence Liste des radios Ecouter en arrière plan Appels Appel entrant Option Détails Appel Envoyer un SMS à Effacer Sauvegarder numéro Tout effacer...
  • Seite 198 Structure du menu Appel sortant Option Détails Appel Envoyer un SMS à Effacer Sauvegarder numéro Tout effacer Appel manqué Option Détails Appel Envoyer un SMS à Effacer Sauvegarder numéro Tout effacer Durée de l’appel...
  • Seite 199 Structure du menu Répertoire Parcourir Option Appel Envoyer un SMS à Editer Effacer Créer Enreg. ds SIM Enreg. ds Tel Raccourci M1 / M2 / M3 Accepter Régler/modifier Détails Effacer Copier De SIM vers tél. De tél. vers SIM...
  • Seite 200 Structure du menu Effacer toutes les entrées Effacer toutes les entrées tél. Effacer toutes les entrées SIM Etat de mémoire...
  • Seite 201: Élimination Des Erreurs

    Élimination des erreurs 13 Élimination des erreurs Hotline de service Si vous avez des problèmes avec votre portable, contrôlez d’abord les informations suivantes. En cas de problèmes techniques, vous pouvez contacter no- tre ligne d’assistance directe, n° de tél. 0900 00 1675 à...
  • Seite 202 Élimination des erreurs L’intensité du signal − Pas de connexion au n’est pas affichée. réseau. Il est possible que le portable se trouve à un endroit sans service réseau. Allez à un autre endroit ou adressez−vous à votre opérateur. Le clavier ne fonctionne −...
  • Seite 203 Élimination des erreurs Pas de liaison avec le − Adressez−vous à votre réseau de téléphonie opérateur. mobile. Le message Insérer − Assurez−vous que la SIM" s’affiche. carte SIM est correcte- ment insérée. Adres- sez−vous, le cas échéant, à votre opéra- teur.
  • Seite 204 Élimination des erreurs Conseils autour de la pile rechargeable Utilisez uniquement les piles rechargeables, les câ- bles et les chargeurs homologués du fabricant car, sinon, la pile rechargeable peut être endommagée. Ne pontez pas la pile rechargeable. Laissez toujours la pile rechargeable dans le portable pour éviter tout court−circuit produit par inadvertance des contacts de la pile.
  • Seite 205: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 14 Caractéristiques techniques Données techniques Caractéristique Valeur Standard 900, 1800 MHz trois bandes Mesures 52 x 91 (170) x 17 mm (B x H (ouvert) x T) Poids 98 g − pile rechargeable incluse Alimentation en courant Entrée : 100−230 V, 50−60 Hz, 0,2 A Sortie : Mini−USB 5 V, 700 mA...
  • Seite 206 Caractéristiques techniques Volume sonore maxi- 78 dB (sonnerie) / 35 dB (communication) Température ambiante −10°C à 40°C autorisée Humidité atmosphérique 30% à 75% relative Sous réserve de modifications techniques ! Réglages usine Les réglages usine sont rétablis via le menu. Déclaration de conformité...
  • Seite 207 Caractéristiques techniques Informations SAR Informations relatives à l’émission de fréquences ra- dio et aux taux d’absorption spécifique (SAR = Spe- cific Absorption Rate). Lors du développement de ce téléphone portable, les standards de sécurité pour émissions de fré- quences radio y afférant ont été respectés. Ces va- leurs limite se basent sur des directives scientifiques et contiennent une marge de sécurité...
  • Seite 208 Caractéristiques techniques Bien qu’il puisse y avoir des différences entre les va- leurs SAR de différents modèles de portable, tous les modèles ont été développés de manière à res- pecter les directives importantes d’émission de fré- quences radio. Pour les habitants de pays, qui comme l’Union Euro- péenne, ont adopté...
  • Seite 209: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité 15 Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement ce passage. Il y a risque d’étouffement ! Ne tenez pas les pellicules d’emballage et de protection à proximité des enfants. Utilisation conforme à son usage Ce portable est adéquat pour téléphoner à l’intérieur d’un réseau de téléphonie mobile.
  • Seite 210: Consignes De Sécurité Généralités

    Consignes de sécurité Généralités Évitez la fumée, la poussière, les vibrations, les produits chimiques, l’humidité, la grande chaleur ou l’ensoleillement direct. Votre portable n’est pas étanche ; gardez−le au sec. Employez exclusivement les accessoires d’origine et les piles rechargeables d’origine. N’essayez pas de raccorder d’autres produits.
  • Seite 211: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Quand vous roulez avec des véhicules ou à bicyclette, n’utilisez le portable qu’avec des postes mains−libres homologués et des fixations positionnées en conséquence. Assurez−vous qu’aucune fonction de sécurité ne soit perturbée par l’emploi du portable. Respectez impérativement les consignes légales et spécifiques au pays.
  • Seite 212: Piles Rechargeables

    Consignes de sécurité Bloc secteur Attention : N’utilisez que le bloc secteur fourni avec l’appareil, d’autres pouvant en- dommager votre portable. Ne bloquez pas l’accès au bloc secteur par des meubles ou d’autres objets. Votre portable est équipé d’une alimentation à dé- coupage à...
  • Seite 213 Consignes de sécurité Élimination Si vous ne voulez plus vous servir de votre appareil, veuillez l’apporter au centre de collecte de l’organisme d’élimination des déchets de votre commune (par ex. centre de recyclage). D’après la loi relative aux appa- reils électriques et électroniques, les propriétaires d’appareils usagés sont tenus d’apporter tous les ap- pareils électriques et électroniques dans un col- lecteur séparé.
  • Seite 214: Remarques D'entretien / Garantie

    N’utilisez pas de produits d’entretien ou de solvants. Garantie Les appareils SWITEL sont fabriqués selon des pro- cédés de pointe et soumis à un contrôle. Des maté- riels sélectionnés et des technologies de pointe ont pour effet un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie.
  • Seite 215 SWITEL en n’oubliant pas de lui apporter votre bon d’achat. Vous ne pou- vez faire valoir vos droits à la garantie selon ces dis- positions qu’auprès de votre revendeur exclusive-...
  • Seite 216: Index

    Index 17 Index Consignes de sécurité, 209 Contenu de l’emballage, 114 Accès rapide, 181 Conversion, 164 Activer / Désactiver la Créer un renvoi d’appel, 174 sonnerie, 146 Créer un SMS, 152 Ajouter des contacts Créer un SMS dans le répertoire, 135, 140 d’appel d’urgence, 185 Alarme, 162 Allumer, 118...
  • Seite 217 Index Entrer un texte et Messagerie vocale, 156 des chiffres, 136 Mode de fonctionnement, 127 Éteindre, 118 Mode économie d’énergie, 132 Mode mains−libres, 146 Mode veille, 132 Fin d’appel, 143, 147 Modifier code PIN, 169 Fonction d’appel d’urgence, 183 Modifier le code téléphone, 170 Modifier le numéro de la Garantie, 214 messagerie, 157...
  • Seite 218 Index Programmer la sonnerie, 119 Services, 188 SIM Application Toolkit, 188 SMS, 150 Questions et réponses, 121, 201 Softkeys, 133 Sonnerie la plus forte, 119 Radio, 165 SOS, 183 Rappel, 144 Structure du menu, 189 Rappeler les appels Supprimer des contacts, 141 manqués, 144 Refuser l’appel, 119 Terminer l’appel d’urgence, 187...
  • Seite 219 Contenuto Istruzioni sommarie ... . . Vista d’insieme ....Funzionamento ....Primi passi .
  • Seite 220: Istruzioni Sommarie

    Istruzioni sommarie 1 Istruzioni sommarie Importante: Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere le indicazioni di sicurezza a pagina 316. Elementi di comando 1 Ricevitore 2 Display 3 Tasti di selezione diretta 4 Softkey 5 Tasto di selezione 6 Tastierino 7 Tasto su/giù 8 Tasto on/off / Riaggancio 9 Microfono 10 Tasto di aumento volume / Lampadina on/off...
  • Seite 221 Istruzioni sommarie...
  • Seite 222: Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni sommarie Oggetto di fornitura La confezione contiene: 1 telefonino 1 caricatore da tavolo 1 batteria litio−ioni 1 libretto di istruzioni per l’uso 1 caricatore 1 punto di fissaggio tracolla 1 auricolare Inserire scheda SIM e batteria Possibile rischio di ingestione di piccole parti! La scheda SIM può...
  • Seite 223 Istruzioni sommarie In presenza di una batteria, ri- muovere la batteria. Aprire la graffetta della scheda SIM premendo legger- mente in basso, quindi solle- varla. Inserire la scheda SIM nell’alloggiamento previsto e abbassare la graffetta. Spin- gere in alto la graffetta, facen- dola scattare in posizione in modo udibile.
  • Seite 224 Istruzioni sommarie Ricaricare la batteria Assicurarsi prima di procedere alla carica della batteria che questa sia inserita corretta- mente. Non rimuovere la batteria mentre il telefono è in fase di carica. Ciò potrebbe danneggiare il telefono. Caricare la batteria in sede di prima messa in funzione per minimo 4 ore.
  • Seite 225 Istruzioni sommarie Carica tramite stazione di carica Collegare il caricatore alla presa di ricarica Mini USB della stazione di carica. Chiu- dere il telefono e posizionarlo per caricarlo nella stazione di carica. Possono trascorrere alcuni minuti prima che il telefono visualizzi l’avvio della procedura di ricarica.
  • Seite 226 Istruzioni sommarie Con stato di carica della batteria molto basso, la re- troilluminazione non funziona e anche alcune fun- zioni possono risultare non disponibili. Caricare la batteria. Non appena il livello di carica della batteria scende sotto il livello minimo, il telefono si spegne automati- camente.
  • Seite 227 Concludere la chiamata Telefonare ë Immettere il numero di chiamata Elimina In caso di immissione errata, cancellare l’ultima cifra Comporre il numero di chiamata Impostazioni e funzioni supplementari Le presenti istruzioni riportano maggiori indicazioni sulle impostazione e funzioni del telefono Switel...
  • Seite 228 0900 00 1675 valido per la Svizzera (spese da rete Swisscom alla data di stampa: CHF 2.60/min). Domande e risposte Il telefono M850 è in genere fornito senza scheda SIM. Le seguenti ˆDomande e Rispo- ste˜ (D & R) contengono indicazioni e consigli utili.
  • Seite 229 D − Posso utilizzare una scheda SIM di un gestore di telefonia qualsiasi? R − Sì. Il telefonino Switel è un telefono a scheda SIM cosiddetto ’aperto’; ciò significa che non vi sono re- strizioni all’uso con altri gestori di rete telefonica o provider di telefonia mobile.
  • Seite 230 Istruzioni sommarie lefonia mobile. Una è un rapporto contrattuale che implica la stipula di contratto per una durata prestabi- lita di diversi mesi / anni ed il pagamento mensile del canone definito nel contratto. Tale modalità è di parti- colare interesse per utenti che utilizzano il telefonino ad esempio per motivi di lavoro.
  • Seite 231: Vista D'insieme

    Vista d’insieme 2 Vista d’insieme Elementi di comando 1 Ricevitore 2 Display 3 Tasti di selezione diretta 4 Softkey 5 Tasto di selezione 6 Tastierino 7 Tasto su/giù 8 Tasto on/off / Riaggancio 9 Microfono 10 Tasto di aumento volume / Lampadina on/off 11 Tasto di riduzione volume 12 Lampadina 13 Selettore di chiamata d’emergenza...
  • Seite 232 Vista d’insieme...
  • Seite 233 Vista d’insieme Simboli e testi sul display del telefonino Simbolo Descrizione Indicazione della capacità di carica della batteria. Segmenti che scorrono, la batteria è in fase di carica. Intensità di segnale del collegamento di radiocomunicazione Allarme attivato Collegamento con un auricolare Inoltro di chiamata attivato Presenza di un nuovo messaggio SMS .
  • Seite 234: Funzionamento

    Funzionamento 3 Funzionamento 1 Ricevitore Ascoltare il partner di chiamata qualora non risulti collegato un auricolare e attivato un dispositivo di vivavoce. 2 Display Il display visualizza la struttura menu per facilitare l’esercizio del dispositivo. I tasti di selezione diretta consentono di selezionare un numero di chiamata direttamente premendo il...
  • Seite 235 Funzionamento − Tasti numerici Immettere numeri di chiamata e nomi o comporre messaggi SMS. Tasto Attivare/Disattivare la chiamata senza suono, uso di lettere maiuscole e minuscole, funzione di scrittura facilitata. Tasto Segni speciali nella composizione di messaggi SMS. Tasto su/giù Navigare nei menu Tasto on/off, Tasto riaggancio...
  • Seite 236 Funzionamento 11 Tasto Ridurre il volume di conversazione. 12 Lampadina Selettore di chiamata d’emergenza Attivare la chiamata d’emergenza (SOS). 14 Altoparlante Ascoltare la chiamata attraverso l’altoparlante con apparecchio in modalità vivavoce. 15 Coperchio del vano batteria Coperchio del vano batteria. 16 Tasto Modificare l’intensità...
  • Seite 237 Funzionamento Tasti per funzioni speciali Modalità Tenere Stand−by Squillo di chiamata ON / OFF − Silenziamento Tenere Viene instaurato un collegamento con la messaggi- stica per ascoltare i propri messaggi . pagina 263. Tenere − Selezione rapida del numero memorizzato sul rispet- tivo tasto, attivare .
  • Seite 238: Primi Passi

    Primi passi 4 Primi passi In questo capitolo sono riportate le principali informa- zioni riguardo l’uso delle presenti istruzioni e del tele- fono. Modi di rappresentazione nelle istruzioni per l’uso Rappresen- Descrizione tazione Premere brevemente il tasto raffigu- rato Premere il tasto raffigurato per 2 se- 2 sec.
  • Seite 239 Primi passi Modalità di stand−by In tutte le descrizioni del presente manuale di istru- zioni si considera il telefono in modalità di stand−by. Per passare alla modalità di stand−by premere ripe- tutamente il tasto Modalità di risparmio energetico Dopo un determinato periodo di tempo in modalità di stand−by, il telefono passa alla modalità...
  • Seite 240 Primi passi Tasti softkey I tasti softkey R (3) e r (4) sono programmati nei vari menu con funzioni differenti. Nelle presenti istruzioni per l’uso questi tasti sono denominati sem- pre in base ai testi di display visualizzati direttamente al di sopra. Menu Tasto Modalità...
  • Seite 241 Primi passi Navigare nel menu I differenti menu consentono di raggiungere tutte le funzioni del telefono. Il percorso da seguire per giun- gere alla funzione desiderata è indicato dalla strut- tura di menu . pagina 296. Menu (R) Aprire il menu principale Selezionare il sottomenu desiderato Accetta (R)
  • Seite 242 Primi passi Creare voci nella rubrica − Esempio La navigazione nei menu e la procedura da seguire per compiere impostazioni è indicata a titolo esempli- ficativo in Creare di voci nella rubrica telefonica. Si consiglia di seguire quanto riportato nell’esempio per tutte le impostazioni che si desiderano compiere.
  • Seite 243 Primi passi Numero Modifica Aprire la modalità di immissione ë Salva Immettere il numero e confermare Salva Salvare la voce Immettere testi e numeri Sui tasti a cifra si trovano altresì delle lettere per l’im- missione di testi. Il telefono consente l’immissione di testi con vari me- todi.
  • Seite 244 Funzione di scrittura facilitata T9 Per immettere testi più rapidamente e comodamente, il telefonino M850 è dotato di funzione di scrittura fa- cilitata T9. Con funzione T9 attivata è sufficiente pre- mere ancora una volta il tasto con la lettera deside- rata, quindi la lettera successiva.
  • Seite 245 Primi passi Lettere maiuscole in Multitap Lettere minuscole in Multitap Prima lettera maiuscola in Multitap T9 Immissione di testi Cifre Per passare dall’immissione di testo all’im- missione di cifre, premere il tasto #. Interpunzione e segni speciali Premere durante l’immissione del testo il tasto *. Sul display sono visualizzati i segni di interpunzione e i segni speciali.
  • Seite 246: Impostare La Rubrica Telefonica

    Impostare la rubrica telefonica 5 Impostare la rubrica telefonica Nella rubrica telefonica del telefono è possibile me- morizzare fino a 500 voci. Si consiglia di immettere tutti i numeri di chiamata sempre completi di prefisso. Con capacità di memoria esaurita, sul display compare la rispettiva indicazione.
  • Seite 247 Impostare la rubrica telefonica Immettere nomi Sui tasti a cifra si trovano altresì delle lettere per l’im- missione di nomi. Premere per l’immissione di una lettera il corrispondente tasto tante volte fino ad otte- nerne la rispettiva visualizzazione. Informazioni sui metodi di immissione . pagina 243. Immettere uno spazio vuoto Elimina Cancellare...
  • Seite 248 Impostare la rubrica telefonica Salva Immettere il nome e confermare Salva Salvare la voce Modificare o cancellare voci nella rubrica telefonica Menu Aprire il menu principale Rubrica Accetta Aprire la rubrica telefonica Scorri Accetta Selezionare la voce di menu e confermare Selezionare la voce desiderata come indicato all’ini- zio del presente capitolo.
  • Seite 249 Impostare la rubrica telefonica Copiare o cancellare tutte le voci Menu Aprire il menu principale Rubrica Accetta Aprire la rubrica telefonica È altresì possibile eseguire altre funzioni: Copia Cancellare tutte le voci (SIM o telefono) Elimina Cancellare tutte le voci (SIM o telefono) Eseguire la funzione una volta confermata.
  • Seite 250: Selezionare E Accettare Chiamate

    Selezionare e accettare chiamate 6 Selezionare e accettare chiamate Accettare la chiamata {í} Accettare la chiamata Respingere la chiamata {í} Respingere la chiamata Concludere la chiamata Concludere la chiamata Telefonare ë Immettere il numero di chiamata Elimina In caso di immissione errata, cancellare l’ultima cifra Comporre il numero di chiamata...
  • Seite 251 Selezionare e accettare chiamate Elenco chiamate Il telefono memorizza in un elenco chiamate i numeri di chiamata selezionati per ultimi (Ripetizione di chiamata), le chiamate ricevute e le chiamate perse. Aprire l’elenco chiamate Chiamata in arrivo / Chiamata in uscita / Chiamate senza risposta Accetta Selezionare e aprire il rispettivo elenco...
  • Seite 252: Impostare Il Volume Del Ricevitore

    Selezionare e accettare chiamate Tasti di selezione diretta I numeri di chiamata devono risultare memorizzati come numeri di chiamata diretta . pagina 266. Premere il rispettivo tasto oppure ca. 3 sec. − Premere il rispettivo tasto Impostare il volume del ricevitore Con chiamata in corso è...
  • Seite 253 Selezionare e accettare chiamate a nuova modifica o fino a spegnere il telefono. Visualizzare la durata di conversazione Durante lo svolgimento di una chiamata, la durata della telefonata è visualizzata in ore, minuti e se- condi sul display. Funzione vivavoce Utilizzare questa funzione per ascoltare il partner di chiamata attraverso l’altoparlante.
  • Seite 254 Selezionare e accettare chiamate Con chiamata in corso Premere con chiamata in corso: Opzione Aprire il menu Il livello consente la visualizzazione delle funzioni che è possibile eseguire con chiamata in corso: Attivare/Disattivare il microfono Disattiva microfono / Attiva microfono Accetta Attivare/Disattivare il microfono...
  • Seite 255: Elenco Chiamate

    Elenco chiamate 7 Elenco chiamate L’apparecchio mette a disposizione un elenco chia- mate. Il telefono salva gli ultimi numeri di chiamata selezio- nati, ricevuti o mancati. Nel caso in cui uno dei numeri di chiamata coincidesse con una voce della propria ru- brica telefonica, nell’elenco viene visualizzato il rispettivo nome.
  • Seite 256 Elenco chiamate Visualizzare i dettagli Aprire l’elenco chiamate Opzione Selezionare una voce e aprire le opzioni Sono possibili anche le seguenti funzioni: Dettagli Visualizzare i dettagli (ad es. numero di telefono, orario di chiamata, ecc.) Chiamata Chiamare la voce Invia un messaggio a Inviare un messaggio SMS alla voce Elimina Cancellare la voce dall’elenco...
  • Seite 257: Sms

    8 SMS Non tutte le reti supportano tutte le funzioni di- sponibili. Per maggiori informazioni a riguardo si prega di consultare il provider di servizi sul luogo. Impostare i messaggi SMS L’invio di messaggi di testo avviene attraverso il centro di servizi. L’invio o la ricezione di mes- saggi SMS richiede la precedente program- mazione di un numero di centro di servizi.
  • Seite 258 Qui sono disponibili le seguenti funzioni: Centro Servizi Modificare il numero del centro di servizi per la distri- buzione di SMS. Tipo di protocollo Impostare se inviare i messaggi come testo, fax o e−mail. Periodo di validità Impostare la durata durante la quale il telefono tenta di inviare il messaggio SMS al destinatario.
  • Seite 259 Creare un messaggio SMS Un messaggio può avere una lunghezza di fino a 457 segni, spazi vuoti inclusi. Un mes- saggio standard contiene 160 segni. Se si uti- lizzano più di 160 segni possono eventual- mente risultare maggiori costi. Messaggio breve Aprire il menu Messaggi Scrittura messaggio Accetta...
  • Seite 260 Eseguire la funzione una volta confermata. SMS inviati e ricevuti Messaggi SMS ricevuti sono segnalati da uno squillo di chiamata impostabile individual- mente. Sul display è visualizzato un simbolo (T). SMS ricevuti sono salvati nella cartella Fax in ar- rivo", SMS inviati sono salvati nella cartella Fax in uscita"...
  • Seite 261 In Fax in arrivo " sono disponibili le seguenti fun- zioni: Ripeti testo Comporre un messaggio SMS di risposta e inviare . pagina 259 Elimina Cancellare il messaggio Inoltro Inoltrare il messaggio ad un altro destinatario Modifica Modificare e inviare il messaggio Richiama Chiamare il mittente del messaggio Estrai numero...
  • Seite 262 In Fax in uscita " sono disponibili le seguenti fun- zioni: Invia Ripetere l’invio del messaggio Elimina Cancellare il messaggio Modifica Modificare e inviare il messaggio Richiama Chiamare il destinatario del messaggio SMS Estrai numero Selezionare e salvare il numero contenuto nel mes- saggio In Casella bozze "...
  • Seite 263 Mailbox Non tutti i provider supportano tutte le funzioni disponibili. Per maggiori informazioni a ri- guardo si prega di consultare il provider di ser- vizi di telefonia mobile sul luogo. Si può even- tualmente trattare di servizi soggetti ad ulte- riori addebiti di costi.
  • Seite 264 Consente di scegliere tra le seguenti voci di menu Ascolto messaggi Instaurare un collegamento con la mailbox e ascoltare i messaggi In alternativa è anche possibile tenere pre- muto in modalità di stand−by il tasto ca. 3 sec. Numero Visualizzare il numero della mailbox e modificare Messaggi di broadcast Messaggi di broadcast sono messaggi riferiti a determinati argomenti, inviati sul telefonino...
  • Seite 265 Consente di scegliere tra le seguenti voci di menu: Argomento Indicare/Modificare l’argomento sul quale si deside- rano ricevere messaggi Broadcast Lingua Impostare la lingua in cui si desiderano ricevere messaggi Broadcast Stato del servizio Attivare/Disattivare la ricezione di messaggi Broad- cast Cancellare il messaggio SMS Consente di cancellare tutti i messaggi o i messaggi...
  • Seite 266: Ulteriori Funzioni Utili

    Ulteriori funzioni utili 9 Ulteriori funzioni utili Selezione diretta / Selezione abbreviata Sui tasti di selezione diretta J, K o L e sui tasti − è possibile memorizzare dei numeri di chiamata che è quindi possibile chiamare diretta- mente premendo il rispettivo tasto per 3 sec. .
  • Seite 267 Ulteriori funzioni utili Data e ora In questo menu è possibile impostare e correggere la data e l’ora. Impostare data e ora Menu Aprire il menu principale Impostazioni Accetta Selezionare il menu e confermare Telefono Accetta Selezionare il menu e confermare Orologio Accetta...
  • Seite 268 Ulteriori funzioni utili Accetta Selezionare il formato e confermare Lingua In questo menu è possibile impostare e correggere la lingua di display. Per passare al menu, procedere come segue: Menu Aprire il menu principale Impostazioni Accetta Selezionare il menu e confermare Schermo Accetta...
  • Seite 269 Ulteriori funzioni utili Calendario Il menu consente di accedere al calendario. Il giorno visualizzato può essere modificato. La navigazione avviene attraverso i tasti Per aprire il calendario, procedere come segue: Menu Aprire il menu principale Casella degli strumenti Accetta Selezionare il menu e confermare Calendario Accetta...
  • Seite 270 Ulteriori funzioni utili Qui sono disponibili le seguenti funzioni Stato Accetta Attivare/Disattivare l’allarme Impostazione Ora ë Accetta Immettere l’orario di allarme e confermare Selezione modalità Accetta Impostare la frequenza di ripetizione dell’allarme Calcolatrice Si tratta di una semplice calcolatrice per risolvere i compiti di calcolo più...
  • Seite 271 Ulteriori funzioni utili Calcolatrice Accetta Selezionare il menu e confermare Esempio Per calcolare −5 x 2.5 premere i seguenti tasti: = −5 ,,, = x = 2.5 Risultato: = −12.5 Elimina = cancellare Conversione La conversione consente di passare da un’unità di misura all’altra, come ad es.
  • Seite 272 Ulteriori funzioni utili Fahr.−Celsius Accetta Selezionare il menu e confermare Immettere il valore da convertire. La conversione è visualizzata in basso. Radio FM La radio funziona solo con auricolare colle- gato. Il telefono è dotato di radio integrata. Per attivare la radio procedere come segue: Collegare l’auricolare.
  • Seite 273 Ulteriori funzioni utili Ricerca di stazioni emittenti Per effettuare la ricerca di stazioni emittenti, proce- dere con radio inserita come segue: Opzione Aprire le opzioni Ricerca automatica Accetta Accetta Selezionare la funzione, confermare e confermare la richiesta Le stazioni emittenti individuate sono memorizzate automaticamente e sono selezionabili attraverso i ta- sti numerici.
  • Seite 274 Ulteriori funzioni utili rete di telefonia mobile. La propria rete di telefonia mobile ha in tal caso la precedenza, per quanto di- sponibile, rispetto ad altre reti. Manuale: Selezionare un gestore di telefonia mobile a propria scelta. Non tutti i provider supportano tutte le funzioni disponibili.
  • Seite 275 Ulteriori funzioni utili Impostazioni di sicurezza In questo menu è possibile definire le funzioni del te- lefono o della scheda SIM che si intendono proteg- gere con una password/un PIN. PIN e password sono modificabili. PIN e PIN2 sono assegnati al momento della consegna della scheda SIM.
  • Seite 276 Ulteriori funzioni utili Il PIN è fornito assieme alla propria scheda SIM. Nel caso di disattivazione del blocco SIM, il telefono si inserisce senza richiedere l’immissione di alcun codice PIN. Si consiglia di lasciare sempre inserito il blocco SIM per ostacolare l’accesso e l’uti- lizzo del vostro telefono a persone non auto- rizzate.
  • Seite 277 Ulteriori funzioni utili Codice telefono Nella configurazione iniziale la password cor- risponde a 0000. Con blocco attivato, una volta acceso il telefono è necessario immet- tere prima la password per il disattivare il blocco seguita dall’immissione del codice PIN. Stato Attivare/Disattivare la richiesta del codice telefono all’accensione del telefono...
  • Seite 278 Ulteriori funzioni utili Codice PUK & PUK2 Il codice PUK (Personal Unblocking Key) e PUK2 è un numero composto da 4−8 cifre. Se si immette er- roneamente per tre volte consecutive il codice PIN della scheda SIM e si blocca la scheda SIM, è ne- cessario immettere questi codici.
  • Seite 279 Ulteriori funzioni utili Cambio PIN1 / Codice telefono Accetta Selezionare il menu e confermare ë Accetta Immettere il codice telefono vecchio e confermare ë Accetta Immettere il codice telefono nuovo e confermare ë Accetta Immettere il codice telefono nuovo e confermare Impostazioni di chiamata Non tutti i provider supportano tutte le funzioni disponibili.
  • Seite 280 Ulteriori funzioni utili Qui sono disponibili le seguenti funzioni: CLIR (Identificativo chiamante) La funzione consente di attivare o disattivare l’inoltro del proprio numero telefonico all’interlocutore chia- mato. Con Impostazione predefinita l’inoltro del pro- prio numero di chiamata dipende dalla rete selezio- nata.
  • Seite 281 Ulteriori funzioni utili Deviare le chiamate Le seguenti funzioni consentono di inoltrare le chia- mate in arrivo ai numeri telefonici precedentemente definiti. Per deviare le chiamate è possibile scegliere tra le seguenti opzioni: Non condizionale Se occupato In caso di mancata risposta In caso di mancato servizio Per attivare l’inoltro di chiamata procedere come segue: Navigare nelle impostazioni di chiamata...
  • Seite 282 Ulteriori funzioni utili Per disattivare l’inoltro di chiamata procedere come segue: Navigare nelle impostazioni di chiamata . pagina 279 Inoltro chiamata Accetta Selezionare il menu e confermare Accetta Selezionare l’inoltro di chiamata che si intende disattivare e confermare Disattivare Accetta Selezionare il menu e confermare...
  • Seite 283 Ulteriori funzioni utili Impostazioni del profilo In questo menu i toni sono impostati in modo da ri- spondere a quanto specificato nel profilo personale. Per navigare nel menu: Menu Aprire il menu principale Accetta Selezionare il menu e Profili confermare Telefono Accetta Selezionare il menu e...
  • Seite 284 Ulteriori funzioni utili Modificare le impostazioni del profilo − Esempio Seguire il seguente schema in caso si volessero compiere delle modifiche ai profili degli squilli di chia- mata: Menu Aprire il menu principale Accetta Selezionare il menu e Profili confermare Telefono Accetta Selezionare il menu e...
  • Seite 285 Ulteriori funzioni utili Suono avviso SMS Accetta Selezionare il menu e confermare Accetta Selezionare il tono SMS e confermare Avviso chiamata Accetta Selezionare il menu e confermare Accetta Selezionare il tipo di segnalazione e confermare Volume suoneria Accetta Selezionare il menu e confermare Indietro Impostare il volume dello...
  • Seite 286 Ulteriori funzioni utili Tasto volume Accetta Selezionare il menu e confermare Indietro Impostare il volume del toni dei tasti e tornare indietro Avviso vibrante Accetta Selezionare il menu e confermare Attivare / Disattivare Accetta Attivare/Disattivare la vibrazione e confermare Suono avvisatore Accetta Selezionare il menu e confermare...
  • Seite 287 Ulteriori funzioni utili On / Off Accetta Selezionare Suono avvisatore e confermare Impostazioni del display In questo menu il display è impostato in modo da ri- spondere a quanto specificato nel profilo personale. Navigare fino al menu Impostazioni". Schermo Accetta Selezionare il menu e confermare Qui sono disponibili le seguenti funzioni...
  • Seite 288 Ulteriori funzioni utili Data e ora Impostare se visualizzare o meno data e ora sul di- splay in modalità di stand−by Accesso rapido Consente di definire il menu o la funzione da aprire premendo il tasto in modalità di stand−by. Menu Aprire il menu principale Impostazioni...
  • Seite 289: Configurazione Iniziale

    Ulteriori funzioni utili Giochi Sul telefono si trovano preinstallati alcuni divertenti giochi come Portinaio" e Quintetto" per distrarsi e come passatempo. Menu Aprire il menu principale Partita Accetta Selezionare il menu e confermare Configurazione iniziale Riportando il telefono alla configurazione ini- ziale, tutti i dati memorizzati nel telefono sono cancellati.
  • Seite 290: Funzione Di Chiamata D'emergenza

    Funzione di chiamata d’emergenza 10 Funzione di chiamata d’emergenza Il telefono è dotato di comoda funzione di chiamata d’emergenza. È possibile impostare fino a 6 numeri di chiamata per la chiamata d’emergenza. I numeri sono composti, con chiamata d’emergenza attivata, uno dietro l’altro fino ad ottenere la risposta di un chiamato.
  • Seite 291 Funzione di chiamata d’emergenza Numero SOS Accetta Selezionare il menu e confermare Accetta Selezionare la posizione di memoria del numero d’emergenza e confermare I numeri sono chiamati uno dopo l’altro nell’or- dine predefinito, vale a dire dalla posizione di memoria 1 alla posizione 6. Assegna chiamata Accetta Selezionare il menu e...
  • Seite 292 Funzione di chiamata d’emergenza Visualizzare il numero di chiamata d’emergenza Per visualizzare i numeri di chiamata d’emergenza procedere come segue. Selezionare la posizione di memoria del numero d’emergenza da visualizzare. Visualizza numero Accetta Selezionare il menu e confermare Comporre un messaggio SMS d’emergenza Per comporre un messaggio SMS d’emergenza pro- cedere come segue Menu...
  • Seite 293 Funzione di chiamata d’emergenza Destinatario Accetta Selezionare il menu e confermare Assegna chiamata Accetta Selezionare il menu e confermare Accetta Selezionare il numero dalla rubrica telefonica e confermare Contesto Accetta Selezionare il menu e confermare t Salva Accetta Immettere il testo e salvare...
  • Seite 294 Funzione di chiamata d’emergenza Avviare la chiamata d’emergenza Per lanciare una chiamata d’emergenza, spingere il selettore di chiamata d’emergenza in direzione della freccia. Si avverte un segnale di allarme e i numeri di chiamata d’emergenza memorizzati sono selezionati uno dopo l’altro. Avendo precedentemente composto un messaggio SMS d’emergenza, questo è...
  • Seite 295: Servizi Sim (Stk)

    Servizi SIM (STK) 11 Servizi SIM (STK) Il menu consente di accedere al SIM Application Toolkit (noto in genere come sigla STK) del proprio provider di telefonia mobile. Contenuto e funzioni di- pendono dal gestore della scheda SIM inserita. Il SIM Application Toolkit (STK) è uno standard di si- stema GSM, grazie al quale la scheda SIM è...
  • Seite 296: Struttura Di Menu

    Struttura di menu 12 Struttura di menu Menu principale Tramite tasto destro R = Menu si apre il menu principale. Selezionare con il tasto una voce di menu e confermare la scelta. Per maggiori informa- zioni sul menu e sull’esercizio . capitolo 4. Messaggio breve Scrittura messaggio ë...
  • Seite 297 Struttura di menu Estrai numero Fax in uscita Opzione Invia Elimina Modifica Richiama Estrai numero Casella bozze Opzione Invia Elimina Modifica Messaggio vocale: Ascolto messaggi Numero Impostazione messaggio Centro Servizi Tipo di protocollo Periodo di validità...
  • Seite 298 Struttura di menu Relazione sullo stato Percorso risposta Media di memoria Stato memoria Trasmissione messaggio Argomento Lingua Stato del servizio Elimina tutti i messaggi Elimina tutti i messaggi Elimina i messaggi entranti Elimina i messaggi uscenti Elimina le bozze di messaggio Allarme Accetta Stato...
  • Seite 299 Struttura di menu Impostazioni Telefono Orologio Data e ora Formato data: Formato ora: Sicurezza Alimentazione PIN 1 on Cambio PIN2 Codice telefono Scorciatoia Tasto su Tasto giù Vivavoce On On / Off Schermo Lingua Contrasto LCD Sfondo Retro−illuminazione...
  • Seite 300 Struttura di menu Nota di saluto Data e ora Chiamata CLIR Ricomposizone automatica Risposta con qualsiasi tasto Lancia risposta Chiamata in attesa Inoltro chiamata Blocco chiamata Chiamata Automatico Manuale Impostazioni SOS Numero SOS Accetta Visualizza numero Passa a chiamata Elimina...
  • Seite 301 Struttura di menu Messagio Destinatario Visualizza numero Passa a chiamata Elimina Contesto Valori predefiniti di fabbrica Profili Standard Accetta Impostazione predefinita Vai alla data... Suoneria Suono avviso SMS Avviso chiamata Uno squillo Ripeti squillo Volume suoneria...
  • Seite 302 Struttura di menu Tasto volume Avviso vibrante Attiva Disabilita Suono avvisatore Squillo On&Off On / Off Reimposta Conferenza Unità esterna Vedi Standard Disattiva microfono Personalizza...
  • Seite 303 Struttura di menu Casella degli strumenti Calendario Opzione Vai alla data... Calcolatrice Conversione Kit strumenti SIM Menu specifico del provider Partita Porter Quinter...
  • Seite 304 Struttura di menu Radio FM (solo con auricolare collegato) Opzione Disabilita Salva Canale Ricerca automatica Imposta frequenza Lista canali Musica sottofondo Registra chiamate Tutte le chiamate in ingresso Opzione Dettagli Chiamata Invia un messaggio a Elimina Salva numero Elimina tutti...
  • Seite 305 Struttura di menu Chiamata in uscita Opzione Dettagli Chiamata Invia un messaggio a Elimina Salva numero Elimina tutti Chiamate senza risposta Opzione Dettagli Chiamata Invia un messaggio a Elimina Salva numero Elimina tutti Durata della chiamata...
  • Seite 306 Struttura di menu Rubrica Scorri Opzione Chiamata Invia un messaggio a Modifica Elimina Crea Salva nel SIM Salva nel telefono Composizione veloce M1 / M2 / M3 Accetta Imposta/Cambia Dettagli Elimina Copia Dalla SIM al telefono Dal telefono alla SIM...
  • Seite 307 Struttura di menu Elimina tutti Elimina tutti i telefoni Elimina tutti i SIM Stato memoria...
  • Seite 308: Eliminazione Di Errori

    Eliminazione di errori 13 Eliminazione di errori Linea diretta di assistenza In presenza di problemi con il telefono, seguire le in- dicazioni riportate qui di seguito. In caso di problemi tecnici è possibile rivolgersi alla nostra linea di assi- stenza chiamando al numero 0900 00 1675 valido per la Svizzera (spese da rete Swisscom alla data di stampa: CHF 2,60/min).
  • Seite 309 Eliminazione di errori L’apparecchio non vi- − Nessun collegamento sualizza alcuna inten- di rete. Probabilmente sità di segnale. il telefono è utilizzato in un luogo senza servi- zio di rete. Spostarsi in un altro luogo oppure rivolgersi al proprio provider di servizi. La tastiera non funziona −...
  • Seite 310 Eliminazione di errori Il display è bloccato op- − Rimuovere la batteria pure il dispositivo non per 3 minuti, quindi ri- reagisce ad alcuna tentare. pressione di tasto. Nessun collegamento − Rivolgersi al proprio alla rete di telefonia mo- provider di servizi. bile.
  • Seite 311 Eliminazione di errori Suggerimenti relativi alla batteria Utilizzare esclusivamente accumulatori, cavi e cari- catori autorizzati dal costruttore, altrimenti la batteria potrebbe venire danneggiata. Non cortocircuitare la batteria. Lasciare sempre la batteria nel telefono per evitare un cortocircuito acci- dentale dei contatti della batteria. Tenere puliti e lontano da sporco i contatti della bat- teria.
  • Seite 312: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche 14 Specifiche tecniche Specifiche tecniche Caratteristica Valore Standard 900, 1800 MHz Triband Dimensioni 52 x 91 (170) x 17 mm (L x H (aperto) x P) Peso 98 g inclusa batteria Alimentazione elettrica Ingresso: 100−230 V, 50−60 Hz, 0,2 A Uscita: Mini USB 5 V, 700 mA Batteria...
  • Seite 313 La conformità della direttiva sopra indicata è confermata dal marchio CE applicato sul dispositivo. Per la dichiarazione di conformità completa si prega di usufruire del download gratuito dal nostro sito web www.switel.com.
  • Seite 314 Specifiche tecniche Informazioni SAR Informazioni sulle emissioni di onde elettromagneti- che e sui tassi di assorbimento specifici (SAR = Spe- cific Absorption Rate). In sede di sviluppo del presente telefono cellulare sono stati tenuti in considerazione gli standard di si- curezza in vigore in materia di emissioni di radiofre- quenza.
  • Seite 315 Specifiche tecniche Nonostante sia possibile constatare delle differenze nei valori SAR dei vari modelli di telefono, tutti i mo- delli sono stati comunque sviluppati in modo da os- servare le direttive di rilievo in materia di emissioni di radiofrequenza. Per gli abitanti di Paesi che considerano, come per i Paesi membro dell’Unione Europea, il valore limite SAR indicato dalla ICNIRP (International Commis- sion on Non−lonizing Radiation Protection) e che cor-...
  • Seite 316: Indicazioni Di Sicurezza

    Indicazioni di sicurezza 15 Indicazioni di sicurezza Si prega di leggere il presente paragrafo con atten- zione. Pericolo di soffocamento! Tenere lontano le pellicole protettive e d’im- ballaggio dalla portata dei bambini. Impiego conforme agli usi previsti Il presente telefono consente di svolgere telefonate in una rete di telefonia mobile.
  • Seite 317 Indicazioni di sicurezza In generale Evitare un’esposizione a fumo, polvere, vibrazioni, sostanze chimiche, umidità, calore e raggi solari diretti. Il telefono non è a tenuta d’acqua; mantenerlo quindi asciutto. Utilizzare esclusivamente accessori e accumulatori originali. Non tentare di collegare altri prodotti o apparecchi. Prima di collegare il telefono ad altri apparecchi, leggere le istruzioni per l’uso relative all’apparecchio in modo da ottenere tutte le...
  • Seite 318 Indicazioni di sicurezza Durante la guida di un autoveicolo o una bicicletta il telefono va utilizzato esclusivamente in combinazione con un dispositivo di vivavoce omologato posizionato in attacchi appositamente previsti. Assicurarsi che l’esercizio del telefono non disturbi le funzioni di rilievo in materia di sicurezza.
  • Seite 319 Indicazioni di sicurezza Non affidarsi unicamente al funzionamento del telefono cellulare per assicurare dei casi di emergenza. Per motivi tecnici vari non è possibile garantire un corretto collegamento in qualsiasi circostanza e situazione.
  • Seite 320: Batterie Ricaricabili

    Indicazioni di sicurezza Alimentatore di rete Attenzione: Utilizzare solo l’alimentatore a spina fornito in dotazione visto che altri ali- mentatori di rete potrebbero addirittura dan- neggiare il telefono. Non ostacolare il libero accesso all’alimentatore a spina con mobili o altri oggetti simili. Il telefonino è...
  • Seite 321: Smaltimento

    Indicazioni di sicurezza Smaltimento Procedere allo smaltimento dell’apparecchio esau- rito consegnandolo presso uno dei punti di raccolta istituiti dalla propria società di smaltimento rifiuti comunale (ad es. centro di riciclo materiali). Se- condo quanto previsto dalla legge sugli apparecchi elettrici ed elettronici, i proprietari di apparecchi esauriti sono per legge tenuti alla consegna di tutti gli apparecchi elettrici ed elettronici presso un centro di rilievo rifiuti in raccolta differenziata.
  • Seite 322: Consigli Per La Cura

    Non utilizzare mai detergenti o solventi. Garanzia commerciale Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza dei processi di produzione più moderni. L’impiego di materiali selezionati e tecnologie alta- mente sviluppate sono garanti di una perfetta funzio- nalità...
  • Seite 323: Consigli Per La Cura / Garanzia Commerciale

    SWITEL assieme al relativo scontrino di acquisto. In base a quanto ri- portato nelle presenti disposizioni, tutti i diritti di ga- ranzia legale dovranno essere rivendicati nei con- fronti del rivenditore autorizzato.
  • Seite 324: Indice Alfabetico

    Indice alfabetico 17 Indice alfabetico Concludere la chiamata, 227, Accendere, 226 Concludere la chiamata Accesso rapido, 288 d’emergenza, 294 Accettare la Configurazione iniziale, 289, 313 chiamata, 227, 250, 280 Consigli per la cura, 322 Agganciare il ricevitore, 250 Contenuto della confezione, 222 Allarme, 269 Conversione, 271 Ascoltare la mailbox, 264...
  • Seite 325 Indice alfabetico Funzionamento, 234 Istruzioni sommarie, 220 Funzione di chiamata d’emergenza, 290 Linea diretta di assistenza, 308 Funzione di richiamata, 251 Lingua, 226, 268 Funzione vivavoce, 253 Mailbox, 263 Garanzia commerciale, 322 Memorizzare voci nella Giochi, 289 rubrica, 242 Menu principale, 296 Identificativo chiamante, 280 Modalità...
  • Seite 326 Indice alfabetico Simboli di display, 233 Smaltimento, 321 Primi passi, 238 SMS, 257 Problemi, 308 SOS, 290 Specifiche tecniche, 312 Radio, 272 Spegnere, 226 Regolare il suono, 252 Squillo di chiamata più alto, 227 Respingere la Stato di carica della chiamata, 227, 250 batteria, 224 Rete, 226...
  • Seite 327 Cet équipement est conforme à la directive européenne R&TTE. Pour obtenir la déclaration de conformité intégrale, veuillez vous servir du téléchargement gratuit de notre site Internet www.switel.com. Quest’apparecchiatura è conforme alla direttiva europea R&TTE. Per la dichiarazione di conformità completa si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito Internet www.switel.com.
  • Seite 328: Service-Hotline

    Service Hotline Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service−Hotline unter Tel. 0900 00 1675 innerhalb der Schweiz (Kosten Swisscom bei Drucklegung: CHF 2.60/min) wenden. S’il s’agit de problèmes techniques, vous pouvez vous adresser à notre hotline de service en Suisse en appelant le numéro 0900 00 1675 (frais Swisscom à...

Inhaltsverzeichnis