Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 44
Mindy
Control unit
A6 - A6F
A700F
Instructions and warnings for the fitter
Istruzioni ed avvertenze per l'installatore
Instructions et recommandations pour l'installateur
Anweisungen und Hinweise für den Installateur
Instrucciones y advertencias para el instalador
Instrukcje i uwagi dla instalatora
Aanwijzingen en aanbevelingen voor de installateur
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nice Mindy series

  • Seite 1 Mindy Control unit A6 - A6F A700F Instructions and warnings for the fitter Istruzioni ed avvertenze per l’installatore Instructions et recommandations pour l’installateur Anweisungen und Hinweise für den Installateur Instrucciones y advertencias para el instalador Instrukcje i uwagi dla instalatora Aanwijzingen en aanbevelingen voor de installateur...
  • Seite 44 Mindy A6 - A6F A700F Inhaltsverzeichnis Hinweise Programmierung Programmierbare Funktionen Produktbeschreibung und Einsatz Beschreibung der Funktionen Einsatzgrenzen Typische Anlage Prüfung Kabelliste Inbetriebsetzung Installation Wartung und Entsorgung Vorprüfungen Wartung Befestigung: Entsorgung Schaltplan Beschreibung der Anschlüsse: Zubehör Anmerkungen bezüglich der Anschlüsse Technische Merkmale Einstellungen Betriebsarten...
  • Seite 45: Hinweise

    Schäden aufgrund geänderter Produkte ab. • Während Installation und Gebrauch vermeiden, dass Festteile oder Flüssigkeiten in die Steuerung und sonstige geöffnete Vorrichtun- gen eindringen können; wenden Sie sich ggf. an den NICE Kun- dendienst; der Gebrauch in solchen Situationen kann Gefahren verursachen.
  • Seite 46: Produktbeschreibung Und Einsatz

    In der Ausführung A700F stehen durch die Installation der Erweiterungskarte “PIU’ “mit anderen Ein- und Ausgängen noch mehr Funktio- nen zur Verfügung. Alle Zentralen sind für die Installation der großen Auswahl an Funkempfängern, von Nice hergestellt, vorbereitet. Für das Projekt wurden die fortschrittlichsten Techniken angewendet, um die höchste Störungsfreiheit, beste Einsatzflexibilität und größte Wahl an programmierbaren Funktionen zu gewährleisten.
  • Seite 47: Einsatzgrenzen

    2.1) Einsatzgrenzen Die Leistungsdaten der Produkte sind in Kapitel “9 Technische Merkmale” angegeben; sie ermöglichen als einzige Werte eine korrekte Bewer- tung der Eignung der Produkte. 2.2) Typische Anlage Zentrale A6, A6F oder A700F Photozellenpaar (PHOTOZELLE1) Blinkleuchte mit integrierter Antenne Photozellenpaar (PHOTOZELLE2) Schlüsseltaster Funksender...
  • Seite 48: Installation

    3) Installation Die Installation muss von qualifiziertem Personal unter genauester Beachtung der Gesetze, Vorschriften und Verordnungen und der Angaben in den vorliegenden Anweisungen ausgeführt werden. 3.1) Vorprüfungen Vor der Installation müssen folgende Kontrollen ausgeführt werden: • Sollte der Torflügel eine Eingangstür haben oder sich eine Tür im •...
  • Seite 49: Beschreibung Der Anschlüsse

    Auf der Karte der Zentrale sind zwei Steckverbinder für Sonderkarten vorhanden: RADIO = Steckverbinder für Funkempfänger, von Nice hergestellt = Steckverbinder für Erweiterungskarte PIU (nur für die Version A700F) Es wird empfohlen, die eventuellen Sonderkarten RADIO oder PIU’ erst nach Beendigung der Installation und nach Überprüfung der Betrieb-...
  • Seite 50: Anmerkungen Bezüglich Der Anschlüsse

    3.5) Anmerkungen bezüglich der Anschlüsse Der Großteil der Anschlüsse ist sehr einfach, die meisten sind direkt mit nur einem Abnehmer oder Kontakt verbunden, bei einigenist die Ver- bindung etwas schwieriger: Für den korrekten Betrieb aller Einphase-Asynchronmotoren wird ein Kondensator benötigt; einige Getriebemo- toren, sind bereits mit innen angeschlossenem Kondensator ausgestattet, bei anderen muss dagegen der Kondensator außen angeschlos- sen werden.
  • Seite 51: Betriebsarten

    Der Trimmer TRC muss so eingestellt werden, dass in Schließung der Der folgende Teil bezieht sich nur auf die Versionen A6F Torflügel des 2. Motors immer ankommt, wenn der 1. Motor die und A700F Schließbewegung bereits beendet hat. Die Verzugszeit Schließung An der Zentrale ist ein Spartransformator mit geeigneter Leistung kann für die Ausführung der 50 cm Freiraum in Schließung benutzt und Zwischeneingriffen auf die Primärwicklung vorhanden, die mit...
  • Seite 52: Programmierbare Funktionen

    5.1) Programmierbare Funktionen: Mit dem Dip-Switch FUNKTIONEN können die verschiedenen Betriebsarten eingestellt und die gewünschten Funktion gemäß der folgenden Tabelle eingeschaltet werden: Switch 1-2: Off Off = “Manuelle” Bewegung, bzw. Person anwesend On Off = “Halbautomatische” Bewegung Off On = “Automatische” Bewegung, bzw. Automatische Schließung On On = “Automatische + Schließt Immer”...
  • Seite 53 Aus offensichtlichen Sicherheitsgründen erfolgt das allmähliche Switch 14: On = Kontrollampe T.O. mit Proportionalblinken Anhalten nicht, wenn HALT, PHOTOZELLE und PHOTOZELLE1 oder Gewöhnlich gibt die Kontrollampe Tor Offen den Zustand des Tors PHOTOZELLE2 (auf der Karte PIU’) oder einer der Endschalter ein- an, wie folgt: greifen, und wird durch ein normales Anhalten ersetzt.
  • Seite 54 ZUBEHÖR: ERWEITERUNGSKARTE “PIU” Die elektronische Zentrale verfügt über alle Hauptfunktionen, die in einer normalen Automatisierung verlangt werden, in der Version A700F wurde die Möglichkeit vorgesehen, die Sonderkarte PIU hinzuzufügen, mit der die Leistungen der Zentrale erhöht werden können. Der folgende Teil bezieht sich nur auf die Version A700F Die Karte muss in ihren Verbinder an der Zentrale eingesteckt werden, danach stehen an den Klemmen der Karte zur Verfügung: •...
  • Seite 55: Inbetriebsetzung

    • Nun muss geprüft werden, ob die Bewegung in die korrekte Rich- manuell und mit allen Funktionen deaktiviert vorzugehen. Wird als tung erfolgt, d.h. ob die von der Zentrale vorgesehene Bewegung Steuerung der Eingang Schrttzyklus verwendet, so muss die mit der tatsächlichen Bewegung der Torflügel übereinstimmt. Die- erste Bewegung (nach dem Einschalten) in Öffnung sein.
  • Seite 56: Entsorgung

    Für die vollständige und aktualisierte Zubehörliste wird auf den Produktkatalog der Nice S.p.a. verwiesen. 9) Technische Merkmale Für eine Verbesserung der Produkte behält sich NICE S.p.A. das Recht vor, die technischen Merkmale jederzeit und ohne vorherige Benach- richtigung zu ändern, wobei aber die vorgesehenen Funktionalitäten und Einsätze garantiert bleiben.
  • Seite 57 Ihr Installateur wird bestimmt das richtige und in voller Sicherheit funktionieren kann. Vereinbaren Sie mit Produkt in der großen Nice Palette für Sie ausgewählt haben. Nice Ihrem Installateur einen programmierten Wartungsplan. Nice ist jedoch nicht der Hersteller Ihrer Automatisierung, die das Ergeb-...

Inhaltsverzeichnis