Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch Control CT 100 Installationsanleitung

Bosch Control CT 100 Installationsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Control CT 100:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Remote room controller
Control CT 100
Installation and operation manual
[de] Raumthermostat - Fernbedienung
[fr] Thermostat d'ambiance - Télécommande
[it] Termostato ambiente - Telecomando
[tr] Oda termostatı - Uzaktan kumanda
2
12
22
33
6720817206

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch Control CT 100

  • Seite 1 6720817206 Remote room controller Control CT 100 Installation and operation manual [de] Raumthermostat - Fernbedienung [fr] Thermostat d’ambiance - Télécommande [it] Termostato ambiente - Telecomando [tr] Oda termostatı - Uzaktan kumanda...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2 | Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Symbolerklärung und Sicherheitshinwei- 1 Symbolerklärung und Sicherheitshinweise ... . 2 Symbolerklärung Symbolerklärung ....... 2 Sicherheitshinweise .
  • Seite 3: Umweltschutz/Entsorgung

    Umweltschutz/Entsorgung Für dieses Produkt wird standardmäßig eine 2-jährige Herstel- lergarantie gewährt. Siehe dazu zugehörige App mit Link zum Umweltschutz ist ein Unternehmensgrundsatz der Bosch Grup- Online-Registriersystem. pe. Qualität der Produkte, Wirtschaftlichkeit und Umwelt- schutz sind für uns gleichrangige Ziele. Gesetze und Softwareversion Vorschriften zum Umweltschutz werden strikt eingehalten.
  • Seite 4: Touchscreen

    4 | Produktinformationen Touchscreen Anz. Symbol Benennung 3.7.1 Näherungserkennung Aktive Funktion Ein Näherungsfühler erkennt, wenn sich etwas vor dem Touch- Inaktive Funktion screen befindet. Der Touchscreen leuchtet auf. Erfolgt keine weitere Erkennung, erlischt der Touchscreen nach kurzer Zeit. Keine Verbindung mit Internet-Server Bei einer länger als 5 Minuten andauernden Erkennung erlischt der Touchscreen ebenfalls.
  • Seite 5: Installation

    Installation | 5 Installation der Anschlussplatte für die Installation Wandmontage Erstinspektion VORSICHT: Thermostatanschluss. ▶ Vor der Installation sicherstellen, dass der Thermostat mit Nur EMS BUS-Anschlüsse. dem Kessel kompatibel ist. ▶ Thermostat nicht an den Netzanschluss Die Webseite des Herstellers enthält eine Liste kompatibler des Kessels anschließen.
  • Seite 6: Montage/Demontage Des Thermostats

    6 | Installation Montage/Demontage des Thermostats Erstmalige Verwendung Montage 4.6.1 Software-Updates für den Thermostat Die Software wird automatisch über die Internetverbindung ak- tualisiert. Direkt nach der Installation ist auf dem Thermostat ggf. nicht die aktuelle Software installiert, sodass möglicher- weise noch nicht die komplette App-Funktion unterstützt wird. Die installierte Softwareversion wird auf dem Reinigungsbild angezeigt(...
  • Seite 7 Installation | 7 Zu möglichen Lösungen für Verbindungsproble- me siehe Kapitel 7.3.3, Seite 10. Netzwerkname 123 Verbindungsaufbau mit dem Internet Netzwerkname 123 Netzwerkname 123 02.13.00 02.13.00 Bild 9 Auswahl eines Wi-Fi-Netzes Im Display [2] werden die gefundenen Wi-Fi-Netze angezeigt. ▶ Gewünschtes Wi-Fi-Netz auswählen. Wenn das Wi-Fi-Netz durch ein Passwort geschützt ist: Bild 11 Verbindungsaufbau mit dem Wi-Fi-Netz und dem...
  • Seite 8: Bedienung

    8 | Bedienung Warmwasser Bedienung 5.2.1 Kombigeräte Der Touchscreen ist für eine manuelle Bedienung in begrenz- Damit der Thermostat die Warmwasserbereitung steuern kann, tem Umfang konzipiert. Für alle anderen Funktionen und die muss die Vorwärmfunktion des Kessels aktiviert sein. Programmierung die App auf dem Smart Device verwenden. Zum Aktivieren der Vorwärmfunktion siehe Bedienungsanlei- tung des Kombigeräts, d.
  • Seite 9: Weitere Funktionen Und Einstellen Des Zeitprogramms

    ( Bild 18) bei montiertem Thermostat einige Sekunden lang Wartung und Störungsbehebung drücken, um die Störung zu beheben. Wenn die Störung erneut auftritt, Installateur oder technischen Kundendienst der Reinigen des Touchscreens Bosch-Gruppe konsultieren. 15 sec 00.00.00 6720815753-4.1TD Bild 17 Touchscreen-Schutz 6 720 804 655-020.1N...
  • Seite 10: Fehlersuche

    Seriennummer und Zugangscode in der App über das Menü „Info“ im Untermenü „Produkt- informationen“ angezeigt werden. Wenn Seriennummer und Zugangscode nicht gefunden werden, Installateur oder technischen Kundendienst der Bosch-Gruppe konsultieren. Kein Verbindungsaufbau Besteht eine Internetverbindung des Thermostats (Kapitel 4.6.3)? Wurden Seriennummer und zwischen App und Zugangscode richtig eingegeben? Hinweis: Groß- und Kleinschreibung beachten.
  • Seite 11: Erp-Klasse

    EG-Richtlinie und folglich der ErP-Systemdatenetiketten erforderlich. ErP-Kennzeichnungspflicht gültig ab 26. September 2015. Zusätzliche jahreszeit- bedingte Raumheizungs- Lieferant Modell ErP-Klasse Thermostatfunktion und ErP-Beschreibung Energieeffizienz Bosch Gruppe CT 100 Lastausgleich (Werkseinstellung EIN) Modulierender Raumthermostat zur Verwendung mit modulierenden Heizgeräten: elektronischer Raum- thermostat, der die Vorlauftemperatur des Wassers hinter dem Heizgerät entsprechend der gemessenen Raumtemperaturabweichung vom am Raumthermo- stat eingestellten Sollwert regelt.
  • Seite 12: Explication Des Symboles Et Mesures De Sécurité

    12 | Sommaire Sommaire Explication des symboles et mesures de sécurité 1 Explication des symboles et mesures de sécurité ..12 Explication des symboles Explication des symboles ......12 Consignes de sécurité...
  • Seite 13: Protection De L'environnement/Recyclage

    La protection de l’environnement est un principe fondamental Ce produit dispose d’une garantie fabricant standard de 2 ans. du groupe Bosch. Voir l’application ; celle-ci contient un lien vers le système Pour nous, la qualité de nos produits, la rentabilité et la protec- d’enregistrement en ligne.
  • Seite 14: Ecran Tactile

    14 | Informations sur le produit • Infos > Aide > Vidéos N° Symbole Description • Infos > Aide > Questions fréquemment posées (FAQ) Mode manuel ou accéder le site Web du fabricant. Retour (retour vers l’écran précédent / Ecran tactile la fonction précédente) Fonction active 3.7.1 Détection de proximité...
  • Seite 15: Installation

    Installation | 15 Installation du support de montage mural Installation PRUDENCE : Connexion du thermostat. Révision initiale Connexions EMS BUS uniquement. ▶ Avant de procéder à l’installation, vérifier que la chaudière ▶ Ne connectez pas le thermostat au raccor- et le thermostat sont compatibles. dement de la tension de réseau de la chau- dière.
  • Seite 16: Mise En Place/Retrait Du Thermostat

    16 | Installation Mise en place/retrait du thermostat 4.6.2 Démarrage du thermostat ▶ Allumer la chaudière afin d’alimenter le thermostat. Mise en place ▶ Retirer le film plastique de protection de l’écran. Le lien entre le thermostat et la chaudière est établi automatiquement : •...
  • Seite 17: Opérations

    Opérations | 17 L’écran [2] affiche les réseaux Wi-Fi détectés. Connexion à Internet ▶ Sélectionner le réseau Wi-Fi souhaité. Si le réseau est protégé par un mot de passe : ▶ Entrer le mot de passe du réseau. La connexion et la syn- chronisation peuvent prendre un certain temps.
  • Seite 18: Chauffage Central

    18 | Opérations Chauffage central Pour les chaudières à deux services, les fonctions d’eau chaude sont accessibles uniquement lorsque la commande de l’eau 5.1.1 Modification du réglage de température chaude est activée par l’intermédiaire de l’application. 5.2.2 Réglage temporaire du programme horaire pour l’eau chaude °C Fig.
  • Seite 19: Caractéristiques

    ( fig. 18) pendant quelques secondes afin de supprimer l’erreur. Si l’erreur se produit à nouveau, contacter l’installateur Entretien et élimination des défauts ou l’équipe de support technique du groupe Bosch. Nettoyage de l’écran tactile Remise à zéro ! L’utilisation du bouton de réinitialisation sup- prime tous les paramètres personnalisés et la...
  • Seite 20: Elimination Des Défauts

    « Infos », dans le sous-menu « Informations sur le produit ». Si le numé- ro de série et le code d’accès sont introuvables, contacter l’installateur ou l’équipe de support technique du groupe Bosch. Connexion impossible entre Le thermostat est-il connecté...
  • Seite 21: Classe Erp

    Fournisseur Modèle Classe ErP Fonction du thermostat et description ErP plémentaire groupe Bosch CT 100 Compensation de charge (paramètre d’usine : activé) +3 % Thermostat de régulation ambiante, pour utilisation avec dispositifs de chauffage réglables : thermostat ambiant électronique permettant de régler la température de l’eau...
  • Seite 22: Significato Dei Simboli E Avvertenze Di Sicurezza

    22 | Indice Indice Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza 1 Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza ..22 Spiegazione dei simboli presenti nel libretto Spiegazione dei simboli presenti nel libretto ..22 Avvertenze di sicurezza generali .
  • Seite 23: Protezione Dell'ambiente/Smaltimento

    Versione del software La protezione dell'ambiente è un principio aziendale del gruppo Bosch. La qualità dei prodotti, la redditività e la protezione Nel caso in cui siano disponibili, gli aggiornamenti del software dell'ambiente sono per noi obiettivi di pari importanza. Ci atte- verranno inviati automaticamente da remoto.
  • Seite 24: Consigli Utili

    24 | Informazioni sul prodotto Consigli utili N. Simbolo Descrizione Consultate l'app del termoregolatore d'ambiente modulante Modalità manuale digitale per video utili: • info>aiuto>video Indietro (alla schermata/funzione precedente • info>aiuto>domande frequenti (FAQ) Funzione attiva o visitare il sito web del produttore. Funzione disattivata Touchscreen Mancanza di collegamento al server internet...
  • Seite 25: Installazione

    Installazione | 25 Installazione sulla piastra di montaggio a Installazione parete Ispezione iniziale ATTENZIONE: collegamento del termoregola- tore d'ambiente modulante digitale. ▶ Prima dell'installazione controllare che il generatore di calore e il termoregolatore d'ambiente modulante digitale Collegamenti solo con EMS BUS. siano compatibili tra di loro.
  • Seite 26: Allacciamento/Rimozione Del Termoregolatore D'ambiente Modulante Digitale

    26 | Installazione Primo utilizzo Se si sostituiscono unità di comando prece- 4.6.1 Aggiornamenti software del termoregolatore denti: d'ambiente modulante digitale ▶ rimuovere il cablaggio dei morsetti di colle- Il software si aggiorna automaticamente attraverso la connes- gamento alla rete elettrica L del genera- sione internet.
  • Seite 27 Installazione | 27 • In seguito al collegamento al generatore di calore, il termo- ▶ È impossibile connettersi all'app o al sito del termoregola- regolatore d'ambiente modulante digitale cerca automati- tore d'ambiente modulante digitale. camente le reti Wi-Fi[1]. ▶ Premete il tasto 1 ( fig. 9, [4]) per riavviare la ricerca. •...
  • Seite 28: Operatività

    28 | Operatività Acqua calda sanitaria Operatività 5.2.1 Generatore di calore combi Il touchscreen è progettato per un funzionamento manuale limi- Per consentire al termoregolatore d'ambiente modulante digi- tato, per ogni altra operazione o impostazione usate l'app sul tale di controllare l'acqua calda sanitaria, deve essere attivata vostro dispositivo intelligente.
  • Seite 29: Impostare L'acqua Calda Sanitaria (Hw) Permanentemente Su Acceso O Su Spento

    Dati tecnici | 29 5.2.3 Impostare l'acqua calda sanitaria (HW) permanen- Dati tecnici temente su ACCESO o su SPENTO Descrizione Unità Valore Tensione di alimentazione V CC da 14,3 a 16,0 Consumo (massimo) °C Dimensioni (L x L x P) 100 x 145 x 27 Peso Temp.
  • Seite 30: Reset Del Termoregolatore D'ambiente Modulante Digitale

    Nel caso in cui il problema si ripresenti si prega di con- Fig. 18 Pulsante Reset tattare l'installatore o il team di supporto tecnico Bosch. 7.3.3 Risoluzione dei problemi Consultare il sito web del produttore per le FAQ. Errore...
  • Seite 31 «Info», selezionando il sottomenu «informazioni sul pro- dotto». Se non riuscite a risalire al numero di serie e al codice di accesso contattate l'installatore o il supporto tecnico Bosch. L'app non si connette al ter- Il termoregolatore d'ambiente modulante digitale è...
  • Seite 32: Classe Erp

    Fornitore Modello digitale e descrizione ErP d'ambiente gruppo Bosch CT 100 Compensazione di carico (impostazioni di fabbrica ATTI- Termoregolatore d'ambiente modulabile per l'uso in combi- nazione con generatori di calore modulanti: un termoregola- tore d'ambiente modulante digitale ambiente elettronico...
  • Seite 33: Sembol Açıklamaları Ve Emniyetle İlgili Bilgiler

    İçindekiler | 33 İçindekiler Sembol Açıklamaları ve Emniyetle İlgili Bilgiler 1 Sembol Açıklamaları ve Emniyetle İlgili Bilgiler ..33 Sembol Açıklamaları Sembol Açıklamaları ......33 Emniyetle İlgili Genel Bilgiler .
  • Seite 34: Çevre Koruma/Geri Dönüşüm

    34 | Çevre Koruma/Geri Dönüşüm Garanti koşulları Çevre Koruma/Geri Dönüşüm Bu ürün, 3 yıl standart imalatçı garantisine sahiptir. Çevrimiçi kayıt sistemine bir bağlantı içeren uygulamaya başvurun. Çevre koruma, grubumuzda temel bir şirket prensibidir. Ürünlerin kalitesi, ekonomiklik ve çevre koruma, bizler için aynı Yazılım sürümü...
  • Seite 35: Dokunmatik Ekran

    Ürün Tanıtımı | 35 Dokunmatik ekran No. Sembol Açıklama Etkin fonksiyon 3.7.1 Yakınlık algılaması Dokunmatik ekranın önündeki hareketler bir yakınlık sensörü Etkin olmayan fonksiyon ile algılanır. Bu, dokunmatik ekranın açılmasını sağlar. Hiçbir şey algılanmadığı takdirde, dokunmatik ekran bir süre sonra İnternet sunucusu ile bağlantı...
  • Seite 36: Montaj

    36 | Montaj Duvara montaj plakasının kurulumu Montaj DİKKAT: Termostat bağlantısı. İlk kontrol Yalnızca EMS BUS bağlantıları. ▶ Montajdan önce, kazanınızın ve termostatınızın uyumlu bir ▶ Termostatı kazan şebeke gerilimi kombinasyon oluşturup oluşturmadığını kontrol edin. bağlantısına bağlamayın. Üreticinin Web sayfası, uyumlu kazanlar listesi içermektedir. Duvara montaj plakası...
  • Seite 37: Termostatın Monte Edilmesi/Sökülmesi

    Montaj | 37 Termostatın Monte Edilmesi/Sökülmesi 4.6.2 Termostatın başlatılması ▶ Kazanı çalıştırın, bu sayede termostata güç iletilir. Montaj ▶ Plastik ekran koruyucuyu sökün. Termostat ve kazan otomatik olarak birbirine bağlanacaktır: • Bağlantı aşamasında, kazan, kablosuz ağ ve İnternet bağlantısı simgeleri görünür. •...
  • Seite 38: İşletme

    38 | İşletme Kablosuz ağ parola korumalı ise: ▶ Kablosuz ağ parola korumalı olduğunda kablosuz ağ parolasını girin. Bağlanma ve senkronizasyon biraz zaman alabilir. Termostat standart kablosuz ağ protokolünü kullanır, kablosuz router cihazınızın parolasında herhangi bir $ işareti kullanmayın. ▶ Gerektiği takdirde router cihazınızın parolasından $ işaretini kaldırın.
  • Seite 39: Manuel Işletme/Zamanlayıcı Programı

    Teknik Veriler | 39 5.1.2 Manuel işletme/zamanlayıcı programı 5.2.3 Sıcak suyun kalıcı olarak AÇIK veya KAPALI şekilde ayarlanması Zamanlayıcı programı yalnızca akıllı cihazınızdaki uygulama kullanılarak ayarlanabilir. °C Res. 14 Manuel işletme/zamanlayıcı programı seçin [1] Manuel işletme çemberi [2] Zamanlı işletme çemberi 6720815753-3.1TD ▶...
  • Seite 40: Bakım Ve Arıza Giderme

    37). Sorun bu şekilde çözülmezse, arızayı gidermek için termostat duvara monte edilmiş iken birkaç saniye boyunca sıfırlama tuşuna ( şekil 18) basılabilir. Arıza yeniden gerçekleşirse, tesisatçınız veya Bosch Grubu Teknik Destek ekibi ile irtibata geçin. 6720817206 (2015/05) Control CT100...
  • Seite 41: Arıza Giderme

    üzerinde bulunmaktadır. Giriş yapmak için bir uygulama kullanılırsa, seri numarası ve erişim kodu “Bilgi” menüsü aracılığıyla “ürün bilgileri” alt menüsüne gidilerek görüntülenebilir. Seri numarası ve erişim kodu bulunamazsa, tesisatçı / Bosch Grubu Teknik Destek ekibi ile irtibata geçin.
  • Seite 42: Erp Sınıfı

    Ek mevsimsel alan Tedarikçi Model ErP Sınıfı Termostat fonksiyonu ve ErP açıklaması ısıtma verim kazancı Bosch Grubu CT 100 Yük dengeleme (fabrika ayarı AÇIK) Modülasyonlu ısıtıcılarla kullanım amaçlı modülasyonlu oda termostatı: Ölçülen oda sıcaklığının oda termostatı ayar değerinden sapmasına bağlı olarak ısıtıcıdan çıkan suyun akış...
  • Seite 43 ErP Sınıfı | 43 Bosch Termoteknik Isıtma ve Klima Sanayi Ticaret Anonim Şirketi Merkez: Organize Sanayi Bölgesi - 45030 Manisa İrtibat Adresi: Aydınevler Mahallesi İnönü Caddesi No:20 Küçükyalı Ofis Park A Blok 34854 Maltepe/İstanbul Tel: (0216) 432 0 800 Faks: (0216) 432 0 986 Isı...

Inhaltsverzeichnis