Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zanussi ZFT11407WA Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZFT11407WA:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZFT11407WA
DE Benutzerinformation
Gefriergerät
FR Notice d'utilisation
Congélateur
IT
Istruzioni per l'uso
Congelatore
EN User Manual
Freezer
2
16
29
42

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZFT11407WA

  • Seite 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZFT11407WA DE Benutzerinformation Gefriergerät FR Notice d'utilisation Congélateur Istruzioni per l’uso Congelatore EN User Manual Freezer...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. SICHERHEIT VON KINDERN UND SCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit...
  • Seite 3: Sicherheitsanweisungen

    WARNUNG: Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen • im Schrank, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch • andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. WARNUNG: Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. •...
  • Seite 4: Elektrischer Anschluss

    ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Zündquellen im Raum gibt. Belüften Sie den Raum. WARNUNG! Brand- und • Stellen Sie keine heißen Gegenstände auf die Stromschlaggefahr. Kunststoffteile des Geräts. • Legen Sie Erfrischungsgetränke nicht in das Gefrierfach. Dadurch entsteht Druck auf den WARNUNG! Achten Sie bei der Getränkebehälter.
  • Seite 5: Montage

    • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Gerätes wenden Sie sich an Ihre kommunale Sie es. Behörde. • Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern, dass • Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit in der sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät Nähe des Wärmetauschers nicht beschädigt einschließen.
  • Seite 6: Hintere Distanzstücke

    100 mm 15 mm 15 mm 3. Lösen Sie die Schrauben des unteren Türscharniers. 4. Nehmen Sie die Gerätetür ab, indem Sie sie vorsichtig nach unten ziehen. HINTERE DISTANZSTÜCKE 5. Schrauben Sie den Stift des oberen Türscharniers ab und schrauben Sie ihn an der Im Beutel mit Dokumentationsunterlagen befinden gegenüberliegenden Seite wieder an.
  • Seite 7 ELEKTROANSCHLUSS • Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Geräts, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen. • Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist der Netzstecker mit einem Schutzkontakt ausgestattet.
  • Seite 8: Betrieb

    BETRIEB BEDIENFELD Grüne Kontrolllampe Position halbe Beladung Rote Kontrolllampe Position volle Beladung Temperaturregler EINSCHALTEN DES GERÄTS AUSSCHALTEN DES GERÄTS Lassen Sie das Gerät nach dem Aufstellen 4 Ziehen Sie zum Ausschalten des Geräts den Stunden aufrecht stehen. Netzstecker aus der Steckdose. Stecken Sie den Stecker in die Netzsteckdose.
  • Seite 9: Täglicher Gebrauch

    oder einer geöffneten Gerätetür) wird durch eine VORSICHT! Stellen Sie keine blinkende Alarmanzeige angezeigt. schweren oder heißen Gegenstände Sobald der Normalbetrieb wiederhergestellt ist, auf das Gerät, um Beschädigungen zu hört die Alarmanzeige auf zu blinken. vermeiden. HOCHTEMPERATURWARNUNG Ein Anstieg der Temperatur im Gerät (zum Beispiel aufgrund eines vorausgegangenen Stromausfalls TÄGLICHER GEBRAUCH Gerät nicht benutzt wurde, mindestens 8 Stunden...
  • Seite 10: Reinigung Und Pflege

    • Verpacken Sie die Lebensmittel in Alu- oder HINWEISE ZUR LAGERUNG GEFRORENER Kunststofffolie. Vergewissern Sie sich, dass die LEBENSMITTEL Verpackung luftdicht ist. • Prüfen Sie sorgfältig, ob die im Handel • Um eine Erwärmung bereits eingefrorener erworbenen gefrorenen Lebensmittel Lebensmittel zu verhindern, legen Sie die sachgerecht gelagert wurden.
  • Seite 11: Abtauen Des Gefriergeräts

    ABTAUEN DES GEFRIERGERÄTS Stellen Sie eine Schale mit warmem Wasser in das Gefrierfach, um den Abtauprozess zu VORSICHT! Entfernen Sie Reif und beschleunigen. Entfernen Sie bereits während Eis vom Verdampfer niemals mit des Abtauprozesses vorsichtig Eisstücke, die scharfen metallischen Gegenständen, sich lösen lassen.
  • Seite 12: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. WAS TUN, WENN... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein Der Netzstecker wurde nicht Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Steckdose ge- korrekt in die Steckdose. steckt.
  • Seite 13: Schliessen Der Tür

    3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls wenn alle genannten erforderlich. Wenden Sie sich an einen Abhilfemaßnahmen nicht zum autorisierten Kundendienst. gewünschten Erfolg führen. SCHLIESSEN DER TÜR 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. TECHNISCHE DATEN PRODUKTDATENBLATT Warenzeichen Zanussi Modellkennung ZFT11407WA 933012725 Kategorie 8. Gefrierschrank...
  • Seite 14: Zusätzliche Technische Daten

    Energieeffizienzklasse Energieverbrauch in kWh/Jahr, auf der Grundlage von Er- gebnissen der Normprüfung über 24 Stunden. Der tat- sächliche Verbrauch hängt von der Nutzung und vom Standort des Geräts ab Nutzinhalt in Liter, Kühlgerät Nutzinhalt in Liter, Star Nutzinhalt in Liter, Kellerzone Nutzinhalt in Liter, Wein Nutzinhalt in Liter, Total Nutzinhalt in Liter, Gefrierschrank,...
  • Seite 15: Garantie

    GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, 5506 Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Mägenwil, Tel.
  • Seite 16: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. SÉCURITÉ...
  • Seite 17: Consignes De Sécurité

    AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de ventilation, • situés dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués. AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif mécanique ou • autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant.
  • Seite 18: Maintenance

    • Ne stockez jamais de gaz ou de liquide AVERTISSEMENT! Lorsque vous inflammable dans l'appareil. installez l'appareil, assurez-vous que le • Ne placez pas de produits inflammables ou câble d'alimentation n'est pas coincé d'éléments imbibés de produits inflammables à ou endommagé. l'intérieur ou à...
  • Seite 19: Installation

    des informations sur la marche à suivre pour • N'endommagez pas la partie du circuit de mettre l'appareil au rebut. réfrigération située à proximité du condenseur thermique. INSTALLATION EMPLACEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. L'appareil doit pouvoir être débranché à...
  • Seite 20: Réversibilité De La Porte

    45° 45° 2. Tournez les entretoises de 45° vers la gauche jusqu'à ce qu'elles se bloquent. RÉVERSIBILITÉ DE LA PORTE 6. Installez la porte de l'appareil sur la goupille de la charnière de porte supérieure. AVERTISSEMENT! Avant toute 7. Retirez la charnière inférieure. Placez la goupille opération, débranchez la fiche de la dans le sens de la flèche.
  • Seite 21: Branchement Électrique

    BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Faites une dernière vérification pour • Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que vous assurer que : la tension et la fréquence indiquées sur la • Toutes les vis sont bien serrées. plaque signalétique correspondent à celles de • Le joint magnétique adhère bien à...
  • Seite 22: Mise À L'arrêt

    Quelques heures après la mise en Si vous devez congeler de petites marche, le voyant rouge s'éteint pour quantités d'aliments, le réglage Demi- indiquer que la bonne température est charge est le plus adapté. Si vous atteinte pour le réglage choisi. Il devez congeler de grandes quantités restera éteint pour vous confirmer que d'aliments, le réglage Charge pleine...
  • Seite 23: Entretien Et Nettoyage

    réfrigérateur ou à température ambiante en fonction Les petites portions peuvent même être cuites sans du temps disponible pour cette opération. décongélation préalable ; la cuisson sera cependant un peu plus longue. CONSEILS BRUITS NORMAUX DE FONCTIONNEMENT • Pour éviter d'augmenter la température des aliments déjà...
  • Seite 24: Nettoyage Périodique

    NETTOYAGE PÉRIODIQUE AVERTISSEMENT! Ne touchez pas les produits congelés et les ATTENTION! Ne tirez pas, ne surfaces givrées avec les mains déplacez pas, n'endommagez pas les humides. Risque de brûlures ou tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à d'arrachement de la peau. l'intérieur de l'appareil.
  • Seite 25: Dépannage

    ATTENTION! Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité de débrancher et de vider l'appareil, faites vérifier régulièrement le bon de fonctionnement de celui-ci pour éviter que les aliments qu'il contient ne pourrissent en cas de coupure de courant. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
  • Seite 26: Fermeture De La Porte

    Le problème Cause probable Solution La porte n'est pas fermée cor- Reportez-vous au chapitre rectement. « Fermeture de la porte ». Il y a trop de givre et de glace. La porte n'est pas correcte- Reportez-vous au chapitre ment fermée ou le joint est dé- «...
  • Seite 27: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES FICHE PRODUIT Marque Zanussi Modèle ZFT11407WA 933012725 Catégorie 8. Congélateur armoire Classe d’efficacité énergétique Consommation d'énergie annuelle en kWh, calculée sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans des condi- tions d’essai normalisées. La consommation d’énergie réelle dépend des conditions d’utilisation et de l’emplace-...
  • Seite 28: En Matière De Protection De L'environnement

    AUTRES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension 230 - 240 V Dimensions de l'appareil Fréquence 50 Hz Hauteur 850 mm Les caractéristiques techniques figurent sur la Largeur 550 mm plaque signalétique située sur le côté intérieur ou extérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique. Profondeur 612 mm GARANTIE...
  • Seite 29: Informazioni Di Sicurezza

    INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
  • Seite 30: Istruzioni Di Sicurezza

    AVVERTENZA: Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi • artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento. AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito refrigerante. • AVVERTENZA: Non utilizzare apparecchiature elettriche • all'interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore.
  • Seite 31: Assistenza Tecnica

    • Utilizzare sempre una presa elettrica con • Non ricongelare del cibo precedentemente contatto di protezione correttamente installata. scongelato. • Accertarsi di non danneggiare i componenti • Attenersi alle istruzioni per la conservazione elettrici (ad es. la spina di alimentazione, il cavo riportate sulla confezione del cibo surgelato.
  • Seite 32: Distanziatori Posteriori

    corrisponda alla classe climatica indicata sulla raccomanda di mantenere una distanza minima di targhetta dei dati del modello: 100 mm tra quest'ultimo e lo spigolo superiore dell'apparecchiatura. Se possibile, tuttavia, evitare di installare l'apparecchiatura sotto un pensile. Per Classe cli- consentire un perfetto livellamento Temperatura ambiente matica...
  • Seite 33 11. Rimuovere la maniglia e installarla sul lato ATTENZIONE! Per effettuare le opposto. seguenti operazioni, si raccomanda di farsi aiutare da un'altra persona che tenga ben ferme le porte dell'apparecchiatura. 1. Inclinare l'apparecchiatura verso la parte posteriore facendo in modo che il compressore non tocchi il pavimento.
  • Seite 34: Funzionamento

    • Il produttore declina ogni responsabilità qualora • Questa apparecchiatura è conforme alle le suddette precauzioni di sicurezza non direttive CEE. vengano rispettate. FUNZIONAMENTO PANNELLO DEI COMANDI Spia verde Posizione Mezzo Carico Spia rossa Posizione Pieno Carico Regolatore della temperatura ACCENSIONE Alcune ore dopo l'avvio, la spia rossa Al termine dell'installazione, lasciare riposare...
  • Seite 35: Utilizzo Quotidiano

    • ruotare il Regolatore della Temperatura verso il • quantità di alimenti conservati, simbolo MIN per ottenere la minima intensità di • Posizione dell'apparecchiatura. raffreddamento. ATTENZIONE! Non poggiare oggetti • ruotare il Regolatore della Temperatura verso il caldi o pesanti sopra l'apparecchiatura simbolo MAX per ottenere la massima intensità...
  • Seite 36: Consigli Per La Conservazione Dei Surgelati

    • Un lieve scatto dal regolatore della temperatura • Non mangiare i cubetti di ghiaccio, i ghiaccioli o quando il compressore si accende e si spegne. granite subito dopo averli tolti dal congelatore. Rischio di sintomi da congelamento. CONSIGLI PER IL RISPARMIO ENERGETICO •...
  • Seite 37: Sbrinamento Del Congelatore

    SBRINAMENTO DEL CONGELATORE Per accelerare il processo di sbrinamento, collocare un recipiente di acqua calda nel vano ATTENZIONE! Per rimuovere la brina congelatore. Rimuovere inoltre i pezzi di dall'evaporatore, non usare utensili ghiaccio che si staccano prima che lo metallici appuntiti che possano sbrinamento sia completo.
  • Seite 38: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. COSA FARE SE... Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchiatura non funzio- L'apparecchio è spento. Accendere l’apparecchiatura. La spina non è inserita corret- Inserire correttamente la spina tamente nella presa di alimen- nella presa di alimentazione.
  • Seite 39: Chiusura Della Porta

    Centro di Assistenza 3. Se necessario, sostituire le guarnizioni Autorizzato più vicino. difettose. Contattare il Centro Assistenza Autorizzato. CHIUSURA DELLA PORTA 1. Pulire le guarnizioni della porta. DATI TECNICI DOCUMENTAZIONE TECNICA Marchio Commerciale Zanussi Modello ZFT11407WA 933012725 Categoria 8. Congelatore verticale...
  • Seite 40 Classe di efficienza energetica Consumo di energia in kWh/anno, basato sui risultati di prove standard per 24 ore. Il consumo effettivo dipende dalla modalità di utilizzo dell’apparecchio e dal luogo in cui è installato Volume utile in litri, Frigorifero Volume utile in litri, Stella Volume utile in litri, Zona cantina Volume utile in litri, Vino Volume utile in litri, Totale...
  • Seite 41: Garanzia

    GARANZIA Servizio clienti Servizio dopo vendita Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Vendita pezzi di ricambio Industriestrasse 10, fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino 5506 Mägenwil,Tel.
  • Seite 42: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Seite 43: Safety Instructions

    WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. • WARNING: Do not use electrical appliances inside the food • storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. Do not use water spray and steam to clean the appliance. •...
  • Seite 44 CARE AND CLEANING WARNING! Risk of injury, burns, WARNING! Risk of injury or damage electric shock or fire. to the appliance. • Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains The appliance contains flammable gas, socket.
  • Seite 45: Rear Spacers

    Some functional problems might occur 100 mm for some types of models when operating outside of that range. The correct operation can only be guaranteed within the specified temperature range. If you have any doubts regarding where to install the appliance, please turn to the vendor, to our customer service or to the nearest Authorised Service Centre.
  • Seite 46 3. Unscrew the screws of the door bottom hinge. CAUTION! Reposition, level the 4. Take off the appliance door by pulling it slightly appliance, wait for at least four hours downwards. and then connect it to the power 5. Unscrew the top door hinge pin of the socket.
  • Seite 47: Operation

    OPERATION CONTROL PANEL Green Indicator Light Half Loaded position Red Indicator Light Full Loaded position Temperature Regulator SWITCHING ON SWITCHING OFF Leave the appliance to stand upright for 4 hours To turn off the appliance, disconnect the mains after installation. plug from the wall socket.
  • Seite 48: Daily Use

    HIGH TEMPERATURE ALARM When normal conditions are restored the alarm light will stop flashing. Temperature increase in the appliance (for example due to an earlier power failure or door opening) is indicated by the flashing alarm light. DAILY USE the appliance run at least 8 hours on the higher WARNING! Refer to Safety chapters.
  • Seite 49: Care And Cleaning

    • Do not exceed the storage period indicated by the food manufacturer. CARE AND CLEANING This will improve the performance of the WARNING! Refer to Safety chapters. appliance and save electricity consumption. DEFROSTING THE FREEZER GENERAL WARNINGS CAUTION! Never use sharp metal tools to scrape off frost from the CAUTION! Unplug the appliance evaporator as you could damage it.
  • Seite 50: Periods Of Non-Operation

    compartment. In addition, remove pieces of ice When the appliance is not in use for long periods, that break away before defrosting is complete. take the following precautions: 4. When defrosting is completed, dry the interior 1. Disconnect the appliance from electricity thoroughly and keep the scraper for future use.
  • Seite 51: Closing The Door

    Problem Possible cause Solution Food products placed in the Allow food products to cool to appliance were too warm. room temperature before stor- ing. The door is not closed correct- Refer to "Closing the door". There is too much frost and The door is not closed correct- Refer to "Closing the door".
  • Seite 52: Technical Data

    TECHNICAL DATA PRODUCT INFORMATION SHEET Trade Mark Zanussi Model ZFT11407WA 933012725 Category 8. Upright freezer Energy efficiency class Energy consumption in kWh per year, based on standard test results for 24 hours. The actual energy consumption will depend on how the appliance is used and where it is...
  • Seite 53: Environmental Concerns

    ADDITIONAL TECHNICAL DATA Depth 612 mm Dimensions of the appli- Voltage 230 - 240 V ance Frequency 50 Hz Height 850 mm The technical information is situated in the rating Width 550 mm plate, on the external or internal side of the appliance and on the energy label.
  • Seite 56 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Inhaltsverzeichnis