Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

REX RFC3110NVD Benutzerinformation

Kühl - gefrierschrank
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

RFC3110NVD
EN
Fridge Freezer
FR
Réfrigérateur/congélateur
DE
Kühl - Gefrierschrank
User Manual
Notice d'utilisation
Benutzerinformation
2
18
36

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für REX RFC3110NVD

  • Seite 1 RFC3110NVD Fridge Freezer User Manual Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation Kühl - Gefrierschrank Benutzerinformation...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS Safety information Care and cleaning Safety instructions Troubleshooting Operation Installation Daily use Technical data Hints and tips Noises Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage.
  • Seite 3: Safety Instructions

    Do not use mechanical devices or other means to • accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. Do not damage the refrigerant circuit. • Do not use electrical appliances inside the food storage • compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
  • Seite 4: Internal Lighting

    • Make sure not to cause damage to the • Do not freeze again food that has been electrical components (e.g. mains plug, thawed. mains cable, compressor). Contact the • Obey the storage instructions on the Authorised Service Centre or an packaging of frozen food.
  • Seite 5: Operation

    authority for information on how to • Do not cause damage to the part of the discard the appliance correctly. cooling unit that is near the heat exchanger. OPERATION Control panel ˚C MODE ON/OFF switch Display Freezer temperature regulator MODE and Alarm reset switch Fridge-Freezer temperature indicator Fridge temperature regulator button...
  • Seite 6 Switching off the fridge The temperature of the fridge compartment compartment may be regulated by rotating the Fridge temperature regulator, and may To switch off the refrigerator compartment, vary between more or less +2°C and rotate the Fridge temperature setting +8°C.
  • Seite 7: Fastfreeze Function

    Press MODE (several times if necessary) Press MODE (several times if necessary) until the corresponding icon appears. until the corresponding icon appears This function stops automatically after 52 The FastCool function shuts off hours. automatically after approximately 6 hours. During the FastCool function also the fan It is possible to deactivate the function at inside the refrigerator compartment is any time by pressing MODE (refer to...
  • Seite 8: Positioning The Door Shelves

    remove the typical smell of a brand-new CAUTION! If the shelf is product, then dried thoroughly. positioned horizontally, place only closed bottles. CAUTION! Do not use This bottle holder shelf can be detergents, abrasive powders, tilted in order to store chlorine or oil-based cleaners previously opened bottles.
  • Seite 9: Freezing Fresh Food

    not nee‐ Introducing small quantities of fresh food daily 2 kg maxi‐ Storage of frozen food When first starting-up or after a period out of use, before putting the products in the compartment let the appliance run at least 2 hours on the higher settings. WARNING! In the event of Do not move the glass shelf accidental defrosting, for...
  • Seite 10: Hints And Tips

    HINTS AND TIPS Normal operating sounds • Butter and cheese: place in a special airtight container or wrap in an The following sounds are normal during aluminium foil or a polythene bag to operation: exclude as much air as possible. •...
  • Seite 11: Care And Cleaning

    • be sure that frozen foodstuffs are • once defrosted, food deteriorates transferred from the foodstore to the rapidly and cannot be refrozen; freezer in the shortest possible time; • do not exceed the storage period • not open the door frequently or leave it indicated by the food manufacturer.
  • Seite 12: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not op‐ The appliance is switched Switch on the appliance. erate. off. The mains plug is not con‐ Connect the mains plug to the nected to the mains sock‐...
  • Seite 13 Problem Possible cause Solution The door is not closed cor‐ Refer to "Closing the door". rectly. The "FastFreeze or "Fast‐ Refer to "FastFreeze function" Cool is switched on. or "FastCool function". The compressor does not This is normal, no error The compressor starts after a start immediately after has occurred.
  • Seite 14: Installation

    Replacing the lamp If the advice does not lead to the desired result, contact the The appliance is equipped with a longlife nearest Authorised Service LED interior light. Centre. Only service is allowed to replace the lighting device. Contact your Authorised Closing the door Service Centre.
  • Seite 15: Technical Data

    min. 5 cm 200 cm min. 200 cm TECHNICAL DATA Technical data Dimensions of the recess Height 1850 Width Depth Rising time Hours Voltage Volts 230 - 240 Frequency The technical information is situated in the side of the appliance and in the energy rating plate, on the external or internal label.
  • Seite 16: Environmental Concerns

    SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! ENVIRONMENTAL CONCERNS and human health by recycling waste of Recycle materials with the symbol . Put electrical and electronic appliances. Do the packaging in relevant containers to not dispose of appliances marked with the recycle it.
  • Seite 17 symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
  • Seite 18 TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Entretien et nettoyage Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Fonctionnement Installation Utilisation quotidienne Caractéristiques techniques Conseils Bruits Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation.
  • Seite 19: Consignes De Sécurité

    pour une utilisation privée, par les clients, dans des – hôtels et autres lieux de séjour. Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans • l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués. N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil •...
  • Seite 20: Branchement Électrique

    • N'installez pas l'appareil dans un • Ne modifiez pas les caractéristiques de endroit exposé à la lumière directe du cet appareil. soleil. • Ne placez aucun appareil électrique • N'installez pas l'appareil dans un (sorbetière, etc.) dans l'appareil, en endroit trop humide ou trop froid, l'absence d'indications du fabricant.
  • Seite 21: Bandeau De Commande

    Entretien et nettoyage Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle ou de blessure ou d'asphyxie. dommages matériels. • Débranchez l'appareil de l'alimentation • Avant toute opération d'entretien, électrique. éteignez l'appareil et débranchez la • Coupez le câble d'alimentation et fiche de la prise secteur.
  • Seite 22: Mise À L'arrêt Du Compartiment Réfrigérateur

    Affichage A. Voyant du compartiment réfrigérateur B. Voyant du compartiment congélateur C. Indicateur de température positive ou négative D. Indicateur de température E. Fonction FastFreeze F. Fonction FastCool G. Fonction Fan Mise en marche Une fois le compartiment réfrigérateur à l'arrêt, la seule température indiquée est Branchez l'appareil.
  • Seite 23: Réglage De La Température

    Vous pouvez activer (ON) une Une position intermédiaire est fonction à tout moment et la généralement la plus indiquée. désactiver (OFF) en appuyant Toutefois, on obtiendra le plusieurs fois sur la touche réglage exact en tenant compte MODE jusqu'à ce que tous les du fait que la température à...
  • Seite 24: Utilisation Quotidienne

    Fonction Fan à cause d'une coupure de courant) est indiquée par les symptômes suivants : Pour activer la fonction, appuyez sur la • la température clignote touche MODE (plusieurs fois, si • le compartiment congélateur clignote nécessaire) jusqu'à ce que le symbole (Voyant du compartiment congélateur / correspondant apparaisse.
  • Seite 25: Clayettes Amovibles

    Mise en place des balconnets de la porte Selon la taille des emballages des aliments conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à différentes hauteurs. 1. Faites glisser le balconnet dans le sens des flèches jusqu'à ce qu'il se libère.
  • Seite 26: Congélation D'aliments Frais

    Congélation d'aliments frais position maximale pendant 2 heures environ avant d'introduire les produits Le compartiment congélateur est idéal dans le compartiment. pour congeler des aliments frais et conserver longtemps des aliments AVERTISSEMENT! En cas de congelés ou surgelés. décongélation accidentelle, due par exemple à...
  • Seite 27: Bruits Normaux De Fonctionnement

    CONSEILS Bruits normaux de • Aliments cuits, plats froids : couvrez-les fonctionnement et placez-les sur une étagère. • Fruits et légumes : nettoyez-les Les bruits suivants sont normaux lorsque soigneusement et placez-les dans le l'appareil est en cours de fonctionnement : bac spécial.
  • Seite 28: Entretien Et Nettoyage

    aliments gras ; le sel réduit la durée de • assurez-vous que les denrées conservation des aliments ; surgelées achetées dans le commerce • la température très basse à laquelle se ont été correctement entreposées par trouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont le revendeur ;...
  • Seite 29: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    En cas de non-utilisation AVERTISSEMENT! Si, prolongée toutefois, vous n'avez pas la possibilité de débrancher et de Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de vider l'appareil, faites vérifier longues périodes, prenez les précautions régulièrement le bon de suivantes : fonctionnement de celui-ci pour 1.
  • Seite 30 Problème Cause probable Solution La porte est laissée ouver‐ Fermez la porte. Reportez- vous au chapitre « Alarme porte ouverte ». La température à l'inté‐ Contactez un électricien quali‐ rieur de l'appareil est trop fié ou le service après-vente élevée. agréé...
  • Seite 31: Fermeture De La Porte

    Problème Cause probable Solution De l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation de Fixez le tuyau d'évacuation de l'eau de dégivrage n'est l'eau au bac d'évaporation de pas raccordé au bac l'eau de dégivrage. d'évaporation situé au- dessus du compresseur. Il est impossible de régler la La «...
  • Seite 32 Le remplacement du dispositif d'éclairage Contactez votre service après-vente doit uniquement être effectué par un agréé. technicien du service après-vente. INSTALLATION indiquées sur la plaque signalétique AVERTISSEMENT! Reportez- correspondent à celles de votre réseau vous aux chapitres concernant électrique domestique. la sécurité.
  • Seite 33: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur 1850 Largeur Profondeur Autonomie de fonctionnement Heures Tension Volts 230 - 240 Fréquence Les caractéristiques techniques figurent côté intérieur ou extérieur de l'appareil et sur la plaque signalétique située sur le sur l'étiquette énergétique.
  • Seite 34: En Matière De Protection De L'environnement

    SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits . Déposez les emballages dans les électriques et électroniques. Ne jetez pas conteneurs prévus à...
  • Seite 35 recyclage ou contactez vos services les appareils portant le symbole avec municipaux. les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de...
  • Seite 36: Sicherheitshinweise

    INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Sicherheitsanweisungen Fehlersuche Betrieb Montage Täglicher Gebrauch Technische Daten Tipps und Hinweise Geräusche Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Seite 37: Sicherheitsanweisungen

    Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, – Büros und anderen Arbeitsumfeldern Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im • Gehäuse, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als •...
  • Seite 38: Elektroanschluss

    Stromversorgung anschließen. Dies ist • Stecken Sie den Netzstecker erst nach erforderlich, damit das Öl in den Abschluss der Montage in die Kompressor zurückfließen kann. Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der • Ziehen Sie den Stecker aus der Netzstecker nach der Montage noch Steckdose, bevor Sie am Gerät zugänglich ist.
  • Seite 39: Innenbeleuchtung

    • Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel sich das Abtauwasser am Boden des nicht wieder ein. Geräts an. • Befolgen Sie die Hinweise auf der Service Verpackung zur Aufbewahrung tiefgekühlter Lebensmittel. • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an einen autorisierten Innenbeleuchtung Kundendienst.
  • Seite 40: Temperaturanzeige

    Taste MODE und Alarmrückstellung Temperaturregler Kühlraum Display A. Kühlraumanzeige B. Gefrierraumanzeige C. Positive oder negative Temperaturvorzeichenanzeige D. Temperaturanzeige E. Funktion FastFreeze F. Funktion FastCool G. Funktion Fan Einschalten des Geräts Nach dem Ausschalten des Kühlraums wird nur die Temperatur des Gefrierraums Stecken Sie den Netzstecker in die weiterhin angezeigt.
  • Seite 41: Temperaturregelung

    Sie können jederzeit eine der Eine mittlere Stellung ist im Funktionen auf ON und durch Allgemeinen am besten mehrmaliges Drücken von geeignet. MODE auf OFF setzen, bis Allerdings muss für eine exakte kein Symbol mehr angezeigt Einstellung berücksichtigt wird. werden, dass die Temperatur im Innern des Geräts von Temperaturregelung verschiedenen Faktoren...
  • Seite 42: Täglicher Gebrauch

    Funktion Fan • Die Temperaturanzeige blinkt • Die Anzeige Gefrierraum (Anzeige Die Funktion wird durch (eventuell Gefrierraum/Alarmanzeige Tür offen) mehrmaliges) Drücken von MODE blinkt eingeschaltet, bis das entsprechende • Der Summer ertönt Symbol angezeigt wird. • Das Display leuchtet rot Sobald die normalen Bei eingeschalteter Funktion arbeitet der Betriebsbedingungen wiederhergestellt...
  • Seite 43: Positionierung Der Türablagen

    Positionierung der Türablagen VORSICHT! In horizontaler Stellung ist der Flaschenhalter Die Türablagen können in verschiedener nur für geschlossene Flaschen Höhe positioniert werden; damit geeignet. ermöglichen sie das Lagern verschieden Sie können den Flaschenhalter großer Lebensmittelpackungen. nach oben kippen, damit dort 1.
  • Seite 44: Einfrieren Frischer Lebensmittel

    Etwa 24 Einlegen der maximalen Men‐ Stunden ge an Lebensmitteln (siehe vorher Typenschild) Nicht er‐ Einlegen gefrorener Lebens‐ forderlich mittel Nicht er‐ Einlegen kleiner Mengen fri‐ forderlich scher Lebensmittel, ca. 2 kg täglich maximal Lagern von gefrorenen Lebensmitteln Die Glasablage über der Gemüseschublade sollte Lassen Sie das Gerät vor der ersten jedoch nicht verstellt werden,...
  • Seite 45: Herstellen Von Eiswürfeln

    Stromausfalls oder einer Störung Wasser und stellen Sie diese in das verlängert. Gefrierfach. Verwenden Sie zum Herstellen von Eiswürfeln Entnehmen der Schalen aus Dieses Gerät ist mit einer oder mehreren dem Gefrierfach keine Schalen für die Herstellung von Eiswürfeln Gegenstände aus Metall. ausgestattet.
  • Seite 46: Reinigung Und Pflege

    • Frieren Sie ausschließlich frische und • Es empfiehlt sich, das Einfrierdatum gründlich gewaschene Lebensmittel auf jeder einzelnen Packung zu von sehr guter Qualität ein. notieren, um einen genauen Überblick • Teilen Sie die Lebensmittel in kleinere über die Lagerzeit zu haben. Portionen ein, damit diese schnell und Hinweise zur Lagerung vollständig gefrieren und Sie später nur...
  • Seite 47: Abtauen Des Gefrierraums

    Stillstandszeiten entfernt. Das Tauwasser sammelt sich in einer Auffangrinne und läuft durch eine Bei längerem Stillstand des Geräts Abflussöffnung in einen speziellen müssen Sie folgende Vorkehrungen Behälter an der Rückseite des Geräts treffen: über dem Kompressor, wo es verdampft. 1. Trennen Sie das Gerät von der Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Netzstromversorgung.
  • Seite 48 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät erzeugt Geräu‐ Unebenheiten im Boden Kontrollieren Sie, ob das Ge‐ sche. wurden nicht ausgegli‐ rät stabil steht. chen. Es wird ein akustisches oder Das Gerät wurde erst Siehe „Alarm Tür offen“ oder optisches Alarmsignal aus‐ kürzlich eingeschaltet oder „Hochtemperaturwarnung“.
  • Seite 49 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Wasser fließt in den Kühl‐ Die eingelagerten Lebens‐ Stellen Sie sicher, dass die schrank. mittel verhindern, dass Lebensmittel nicht die Rück‐ das Wasser zum Wasser‐ wand berühren. sammler fließt. Der Wasserablauf ist ver‐ Reinigen Sie den Wasserab‐ stopft.
  • Seite 50: Montage

    Wenden Sie sich an einen Bitte wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. nächsten autorisierten Kundendienst, wenn alle Austauschen der Lampe genannten Abhilfemaßnahmen Das Gerät ist mit einer langlebigen LED- nicht zum gewünschten Erfolg Innenbeleuchtung ausgestattet. führen. Die Beleuchtung darf nur von einer Schließen der Tür Fachkraft ausgetauscht werden.
  • Seite 51: Anforderungen An Die Belüftung

    • Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung bei Missachtung der min. 5 cm 200 cm vorstehenden Sicherheitshinweise. • Das Gerät entspricht den EWG- Richtlinien. Anforderungen an die Belüftung Hinter dem Gerät muss genug Platz für min. 200 cm eine ausreichende Luftzirkulation sein. TECHNISCHE DATEN Technische Daten Abmessungen der Einbaunische...
  • Seite 52 HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
  • Seite 53 BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB! UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu . Entsorgen Sie die Verpackung in den Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden entsprechenden Recyclingbehältern. Sie sich an Ihr Gemeindeamt. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.
  • Seite 56 222374566-A-382017...

Inhaltsverzeichnis