Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

RFD2500
EN
Fridge Freezer
FR
Réfrigérateur/congélateur
DE
Kühl - Gefrierschrank
User Manual
Notice d'utilisation
Benutzerinformation
2
15
30

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für REX RFD2500

  • Seite 1 RFD2500 Fridge Freezer User Manual Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation Kühl - Gefrierschrank Benutzerinformation...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS Safety information Care and cleaning Safety instructions Troubleshooting Operation Installation Daily use Noises Hints and tips Technical data Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage.
  • Seite 3: Safety Instructions

    Do not use mechanical devices or other means to • accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. Do not damage the refrigerant circuit. • Do not use electrical appliances inside the food storage • compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
  • Seite 4: Internal Lighting

    • Make sure not to cause damage to the • Do not freeze again food that has been electrical components (e.g. mains plug, thawed. mains cable, compressor). Contact the • Obey the storage instructions on the Authorised Service Centre or an packaging of frozen food.
  • Seite 5: Operation

    authority for information on how to • Do not cause damage to the part of the discard the appliance correctly. cooling unit that is near the heat exchanger. OPERATION Switching on A medium setting is generally the most suitable. 1. Insert the plug into the wall socket. However, the exact setting 2.
  • Seite 6: Movable Shelves

    However, for a faster freezing operation, turn the temperature regulator toward higher settings to obtain the maximum coldness. In this condition, the refrigerator compartment temperature might drop below 0°C. If this occurs reset the temperature regulator to a warmer setting. Place the fresh food to be frozen .
  • Seite 7: Ice-Cube Production

    Ice-cube production 1. Fill these trays with water 2. Put the ice trays in the freezer This appliance is equipped with one or compartment. more trays for the production of ice-cubes. Do not use metallic instruments to remove the trays from the freezer.
  • Seite 8: Care And Cleaning

    Hints for storage of frozen food • wrap up the food in aluminium foil or polythene and make sure that the To obtain the best performance from this packages are airtight; appliance, you should: • do not allow fresh, unfrozen food to touch food which is already frozen, thus •...
  • Seite 9: Defrosting Of The Freezer

    CAUTION! Do not touch frozen goods with wet hands. Hands can freeze to the goods. 3. Open the door. In order to speed up the defrosting process, place a pot of warm water in the freezer compartment. In addition, remove pieces of ice that break away before defrosting is complete.
  • Seite 10 Problem Possible cause Solution The mains plug is not con‐ Connect the mains plug to the nected to the mains sock‐ mains socket correctly. et correctly. There is no voltage in the Connect a different electrical mains socket. appliance to the mains socket. Contact a qualified electrician.
  • Seite 11: Replacing The Lamp

    Problem Possible cause Solution The door is not closed cor‐ Refer to "Closing the door". rectly. The food products' tem‐ Let the food products temper‐ perature is too high. ature decrease to room tem‐ perature before storage. Many food products are Store less food products at the stored at the same time.
  • Seite 12: Installation

    INSTALLATION Location Electrical connection • Before plugging in, ensure that the Refer to the assembly voltage and frequency shown on the instructions for the installation. rating plate correspond to your To ensure best performance, install the domestic power supply. appliance well away from sources of heat •...
  • Seite 13 HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
  • Seite 14: Technical Data

    CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! TECHNICAL DATA Technical data Dimensions of the recess Height 1446 Width Depth Rising time Hours Voltage Volts 230 - 240 Frequency The technical information is situated in the side of the appliance and in the energy rating plate, on the external or internal label.
  • Seite 15 TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Entretien et nettoyage Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Fonctionnement Installation Utilisation quotidienne Bruits Conseils Caractéristiques techniques Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation.
  • Seite 16: Consignes De Sécurité

    pour une utilisation privée, par les clients, dans des – hôtels et autres lieux de séjour. Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans • l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués. N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil •...
  • Seite 17: Branchement Électrique

    • N'installez pas l'appareil dans un • Ne modifiez pas les caractéristiques de endroit exposé à la lumière directe du cet appareil. soleil. • Ne placez aucun appareil électrique • N'installez pas l'appareil dans un (sorbetière, etc.) dans l'appareil, en endroit trop humide ou trop froid, l'absence d'indications du fabricant.
  • Seite 18: Mise Hors Tension

    Entretien et nettoyage Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle ou de blessure ou d'asphyxie. dommages matériels. • Débranchez l'appareil de l'alimentation • Avant toute opération d'entretien, électrique. éteignez l'appareil et débranchez la • Coupez le câble d'alimentation et fiche de la prise secteur.
  • Seite 19: Utilisation Quotidienne

    ATTENTION! Si la température ambiante est élevée ou l'appareil très rempli et si le thermostat est réglé sur la température la plus basse, il est possible que le compresseur fonctionne en régime continu, d'où un risque de formation de givre sur la paroi arrière.
  • Seite 20: Congélation D'aliments Frais

    autre aliment à congeler pendant cette période. Conservation d'aliments congelés et surgelés À la mise en service ou après un arrêt prolongé, placez le thermostat sur la position maximale pendant 2 heures environ avant d'introduire les produits dans le compartiment. En cas de décongélation accidentelle, due par exemple Ne modifiez pas l'emplacement...
  • Seite 21: Bruits Normaux De Fonctionnement

    CONSEILS Bruits normaux de Conseils pour la réfrigération fonctionnement Conseil utiles : Les bruits suivants sont normaux lorsque • Viande (tous types de viande) : l'appareil est en cours de fonctionnement : emballez-la dans un emballage adapté et placez-la sur l'étagère en verre au- •...
  • Seite 22: Entretien Et Nettoyage

    Conseils pour le stockage des • enveloppez les aliments dans des feuilles d'aluminium ou des sachets en aliments surgelés plastique et assurez-vous que les Pour obtenir les meilleures performances emballages sont étanches ; possibles : • ne laissez pas des aliments frais, non congelés, toucher des aliments déjà...
  • Seite 23: Dégivrage Du Réfrigérateur

    Dégivrage du congélateur 4. S'ils sont accessibles, nettoyez le condenseur et le compresseur situés à ATTENTION! N'utilisez en l'arrière de l'appareil avec une brosse. aucun cas d'objets métalliques Cette opération améliore les ou tranchants pour gratter la performances de l'appareil et permet couche de givre sur des économies d'électricité.
  • Seite 24: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    6. Réglez le thermostat pour obtenir le 3. Nettoyez l'appareil et tous les plus de froid possible et faites accessoires. fonctionner l'appareil pendant deux ou 4. Laissez la porte/les portes ouverte(s) trois heures en utilisant ce réglage. pour éviter la formation d'odeurs 7.
  • Seite 25 Problème Cause probable Solution Trop de produits ont été Attendez quelques heures et introduits simultanément. vérifiez de nouveau la tempé‐ rature. La température ambiante Reportez-vous au tableau des est trop élevée. classes climatiques de la pla‐ que signalétique. Les aliments introduits Laissez refroidir les aliments à...
  • Seite 26: Remplacement De L'éclairage

    Problème Cause probable Solution L'air froid ne circule pas Assurez-vous que de l'air froid dans l'appareil. circule dans l'appareil. Si ces conseils n'apportent pas 2. Remplacez l'ampoule par une de solution à votre problème, ampoule de caractéristiques veuillez consulter le service identiques, spécifiquement conçue après-vente agréé...
  • Seite 27: Emplacement

    INSTALLATION Emplacement Branchement électrique • Avant de brancher l'appareil, assurez- Consultez la notice de montage vous que la tension et la fréquence lors de l'installation. indiquées sur la plaque signalétique Pour assurer des performances optimales, correspondent à celles de votre réseau l'appareil ne doit pas être installé...
  • Seite 28 BRUITS L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigorifique). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
  • Seite 29: Caractéristiques Techniques

    CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur 1446 Largeur Profondeur Autonomie de fonctionnement Heures Tension Volts 230 - 240 Fréquence Les caractéristiques techniques figurent côté intérieur ou extérieur de l'appareil et sur la plaque signalétique située sur le sur l'étiquette énergétique.
  • Seite 30: Sicherheitshinweise

    INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Sicherheitsanweisungen Fehlersuche Betrieb Montage Täglicher Gebrauch Geräusche Tipps und Hinweise Technische Daten Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Seite 31: Sicherheitsanweisungen

    Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, – Büros und anderen Arbeitsumfeldern Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im • Gehäuse, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als •...
  • Seite 32: Elektroanschluss

    Stromversorgung anschließen. Dies ist • Stecken Sie den Netzstecker erst nach erforderlich, damit das Öl in den Abschluss der Montage in die Kompressor zurückfließen kann. Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der • Ziehen Sie den Stecker aus der Netzstecker nach der Montage noch Steckdose, bevor Sie am Gerät zugänglich ist.
  • Seite 33: Innenbeleuchtung

    • Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel sich das Abtauwasser am Boden des nicht wieder ein. Geräts an. • Befolgen Sie die Hinweise auf der Service Verpackung zur Aufbewahrung tiefgekühlter Lebensmittel. • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an einen autorisierten Innenbeleuchtung Kundendienst.
  • Seite 34: Täglicher Gebrauch

    Eine mittlere Einstellung ist im VORSICHT! Ist die Allgemeinen am besten Umgebungstemperatur hoch geeignet. oder das Gerät voll beladen, Allerdings muss für eine exakte dieses aber auf die niedrigste Einstellung berücksichtigt Temperatur eingestellt, so kann werden, dass die Temperatur es bei andauerndem Betrieb im Innern des Geräts von des Geräts an der Rückwand verschiedenen Faktoren...
  • Seite 35: Einfrieren Frischer Lebensmittel

    weiteren einzufrierenden Lebensmittel in das Gerät. Lagern von gefrorenen Lebensmitteln Lassen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme oder nach einer Zeit, in der das Gerät nicht benutzt wurde, mindestens 2 Stunden lang mit höherer Einstellung laufen, bevor Sie Lebensmittel in das Gefrierfach legen.
  • Seite 36: Tipps Und Hinweise

    TIPPS UND HINWEISE Normale Betriebsgeräusche • Legen Sie die Lebensmittel so hinein, dass um sie Luft frei zirkulieren kann. Folgende Geräusche sind während des normalen Gerätebetriebs normal: Hinweise für die Kühlung • Ein leichtes Gurgeln und Blubbern, Tipps: wenn das Kältemittel durch die •...
  • Seite 37: Reinigung Und Pflege

    Hinweise zur Lagerung die Menge auftauen müssen, die Sie benötigen. gefrorener Lebensmittel • Verpacken Sie die einzufrierenden So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit Lebensmittelportionen stets luftdicht in Ihrem Gerät: Alufolie oder in Gefrierbeuteln und achten Sie darauf, dass die •...
  • Seite 38: Abtauen Des Kühlschranks

    Abtauen des Gefrierraums 2. Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen in regelmäßigen VORSICHT! Entfernen Sie Reif Abständen, um zu gewährleisten, dass und Eis vom Verdampfer diese sauber und frei von niemals mit scharfen Fremdkörpern sind. metallischen Gegenständen, 3. Spülen und trocknen Sie diese da dieser dadurch beschädigt sorgfältig ab.
  • Seite 39: Fehlersuche

    6. Drehen Sie den Temperaturregler auf 2. Entnehmen Sie alle Lebensmittel. eine höhere Einstellung, um die 3. Reinigen Sie das Gerät und alle maximal mögliche Kühlung zu Zubehörteile. erreichen, und lassen Sie das Gerät 4. Lassen Sie die Tür(en) offen, um das zwei bis drei Stunden mit dieser Entstehen unangenehmer Gerüche zu Einstellung laufen.
  • Seite 40 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden zu viele Le‐ Warten sie einige Stunden bensmittel gleichzeitig ein‐ und prüfen Sie dann die Tem‐ gelegt. peratur erneut. Die Raumtemperatur ist Siehe Klimaklasse auf dem zu hoch. Typenschild. In das Gerät eingelegte Lassen Sie die Lebensmittel Lebensmittel waren noch vor dem Einlagern auf Raum‐...
  • Seite 41: Austauschen Der Lampe

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür wurde zu häufig Öffnen Sie die Tür nur, wenn geöffnet. es notwendig ist. Die Kaltluft kann im Gerät Kaltluftzirkulation im Gerät si‐ nicht zirkulieren. cherstellen. Bitte wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Kundendienst, wenn alle genannten Abhilfemaßnahmen nicht zum gewünschten Erfolg führen.
  • Seite 42: Aufstellung

    der Rückseite des Gerätes zirkulieren Netzspannung und -frequenz Ihres können. Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Aufstellung Anschlusswerten übereinstimmen. • Das Gerät muss geerdet sein. Zu Installieren Sie dieses Gerät in einem diesem Zweck ist der Netzstecker mit trockenen, gut belüfteten Raum, an dem einem Schutzkontakt ausgestattet.
  • Seite 43 HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
  • Seite 44: Technische Daten

    BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB! TECHNISCHE DATEN Technische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe 1446 Breite Tiefe Lagerzeit bei Störung Stunden Spannung Volt 230 - 240 Frequenz Die technischen Daten befinden sich auf Innenseite des Geräts sowie auf der dem Typenschild auf der Außen- oder Energieplakette.
  • Seite 48 222374550-A-382017...

Inhaltsverzeichnis