Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

GOK ODR Bio Montage- Und Bedienungsanleitung

Öldruckregler
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ODR Bio:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Montage- und Bedienungsanleitung
Öldruckregler Typ ODR, ODR Bio, ODRE und ODRE-M
zur Druckregelung für nachgeschaltete Ölgeräte in Rohrleitungen
Typ ODR oder
Typ ODR Bio
1. ZU DIESER ANLEITUNG
• Diese Anleitung ist ein Teil des Produktes.
• Für den bestimmungsgemäßen Betrieb und zur Einhaltung der Gewährleistung
ist diese Anleitung zu beachten und dem Betreiber auszuhändigen.
• Während der gesamten Benutzung aufbewahren.
• Zusätzlich zu dieser Anleitung sind die nationalen Vorschriften, Gesetze und
Installationsrichtlinien zu beachten.
2. ALLGEMEINES
Der Öldruckregler dient zur Druckregelung und modellabhängig zur Absperrung der Ölzufuhr
zum nachgeschalteten Verbrauchsgerät. Der Öldruckregler hält den Ausgangsdruck konstant,
unabhängig von Schwankungen des Eingangsdruckes und Änderungen von Durchfluss und
Temperatur innerhalb festgelegter Grenzen.
3.SICHERHEITSBEZOGENE HINWEISE
Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer ist uns sehr wichtig. Wir haben viele wichtige
Sicherheitshinweise in dieser Montage- und Bedienungsanleitung zur Verfügung gestellt.
Lesen und beachten Sie alle Sicherheitshinweise sowie Hinweise.
Dies ist das Warnsymbol. Dieses Symbol warnt vor möglichen Gefahren, die den
Tod oder Verletzungen für Sie und andere zur Folge haben können. Alle
Sicherheitshinweise folgen dem Warnsymbol, auf dieses folgt entweder das Wort
„GEFAHR", „WARNUNG" oder „VORSICHT". Diese Worte bedeuten:
bezeichnet eine Personengefährdung mit einem hohen Risikograd.
 Hat Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge.
bezeichnet eine Personengefährdung mit einem mittleren Risikograd.
 Hat Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge.
bezeichnet eine Personengefährdung mit einem niedrigen Risikograd.
 Hat eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge.
bezeichnet einen Sachschaden.
 Hat eine Beeinflussung auf den laufenden Betrieb.
bezeichnet eine Information
Originalanleitung / Artikel-Nr. 13 504 54 f
Typ ODRE
bezeichnet eine Handlungsaufforderung
Ausgabe 05.2016
Typ ODRE-M

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GOK ODR Bio

  • Seite 1 Montage- und Bedienungsanleitung Öldruckregler Typ ODR, ODR Bio, ODRE und ODRE-M zur Druckregelung für nachgeschaltete Ölgeräte in Rohrleitungen Typ ODR oder Typ ODRE Typ ODRE-M Typ ODR Bio 1. ZU DIESER ANLEITUNG • Diese Anleitung ist ein Teil des Produktes.
  • Seite 2: Nicht Bestimmungsgemässe Verwendung

    Jede Verwendung, die über die bestimmungsgemäße Verwendung hinausgeht: • z. B. Betrieb mit anderen Betriebsmedien, • abweichenden Eingangs- bzw. Ausgangsdrücken • Einbau entgegen der Durchflussrichtung 6. AUFBAU Typ ODR und Typ ODR Bio Typ ODRE Typ ODRE-M Eingang Reglerdeckel Knebelschraube...
  • Seite 3: Funktionsbeschreibung

    Modell Eigenschaften Typ ODR Öldruckregler fest eingestellt (Bezeichnung nach prEN 12514-1:2009 fest eingestellter Druckminderer) Typ ODR Bio siehe Typ ODR jedoch auch für biogene Betriebsmedien geeignet Typ ODRE Öldruckregler verstellbar: (Bezeichnung nach prEN 12514-1:2009 veränderbarer Druckminderer), • Einstellung des Ausgangsdruckes durch Handrad und Skala für 1 bis 17 m Ölsäule...
  • Seite 4: Montage

    Zylindrisches Innengewinde G 1/4 nach EN ISO 228-1, O-Ring Abmessung 9x2 mm, im Lieferumfang Einschraubverschraubungen der Form B nach EN ISO 1179-4 Beispiel: Einschraubverschraubung mit zylindrischem Außengewinde G 1/4 GOK Typ GERB alternativ Ausgang Handelsname und Abmessung nach Norm Typ ODRE-M...
  • Seite 5: Dichtheitskontrolle

    Verletzungsgefahr durch herausgeblasene Metallspäne! Metallspäne können Ihre Augen verletzen. Schutzbrille tragen! Funktionsstörungen durch Rückstände! Die ordnungsgemäße Funktion ist nicht gewährleistet. Sichtkontrolle auf eventuelle Metallspäne oder sonstige Rückstände in den Anschlüssen vornehmen! Metallspäne oder sonstige Rückstände durch vorsichtiges Ausblasen unbedingt entfernen! Die Montage ist gegebenenfalls mit einem geeigneten Werkzeug vorzunehmen.
  • Seite 6: Technische Änderungen

    Gewährleistung richtet sich nach § 8 unserer Liefer- und Zahlungsbedingungen. Regler- und Armaturen-Gesellschaft mbH & Co. KG Obernbreiter Straße 2-16 • 97340 Marktbreit / Germany Tel.: +49 9332 404-0 • Fax: +49 9332 404-43 E-Mail: info@gok-online.de • Internet: www.gok-online.de 6 / 6 Artikel-Nr. 13 504 54 f...
  • Seite 7: About The Manual

    Assembly and operating manual Oil pressure regulator type ODR, ODR Bio, ODRE and ODRE-M to regulate the pressure for downstream oil devices in piping systems Type ODR or Type ODRE Type ODRE-M Type ODR Bio 1. ABOUT THE MANUAL • This manual is part of the product.
  • Seite 8: Intended Use

    • can cause injury through people falling or slipping Capture fuels during maintenance work. 4. INTENDED USE Operating media • Fuel oil Operating media for ODR Bio • Fuel oil • Diesel fuel • FAME • Bio fuel oil, 30% (V/V) FAME •...
  • Seite 9: Function Description

    Type ODR Oil pressure regulator, with fixed adjustment (description according to prEN 12514-1:2009 non-adjustable pressure regulator) Type ODR Bio see Type ODR but also suitable for biogenic operating media Type ODRE Oil pressure regulator, adjustable: (description according to prEN 12514-1:2009 adjustable pressure regulator), •...
  • Seite 10 Screw-in connectors, type B acc. to EN ISO 1179-4 Example: Screw-in connector with cylindrical male thread G 3/8 GOK Type GERB You can find the screw-in connector data sheet at www.gok- online.de/en/download/technical-documentation. A reinforcement ring must be used with all thin-walled pipes and with soft pipe materials.
  • Seite 11: Leak Check

    Risk of injuries due to blown-out metal chips! Metal chips may cause eye injuries. Wear safety goggles! Malfunctions caused by residues! Proper functioning is not guaranteed. Visually check that there are no metal chips or other residues in the connections! It is important that metal chips or other residues are blown out! Install with suitable tools, if required.
  • Seite 12: Technical Data

    Regler- und Armaturen-Gesellschaft mbH & Co. KG Obernbreiter Straße 2-16 • 97340 Marktbreit / Germany Tel.: +49 9332 404-0 • Fax: +49 9332 404-43 E-Mail: info@gok-online.de • Internet: www.gok-online.de 6 / 6 Item No. 13 504 50 f...
  • Seite 13: Propos De Cette Notice

    Notice de montage et de service Détendeur de pression du fuel, type ODR, ODR Bio, ODRE et ODRE-M pour la régulation de la pression d'appareils à fuel en aval dans des tuyauteries Type ODR ou Type ODRE Type ODRE-M Type ODR Bio 1.
  • Seite 14: Utilisation Non Conforme

    Autres milieux disponibles sur demande ! Vous trouverez une liste des milieux avec indication de la désignation, de la norme et du pays d'utilisation sur Internet à l'adresse www.gok- online.de/de/downloads/technische-dokumentation. TRÖl préconise d'installer un détendeur de pression du fuel adapté à la pression de sortie respective lorsque la pression de service dépasse la pression d'entrée...
  • Seite 15: Description Du Fonctionnement

    Type ODR Détendeur de pression de fuel à réglage fixe (désignation selon prEN 12514-1:2009 détendeur de pression à réglage fixe) Type ODR Bio voir type ODR mais aussi adapté pour milieux biogéniques Type ODRE Détendeur de pression de fuel réglable : (désignation selon prEN 12514-1:2009 détendeur de pression réglable),...
  • Seite 16 Entrée et sortie Nom commercial et dimensions selon la norme Type ODR, type ODR Bio type ODRE, type ODRE-M Raccord vissé à bague coupante RVS • au choix RVS Ø 6, RVS Ø 8, RVS Ø 10, RVS Ø 12, RVS Ø...
  • Seite 17: Contrôle D'étanchéité

    Risque de blessures par copeaux de métal étant sortis par soufflage ! Les copeaux de métal risquent de causer des blessures des yeux. Porter des lunettes de protection ! Dysfonctionnements dus à la présence de résidus ! Le fonctionnement correct n’est plus garanti. Procéder à...
  • Seite 18: Garantie

    Regler- und Armaturen-Gesellschaft mbH & Co. KG Obernbreiter Straße 2-16 • 97340 Marktbreit / Germany Tel.: +49 9332 404-0 • Fax: +49 9332 404-43 E-Mail: info@gok-online.de • Internet: www.gok-online.de 6 / 6 Référence 13 504 50 f...
  • Seite 19: Nota Sulle Presenti Istruzioni

    Istruzioni di montaggio e d’utilizzo Regolatore di pressione tipo ODR, ODR Bio, ODRE e ODRE-M per la regolazione della pressione a combustibile di olio situati a valle nelle tubature Tipo ODR o Tipo ODRE Tipo ODRE-M Tipo ODR Bio 1. NOTA SULLE PRESENTI ISTRUZIONI •...
  • Seite 20: Informazioni Di Carattere Generale

    • ad es. utilizzo con altri mezzi di esercizio • pressioni in entrata o in uscita diverse • installazione in direzione contraria a quella di flusso 6. STRUTTURA Tipo ODR e tipo ODR Bio Tipo ODRE Tipo ODRE-M Ingresso Tappo di regolazione...
  • Seite 21: Descrizione Del Funzionamento

    Regolatore di pressione dell’olio impostato in forma fissa (denominazione secondo prEN 12514-1:2009 riduttore di pressione impostato in forma fissa) Tipo ODR Bio vedere tipo ODR, tuttavia adatto anche per mezzi di esercizio biogeni Tipo ODRE Regolatore di pressione dell’olio impostabile:...
  • Seite 22 Dimensioni guarnizione circolare 9x2mm, fornita in dotazione Raccordi maschio a vite forma B a norma EN ISO 1179-4 Esempio: raccordo maschio a vite con filettatura esterna cilindrica G 1/4 GOK tipo GERB Uscita alternativa Nome commerciale e dimensioni a norma Tipo ODRE-M...
  • Seite 23: Controllo Di Tenuta

    Pericolo di ferimento dovuto alla fuoriuscita di trucioli di metallo! I trucioli di metallo potrebbero ferire gli occhi. Indossare occhiali di protezione! Anomalie di funzionamento dovute alla presenza di residui! Il corretto funzionamento non è garantito. Eseguire un controllo visivo per rilevare eventuali trucioli di metallo o altri residui nei raccordi! Rimuoverli subito tramite aspirazione! Eseguire il montaggio esclusivamente con un attrezzo idoneo.In caso di...
  • Seite 24: Manutenzione

    8 delle nostre Condizioni di fornitura e pagamento. Regler- und Armaturen-Gesellschaft mbH & Co. KG Obernbreiter Straße 2-16 • 97340 Marktbreit / Germany Tel.: +49 9332 404-0 • Fax: +49 9332 404-43 E-Mail: info@gok-online.de • Internet: www.gok-online.de 6 / 6 Numero articolo 13 504 50 f...

Diese Anleitung auch für:

Odr seriesOdrOdreOdre-m

Inhaltsverzeichnis