Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Waschbecken-
Unterschrank
Lavabo – meuble sous-vasque |
Base sottolavabo
ID: #05006
Montageanleitung
Notice de montage
Istruzioni di montaggio
Deutsch ........ 02
Français ........ 25
Italiano .......... 47

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Living style Belus, Eiche-Landhaus

  • Seite 1 Montageanleitung Notice de montage Istruzioni di montaggio Waschbecken- Unterschrank Lavabo – meuble sous-vasque | Base sottolavabo Deutsch ..02 Français ..25 Italiano ..47 ID: #05006...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt Übersicht ..............................3 Lieferumfang/Produktteile ........................5 QR-Codes ..............................6 Allgemeines ............................7 Montageanleitung lesen und aufbewahren ....................7 Zeichenerklärung ............................... 7 Sicherheit ............................. 7 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........................7 Sicherheitshinweise ............................7 Lieferumfang prüfen ...........................8 Montage ...............................9 Reinigung ............................22 Wartung ............................. 22 Aufbewahrung ..........................
  • Seite 3: Übersicht

    Übersicht...
  • Seite 4 Übersicht...
  • Seite 5: Lieferumfang/Produktteile

    Lieferumfang/Produktteile Lieferumfang/Produktteile Schrankteile Kleinteile Seitenteil, rechts Kunststoffabdeckung, beige, 4× Seitenteil, links Kunststoffabdeckung, weiß, 4× Kopfteil Verbindungsbeschlag, 8× Fußteil Exzenterbolzen, 8× Frontteil untere Schublade Montageleim Boden untere Schublade Teleskopschiene, 4× Schubladen-Faltzarge Schraube, ∅ 6,3 × 10 mm, 8× Frontteil obere Schublade Schraube, M4 ×...
  • Seite 6: Qr-Codes

    QR-Codes Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
  • Seite 7: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Sicherheit Montageanleitung lesen und Bestimmungsgemäßer Gebrauch aufbewahren Der Unterschrank ist ausschließlich zum Unterstellen unter ein Waschbecken konzipiert. Er ist ausschließ- Diese Montageanleitung gehört zu lich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für diesem Waschbecken-Unterschrank (im den gewerblichen Bereich geeignet. Folgenden nur „Unterschrank“...
  • Seite 8: Lieferumfang Prüfen

    Lieferumfang prüfen Lieferumfang prüfen − Stellen Sie den Unterschrank auf einem gut zugänglichen, ebenen, trockenen, und ausreichend stabilen Untergrund auf. HINWEIS! − Stellen Sie den Unterschrank nie in die Beschädigungsgefahr! Nähe von heißen Oberflächen (z. B. Kaminofen). Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen −...
  • Seite 9: Montage

    Montage Montage HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Unterschrank kann zu Beschädigungen oder Sachschäden führen. − Montieren Sie den Unterschrank auf einer weichen und sauberen Unterlage. Legen Sie ggf. eine Decke o. Ä. unter, damit die Oberflächen nicht zerkratzt oder beschädigt werden können.
  • Seite 10: Seitenteile Vorbereiten

    Montage 1 Seitenteile vorbereiten 4× 4× 4× 8× 4× 12× 4× 1. Schrauben Sie die Teleskopschienen mit den Schrauben und die Selbsteinzüge mit den Schrauben an den Seitenteilen fest. 2. Schrauben Sie die Exzenterbolzen in die Seitenteile. 3. Stecken Sie die Verbindungsbeschläge in die Seitenteile.
  • Seite 11: Kopfteil Vorbereiten

    Montage 2 Kopfteil vorbereiten 2× 4× 1. Schrauben Sie die Exzenterbolzen in das Kopfteil 2. Befestigen Sie den Kunststoffbeschlag mit den Nägeln am Kopfteil. 3 Fußteil vorbereiten 4× 4× 1. Stecken Sie die Verbindungsbeschläge in das Fußteil 2. Befestigen Sie die Holzdübel mit dem Montageleim im Fußteil.
  • Seite 12: Seitenteile Montieren

    Montage 4 Seitenteile montieren 4× 1. Stecken Sie die Seitenteile in das Fußteil und drehen Sie die Verbindungsbeschläge mit einem Kreuzschlitz-Schraubendreher im Uhrzeigersinn fest. 2. Stecken Sie die Kunststoffabdeckungen auf die Verbindungsbeschläge.
  • Seite 13: Kopfteil Montieren

    Montage 5 Kopfteil montieren 4× 1. Stecken Sie das Kopfteil in die Seitenteile und drehen Sie die Verbindungsbeschläge mit einem Kreuzschlitz-Schraubendreher im Uhrzeigersinn fest. 2. Stecken Sie die Kunststoffabdeckungen auf die Verbindungsbeschläge.
  • Seite 14: Rückwand Montieren

    Montage 6 Rückwand montieren 4× 2× 2× 6× 90° 1. Schieben Sie die Rückwand in die Einbuchtungen der beiden Seitenteile , bis die Rückwand bündig mit dem Fußteil abschließt. 2. Richten Sie den Unterschrank aus. 3. Befestigen Sie die Rückwand mit den Nägeln und den Schrauben am Fußteil.
  • Seite 15: Standfüße Montieren

    Montage 7 Standfüße montieren 4× 12× 1. Markieren Sie die exakte Position und Schraublöcher für die vier Standfüße mit der Vorschlag- spitze auf der Unterseite des Fußteils Stellen Sie sicher, dass die Standfüße den erforderlichen Abstand von 2 mm zu den Seitenrändern einhalten.
  • Seite 16: Untere Schublade Montieren

    Montage 8 Untere Schublade montieren 1. Geben Sie ein wenig Montageleim an die Faltstellen der Schubladen-Faltzarge , klappen Sie sie zusammen und schieben Sie den Boden der unteren Schublade hinein. 2. Befestigen Sie die Schubladen-Faltzarge mit Montageleim am Frontteil der unteren Schub lade 3.
  • Seite 17 Montage 2× 2× 2× 5. Befestigen Sie den Möbelgriff mit den Schrauben am Frontteil der unteren Schublade 6. Befestigen Sie die Winkel für den Selbsteinzug mit den Schrauben an der Schubladen- Faltzarge 7. Stellen Sie mit einem Geodreieck sicher, dass alle Teile in einem exakten 90°-Winkel zueinander ausgerichtet sind.
  • Seite 18: Obere Schublade Montieren

    Montage 9 Obere Schublade montieren 4× 1. Befestigen Sie das rechte und das linke Seitenteil für die obere Schublade mit Montage- leim am Frontteil der oberen Schublade und warten Sie ca. 30 Minuten, bis der Montageleim ge- trocknet ist. 2. Schieben Sie den Boden der oberen Schublade in die Nut des rechten und linken Seitenteils für die obere Schublade.
  • Seite 19 Montage 2× 2× 2× 4. Befestigen Sie den Möbelgriff mit den Schrauben am Frontteil der oberen Schublade. 5. Befestigen Sie die Winkel für den Selbsteinzug mit den Schrauben am rechten und linken Seitenteil für die obere Schublade. 6. Stellen Sie mit einem Geodreieck sicher, dass alle Teile in einem exakten 90°-Winkel zueinander aus- gerichtet sind.
  • Seite 20: Schubladen Einsetzen Und Befestigen

    Montage 10 Schubladen einsetzen und befestigen 4× 4× 1. Fahren Sie die Teleskopschienen heraus. 2. Fahren Sie den Einzugmechanismus der Selbsteinzüge heraus und lassen Sie ihn einrasten. 3. Schieben Sie die Schubladen in die Teleskopschienen. 4. Verbinden Sie die Schubladen und die Teleskopschienen mit den Schrauben...
  • Seite 21: Kosmetikeinsatz Befestigen

    Montage 11 Kosmetikeinsatz befestigen 2× 1. Platzieren Sie den Kosmetikeinsatz in der oberen Schublade 2. Befestigen Sie den Kosmetikeinsatz mit den Nägeln am Boden der Schublade.
  • Seite 22: Reinigung

    Reinigung Reinigung Technische Daten Modell: Belus, Eiche-Landhaus HINWEIS! Abmessungen (B × H × T): 67 × 57 × 33 cm Beschädigungsgefahr! Artikelnummer: 28060 Unsachgemäßer Umgang mit dem Unter- schrank kann zu Beschädigungen des Entsorgung Unterschranks führen. − Verwenden Sie keine aggressiven Reini- Verpackung entsorgen gungsmittel, Bürsten mit Metall- oder...
  • Seite 23: Herstellergarantie

    Herstellergarantie 5 Jahre Herstellergarantie Diese Garantieleistung bezieht sich nur auf die Funktion bei bestimmungsmäßigem Gebrauch in privaten Haushalten. Die Garantie bezieht sich auf: - Scharniere und Montageplatten - Griffe - Möbelrollen Ausgenommen von Garantieansprüchen sind: - Quellschäden und Veränderungen am Möbel, die durch stehende Feuchtigkeit oder nicht entferntes Kondensat sowie Chemikalien und Lösungsmittel entstanden sind.
  • Seite 25 Répertoire Répertoire Vue d’ensemble ..........................26 Contenu de la livraison/éléments de produit ..................28 Codes QR ............................29 Généralités ............................30 Lire la notice de montage et la conserver ....................30 Légende des symboles ............................ 30 Sécurité ..............................30 Utilisation conforme à l’usage prévu ......................30 Consignes de sécurité...
  • Seite 26: Vue D'ensemble

    Vue d’ensemble...
  • Seite 27 Vue d’ensemble...
  • Seite 28: Contenu De La Livraison/Éléments De Produit

    Contenu de la livraison/éléments de produit Contenu de la livraison/éléments de produit Pièces du meuble Petites pièces Pièce latérale, droite Cache en plastique, beige, 4× Pièce latérale, gauche Cache en plastique, blanc, 4× Pièce supérieure Ferrure d’assemblage, 8× Pièce inférieure Boulon excentrique, 8×...
  • Seite 29: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
  • Seite 30: Généralités

    Généralités Généralités Sécurité Lire la notice de montage et la Utilisation conforme à l’usage prévu conserver Le meuble bas est conçu exclusivement pour être placé sous un lavabo. Il est exclusivement destiné Cette notice de montage fait partie de à l’usage privé et n’est pas adapté à une utilisation ce lavabo - meuble sous-vasque professionnelle.
  • Seite 31: Vérifier Le Contenu De Livraison

    Vérifier le contenu de livraison Vérifier le contenu de livraison − Installez le meuble bas sur un support bien accessible, plan, sec et suffisam- ment stable. AVIS! − Ne posez jamais le meuble bas à proxi- Risque d’endommagement! mité de surfaces chaudes (par ex. poêle). Si vous ouvrez l’emballage négligemment −...
  • Seite 32: Montage

    Montage Montage AVIS! Risque d’endommagement! La manipulation non conforme du meuble bas peut provoquer des dommages ou dom- mages matériels. − Montez le meuble bas sur un support souple et propre. Placez un tapis ou similaire sous celui-ci pour que la surface ne soit pas rayée ou endommagée. −...
  • Seite 33: Préparer Les Pièces Latérales

    Montage 1 Préparer les pièces latérales 4× 4× 4× 8× 4× 12× 4× 1. Serrez les glissières télescopiques avec les vis et les fermetures automatiques avec les sur les pièces latérales 2. Vissez les boulons excentriques dans les pièces latérales. 3.
  • Seite 34: Préparer La Pièce Supérieure

    Montage 2 Préparer la pièce supérieure 2× 4× 1. Vissez les boulons excentriques dans la pièce supérieure avec les clous sur la pièce supérieure. 2. Fixez la ferrure en plastique 3 Préparer la pièce inférieure 4× 4× 1. Insérez les ferrures d’assemblage dans la pièce inférieure 2.
  • Seite 35: Monter Les Pièces Latérales

    Montage 4 Monter les pièces latérales 4× 1. Placez les pièces latérales dans la pièce inférieure et serrez les ferrures d’assem- blage  avec un tournevis cruciforme dans le sens des aiguilles d’une montre. 2. Placez les caches en plastique sur les ferrures d’assemblage.
  • Seite 36: Monter La Pièce Supérieure

    Montage 5 Monter la pièce supérieure 4× 1. Placez la pièce supérieure dans les pièces latérales et serrez les ferrures d’assem- blage avec un tournevis cruciforme dans le sens des aiguilles d’une montre. 2. Placez les caches en plastique sur les ferrures d’assemblage.
  • Seite 37: Monter La Paroi Arrière

    Montage 6 Monter la paroi arrière 4× 2× 2× 6× 90° 1. Poussez la paroi arrière dans les creux des deux pièces latérales jusqu’à ce que la paroi arrière soit alignée sur la pièce inférieure 2. Alignez le meuble bas. 3.
  • Seite 38: Monter Les Pieds D'appui

    Montage 7 Monter les pieds d’appui 4× 12× 1. Marquez la position exacte et les trous de vissage pour les quatre pieds d’appui avec la pointe sur la face inférieure du pied d’appui Assurez-vous que les pieds d’appui respectent l’écart nécessaire de 2 mm par rapport aux bords latéraux.
  • Seite 39: Monter Le Tiroir Inférieur

    Montage 8 Monter le tiroir inférieur 1. Appliquez un peu de colle de montage sur le pli du profil pliable du tiroir , repliez et insérez en poussant le fond du tiroir inférieur 2. Fixez le profil pliable du tiroir avec la colle de montage sur la pièce frontale du tiroir inférieur 3.
  • Seite 40 Montage 2× 2× 2× 5. Fixez la poignée avec les vis sur la pièce frontale du tiroir inférieur 6. Fixez les équerres pour fermeture automatique avec les vis sur le profil pliable du tiroir 7. À l’aide d’une équerre, assurez-vous que toutes les pièces sont alignées exactement en angle de 90°.
  • Seite 41: Monter Le Tiroir Supérieur

    Montage 9 Monter le tiroir supérieur 4× 1. Fixez la pièce latérale droite et gauche pour le tiroir supérieur avec la colle de montage sur la pièce frontale du tiroir supérieur et attendez 30 minutes env. jusqu’à ce que la colle de montage soit sèche.
  • Seite 42 Montage 2× 2× 2× 4. Fixez la poignée avec les vis sur la pièce frontale du tiroir supérieur. 5. Fixez les équerres pour fermeture automatique avec les vis sur la pièce latérale droite et gauche pour le tiroir supérieur. 6. À l’aide d’une équerre, assurez-vous que toutes les pièces sont alignées exactement en angle de 90°.
  • Seite 43: Insérer Et Fixer Les Tiroirs

    Montage 10 Insérer et fixer les tiroirs 4× 4× 1. Sortez les glissières télescopiques 2. Sortez le mécanisme de fermeture des fermetures automatiques et laissez-le s’enclencher. 3. Poussez les tiroirs dans les glissières télescopiques. 4. Reliez les tiroirs et les glissières télescopiques avec les vis...
  • Seite 44: Fixer Le Module De Rangement Cosmétiques

    Montage 11 Fixer le module de rangement cosmétiques 2× 1. Placez le module de rangement cosmétiques dans le tiroir supérieur 2. Fixez le module de rangement cosmétiques avec les clous au fond du tiroir.
  • Seite 45: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Données techniques Modèle: Belus, chalet en chêne AVIS! Dimensions (L × h × p): 67 × 57 × 33 cm Numéro d’article: 28060 Risque d’endommagement! Une manipulation non conforme du meuble Élimination peut endommager le meuble bas. − N’utilisez aucun produit de nettoyage Élimination de l’emballage agressif, aucune brosse métallique ou Éliminez l’emballage selon les sortes.
  • Seite 46: Garantie Fabricant

    Garantie fabricant Garantie fabricant 5 ans Les prestations de garantie ne s’appliquent que dans le cas d’une utilisation conforme dans le cadre privé. La garantie s’applique sur les éléments suivants: - Les charnières et plaques de fixation - Les poignées - Les roulettes du meuble Les éléments suivants sont exclus des réclamations au titre de la garantie: - Modifications et dommages sur les meubles issus d’une humidité...
  • Seite 47 Sommario Sommario Panoramica ............................48 Dotazione/parti del prodotto ......................50 Codice QR ............................51 Informazioni generali ........................52 Leggere e conservare le istruzioni di montaggio ..................52 Descrizione pittogrammi ..........................52 Sicurezza ............................52 Utilizzo conforme allo scopo previsto ......................52 Note relative alla sicurezza ..........................52 Verificare la dotazione ........................53 Montaggio ............................54 Pulizia ..............................
  • Seite 48: Panoramica

    Panoramica...
  • Seite 49 Panoramica...
  • Seite 50: Dotazione/Parti Del Prodotto

    Dotazione/parti del prodotto Dotazione/parti del prodotto Parti del mobile Piccole parti Parte laterale, destra Copertura di plastica, beige, 4x Parte laterale, sinistra Copertura di plastica, bianca, 4x Lato testa Raccordo di collegamento, 8× Parte inferiore Bullone eccentrico, 8× Parte anteriore del cassetto inferiore Collante di montaggio Fondo del cassetto inferiore Guida telescopica, 4×...
  • Seite 51: Codice Qr

    Codice QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial –...
  • Seite 52: Informazioni Generali

    Informazioni generali Informazioni generali Sicurezza Leggere e conservare le istruzioni Utilizzo conforme allo scopo previsto di montaggio La base è esclusivamente concepita come punto di appoggio sotto un lavabo. È destinata esclusi- Le presenti istruzioni di montaggio ap- vamente all’uso in ambito privato e non in ambito partengono alla presente base sottola- commerciale.
  • Seite 53: Verificare La Dotazione

    Verificare la dotazione Verificare la dotazione − Collocare la base su un piano facilmente accessibile, orizzontale, asciutto e suffi- cientemente stabile. AVVISO! − Non collocare mai la base vicino a super- Pericolo di danneggiamento! fici calde (ad es. stufe). Se si apre la confezione con un coltello affi- −...
  • Seite 54: Montaggio

    Montaggio Montaggio AVVISO! Pericolo di danneggiamento! L’uso improprio della base può danneggiarla o provocare danni alle cose. − Montare la base su di una superficie morbida e pulita. Eventualmente metterci sotto una coperta o simile per evitare di graffiare o danneggiare le superfici. −...
  • Seite 55: Preparare Le Parti Laterali

    Montaggio 1 Preparare le parti laterali 4× 4× 4× 8× 4× 12× 4× 1. Avvitare le guide telescopiche con le viti e la chiusura automatica con le viti sulle parti laterali 2. Avvitare i bulloni eccentrici nelle parti laterali. 3. Inserire i raccordi di collegamento nelle parti laterali.
  • Seite 56: Preparare Il Lato Testa

    Montaggio 2 Preparare il lato testa 2× 4× 1. Avvitare i bulloni eccentrici nel lato testa con i chiodi sul lato testa. 2. Fissare il raccordo in plastica 3 Preparare la parte inferiore 4× 4× 1. Inserire i raccordi di collegamento nella parte inferiore 2.
  • Seite 57: Montare Le Parti Laterali

    Montaggio 4 Montare le parti laterali 4× 1. Inserire le parti laterali nella parte inferiore e serrare i raccordi di collegamento con un cacciavite a croce in senso orario. 2. Applicare le coperture di plastica sui raccordi di collegamento.
  • Seite 58: Montare Il Lato Testa

    Montaggio 5 Montare il lato testa 4× 1. Inserire il lato testa nelle parti laterali e ruotare i raccordi di collegamento con un cacciavite a croce in senso orario. 2. Applicare le coperture di plastica sui raccordi di collegamento.
  • Seite 59: Montare La Parete Posteriore

    Montaggio 6 Montare la parete posteriore 4× 2× 2× 6× 90° 1. Far scorrere la parete posteriore nei recessi delle due parti laterali fino a quando la parete posteriore è a filo con la parte inferiore 2. Allineare la base. 3.
  • Seite 60: Montare I Piedini D'appoggio

    Montaggio 7 Montare i piedini d’appoggio 4× 12× 1. Contrassegnare la posizione precisa e i fori delle viti per i quattro piedini d’appoggio con la punta sul fondo della parte inferiore Assicurarsi che i piedini d’appoggio mantengano la distanza richiesta di 2 mm dai bordi laterali. 2.
  • Seite 61: Montare Il Cassetto Inferiore

    Montaggio 8 Montare il cassetto inferiore 1. Stendere un po’ di collante di montaggio nei punti di piegatura della struttura del cassetto ripiegarla e spingervi dentro il fondo del cassetto inferiore 2. Fissare la struttura del cassetto con il collante di montaggio sulla parte anteriore del cassetto inferiore 3.
  • Seite 62 Montaggio 2× 2× 2× 5. Fissare la maniglia del mobile con le viti sulla parte anteriore del cassetto inferiore 6. Fissare l’angolare per chiusura automatica con le viti sulla struttura del cassetto 7. Con un goniometro, assicurarsi che tutte le parti siano orientate a un preciso angolo di 90°.
  • Seite 63: Montare Il Cassetto Superiore

    Montaggio 9 Montare il cassetto superiore 4× 1. Fissare la parte laterale destra e sinistra per il cassetto superiore con il collante di mon- taggio sulla parte anteriore del cassetto superiore e attendere ca. 30 minuti fino a quando il collante di montaggio si asciuga. 2.
  • Seite 64 Montaggio 2× 2× 2× 4. Fissare la maniglia del mobile con le viti sulla parte anteriore del cassetto superiore. 5. Fissare l’angolare per chiusura automatica con le viti sulle parti laterali destra e sinistra per il cassetto superiore. 6. Con un goniometro, assicurarsi che tutte le parti siano orientate a un preciso angolo di 90°.
  • Seite 65: Inserire E Fissare I Cassetti

    Montaggio 10 Inserire e fissare i cassetti 4× 4× 1. Estrarre le guide telescopiche 2. Estrarre il meccanismo di alimentazione della chiusura automatica e farlo scattare in posizione. 3. Spingere i cassetti nelle guide telescopiche. 4. Collegare i cassetti e le guide telescopiche con le viti...
  • Seite 66: Fissare Il Portacosmetici

    Montaggio 11 Fissare il portacosmetici 2× 1. Posizionare il portacosmetici nel cassetto superiore 2. Fissare il portacosmetici con i chiodi sul fondo del cassetto.
  • Seite 67: Pulizia

    Pulizia Pulizia Dati tecnici Modello: Belus, casa di campagna AVVISO! in quercia Dimensioni (L × A × P): 67 × 57 × 33 cm Pericolo di danneggiamento! Numero articolo: 28060 Un utilizzo improprio della base può dan- neggiarla. Smaltimento − Non utilizzare detersivi aggressivi, spaz- zolini con setole metalliche o di nylon, Smaltimento dell’imballaggio panni in microfibra e nemmeno utensili...
  • Seite 68: Garanzia Del Produttore

    Garanzia del produttore Garanzia del produttore con validità di 5 anni Questa garanzia si applica solo alle funzioni in caso di utilizzo conforme allo scopo previsto in ambito privato. La garanzia si applica a: - Cerniere e piastre di montaggio - Maniglie - Ruote per mobili Sono esclusi dalla garanzia:...
  • Seite 69 W.SCHILDMEYER GMBH & CO. KG SACHSENWEG 55 32547 BAD OEYNHAUSEN GERMANY KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA 28060 00800-09348567 info@zeitlos-vertrieb.de JAHRE GARANTIE Modell/Type/Modello: Belus, Eiche-Landhaus/ ANS GARANTIE ANNI GARANZIA Belus, chalet en chêne/ Belus, casa di campagna in quercia 01/2019...

Inhaltsverzeichnis